Текст книги "Династия (ЛП)"
Автор книги: Шеридан Энн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
– Очень хорошо, – говорит Себастьян, садясь на свое место. – Если кто-то еще не хочет что-то добавить… – он умолкает, и, когда в комнате воцаряется тишина, встреча считается завершенной.
Не говоря ни слова, джентльмены за столом встают и начинают выходить из комнаты, а их семьи следуют за ними по пятам, но я остаюсь на своем месте, внимательно наблюдая за каждым из них, особенно за восьмеркой, стоящей слева от меня. Взгляды перемещаются по комнате, и еще до того, как они входят в дверь, я без сомнения знаю, что они уже замышляют против меня заговор.
Каждый из парней уходит со своими семьями, а я остаюсь одна в большой комнате. Это глупо. Я не должна оставаться здесь и подвергать себя такому риску, но что-то удерживает меня на месте.
Назревает война.
Я медленно встаю, глядя на пустой стол, понимая, насколько на самом деле токсична Династия. Это организация, которая, возможно, когда-то была гордой, построенной на фундаменте лояльности, но теперь это совсем не так. Это семья против семьи, это секреты, ложь и прикрытие. Это жестокие убийства, это разорение, это полное безобразие, и я отказываюсь быть ее лидером.
Карвер ясно дал понять, что это не то, от чего я могу просто уйти. Это у меня в крови, и я единственная наследница, так что я сделаю то, что должна.
Я буду стоять прямо и приму свое положение. Я завоюю их доверие и стану их лидером. Я буду управлять их делами и направлять их сердца, и как раз тогда, когда я, наконец, смогу с гордостью предстать перед ними как женщина, которой мой отец и дед всегда хотели, чтобы я была…
Я собираюсь сжечь все это к чертям, мальчики.
ГЛАВА 37

Черное шелковое платье облегает мое тело, как вторая кожа, и я фальшиво улыбаюсь, спускаясь по большой лестнице, ведущей в самый потрясающий бальный зал, который я когда-либо видела, или, возможно, единственный бальный зал, который я когда-либо видела.
Должно быть, люди работали над этим весь день. Комната идеальна и оформлена точно по моему вкусу. Черные портьеры, черные ковровые дорожки, черные украшения и даже черная люстра. Я не могу в это поверить. Когда ко мне подошла женщина и спросила об украшениях, я подумала, что она отмахнется от меня, когда я скажу, что хочу все черное. Я имею в виду, где они вообще нашли черную люстру? Это похоже на скрученный шар на Хэллоуин, только без фальшивой паутины, тыкв и скелетов. Хотя, если я начну открывать шкафы, я уверена, что найду в них множество скелетов.
Я сосредотачиваюсь на лестнице передо мной, одна шпилька впереди другой. Ведь на меня смотрят все, и хорошие, и плохие, и уродливые. Я ничего не хочу, кроме как развернуться и убежать отсюда, прежде чем я выставлю себя полной задницей, но я знаю, что это не выход.
Я никогда не чувствовала себя такой потерянной. Когда я вышла из Зала Совета, я ожидала найти четырех мальчиков, ждущих меня. Вместо этого меня официально встретили главы семей, каждый из которых рассказал мне слезливую историю о моих родителях, положил руку мне на плечо и назвал меня Элоди. Ни одного мальчика не было видно, пока я не обнаружила Круза, который прятался в шкафу моей матери менее двадцати минут назад, держа платье и требуя, чтобы моя дурацкая задница надела его. Я должна была найти свой собственный выход из подземного мира, и когда я говорю, что это было не весело, я имею в виду это.
Я не видела других парней, но не могу не чувствовать напряжение между нами, что смешно, учитывая, что мы еще не встречались. Может быть, это потому, что я официально их лидер, или, может быть, потому что мне пришлось спасать их задницы на той встрече. Может быть, они стесняются всего этого, но что-то мне подсказывает, что они не из тех, кто заботится о подобном дерьме. Может быть, они просто взбешены тем, что мое заявление о поиске виновных в убийстве моих родителей наверняка вызовет небольшие неприятности. Но я уверена, что они справятся. Если они могут отбиваться от двенадцати киллеров одновременно, они могут справиться с кучей взбешенных стариков.
Когда я достигаю последней ступени парадной лестницы, мне протягивается рука, и я встречаю горячий взгляд Круза, желание в его глазах мгновенно обращается к той дикой, животной части меня, которая имеет тенденцию проявляться всякий раз, когда он рядом.
– Ты выглядишь чертовски деликатно…
– Даже не думай заканчивать это предложение, – бормочу я, понизив голос, пока мои глаза скользят по комнате, чтобы найти Кинга и Грейсона, прижавшихся к бару, их рты отвисли, когда они смотрят на меня так, будто видят незнакомец.
Карвер стоит рядом с отцом, его лицо превратилось в жесткую маску, его мысли невозможно прочесть.
– Я чувствую себя готической барби в этом нелепом платье. Единственная хорошая вещь в нем – это то, что у него есть потайные карманы, и мне не нужно прятать дерьмо в лифчике. Почему я не могу просто носить то, что обычно ношу?
– Потому что это формальная инициация, и, если ты наденешь что-то меньшее, чем платье, это будет воспринято как нарушение всех наших традиций.
– Ваши традиции отстой. Что, если мне насрать на них всех?
– Тогда прошу тебя сделать это с гордой улыбкой, чтобы эти ублюдки не заметили этого, – ворчит он, ведя меня через толпу, которая тут же расступается, отчего я чувствую себя гораздо более важной, чем я на самом деле.
Я смотрю в прекрасные зеленые глаза Круза и одариваю его широкой гордой улыбкой, которая чуть не сбивает его с ног.
– Как тебе это дерьмо? – я ворчу сквозь улыбку.
– Чертовски идеально, – смеется он про себя. – Ты прирожденная обманщица.
Моя улыбка сползает с моего лица, и на мгновение я задаюсь вопросом, знает ли он, что я задумала. Мысль исчезает, когда мы достигаем маленькой лестницы, ведущей на сцену в дальнем конце комнаты, где, предположительно, должно произойти посвящение.
– Ты помнишь, что делать? – спрашивает Круз, ведя меня вверх по лестнице, когда все начинают собираться вокруг.
– Это не ракетостроение, – говорю я ему. – Я почти уверена, что справлюсь.
– Очень хорошо. Только не облажайся. Они не легкомысленно относятся к этому дерьму, особенно от тебя.
– Похоже, ты говоришь исходя из опыта.
Его губы сжимаются в жесткую линию, и мне не хочется ничего, кроме как крепко поцеловать их, когда мужчина подходит ко мне сбоку и предлагает мне свой локоть. Я поднимаю взгляд и вижу отца Кинга, Тобиаса Кинга.
– Мисс Рэйвенвуд, позвольте мне проводить вас на помост для посвящения и присяги на верность.
Я отпускаю руку Круза, прежде чем взять руку Тобиаса и позволить ему провести меня по сцене, на глазах у всей организации. Круз исчезает и встает рядом с Грейсоном и Кингом, и всего лишь на мгновение я хочу, чтобы Карвер пошел и присоединился к ним. Почему он такой странный? Есть ли у его отца какая-то власть над ним?
Тобиас останавливает меня в самом центре сцены, где на маленьком помосте установлены два предмета – чертовски причудливый инкрустированный бриллиантами кинжал, который выглядит так, как будто он принадлежит музею, и табличка с семнадцатью надписями, а имя династии Рейвенвудов написана самым большим, верхним и центральным словом.
Вспышка гордости пронзает меня, пока Тобиас широко не раскидывает руки и не смотрит на свои членов семьи.
– Моя семья династии, я стою перед вами с новостями, о которых мы всегда молились. Позвольте мне официально представить вам нашу потерянную наследницу – мисс Элоди Рейвенвуд, дочь покойного Эндрю и Лондон Рейвенвуда.
Вздохи слышны по всей комнате, и мне требуется время, чтобы понять, что только совершеннолетние участники знали, что я жива. Что касается всех остальных, то они только сейчас узнают о моем существовании. Вздохи быстро переходят в аплодисменты, которые переходят в полномасштабные аплодисменты, заставляющие меня искать мальчиков. Я не могу сказать, что когда-либо была на другом конце обожающей толпы, но я уверена, что они испытывают это каждый день.
На лицах Кинга и Круза гордые улыбки, а Грейсон поднимает подбородок, молча говоря мне, чтобы я устроила шоу, так что я так и делаю, накладываю фальшивую улыбку на лицо и смотрю на своих новых обожающих фанатов. Я чувствую горячий взгляд Карвера через всю комнату и не могу не повернуться к нему, ища уверенности и одобрения, которые он всегда готов дать мне, но все, что я получаю в ответ, это его нервирующий взгляд, который разрывает что-то внутри меня.
Я тоскую по нему, отчаянно хочу, чтобы все вернулось к тому, что было до того, как я узнала, кто его семья, до того, как он прижал меня к этому дурацкому дереву, поцеловал меня так, как никогда больше не поцелует женщину, а затем отверг меня. Я скучала по нему прошлой ночью в своей постели. Я стала слишком полагаться на его комфорт, и это ошибка, от которой мне придется страдать, потому что что-то подсказывает мне, что я видел конец ночи, когда он крепко держал меня и держал монстров на расстоянии.
Теперь мне предстоит сражаться с совершенно новым набором монстров, только на этот раз монстры не в моей голове. Они настолько реальны, насколько это возможно, и, несмотря на глупую улыбку на моем лице, я никогда не была так напугана. Но я их одолею. Я буду уничтожать их, пока не останется ни черта.
– Итак, давайте не будем терять ни секунды и посвятим юную Элоди в нашу семью Династии и, наконец, вернем ее домой.
Вокруг слышны возгласы аплодисментов, и на мгновение я задаюсь вопросом, так ли это всегда, или сегодняшний вечер просто особенный.
Тобиас машет рукой и просит меня подняться на помост, что я и делаю. Когда толпа начинает успокаиваться, Тобиас берет кинжал и вручает его мне.
– Готовы ли вы к этому? – спрашивает он, сохраняя низкий тон.
Я киваю, принимая кинжал в руки.
– Да. Я знаю, что делать.
Тобиас тепло улыбается мне, я ожидаю, что отец подарит дочери, и на мгновение я снова чувствую эту связь с отцом.
– Хорошо, – говорит он мне. – Давайте начнем.
Я улыбаюсь ему в ответ. Время шоу.
– Элоди Рэйвенвуд, – говорит он громко, каким-то образом отражаясь от каждой стены бального зала, – Династия приветствует вас с распростертыми объятиями в нашей семье и в нашем доме. Вы принадлежите нам, нашей крови, и уже не ребенок, а взрослая, возвращающаяся домой, чтобы вступить в наши ряды, не только как равный нам, но и как наш законный лидер, наш наследник и правитель. Мне очень приятно посвятить вас в нашу семью и вернуть домой нашу потерянную дочь.
Из толпы раздаются бурные аплодисменты, и на короткое мгновение я думаю, что все кончено, пока не вспоминаю, что это была целая часть вечера с вопросами и ответами.
– Пожалуйста, дайте свои вечные, священные обеты, – продолжает Тобиас. – Будете ли вы, Элоди Рейвенвуд, проливать кровь за свой народ?
– Да, – заявляю я, вдавливая кончик ножа в ладонь и прорезая себе плоть до тех пор, пока на руке не появится лужа крови. – Я пролью кровь за свой народ.
– Будете ли вы защищать их всем, что вы есть?
Я наклоняю руку, позволяя своей крови покрыть табличку и пролиться на семнадцать фамилий.
– Да. Я буду защищать их.
– Будете ли вы противостоять всему злу и бороться за благо нашего дела?
Я сопротивляюсь закатыванию глаз, когда беру табличку и держу ее над головой в знак того, что я буду ставить Династию и семьи, на которых она была построена, превыше всего, включая себя.
– Я буду противостоять злу и бороться за благо нашего дела.
И затем, наконец, он подводит итог своим последним вопросом.
– Будете ли вы всегда поддерживать свои ценности, заложенные великим Джеральдом Рэйвенвудом, и оставаться верными всему, что есть династия?
Положив табличку на место и повернувшись лицом ко всем мужчинам, женщинам и детям, стоящим в стенах бального зала, я опускаюсь на колено и кладу руку на сердце.
– Я навсегда останусь верной всему, что есть Династия.
– Да здравствует Династия.
И точно так же, как заевшая пластинка, каждый голос в бальном зале повторяет свое заявление, включая мой, пока я остаюсь на коленях.
– Да здравствует династия.
Толпа аплодирует, а я наблюдаю за ними, чувствуя себя полной самозванкой. Что, черт возьми, пил мой дедушка, когда создавал эту чушь? Это ебаный культ, а не престижная организация. Кровавый обет? Это чертовски безумно, но теперь это сделано, и мне больше не придется об этом беспокоиться. Я просто должна заставить этих ублюдков поверить, что они могут мне доверять, чтобы я могла разрушить все, во что они верят, потому что эта версия Династии не такая, какой она должна была быть. Я понимаю, что никогда не знала своего деда или собственного отца, если на то пошло, но я верю в них, я разделяю их кровь, и это не могло быть тем, что они пытались построить.
Когда я поднимаюсь с колена, Тобиас встречает меня с повязкой на руке и тут же прижимает ее к моей ране. Я втягиваю воздух, прежде чем он начинает быстро работать, и, прежде чем я успеваю это осознать, Кинг стоит позади меня на маленькой сцене и предлагает мне свою руку.
– Приглашаю на танец.
Мои брови хмурятся.
– Серьезно?
– Извини.
Я со стоном беру его за руку и позволяю вести меня вниз по лестнице, осторожно обращаясь с раненой рукой.
– Итак, ты вытащил короткую соломинку?
Кинг ведет меня на танцпол и раскачивает меня, пока я не оказываюсь лицом к нему, его рука лежит на моей пояснице, а моя упирается ему в грудь.
– Камень, бумага, ножницы, – говорит он со стоном. – Я не знаю, как он это делает, но я клянусь, что Круз жульничает.
Я не могу сдержать смех, представляя себе этих сверхсерьезных парней в своих причудливых костюмах, борющихся за то, кто должен танцевать с девушкой.
– Я не думаю, что можно жульничать во время игры – камень, ножницы, бумага, но позволь мне извиниться за то, насколько ужасной должна быть идея танцевать со мной.
Рука Кинга сжимается вокруг моей талии, и он притягивает меня к себе, изо всех сил стараясь не показывать своих эмоций, пока вся комната наблюдает за нами.
– Ты идиотка, – говорит он мне. – Для меня большая честь танцевать с тобой, я чертовски взволнован на самом деле, но мы все точно знаем, что ты об этом подумаешь, и ни один из нас не хотел страдать от наказания за то, что был тем, кто принуждал тебя к этому.
– Хорошая точка зрения.
– И для протокола, – добавляет он. – Мне нравится, когда мой член становится твердым, и, если я воздержусь, я буду чертовски опустошен.
Из меня вырывается настоящий, глубокий животный смех, и, прежде чем я это осознаю, я теряюсь в музыке и в ощущении рук Кинга, обнимающих меня, в то время как другие пары делают то же самое. Он кружит меня, и на мгновение я чертовски впечатлена его навыками. Судя по всему, он может гораздо больше, чем трахаться и убивать. Интересно, какие еще секреты он скрывал от меня.
Я как раз собиралась предложить нам ускользнуть, чтобы он мог показать мне все другие способы, которыми он знает, как двигать своим телом, когда звук прочищающего горла рядом с нами заставляет меня остановиться и отвести взгляд от красивого мужчины в моих руках.
Я останавливаюсь, когда вижу, что старая версия Карвера приближается ко мне, его рука протянута, а глаза комнаты все еще следят за каждым моим движением.
– Можно мне этот танец? – говорит он, хотя его тон предполагает, что мне лучше не спорить.
Хватка Кинга крепче сжимает мое тело, но, будучи не в состоянии возражать, он неохотно делает шаг назад и предлагает отцу Карвера мою руку.
– Сэр, – говорит Кинг из чувства долга, точно не из уважения.
Глаза Карвера-старшего смотрят на меня, и он мгновенно сжимает мою раненую руку, сжимая ее слишком крепко, когда притягивает меня к себе.
– Улыбнись, – шепчет он мне на ухо. – Мы бы не хотели, чтобы кто-то предположил, что их новый лидер не в восторге от своего нового положения.
Чувствуя себя загнанной в угол, я выдавливаю улыбку из губ и ловлю себя на том, что смотрю через комнату туда, где стоит Карвер, наблюдая за нами с тревогой в глазах.
– У вас хватает наглости подойти ко мне вот так, – выплевываю я, отчаянно пытаясь говорить тише, хотя ненависть отчетливо видна не только в моем тоне, но и в моих глазах. – Я знаю, что вы как-то связаны с нападением на меня прошлой ночью и сыграли роль в смерти моих родителей.
– Опусти это, – смеется он. – Ты девушка и при этом всего лишь ребенок. Ты не в состоянии справиться с давлением руководства. Итак, это то, что мы собираемся сделать. Ты будешь лицом организации, но будешь отвечать передо мной.
– Вы чертовски сумасшедший.
– Следи за своим тоном, – рычит он мне в ответ, его игра ускользает всего на секунду, прежде чем он снова берет себя в руки. Он крепче сжимает мою больную руку, и я чувствую, как сквозь повязку начинает просачиваться кровь. – Позволь мне выразить это в терминах, которые ты можешь лучше понять. Либо ты ответишь мне, либо я продолжу свои попытки покончить с тобой.
Я задыхаюсь и смотрю в ужасе, пытаясь вырваться из его рук, но он держит меня крепче, в то время как остальная часть комнаты продолжает вращаться вокруг нас, совершенно не обращая внимания на напряжение, растущее в центре комнаты. Одно дело думать, что ты что-то знаешь, но совсем другое – получить это прямо под дых.
– Я знала это, – выплюнул я. – Вы ответственны за убийство моих родителей.
Его глаза искрятся смехом.
– Сюрприз! Ты поймала меня, – говорит он. – Твой отец был слаб, как и ты. Он не был способен управлять такой организацией. Династия больше, чем он. У нее такой большой потенциал, но ей нужен настоящий лидер, который направит ее в правильном направлении. Династия могла править миром. Мы уже внедрились в правительства и взяли под контроль акции. Нам нужно нанести удар, и когда мы это сделаем, он будет под моей властью, и мир узнает мое имя.
– Я никогда не отвечу вам, – требую я. – Вы кусок дерьма. Вам абсолютно нечего предложить миру, кроме вашей дерьмовой тактики запугивания и неприятного запаха изо рта. Вы убийца, и я не буду иметь с вами ничего общего.
Он просто смеется, тошнотворный смех, от которого у меня из ушей хочется идти кровью. Он притягивает меня ближе, пока мое тело не прижимается к нему, его рука к мягкому шелку моего платья.
– Прекрати вести себя так, как будто тебе не все равно, принцесса. Я видел, как ты росла. Тебе плевать на родителей. Ты не испытываешь к ним настоящей привязанности. Они просто люди, которые разделяют твою кровь, но чего бы это ни стоило, твоя мать закричала, когда я встала над ее кроватью и заставил ее смотреть, как острое лезвие моего ножа перерезало горло ее мужа. Кровь пропитывала кровать. Это было весьма примечательное зрелище.
Все мое тело трясется от гнева, слезы грозят брызнуть из глаз, но он заставляет меня остаться, заставляет соблюдать приличия.
– Ты, мисс Элоди, – продолжает он, с гордостью рассказывая мне о своем предательстве, уверенный, что он неприкасаемый. – Ты оказалась сильнее, чем я думал. Тебе было всего два месяца. Я должен был задушить тебя. Я должен был пройти через это, но у меня был собственный сын, и я не мог заставить себя сделать это, поэтому я зажег огонь. По крайней мере, эту часть истории они поняли правильно, эти глупые дураки. Если бы я знал, что ты выбралась из того огня, я бы тут же забрал твою жизнь, но представь мое удивление спустя годы, когда слух о потерянном наследнике дошел до моего порога. Я снова и снова пытался найти тебя, но ты всегда ускользала, всегда на шаг впереди меня.
Я втягиваю воздух.
– Вы причина, по которой я прыгала из дома в дом.
– Больше нет, Элоди, – говорит он мне. – Мы с тобой будем партнерами. А теперь улыбнитесь своей аудитории.
Мой разум переполняется страхом, мыслями и невыразимыми ужасами будущей жизни с этим мужчиной в моей жизни. Он хуже Курта. Он абсолютный монстр. Я не могу этого сделать.
Я качаю головой, ища взгляда Карвера, но его там нет, никого из них нет. Они обещали всегда защищать меня, и вот мы здесь, именно тогда, когда я больше всего в них нуждаюсь, а их нигде нет.
Этот человек убил мою семью. Он поджег мой дом. Он забрал мое будущее. Благодаря ему я жила в восемнадцати разных семьях, одни намного хуже других. Из-за него мне пришлось научиться драться. Из-за него моя жизнь превратилась в кошмар.
Он перерезал им глотки; он лишил их жизни, и теперь он стоит передо мной и смеется.
Нет, от этого он не уйдет. Я пообещала добиваться справедливости и соответственно наказать, но, когда дело доходит до моих родителей, нет ничего лучше, чем око за око. Музыка начинает стихать в конце песни, и я знаю, что у меня есть всего несколько секунд, прежде чем он уйдет.
Моя рука скользит в потайные карманы маминого шелкового платья, а пальцы сжимают рукоять старого инкрустированного бриллиантами кинжала, который я украла с помоста. Я выдергиваю его из кармана и, ни секунды не колеблясь, вонзаю острое лезвие в живот мистера Карвера изо всех сил, проталкивая его между его ребрами и зная без сомнения, что я пронзил его легкое.
Его глаза расширяются, когда он издает глубокий стон, его рука падает на живот.
– Что…
– Надеюсь, ты сгниешь в самых глубоких ямах ада, – говорю я ему, выдергивая кинжал и позволяя крови хлынуть из его раны.
Кинжал падает на мраморный пол, звеня почти в замедленной съемке и привлекая внимание всех в комнате.
Люди вокруг меня начинают кричать, а я стою на месте, не в силах пошевелиться, мне нужно наблюдать за каждой последней секундой его падения. Мистер Карвер начинает рушиться, из него волнами выливается кровь.
Из уголка его рта течет струйка, и когда он встречается со мной взглядом, он падает на землю, и я нахожу Карвера, стоящего прямо позади него, его глаза широко раскрыты и прикованы к моим, он наблюдал каждую секунду.
Я со вздохом понимаю, что, черт возьми, я только что сделала.
Ярость горит в смертоносном взгляде Карвера, и я вижу ту же решимость, что и у меня, – око за око. Мое сердце бешено колотится, страх начинает сотрясать меня, затем во вспышке убийственной ярости Карвер бросается ко мне, и с моих губ срывается ужасный визг.








