Текст книги "Рыцарь тьмы (ЛП)"
Автор книги: Шеррилин Кеньон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
– Откуда ты знаешь, что здесь есть рыцари Грааля? – Спросил Блэйз.
– Мой добрый дракон, Эмрис был Пенмерлином, а я дочь озерной сильфиды и Фортуны. Между нами двумя нет ничего, чего бы мы не знали. Вплоть до мыслей, которые у тебя возникают в этот момент, которые говорят о том, что ты считаешь меня лгуньей. Страх Меревин снова стать уродливой и довольно громкие мысленные оскорбления Вэриана, которые он обрушивает на мою голову. – Она взглянула на Бо. – Не говоря уже о бедном камушке, который теперь верит, что Меревин – его мать. Бедняжка. – Она встретилась взглядом с Вэрианом. – Вы все здесь в ловушке. Навсегда. Так что привыкайте к этому.
И следующее, что они осознали, – это то, что их перенесли в маленький коттедж.
Вэриан бросился к двери, но обнаружил, что та заперта и открыть ее невозможно. Как будто он не мог догадаться об этом. Ударив кулаком по двери, он повернулся лицом к остальным.
– Ну что, детки… есть идеи, как нам выбраться из этой ситуации?
Блэйз взглянул на Бо.
– Мы используем камень, как таран?
Меревин ахнула, прежде чем обхватить Бо руками и прижать его к себе, словно защищая.
– Даже не думай об этом.
Вэриан проигнорировал их, осматривая спартанский коттедж. Здесь было не так уж много места. Но, по крайней мере, здесь был камин и шкаф, в котором, казалось, хранилось много еды для них. Было очевидно, что колдуны действительно намеревались держать их здесь вечно.
И если он не вернет свою магию, они вполне могут преуспеть.
✥ Глава 16 ✥
Следующая неделя была практически невыносимой, поскольку они мерили шагами маленькое пространство, без облегчения… без выхода. Что бы они ни пытались сделать, Мерлин и Нимуэ держали их взаперти в своем коттедже. Блэйз и Вэриан испробовали все, чтобы объединить свои ограниченные силы и вырваться.
Ничего не помогало. Начинало казаться, что они действительно проведут здесь остаток вечности.
В дни их разочарования Бо быстро превратился в невысокую гаргулью с набором маленьких крыльев. Его лицо было широким, а клыки не такими выраженными, как у других представителей его вида. Несмотря на это, он был симпатичной гаргульей, и Меревин находила его чрезвычайно очаровательным.
Ему все еще было немного трудно говорить, но одно было ясно наверняка: он был также привязан к Меревин, как и она к нему, и между ними образовалась неразрывная связь.
Дни тянулись мучительно медленно, и единственным источником света в их тюрьме был тот факт, что они все ладили. По ночам все расходились по своим комнатам, хотя Вэриану приходилось бороться с собой, чтобы не вломиться в спальню Меревин. Он хотел только обнять ее… по крайней мере, это была ложь, которую он постоянно говорил себе, но знал, что лучше даже не пытаться. С одной стороны, объятия с ней только разожгли бы его аппетит еще больше, а с другой, последнее, что ему было нужно, это добавлять еще больше сложностей в свою жизнь.
Вэриан должен был оставаться сосредоточенным. Где-то все еще был предатель, который искал рыцарей Грааля. Если он нашел Тэринса, то это был только вопрос времени, когда он выдаст Моргане еще одного невинного человека. Не говоря уже о том, что упомянутый предатель мог нанести неисчислимый ущерб другими способами.
Вэриану необходимо как можно скорее доставить Меревин на Авалон, чтобы она смогла опознать их перебежчика, а он мог остановить этого человека. Но для этого им сначала нужно было разрушить чары Мерлина. Хотя ни один колдун не мог помешать чужому заклинанию, всегда существовала лазейка, которая позволяла заколдованным освободиться. Это был только вопрос времени, когда они прорвутся.
На восьмой день их заточения Вэриан проснулся, чувствуя себя очень плохо. Настолько плохо, что он даже не мог стоять. Он лежал на своей койке, его желудок скручивало. Что он съел прошлой ночью, что причиняло такие страдания? Он никогда не чувствовал себя хуже. Но это была не простуда. По крайней мере, ему так не казалось.
Он слышал, как остальные в главной комнате готовили завтрак. Как только все было готово, Меревин пришла за ним.
– Вэриан?
Когда он не ответил сразу, она пересекла комнату, чтобы открыть окно и впустить дневной свет. Он зашипел, когда его пронзила боль. От света у него заболели глаза, как будто кто-то вонзал в них кинжалы.
Меревин немедленно закрыла деревянные ставни, когда Вэриан отпрянул от света, как будто обжегся. Беспокоясь о нем, она подошла к кровати.
– С тобой все в порядке, Вэриан?
Он полностью спрятался под одеялом.
– Я неважно себя чувствую.
Думая, что это простуда, она откинула одеяло и обнаружила его в позе эмбриона на кровати, прижав кулаки к глазам. Все его тело было покрыто потом. Даже волосы были зачесаны назад от пота.
Когда Меревин приложила руку к его лбу, он был невероятно горячим. Она обхватила ладонью его заросшую щетиной щеку, которая была еще горячее, чем лоб. Никогда ни у кого она не видела такого жара.
Когда он взглянул на нее, у нее перехватило дыхание.
Его кожа приобрела сероватый оттенок, а глаза больше не были чисто зелеными. Их портили странные оранжево-красные прожилки. Они начинались у зрачка и пересекали радужную оболочку прямо к белкам его глаз.
– О боже мой, – выдохнула она и обернулась, чтобы позвать Блэйза.
Он пришел мгновенно.
– Да?
– С Вэрианом что-то не так.
Блэйз бросил на него один взгляд и в ужасе отшатнулся.
– О Боги.
– Что? – Спросил Вэриан.
– Это отравление магией.
Вэриан выругалась.
– Это что? – Спросила Меревин. Она никогда не слышала о таком.
– Нельзя закупорить магию. Всякий раз, когда ты ее ограничиваешь, у нее есть неприятный способ вырваться. Я бы сказал, судя по его состоянию, магия Вэриана пытается прогрызть себе путь наружу.
– Спасибо, – процедил Вэриан сквозь стиснутые зубы.
Пожав плечами, Блэйз каким-то образом умудрился выглядеть одновременно сочувствующим и безразличным.
– У тебя есть объяснение получше?
Вэриан не ответил.
Меревин стало ужасно жаль его. Нельзя было отрицать, что ему было очень больно.
– Что мы можем сделать? – спросила она Блэйза.
– Мы должны снять с него этот браслет.
– Как?
– Я не знаю. На случай, если ты пропустила, мы пытались разобраться с этим всю неделю.
Она оглянулась на Вэриана, которого неудержимо трясло, когда он попытался снова натянуть на себя одеяло. Но он дрожал так сильно, что не смог с этим справиться.
Меревин немедленно укрыла его.
– Иди поговори с Мерлином и Нимуэ. Расскажи им, что происходит, и посмотрим, смогут ли они помочь ему.
Блэйз кивнул, прежде чем оставить их одних.
Меревин присела на край кровати, чтобы погладить Вэриана по спине. Его кожа была такой горячей, что жар ощущался даже сквозь одеяло. Им нужно было сбить температуру, пока это не причинило ему вреда. Но как?
В коттедже не было льда. Как и ничего другого, что могло бы помочь.
Встав, она пошла на кухню за миской теплой воды и полотенцем. Она слышала, как Блэйз в своей комнате пытается позвать отца и Нимуэ. И кажется, безрезультатно.
Когда она наполнила миску, Бо подлетел к ней и уселся на столешницу, прежде чем расправить крылья. Он был всего трех с половиной футов ростом (ок.106 см – прим. ред.), но когда садился так, как сейчас, то был намного меньше.
– Могу я помочь, миледи?
Она одарила Бо нежной улыбкой.
– Нет, дорогой. Нам нужно найти способ освободить магию Вэриана.
– Жаль, что я не могу прокусить браслет для вас, миледи. Сифилис его матери за то, что она причинила ему боль.
Меревин не могла не согласиться. Она выключила воду.
– Может, мне еще раз попробовать пробиться через поле?
Ее сердце согрелось от его доброты. С тех пор, как Бо обрел крылья, он делал все возможное, чтобы пробиться сквозь силовое поле.
– Спасибо, но нет. Я не хочу, чтобы у тебя что-то откололось, особенно ничего жизненно важного.
Он мрачно кивнул.
– Если я Вам понадоблюсь, позовите, миледи.
Поблагодарив его, она отнесла миску и тряпку обратно к Вэриану и поставила их рядом с кроватью. Откинув одеяло, девушка обнаружила его полностью обнаженным. При виде него ее щеки залил жар. Каждый мускул в его теле, казалось, напрягся, и она не могла не вспомнить, как он ощущался в ее объятиях. Как ощущались эти мышцы под ее руками.
Как ощущалось его тело глубоко внутри нее…
Но сейчас было не время думать о таких вещах. Он был болен, и ей нужно было позаботиться о нем, пока лихорадка не повредила его мозг. Она отжала ткань и начала обтирать его, пока он сильно дрожал.
Он попытался оттолкнуть ее.
– Мне нужно одеяло.
– Нет, Вэриан. Мы должны охладить твое тело.
– Мне холодно.
От его слов у нее защемило сердце.
– Я знаю. – Она продолжила обтирать его и почувствовала себя ужасно, когда его зубы начали стучать. Ее взгляд упал на браслет, и волна ярости захлестнула ее. Будь проклята его мать за ее жестокость.
Вэриан шипел и рычал каждый раз, когда она прикасалась к нему. Несмотря на то, что вода и полотенце были слегка теплыми, в тот момент, когда она прикладывала ткань к его телу, та нагревалась до такой степени, что от нее шел пар. Боясь за него, она попыталась вылить немного воды ему на грудь. Вода буквально вскипела и испарилась.
Когда Меревин провела тряпкой по его груди, его дрожь усилилась, превратившись в тотальные конвульсии. Мгновение спустя кровать приподнялась на два дюйма от пола.
В ужасе девушка отпрянула, когда вещи в комнате начали стучать и сдвигаться. Кровать с грохотом ударилась об пол. Ставни громко хлопнули, прежде чем распахнуться и сорваться с петель. Миска поднялась с пола, отлетела и разбилась о стену. Оконные стекла разлетелись вдребезги. Саму Меревин подняло с кровати. Секундой позже ее швырнуло на пол.
Меревин закрыла голову руками, когда все закружилось вокруг нее. Она попыталась позвать Бо или Блэйза, но они не ответили. И как раз в тот момент, когда она подумала, что хуже уже быть не может, у Вэриана изо рта и носа началось обильное кровотечение. Чем больше предметов разбивалось, тем больше он истекал кровью.
Она попыталась дотянуться до него, но какая-то невидимая сила пригвоздила ее к полу.
– Вэриан!
Казалось, он слышал ее не больше, чем Блэйз или Бо. Раздался громкий, неземной вой, и по комнате пронесся вихрь. Меревин ухватилась за половицу, когда тот попытался поднять ее. Ее волосы больно хлестнули по коже.
Бестелесный смех наполнил комнату.
Меревин закрыла глаза и попыталась мысленно обратиться к Вэриану или Блэйзу.
Она не была уверена, как долго продолжался этот хаос, прежде чем все внезапно прекратилось. Как будто ничего и не происходило. Окна вернулись в нормальное состояние. Кровать опустилась, и тяжесть, давившая на нее, исчезла.
Единственным свидетельством жестокости нападения была разбитая керамика.
Испугавшись, что это возобновится, она подползла обратно к кровати и обнаружила, что Вэриан без сознания, его дыхание затруднено. Кожа была ужасающе бледной, а изо рта и носа продолжала идти кровь.
– Блэйз! – Закричала Меревин, доставая тряпку, чтобы остановить кровь.
Мэндрейк распахнул дверь и нахмурился, увидев ее и Вэриана в крови. Он в два шага пересек комнату.
– Что случилось?
– Я-я не знаю. Он забился в конвульсиях, и комната взорвалась. Сейчас он без сознания.
Блэйз пытался разбудить его, но это было бесполезно. Он приподнял веки Вэриана, чтобы увидеть, что его глаза теперь были такими же красными, как кровь. Выругавшись, Блэйз поднес руку к шее Вэриана, чтобы проверить пульс.
– Он не просто без сознания. Он в коме.
Этого не могло с ним случиться…
– Что нам делать?
Глаза Блэйза были полны сочувствия.
– Не знаю. Я не могу добиться ответа от сильных мира сего.
– Что? – недоверчиво спросила она.
– Мерлин и Нимуэ игнорируют меня.
Она посмотрела вниз на Вэриана, ее сердце было разбито, и горе переполняло ее. Неужели он умрет?
Но что разожгло огонь внутри нее, так это тот факт, что, казалось, никому не было до этого дела. Даже его тете. Ее собственная плоть и кровь… После всего, что он сделал, чтобы защитить повелителей Авалона, и всего, что перенес, это должно было стать его судьбой?
И по мере того, как эти мысли проносились в ее голове, в ней нарастала ярость.
Это было неправильно. Так неправильно. Как они смеют поворачиваться к нему спиной, когда он в них нуждается.
– Мерлин! – закричала она. – Ответь мне сейчас же!
К ее удивлению, он ответил. Его голос эхом разнесся по комнате.
– Я знаю, чего ты хочешь, и мы ничего не можем сделать. Один волшебник не может снять заклятие другого.
Меревин издала звук абсолютного отвращения.
– Значит, он должен умереть вот так?
– Его жизнь теперь в руках господина Фортуны.
Она вскипела при упоминании о древнем существе, которое управляло их судьбами. Высокий и красивый, он был капризным злым зверем, который, казалось, находил радость только в том, что мучил других. Те несколько раз, что она видела его в Камелоте, он был равнодушен к мольбам тех, кто молил его о пощаде.
Он был равнодушен к ее собственным мольбам. Однако она была готова снова умолять его о шансе помочь Вэриану. Все что угодно было лучше, чем видеть, как он страдает подобным образом.
– Я же могу вызвать его?
Мерлин рассмеялся.
– Ты можешь попытаться, но уверяю тебя, что он сюда не придет. Он никогда не приходил и никогда не придет. В этом мире для него ничего нет.
Расстроенная, она хотела придушить их всех за это. Как они могли быть такими холодными?
Она посмотрела на Блэйза.
– Вэриан сказал, что волшебник может ослабить магию другого. Есть ли какой-нибудь способ смягчить это?
Выражение его лица было печальным и обеспокоенным.
– Если и есть, я об этом не знаю. Поскольку это заклинание ограничения силы, смягчение его действия может убить его.
От его слов ей стало плохо.
– Значит, единственный человек, который может исправить это, его мать? Или господин Фортуна?
– Да.
Меревин хотелось выругаться от иронии и несправедливости. Кипя от ярости, она провела рукой по влажным волосам Вэриана. Жар от его лихорадки дошел до такого состояния, что она даже была удивлена, как это еще не убило его.
И когда ее взгляд упал на шрам – символ его отца, выжженный у него на плече, ее решимость пошатнулась.
Она не могла позволить ему умереть или страдать. Не важно, что ей придется пообещать или с кем ей придется торговаться, она собиралась вытащить его из этого.
✥ Глава 17 ✥
Блэйз остался с Вэрианом, пока Меревин, извинившись, ушла по своим делам. Честно говоря, ему было так же плохо из-за этого, как и Меревин.
Бедный Вэриан. Сначала страдал из-за Наришки и Ланселотом, затем из-за Морганы и Аквилы Пенмерлин, а теперь ещё и это.
Хотя Вэриан был без сознания, Блэйз знал, что ему больно. Силы Блэйза были ограничены только однажды, в детстве. Эмрис Пенмерлин сделал это, чтобы показать ему, почему так важно быть уверенным, что никто не наложит на него связующее заклятие.
Это был урок, который он никогда не забывал.
Силы Блэйза были номинальными по сравнению с силами Вэриана, что означало, что опыт Блэйза был сравнительно небольшим. Чем больше силы было удержано, тем больше боли. А с такой силой, как у Вэриана, это было смертельно.
Эту часть информации Блэйз утаил от Меревин, поскольку они ничего не могли сделать. Он полагал, что у Вэриана есть еще день или два. После этого Вэриан, скорее всего, никогда не поправится. Он навсегда останется в вегетативном состоянии. Возможно, это и было намерением Наришки с самого начала. Она, вероятно, предполагала, что Вэриан заключит с ней любую сделку, чтобы не превратиться в зомби.
Это только показывало, как мало она знала о своем собственном сыне.
Но хуже всего было то, что, будучи коматозным зомби, его магия могла быть направлена и использована кем-то другим. Она конечно будет не так сильна, как если бы он направлял ее сам. Тем не менее, кто-то вроде его матери мог использовать её для усиления своих собственных сил. С точки зрения Наришки, любой вариант, вероятно, был для нее выигрышным. Либо она привлекла сына на свою сторону, либо получила часть его магии, чтобы использовать в своих целях.
И Блэйз по глупости думал, что его собственная мать черствая. Ее худшим преступлением было то, что она бросила его из-за его альбинизма. Она никогда в отрытую не пыталась убить его.
Блэйз устало вздохнул.
– Я знаю, ты меня слышишь, Ви. Мне жаль, что мы вовремя не сняли заклятие. – Только вчера они вдвоем говорили о том, что произойдет, если магия Вэриана взбунтуется. Вэриан, должно быть, знал, что так случится. – Не волнуйся. Я сдержу свое слово. Меревин не причинят вреда. Я защищу ее ради тебя.
Как и ожидалось, ответа не последовало.
Сидя там, он чувствовал, как Вэриан борется с этим. Он чувствовал, как это противоречит его собственным силам.
Он также знал, что это безнадежно. Даже Вэриан не был настолько силен. Как бы он хотел, чтобы у него было время узнать этого человека получше. Как и многие другие, он позволил Вэриану оттолкнуть себя, и не придал особого значения колдуну, который предпочитал одиночество компании.
За последние несколько дней Блэйз обрел друга, которого научился ценить. Вэриан дюФей, возможно, и был порождением ада, но он вырос во что-то другое. И этот человек не заслуживал такого дерьма.
Блэйз почувствовал, как кто-то стоит у него за спиной. Повернув голову, он увидел Бо, стоящего в дверном проеме.
– Бо принес воды для хозяина.
Блэйз улыбнулся маленькой гаргулье, когда тот двинулся вперед с миской. Большая часть воды расплескалась из-за его неровной походки, но, тем не менее, это было трогательное зрелище.
– Спасибо, Бо. Я уверен, Вэриан это ценит.
Гаргулья поставил миску у кровати и бросил скорбящий взгляд на Вэриана, прежде чем снова повернуться к Блэйзу.
– Миледи плачет, и это тоже огорчает Бо. Неужели хозяин не может сказать ей, чтобы она не плакала?
Как бы ему хотелось, чтобы все было проще простого.
– Нет, Бо, он не может. Он болен.
Казалось, это заставило его почувствовать себя лучше.
– Тогда Бо вылечит его.
– Боюсь, ты не сможешь.
Но его было не остановить.
– Да, Бо может. Слюна гаргульи целебна.
– Да, но не для этого. Если бы Вэриана можно было вылечить чем-то вроде слюны гаргульи, я мог бы вылечить его своими силами.
– О. – Несмотря на то, что Бо был сделан из камня, он, казалось, сдулся, когда его охватила темная печаль. – Миледи любит господина. Каждую ночь, ложась спать, она шепчет свои молитвы, и она всегда молится за него. Она говорит, что ему нужен кто-то, кто присматривал бы за ним и заботился. Скажи ему, что он должен встать. Иначе моя госпожа всегда будет плакать.
– Я бы хотел, Бо, но это не так просто.
– Почему это не просто? Бо не понимает.
– Это не так легко. Это как если бы ты пытался летать до того, как у тебя появились крылья.
Покачав головой, Бо окунул тряпку в воду, но его руки были такими большими, что он не смог поднять ее обратно. Блэйз шагнул вперед, чтобы взять ее. Он отжал ткань, затем приложил ее ко лбу Вэриана.
Это, казалось, понравилось гаргулье.
– Теперь хозяину будет лучше. Вода восстановит его, и он встанет, так что моя госпожа больше не будет плакать.
Как бы Блэйз хотел обладать наивностью гаргульи. Вэриан, скорее всего, умрет в ближайшие дни, и больше для него ничего нельзя было сделать.
✥✥✥
Меревин стояла на коленях на полу своей комнаты, ее переполняли эмоции. Она сделала это. Вэриан, вероятно, возненавидит ее с этого момента, но, по крайней мере, она спасет ему жизнь.
Какой ценой?
– Это не имеет значения, – прошептала она. Потому что знала правду.
Она любила его. С того момента, как он подхватил ее на руки и побежал с ней, когда любой другой предоставил бы ее самой себе, она принадлежала ему.
Она только надеялась, что однажды он сможет простить ее за сделку, которую она только что заключила. Поднявшись на ноги, она торжественно вышла из своей комнаты и направилась туда, где он лежал без сознания, в то время как Бо и Блэйз присматривали за ним.
– Леди, – прошептал Бо, когда она вошла в комнату. Он указал на повязку на лбу Вэриана. – Бо сделал господину лучше для тебя.
Слезы навернулись на ее глаза от доброты гаргульи.
– Спасибо тебе, Бо.
Она не смотрела на Блэйза, направляясь к кровати Вэриана. Она не осмеливалась, опасаясь, что пожалеет о своих действиях и попытается изменить их.
Но она… она сделала лучше для всех.
Не сказав Блэйзу ни слова, она потянулась к запястью Вэриана.
– Что ты делаешь?
Меревин не смогла ответить. Вместо этого она потянула за браслет так сильно, как только могла.
– Lyra daludité, – прошептала она, повторяя слова фейри снова и снова. Свобода – это всего лишь иллюзия…
Она почувствовала, как тепло разливается по ее телу. Оно разлилось по ней, как лава, и устремилось к ее рукам. И как раз в тот момент, когда она была уверена, что ее руки взорвутся от этого, браслет разлетелся вдребезги. В воздух полетели искры, и что-то сильное отбросило ее назад.
Бо подбежал к ней, в то время как Блэйз выругался. Меревин села, наблюдая за Вэрианом, когда его глаза медленно открылись.
Радость захлестнула ее. Она сделала это.
Вэриан несколько мгновений не мог пошевелиться, у него кружилась голова. Он полностью осознавал все, но более того, он снова мог чувствовать свои силы. Они хлынули через него, изучая каждую молекулу. По его телу словно пробежала молния.
Он обхватил запястье и обнаружил, что браслета больше нет. Но как?
Вэриан взглянул на Блэйза и увидел, что тот недоверчиво смотрит на Меревин. Он проследил за направлением взгляда Блэйза и увидел Меревин на полу с легкой улыбкой на губах.
– Что случилось? – Спросил Вэриан.
Блэйз покачал головой.
– Черт возьми, если бы я знал.
Он ждал, что Меревин ответит.
Она этого не сделала. Вместо этого девушка открыла рот, будто хотела ответить, но не издала ни звука. Она похлопала себя по горлу, затем одними губами произнесла:
– Я не могу сказать.
Вэриан хмуро посмотрел на нее, поднимаясь с койки.
– Что?
От него не ускользнуло выражение «о черт» на лице Блэйза.
– Ты знаешь, что происходит? – спросил он мэндрейка.
– Понятия не имею. Но у меня такое чувство, что вам двоим нужно поговорить. – И не успел Вэриан моргнуть, как Блэйз вышел из комнаты, а Бо последовал за ним.
Чувство ужаса пронзило его, когда он увидел страх, который омрачил радость во взгляде Меревин. Игнорируя тот факт, что был обнажен, он подошел и опустился на колени рядом с ней.
– Что ты сделала?
Слезы навернулись на ее глаза, когда она нежно протянула руку, чтобы коснуться его губ. Она провела по ним пальцами, прежде чем ее взгляд упал на шрам рядом с его ухом. Она дотронулась до него и провела рукой вверх, пока ее пальцы не зарылись в его волосы.
– Меревин?
Она ответила ему нежным поцелуем.
Вэриан застонал от ее вкуса и неожиданного жара, затопившего его тело. Каждая частичка его хотела ее, но он не осмеливался, пока не поймет, что произошло.
Неохотно он отстранился. Вэриан попытался использовать свои силы, чтобы прочитать ее мысли, но что-то заблокировало его. У нее не было такой способности…
Дрожь предательства пронзила его. Был только один человек, с которым она могла бы договориться.
Его мать.
– Что ты ей пообещала?
Она покачала головой в ответ на его вопрос.
– Меревин!
Меревин хотела рассказать ему, но если бы сделала это, заклинание вернулось бы с еще одним условием. На этот раз это не просто ограничило бы его силы…
Это убило бы его.
Испугавшись последствий, Меревин наклонила голову и прижалась к его подбородку, зарывшись рукой в его волосы. Она только хотела почувствовать его силу. Его стойкость. Она нуждалась в этом больше, чем в том, чтобы дышать.
Закрыв глаза, она слушала, как бьется его сердце. Никогда еще она не слышала лучшего звука. К его телу вернулась нормальная температура.
Вэриан обнял ее, почувствовав, как она дрожит. Что она натворила? Он хотел разозлиться, но как он мог? Какую бы сделку Меревин ни заключила, она заключила её ради его жизни и способностей. Только абсолютный идиот осудил бы ее за такое.
– Все будет хорошо, Меревин, – прошептал он в ее волосы, крепче обнимая.
Девушка отстранилась, чтобы посмотреть на него, и он одарил ее нежной улыбкой.
– Ты сердишься? – одними губами произнесла она.
Он обхватил ее лицо ладонями и понадеялся, что искренность, которую он чувствовал, проявится в его ответе.
– Нет.
Меревин хотелось закричать от облегчения. Она была в ужасе от того, что он возненавидит ее за ее действия. Как бы то ни было, она всего лишь хотела быть ближе к нему. Она притянула его губы к своим, чтобы ощутить тепло его рта. Она провела руками по обнаженной коже его спины, наслаждаясь ощущением его тела.
Зарычав, он притянул ее ближе к себе, покусывая и дразня ее губы. Меревин тихо рассмеялась над его рвением. Но правда заключалась в том, что она хотела его так же сильно, как и он хотел ее.
Она почувствовала, как он приподнял подол ее юбки, чтобы провести рукой по ее бедру. Все ее тело вспыхнуло в сладостном ожидании. Но прежде чем он успел прикоснуться к ней, дверь в его комнату с грохотом распахнулась.
Меревин, ахнув, отстранилась, увидев стоящих там Мерлина и Нимуэ. Черные доспехи мгновенно появились на теле Вэриана, когда он отпустил ее.
– Что ты наделал? – Грозно спросил Мерлин, его глаза пылали красным.
Вэриан знал, что лучше не отвечать, пока Мерлин не объяснит причину своего гнева.
– О чем ты?
– Армия Морганы марширует через ров, направляясь в долину.
– Что?
Гнев Мерлина был сравним только с гневом Нимуэ, когда она шагнула вперед.
– Ты слышал его. Кто-то предал нас.
Он почувствовал, как напряглась Меревин, и внезапно понял, что она отдала за его жизнь. Он успокаивающе положил на нее руку, удерживая ее позади себя, подальше от тех двоих, которые убили бы ее, если бы когда-нибудь узнали правду.
– Я разберусь с ней, – сказал Вэриан.
– Как?
– Ей нужен только я, помнишь? Я позабочусь об этом.
Мерлин скривил губы.
– Тебе, черт возьми, лучше разобраться. – Они оба немедленно исчезли.
Вэриан повернулся, чтобы помочь Меревин подняться на ноги.
– Женщина, что ты наделала?
В ее глазах вспыхнул гнев.
– Все в порядке, – попытался он успокоить ее. Он вывел ее из комнаты туда, где ждали Блэйз и Бо. – Я отправляю вас троих на Авалон.
Блэйз выгнул бровь.
– А как насчет тебя?
– Мне нужно кое-что сделать.
Меревин схватила его за руку и отрицательно покачала головой.
Он накрыл ее руку своей.
– Я должен. Мерлин убьет тебя, если узнает, что ты сделала, и я не могу рисковать, что Моргана или моя мать снова схватят тебя. – Он мягко подтолкнул ее к Блэйзу. – Отведи ее к Мерлин и скажи ей, что я приду, как только смогу.
– А если ты не вернешься?
– Я вернусь.
Нельзя было отрицать скептицизм во взгляде Блэйза. Но у Вэриана не было на это времени. Прежде чем кто-либо еще успел возразить, он отправил их всех на Авалон.
А затем он рассмеялся, почувствовав, как его силы проходят через него. О да. Это было хорошо для него. Хорошо быть Мерлином…
Теперь у него был небольшой долг, который нужно было заплатить.
Откинув голову назад, он вытянул руки и сделал глубокий вдох, чтобы направить стихии вокруг себя. Сила стихий текла через него, словно горячее вино.
– Ты не можешь встретиться с ней лицом к лицу в одиночку.
Он вздрогнул от глубокого голоса с сильным акцентом. Потянувшись к рукояти своего меча, он обернулся и увидел худощавого мужчину, одетого в коричневую кожу, с низко надвинутым на голову капюшоном. Он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди. Он был одет как лучник, в комплекте с колчаном стрел и длинным резным луком, перекинутым через спину. А через левое плечо носил тонкую черную кожаную перевязь, на которой висел простой меч пехотинца.
Все, что Вэриан мог разглядеть на лице незнакомца, это его каштановую козлиную бородку и немного точеных щек. Он понятия не имел о чертах лица или возрасте этого человека, но что-то в нем казалось древним. Мудрым.
Грозным.
Что означало, что он, скорее всего, был врагом.
– Кто ты, черт возьми, такой?
– Меня зовут Фаран.
Вэриан нахмурился, услышав имя, которое на древнеанглийском означало «путешественник».
– Что ты здесь делаешь?
У него вырвался низкий смешок.
– Прячусь от Эмриса. Он был бы весьма раздосадован, обнаружив меня здесь, в его владениях.
Вэриан прищурился, поскольку что-то в голосе незнакомца показалось ему до жути знакомым.
– Я тебя знаю?
– Сомневаюсь. Я даже сам себя не узнаю большую часть времени.
Какой странный человек. Но у него не было времени на эти игры.
– Послушай, у меня нет…
– Времени разбираться с такими, как я. Знаю. Ты собираешься пойти на верную смерть. Боже упаси, чтобы я вмешался в это, да?
Вэриан нахмурилась, услышав игривые нотки в голосе мужчины.
– Кто ты такой?
– Как и ты, я просто еще один геморрой в заднице Морганы. И если ты собираешься ее раздражать, тогда, я думаю, мне следует присоединиться к тебе.
Вэриан не был уверен, может ли он доверять этому человеку или нет, но ему, как ни странно, нравился его взгляд на жизнь.
– Зачем тебе помогать мне?
– Потому что тебе это нужно. Даже чемпиону нужно, чтобы кто-то время от времени протягивал ему руку помощи. Доверься мне. Это был самый трудный урок, который мне пришлось усвоить в своей жизни.
У него снова возникло странное ощущение чего-то знакомого. Он попытался заглянуть под капюшон, но мужчина отступил назад и опустил голову.
– Мы должны действовать быстро, чтобы помешать им. Прямо сейчас Моргана не знает, что Нимуэ и Мерлин живы, но если ее посланник минует Сагремора, то узнает.
– Как она может не знать?
– Хороший вопрос. Жаль, что у меня нет ответа на него. Я не знаю, почему ее информатор утаил эту часть. Возможно, чтобы сыграть на обе стороны, или, может быть, чувствовал, что чем-то обязан Мерлину.
Дрожь пробежала у него по спине от слов Фарана. Знал ли он, что информатором была Меревин, или мужчина проверял его, знает ли он ответ?
– Ты знаешь, кто этот информатор?
– Настоящий вопрос, Вэриан, в том, знаешь ли ты?
– Откуда ты меня знаешь?
Он издал легкий смешок.
– Я взял за правило знать поименно всех, кто раздражает Моргану. Это дает мне возможность чем-то заняться воскресным вечером, а не смотреть плохие повторы по телевизору.
Вэриан нахмурился.
– Ты же не собираешься отвечать на прямой вопрос, не так ли?
– Урок второй: прямого вопроса не существует – точно так же, как не существует простого ответа. Чем проще это кажется на поверхности, тем сложнее на самом деле. Теперь мы собираемся повернуть вспять поток нечестивых головорезов или нам следует стоять здесь и философствовать, пока они не постучат в дверь?
– Пойдем, повернем их обратно. – Он указал на дверь. – После тебя.
Фаран рассмеялся.
– Молодец. Никому не доверяй за своей спиной.
– Урок третий?








