Текст книги "Рыцарь тьмы (ЛП)"
Автор книги: Шеррилин Кеньон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
KINLEY MACGREGOR | Кинли Макгрегор
KNIGHT OF DARKNESS | Рыцарь тьмы
LORDS OF AVALON | Повелители Авалона – 2
Над переводом работали:
Валерия Плотникова, Наталья Ульянова,
Ирина Васина(1–5,8), Мария Суркаева(1–5),
Анастасия Гузанова, Анастасия Иванова
Русифицированная обложка: Любава Воронова
Материал предназначен только для предварительного ознакомления и не несёт никакой материальной выгоды!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено.
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Рыцари Круглого стола
Среди постоянных героев, появляющихся во многих книгах, можно назвать следующих рыцарей:
Гавейн – племянник Артура, его «правая рука», герой многих романов.
Ланселот – непобедимый рыцарь, который совершил множество подвигов, но в итоге влюбился в жену Артура Гвиневру и послужил причиной гибели королевства.
Галахад – сын Ланселота, святой рыцарь, воспитанный монахами. Искатель Святого Грааля.
Персиваль (Передур) – ещё один искатель Грааля.
Ламорак – брат Персиваля.
Борс – соратник Персиваля, искатель Грааля.
Кей – молочный брат Артура и его сенешаль. В легендах обычно комический персонаж, хвастун и трус.
Мордред – племянник Артура, предавший короля и попытавшийся захватить власть.
Гарет Белоручка (Бомейн) – младший брат Гавейна, из скромности работавший при дворе слугой, прежде чем стать рыцарем.
Уриенс – шурин Артура.
Ивейн (Увейн) – сын злой колдуньи Феи Морганы, вопреки матери ставший благородным рыцарем, сын Уриенса.
Оуэн – сэр Оуэн, граф фонтана.
Бедивер – последний рыцарь, оставшийся в живых после битвы при Каммлане.
Гахерис – еще один младший брат Гавейна и его оруженосец.
Агравейн – брат Гавейна, Гахериса и Гарета. В сговоре с Мордредом разоблачил связь Ланселота и Гвиневры.
✥
Пролог
✥
Один мудрец сказал, что в сердце каждого человека живет благородный зверь, который стремится делать то, что правильно. Но прежде, чем он станет мужчиной – он ребенок. Мальчик. Если повезет, этот ребенок будет зачат в любви и воспитан так, чтобы вырасти благородным и добрым, и исполнить свое предназначение.
Но есть и другие. Зачатые во тьме и обмане. Те, кто вскормлен на злобе и ненависти. Это не благородные животные. Они жестокие и озлобленные.
Они – одичавшие львы, склонные истребить всех.
Эти люди растут обиженными на всех вокруг. Не по собственной воле, а потому, что обращаясь к кому-либо за поддержкой, они встречали лишь агрессию и враждебность. Презрение и жестокость. Это все, что они знают. Все, чему научились.
Они олицетворяют собой отношение окружающих.
Все хорошее.
Все плохое.
Все зло.
Откуда я это знаю? Я один из таких зверей. Предназначенный быть рожденным сыном света, я был рожден от темных сил. Разрываясь между светом и тьмой, я никогда не знал мира и утешения. Не знал ласковых прикосновений. Злоба. Жестокость. Ярость. Сделали меня таким, какой я есть сегодня. Не благородный, но определенно зверь. Тот, кто проживает свою жизнь в поисках себе подобных, идущих по пути зла. Тогда я могу разоблачить их истинную сущность. И как только мы узнаем, кто они на самом деле, они умирают от моей руки.
Я – сама жестокость. Я – само зло.
Но больше всего я – ненависть. Именно она, а не материнское молоко, вскормила меня.
Я не видел ничего другого. Эта самая темная часть моей души позволяет мне делать то, что я делаю. Но буду ли я действовать во благо человечества или во благо самого себя, не знает никто.
Даже я сам.
✥ Глава 1 ✥
– Среди нас предатель.
С совершенно стоическим выражением Вэриан дюФей поднял глаза от стола с разложенной на нем головоломкой Судоку и встретил встревоженный взгляд Мерлин. Как всегда она была одета в длинное белое платье в средневековом стиле, расшитое золотом. Ее светлые льняного цвета волосы рассыпались по плечам, спадая на спину, словно мантия из шелка. В отличие от Мерлина, служившего королю Артуру, Аквила Пенмерлин была стройной и молодой, а ее красота могла соперничать лишь с ее умом и магией.
На ее взволнованное поведение Вэриан, почесывая подбородок, лишь выгнул бровь.
– Серьезно, Шерлок? Среди нас всегда есть предатель.
Сократив расстояние между ними, женщина схватила его за подбородок и заставила посмотреть ей в глаза. Эти холодные голубые глаза впились в него, и по тому, как изогнулись ее прекрасные губы, он мог сказать, что она не нашла в его словах ничего забавного. Прежде чем он смог пошевелиться, она очертила рукой круг перед его лицом, вызывая в воздухе туман в форме шара. Туман завихрился, и в нем начали проявляться изображения.
Парень лет двадцати лежал вниз лицом в луже собственной крови. Только кровь была не красная, а тошнотворно темно-серая… как и все на картинке. Это дало ему понять, что тело находилось не в мире людей и не на Авалоне. Все происходило на «другой» стороне – стороне под контролем безжалостного зла.
Прекрасно, просто прекрасно. Он мог ясно видеть, куда это приведет… Прямо вниз по хреновой дороге, где в итоге его поимеют.
Снова.
Он, должно быть, мазохист, иначе встал бы, послал ее подальше и ушел.
Если бы все было так просто.
Вэриан присмотрелся к мужчине. Одетый в кольчужные доспехи и темный камзол, характерные для Англии середины семнадцатого века, мертвец вытянул одну руку в сторону старого каменного дома, как если бы в момент смерти просил помощи. Не то, чтобы кто-либо именно в этом мире был готов помочь, по крайней мере до тех пор, пока за это не заплатили кругленькую сумму.
Но не это привлекло внимание Вэриана. Его не взволновали порезы и ушибы, свидетельствующие, что мужчина был жестоко избит и подвергнут пыткам, после которых смерть стала избавлением. Его сердце пропустило удар, когда он увидел на левой лопатке, с которой были сорваны доспехи, татуировку дракона, окруженную пламенем, вырывающимся из чаши. Лишь несколько мужчин имели подобную метку и их имена тщательно охранялись. Более того, они были людьми, наделенными очень сильной магией. Одно это должно было защитить покойника от убийц.
– Рыцарь Грааля?
Выпустив его, Мерлин кивнула и отступила назад.
– Тэринс из Эссекса. Миньоны-убийцы Морганы захватили его, прежде чем я успела послать помощь. Вытащили из дома в средневековой Англии через завесу перенесли в Гластонбери, где и убили его.
Ничего удивительного. Он лично знал нескольких миньонов-убийц Морганы – они были безрассудными ублюдками, которые только и ждали шанса кого-нибудь прикончить. За возможность расправиться с рыцарем Круглого стола они продадут собственную мать. Больше всего на свете они любили купаться в крови своих врагов или своих друзей.
– Им что-то удалось узнать от него? – спросил он Мерлин.
На ее лице вновь отразилось беспокойство.
– Не знаю. Никто не знает, кроме миньонов-убийц или Морганы. Поэтому-то мне и нужен ты.
Как же он ненавидел эти слова. Ему осточертело быть мальчиком на побегушках у Мерлин. Она постоянно просила его то вычислить предателя, то выведать информацию с другой стороны. И даже когда предателя необходимо было казнить – это тоже возлагают на него. Честно говоря, он хотел бы освободиться от выполнения этих отвратительных поручений. Он устал метаться между Мерлин и Морганой.
– Для этого я тебе не нужен.
– Нет, нужен. Судя по тому, как была сорвана броня, они точно знали, где искать метку. Кто-то рассказал им об этом, и если это стало известно Моргане, то ей не составит труда вычислить остальных рыцарей Грааля. Мы все в опасности, Вэриан. Ты в опасности.
Он еле удержался от саркастичного «без тебя знаю» замечания в ответ на ее мрачный тон. Он всегда был в опасности. И что? Даже сейчас он жил среди врагов, и они не скрывали тот факт, что никто из них не будет оплакивать его смерть.
– Тебе не напугать меня, Мерлин, – тихо произнес он. – Я слишком стар для страшилок, и, честно говоря, мне плевать на Моргану и ее стадо. Если они надумают прийти за мной, сообщу гробовщику. Пусть приготовит мешки для трупов.
– То есть тебя абсолютно не волнует, что остальные рыцари Грааля могут быть забиты, как животные?
– А должно? – ответил он вопросом на ее вопрос.
Женщина покачала головой.
– Как члены Круглого стола они – твои братья.
Ага, точно. Им было так же плевать на него, как и ему на них. Сложись ситуация наоборот, и они бросили бы его даже не задумываясь.
– Скажи это им.
Протянув руку, Мерлин нежно коснулась его предплечья. Она знала, что доброта была одной из немногих вещей, которые могли затронуть его. Вэриан так мало сталкивался с ней в своей жизни, что это ставило его в тупик, и он никогда не знал, как реагировать.
– Пожалуйста, Вэриан. Ради меня. Тебе единственному я могу доверить это, проберись в Гластонбери и раздобудь информацию. Среди нас предатель, поведавший Моргане о татуировках и Тэринсе. Только тебе под силу узнать, что именно миньоны-убийцы выведали у рыцаря перед тем, как убить. Не говоря уже о том, что кому-то нужно принести домой его тело для достойного погребения. Это меньшее, что мы можем сделать для одного из наших.
Как бы легко у нее ни звучало все это, но все же таким, как он, не место в Гластонбери. С другой стороны, возможно именно там и место. В те времена, когда Артур еще не пал от меча Мордреда, Гластонбери и его аббатства были прекраснейшим местом. Теперь они существовали в реальности между Авалоном и Камелотом.
Ничто, обладающее хоть каплей добродетели, не выживало там. Ничто. Это был ад, и он предпочел бы, чтобы ему вырвали ноздри вместо того, чтобы еще раз ступить туда.
Но прежде чем он смог ответить ей, дверь открылась, и появились трое человек. Подобные ему, они были последними, оставшимися от Круглого стола короля Артура. Адемар, Гарет и удачно названный Борс[1], который на самом деле был занудой (имя персонажа Bors; boring – с англ. яз. – наводить скуку, занудный, надоедливый, унылый.). Отец Борса приходился отцу Вэриана кузеном. Их отцы когда-то воевали бок о бок. К сожалению, на их сыновей такая братская любовь не распространялась, так как они терпеть не могли друг друга.
– Вижу, ты нашла нашего предателя, Мерлин, – насмешливо произнес Адемар, одарив Вэриана убийственным взглядом. Его каштановые волосы были зачесаны назад, а заостренные черты лица напоминали Вэриану мышь. Будучи ростом всего в 170 см рыцарь вел себя так, словно был гигантом. И словно имел необходимые навыки, чтобы отстоять свое высокомерие, хотя на самом деле это было не так.
Выше на 10 см Адемара Гарет был полноватым парнем с карими глазами-бусинками и темно-каштановыми волосами. Он подошел ближе к Вэриану, чтобы высказать свое презрение, будто Вэриан не знал, как Гарет его ненавидит.
– Каков отец, таков и сын.
Это задело, но не по той причине, о которой думал Гарет. Вэриана задело вовсе не предательство Ланселота. А бессердечие его отца.
Вэриан откинулся на спинку кресла и, скрестив руки на груди, окинул мужчин непонимающим взглядом.
– Если вы хотите драться со мной, надевайте свои доспехи. Я готов встретиться с каждым. Чтобы надрать ваши задницы, мне не нужны провокационные речи. Черт, я даже не стану использовать свою силу, чтобы победить вас. Будет приятно вновь ощутить кровь на своих руках.
– Вэриан, – сурово произнесла Мерлин, отступив на шаг. – Незачем добавлять проблемы к нашему и так почти критическому положению. Осталось всего пять рыцарей Грааля. Если Моргана узнает местоположение Грааля…
Она не закончила фразу. В этом не было необходимости. Без кровного родства не будет никого, кто смог бы противостоять Моргане и уничтожить ее. Грааль хранил секреты и силу настолько мощную, что человек, завладевший им, станет непобедимым. Именно поэтому, в отличие от других артефактов, которые Артур использовал для правления Британией, Грааль имел не одного защитника, а нескольких.
Каждый из рыцарей Грааля имел прямую связь с силой, создавшей Грааль, и каждому из них была доверена единственная подсказка, которая могла привести к тайнику. Никто на земле не знал, где спрятан артефакт.
Ни одна живая душа.
Но если Моргане удастся получить подсказку от каждого из шести рыцарей, то ей станет известно местоположение Грааля. И Вэриан достаточно насмотрелся на ее магию, чтобы точно знать, что это значит для мира.
И почему меня это волнует?
Он понятия не имел почему, но черт возьми, его это волновало. Взглянув на Мерлин, он спроецировал следующую мысль только ей.
«Мне нужно знать, кого я защищаю».
Ее взгляд потемнел от печали.
«Ты же знаешь, я не могу сказать тебе. И не потому, что не доверяю, Вэриан. Если ты попадешь в руки Морганы, будет лучше, если только я буду знать имена выживших рыцарей».
Она была права. Если Моргана будет его пытать, нет гарантии, что он не выдаст всю информацию, лишь бы остановить ее. Он же сделал продажу друзей и союзников целью своей жизни.
«Я понял». Встав, он закрыл свою книгу с Судоку.
– Да, правильно, – произнес Адемар, скривив губы. – Возвращайся в ту дыру, из которой вылез.
– Адемар, ты должен быть благодарен, что я все еще сдерживаю Вэриана. Но если ты продолжишь в том же духе, перестану. И вот тогда я тебе не позавидую, – сухо высказалась Мерлин.
– Я не боюсь демонов. Я уничтожаю их, – усмехнулся Адемар.
Вэриан рассмеялся и остановился рядом с рыцарем, который едва доставал ему до плеча. Он сделал глубокий вдох, почувствовав запах пота и страха.
– Горделивые лишь хвастаются, чтобы скрыть свою трусость. Ты, может, и не боишься демона, Эдди, но ты боишься меня.
Адемар собирался напасть, но Борс оттащил его назад. Высокий и поджарый Борс по телосложению был похож на Вэриана.
– Он этого не стоит, брат.
Вэриан посерьезнел, встретившись взглядом со своим кузеном. Они были семьей. Но более того, они были врагами. Заклятыми.
– Это так, Эдди, – сказал Вэриан с ноткой веселья. – Нападение на меня не стоит твоей жизни, а именно такую плату я требую за это. – Он повернулся к Мерлин. – Я выполню твою просьбу, Мерлин. Но мое терпение и готовность быть твоей собачонкой на исходе.
– Понимаю, Вэриан. Но знай, я тебе очень благодарна.
Ее благодарность и их презрение. Это просто заставило его почувствовать уют и тепло внутри. Но в то же время, он не мог винить их за ненависть к нему. Он был рожден проклятым. Сын самого любимого рыцаря Артура и сын самого злейшего врага Артура. В отличие от других, он был кровно предан обеим сторонам этой вражды. И это была преданность, которой обе стороны не стеснялись злоупотреблять.
Остановившись возле двери, он повернулся к Мерлин.
– Знаешь, во всей этой ситуации есть один хороший момент.
Мерлин озадаченно посмотрела на него.
– И какой же?
Вэриан подбородком кивнул на Адемара.
– По крайней мере, моя мать не дала мне имя, которое звучит, как просроченный шоколадный батончик (игра слов Адемар и БедКендиБар – прим. пер.).
Он вышел и закрыл за собой дверь за мгновение до того, как кинжал вонзился прямо в то место, где была его голова.
Он уставился на острие кинжала, пронзившего полотно двери, и зловеще рассмеялся. Честно говоря, он был не столько сыном отца, сколько матери. Ничто в жизни не доставляло ему большего удовольствия, чем насмехаться над другими. Ничто ему не нравилось больше, чем чувствовать на руках кровь своих врагов, вдоволь насладившись пытками.
Доброту и сострадание Лорды Авалона могут засунуть себе в задницы.
Сражения, хаос, издевательства. Вот его стезя, и он наслаждался ею.
Взмахнув рукой, Вэриан сменил черную рубашку и джинсы на средневековый наряд, необходимый для посещения аббатства. Его темно-коричневый кожаный жилет был тяжелым, но не настолько, как кольчуга, металл которой холодил его кожу.
Он нацепил шипованные черные кожаные наручи с металлическими вставками, защищавшие предплечья, и положил руку на рукоять своего меча. Для начала ему придется отправиться в само аббатство Гластонбери.
Благодаря завесе в человеческом мире аббатство было всего лишь руинами. За завесой оно все еще процветало, только не было никакой божественности. Порочное место. Также оно считалось нейтральной зоной, где никакая магия не работала.
Никто точно не знал почему. Но Вэриан подозревал, что это связано с тем, что перенос Камелота и Авалона из мира людей в Царство фей не должен был затронуть Гластонбери. Аббатство было настолько же не осведомлено о заражении двух мест, как и весь остальной мир. Вместо этого магия случайно просочилась в их деревню, выдернув их вместе с положительной и отрицательной магией, окутывающей Авалон и Камелот.
Теперь он направлялся в место, где его магия была бесполезна – вероятно, поэтому миньоны-убийцы расправились с Тэринсом именно там. Это было одно из немногих мест, где рыцарь Грааля вынужден был отбиваться от нападавших, не прибегая к своей магии.
В Гластонбери Вэриану могло помочь только его мастерство владения мечом. Это и готовность безжалостно убивать всех, кто его раздражал.
О, да, как же хорошо быть злом…
–
[1] Сэр Гарет Белоручка (Gareth Beaumains, транскрипция «Бомейн»), известный также под титулом «Рыцарь Кухни» – рыцарь Круглого Стола, персонаж легенд о короле Артуре. Гарет – племянник Артура, сын Оркнейского короля Лота и сестры Артура Моргаузы, младший брат Гавейна, Гахериса, Агравейна и в некоторых версиях мифа – Мордреда. Борс – персонаж артуровского цикла, один из трех рыцарей (вместе с Персивалем и Галахадом), оказавшийся достойным того, чтобы найти Грааль, таким образом – один из лучших рыцарей Круглого Стола. Брат сэра Лионеля, сын Борса Старшего, короля Gaunnes. Борс Старший является братом Бана, короля Бенвика, и дядей Ланселота и Эктора де Мариса.
✥ Глава 2 ✥
Аббатство Гластонбери было помойкой, собравшей в себе все нечистоты и пороки человечества. В былые дни, когда Авалон и Камелот были частью мира смертных, аббатство было чудом инженерной мысли и красоты. Рифленые своды нефа были ярко раскрашены и покрыты позолотой столь обильно, что сияли подобно Солнцу. Витражные окна воплощали буйство красок и улавливали каждый солнечный луч, рассыпая тот алмазной радугой по каменному полу.
Отовсюду приезжали толпы людей ради возможности посмотреть на это чудо. Монахи, называвшие это место своим домом, много сил отдавали на поддержание его красоты. Когда-то их голоса сливались в хоре подобно ангельским песнопениям.
Но все это в далеком прошлом.
Сейчас аббатство стояло в мире теней, где вообще не было цветов, только оттенки серого. И оно попало сюда по неудачному стечению обстоятельств.
По плану предполагалось, что только Камелот и Авалон будут перенесены за завесу, дабы скрыть их от мира людей и защитить смертных от зла, наводнившего эти земли. Но господин Фортуна не всегда благосклонен, и Гластонбери, вместе с прославленным аббатством, тоже оказалось за завесой.
В неведении о том, что произошло в эту судьбоносную ночь, когда были скрыты Авалон и Камелот, множество мужчин и женщин оказались пойманы в ловушку этой войны и заключены здесь, вне времени. В мире людей их семьи думали, что они сбежали или умерли. Но в этом мире, все эти века они продолжали жить и помнить времена, когда им был открыт огромный мир, и они могли покинуть Камелот, если пожелают.
Но и эта возможность была утеряна для них.
По случайности им был закрыт доступ в Авалон, единственный выбор, который им остался: жить в Гластонбери, либо осмелиться и пробраться в земли Камелота, населенные демоническими созданиями, живущими с одной целью: пытать и убивать глупцов, которые попадают к ним.
По очевидной причине, жители Гластонбери выбрали оставаться ограниченной нейтральной зоне. И все же с каждым проходящим годом их нейтралитет размывался, и они все больше и больше начинали походить на искалеченные души, называвшие Камелот своим домом. И это, на самом деле, было ужасно. Когда-то все они в большинстве своем были приличными людьми. Как это бывает во время войны именно невинные страдают больше всего, и в этой войне эти люди были невинными жертвами битвы двух самых могущественных сил на земле.
Если забраться на самую северную башню аббатства Тор, можно увидеть границы земель. Слева находилась разноцветная светящаяся завеса, отделяющая Авалон. Справа лежал темно-серый мир – Камелот Морганы.
Казалось бы, пересечь границы довольно просто. Но их внешность была обманчива. Бездушным, проклятым созданиям, живущим в Камелоте, свет Авалона причинял боль. Он жег так сильно, что только малая часть этих существ могла выдержать его.
Те же, кто жил в Авалоне, страшились темноты. Считалось, что любой, кто осмелится войти туда будет тут же поглощен тьмой. Жить во тьме значило отказаться от всей добродетели в своей душе. Темнота была злобной госпожой, требующей пожертвовать ей мораль и порядочность.
И между двух таких миров находился этот. Приговоренный к вечной ночи, в нем также, как в Камелоте, не было красок. Цвет неба менялся от черного до тускло-серого. Дни шли чередой в то время, как горожане пытались отыскать хоть какое-то утешение для себя.
Но и в этом они не преуспели.
И подобно жителям Камелота, они тоже презирали обитателей Авалона.
***
Когда-то Меревин из Мерсии жила в мире из света. Не в самом Авалоне, о существовании которого она даже не подозревала. Нет, она жила в Мерсии, как принцесса. Красивее, чем сама Елена Троянская, она была самой желанной девушкой своего времени и была вынуждена наблюдать за тем, как мужчины убивали друг друга ради возможности увидеть ее улыбку.
Она ненавидела каждую секунду такой жизни. И когда отец сказал, что пришло время ей выходить замуж за человека, который видел в ней только внешнюю красоту, девушка обратилась к существам, для которых тьма была домом. Воспользовавшись магией, которую лучше было не тревожить, она призвала одного из Адони, представителя эльфийской расы, настолько жестокой, что даже демоны боялись их.
В свете полной Луны Меревин заключила сделку, даже не подозревая о горьких последствиях. Отдав свою красоту за свободу, девушка обрекла себя на вечные страдания.
Сейчас она находилась в аббатстве, прячась за стеной вместе со своей госпожой, той самой Адони, которая украла ее красоту и поработила Меревин.
Девушке ужасно хотелось узнать, что они здесь делали, но она не осмеливалась спросить. Ее госпожа терпеть не могла вопросов. Впрочем, было очень мало вещей, к которым госпожа относилась с терпением.
С завистью во взгляде Меревин разглядывала светлые волнистые волосы госпожи. Хоть все Адони были прекрасны, но даже по их выдающимся стандартам Наришка выделялась. Миниатюрная, но с соблазнительными изгибами. Каждый мужчина мечтал дотронуться до нее, а каждая девушка мечтала стать ею. И вся она была неописуемо красива. За исключением ее души, которая по черноте могла посоперничать только с ее же сердцем.
– Принеси мне еще вина, ничтожество.
От неожиданности приказа Меревин моргнула. За это промедление Наришка дала ей пощечину.
– Ты что не только страшная, но еще и глухая, девка? Пошевеливайся!
С горящей щекой Меревин схватила кубок, стоящий перед Наришкой, и поспешила уйти, прежде чем госпожа ударит ее еще раз. Девушка ненавидела свою хромающую походку, вызванную тем, что одна нога у нее была короче другой – последствия ее единственной попытки сбежать от жестокой госпожи.
Меревин обернулась, чтобы посмотреть, не наблюдает ли за ней Наришка, но ничего не увидела. Стена полностью скрывала ее госпожу.
– Смотри, куда идешь, уродина!
Девушка замерла от резкого окрика рыцаря, которого едва не задела в своей спешке.
– Прошу прощения, сэр.
И все равно он толкнул ее, от чего девушка налетела на спину другого мужчины. Обернувшись тот выругался и скривился от отвращения, увидев ее страшное, покрытое оспинами лицо и спутанные волосы.
– Уберись от меня, мерзкая горгона.
Затем он тоже толкнул девушку к столу, за которым группа мужчин играла в кости. На этот раз от ее движений стакан с выпивкой пролился на мужчину, руку которого она задела. Ругаясь, тот поднялся со стула, поигрывая указательным пальцем с изогнутым ножом и глядя на нее с ненавистью.
Меревин замерла, ожидая, когда кинжал пронзит ее. Но не успел мужчина нанести удар, как был кем-то развернут. Нападавшего схватили за руку с кинжалом, чтобы он никому не навредил.
Девушка застыла, но уже не от страха, а от внешнего вида своего спасителя. Он был высоким и стройным с самыми зелеными глазами, которые она когда-либо видела в своей жизни. Чистые, как магический кристалл, казалось, они светились на лице настолько скульптурно вылепленном, что он, должно быть, был Адони. Без сомнения, в нем были все убийственные манеры, присущие этой расе, но ни один Адони никогда не побеспокоится о спасении такой, как она.
Его вьющиеся черные волосы ниспадали до плеч в растрепанном беспорядке, который свидетельствовал о том, что мужчина не очень-то обеспокоен своим внешним видом, о том же говорила и щетина, темнеющая на его щеках и подчеркивающая небольшую ямочку на подбородке.
Ни слова не говоря, с помощью шипованных наручей он выдернул кинжал из руки ее несостоявшегося нападающего и оттолкнул мужчину назад. Упав на стол, он оттолкнулся, чтобы направиться к ее защитнику, но тут же его оттолкнул другой мужчина.
– Ты сейчас собираешься напасть на Вэриана дюФей, Хью. Хорошенько подумай.
Меревин застыла в шоке от произнесенного имени, которое было легендарным среди злобных существ, называвших Камелот своим домом. Ходили слухи, что он был вскормлен демонами и жил, питаясь кровью своих врагов. Что он продал душу дьяволу Туата Де Дананн, поэтому ни один человек не может победить его в сражении. Что он убил собственного брата просто ради того, чтобы обучиться магии Адони и напитать свои силы. Хуже того поговаривали, что он обладает магией настолько темной, что сама Моргана боится его.
И это были только некоторые из бесчисленных историй о его ненасытной жестокости.
И судя по злорадной ухмылке, с которой он поглядывал на Хью, как человек смотрит на муху, которую собирается убить, она верила каждой истории.
– В чем дело, Хью? – подначил Вэриан глубоким голосом, который прошелся по спине Меревин, как теплый бархат. – Нападаешь только на тех, кто не может дать сдачи? Как смотришь на то, чтобы попробовать порезать меня?
В глазах Хью плескалась ненависть, но он был не настолько глупым, чтобы ответить. Ходили слухи, что Вэриан дюФей использует кишки своих врагов вместо шнуровок для обуви и доспехов. Он был одним из немногих существ, способных путешествовать между Авалоном и Камелотом, потому что ни Мерлин, ни Моргана не осмеливались пойти против него.
Хью сплюнул на пол перед тем, как вложить кинжал в ножны на поясе и вернуться на свое место.
Вэриан посмотрел на остальных, замерших в напряженных позах. Все, на кого падал его взгляд, тут же нервно отводили глаза и возвращались к прерванным занятиям. Одно это ясно говорило об умениях и силе мужчины.
Девушка заметила удовлетворение в зеленых глазах Вэриана перед тем, как он нагнулся, чтобы поднять кубок, который она уронила на пол.
К крайнему удивлению Меревин он протянул кубок ей, и если бы она не понимала, как все обстоит на самом деле, то могла бы поклясться, что его взгляд потеплел, стоило ему встретиться с ней глазами. И все же она заметила жалость в его взгляде, когда он разглядел, насколько она уродлива.
– Возвращайся к своим делам, милая. И впредь будь осторожнее.
От этого единственного слова «милая», которым он признавал ее как женщину, а не как уродину, у девушки закружилась голова. Века прошли с тех пор, как какой-либо мужчина смотрел на нее без отвращения во взгляде. Бесчисленные столетия с тех пор, как кто-либо называл ее иначе, чем «уродина», «карга» или каким-либо другим оскорблением.
Поклонившись Вэриану, девушка поспешила дальше выполнять свое поручение. Но она не смогла устоять и не оглянуться, чтобы посмотреть, как он прокладывает себе путь к бармену. Он уже забыл ее, но она никогда не забудет его и ту доброту, которую он проявил по отношению к ней.
✥✥✥
Вэриан встал в конце бара, расположившись спиной к стене. Привычка, которая появилась из-за того, что гораздо больше людей рядом с ним будут рады вонзить нож ему в спину, нежели поговорить. Ему нравилось все время держать толпу в поле зрения.
К слову об этом, он обнаружил, что взглядом окидывает раздраженных посетителей в поиске скрюченой карги, которую спас. Она ковыляющей походкой спешила по делам, спину уродовал огромный горб, черные волосы были спутанными и грязными. Но именно лицо отражало всю трагедию ее жизни. Кожа, покрытая шрамами от оспин, косоглазие и слишком большой нос. Ее губы были скривлены и раздуты, что вызывало обильное слюноотделение и несчастной приходилось постоянно утираться тыльной стороной руки. Если бы она не находилась в Гластонбери и не была бы такой униженной, Вэриан принял бы ее за одного из уродливых грэйлингов, служивших Моргане.
Бедняжка застряла тут с людьми, которые были слишком сосредоточены на собственной горькой жизни, чтобы жалеть еще кого-то.
– Что ты здесь делаешь?
Вэриан оглянулся на Дафина, который с враждебностью смотрел на него… и это глубоко ранило его душу. Столетия назад Дафин – полный усатый мужчина с круглыми щеками был владельцем небольшой таверны в Гластонбери. И пока мужчина рассматривал его со злобной усмешкой, Вэриан вспоминал их первую встречу. Вэриану было семь, и его мать только что бросила его на пороге отцовского дома. Никому из родителей до него не было дела, поэтому он решил убежать и жить сам по себе.
Он сумел добраться только до таверны, где, устав после долгой дороги от замка до города, уселся возле двери. Дафин увидел, как Вэриан пытается отдышаться и спросил, что он тут делает. Едва только Вэриан все объяснил, Дафин предложил ему работу.
– Что ж, если ты хочешь быть сам по себе, парень, тебе не помешает пара монет. Мои полы нужно мыть, и мне определенно пригодится дегустатор, который убедится, что мой хлеб лучший в городе до того, как я предложу его клиентам. Что скажешь, поработаешь на меня?
Решив, что сейчас его жизнь значительно улучшится, Вэриан с благодарностью согласился.
Но пару часов спустя появился его отец. Он чуть не оторвал Вэриану уши за то, что тот сбежал и заставил вернуться в Камелот против его воли. Но как только Вэриан вырос, он часто возвращался в таверну, чтобы провести время с Дафином.
До той ночи, когда упала завеса, и Дафин обнаружил, что пойман в ловушку с этой стороны, а его семья осталась в мире людей. Боль, скорбь и горечь произошедшего уничтожили хорошего человека, и сейчас Дафин, как и все остальные здесь, убьет его, если представится шанс.








