412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шари Тапскотт » Рассвет тьмы (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Рассвет тьмы (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:40

Текст книги "Рассвет тьмы (ЛП)"


Автор книги: Шари Тапскотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Но когда я попыталась отстраниться, Бритон только сильнее стиснул меня в объятьях, отказываясь отпускать.

– Кассия, ты просто не осознаёшь всей своей ценности. – Словно не ведая страха, принц смотрел мне прямо в глаза. – Ты стоишь того, чтобы спасать тебя снова и снова.

Он произнёс это как клятву. Милое заявление, которое вместе с тем скрывало за собой некий более глубокий смысл.

Не раздумывая, я прижалась губами к его губам. Хотела просто быстро поцеловать его, едва мазнув губами, потому что словами было не выразить, как много Бритон для меня значил.

Но когда уже стоило бы отстраниться, я оттягивала этот момент. Сидела с закрытыми глазами, когда пора уже было бы их открыть.

И губы Бритона сминали мои, хотя лучше бы он оставался неподвижен.

Этот поцелуй должен был продлиться одно мгновение, один удар сердца, но вот уже прошло несколько секунд… и ещё несколько… а мы всё продолжали со сбившимся дыханием. Оба, скорее всего, поражаясь тому, что я сделала.

Я так и не успела решить, то ли мне прижаться к нему сильней, то ли убежать, как вдруг наш круг стал слишком ярким.

Мы разорвали поцелуй, ошеломлённые.

Костёр полыхал, увеличившись втрое, и от него во все стороны разлетались бело-золотые искры.

Но моё внимание привлекло не пламя, а небо. Казалось, будто звёзды спускались к нам с небес.

Не в силах оторвать глаз от магии, я испытывала одновременно восхищение и ужас.

Белый, как снег, дождь сверкающей магии покрывал деревья и землю и тут же таял, сверкая напоследок бриллиантовым отблеском, от которого не было ни жара, ни холода. Каждая блестящая снежинка щекотала, как пёрышко, прежде чем бесследно исчезнуть.

Тени бросились врассыпную, точно мыши от огня. Леденящая душу симфония их воплей и воя заполонила ночь. Как много этих монстров было вокруг нас?

А затем… мёртвый лес затих. Нежный летний ветерок продолжал дуть, принося какой-то необычный запах. Немного землистый, но в то же время яркий, совершенно незнакомый и в то же время такой родной, словно он был со мной всю мою жизнь.

Я вдохнула его и вскинула руки, как ребёнок, впервые увидевший снег. Ловила звёздные снежинки и робко хихикала, не веря своим глазам.

Что это за магия?

Подняла глаза на Серафину, гадая, как ей это удалось. Но фея и сама заворожённо смотрела на небо, прижав одну ладонь к сердцу.

За считанные мгновения костёр вернулся к своему прежнему состоянию с оранжево-красными всполохами, тихонько потрескивая в ночи. Последняя из звёздных снежинок растаяла, и от случившегося чуда остались лишь воспоминания.

Бритон пошевелился, отчего я внезапно осознала, что всё ещё остаюсь в его объятьях. Он повернулся к фее.

– Как ты это сделала?

– Это не я. – Серафина с улыбкой подошла к костру и протянула ладони, словно желала их погреть. – Это сделали вы с Кассией.

***

Остаток ночи мы присматривали за факелами, но монстры из Разлома больше не появлялись.

Никто не обсуждал произошедшее. Полагаю, мы все просто ещё не до конца оправились от шока.

Время от времени я ловила на себе взгляд Аэрона, разглядывавшего меня в свете костра.

Он очнулся как раз во время магического представления, но я тогда этого не заметила.

Между нами чувствовалось напряжение, и это удручало. Словно мы оба знали, что сегодня закрылась дверь в возможное будущее, которое уже никогда не наступит. Возможно, Аэрон всё же втайне питал ко мне чувства все эти годы, пока я смотрела на него влюблёнными глазами.

Нам даже удалось немного поспать – мы по очереди сменяли друг друга на посту. Но лес вокруг, за линией факелов, так и оставался спокойным.

Я проснулась от приглушённых голосов и тут же заметила, что чего-то не хватает.

Распахнув глаза, я была очень рада увидеть первые лучи солнца. Моргнула, постепенно скидывая оковы сна. Мои волосы и плащ были сырыми от холодного утреннего тумана. Взгляд медленно сфокусировался на деревьях, окружавших наш лагерь.

На живых деревьях.

Я тут же села, не обращая внимания на то, как заныло тело от резкого движения после нескольких часов сна на твёрдой земле.

Птица – ярко-голубая, как летнее небо, – сидела на верхушке сосны и щебетала, словно не ведала никаких забот. Это было тощее существо, почти костлявое. Но птичка радостно перелетела с ветки на ветку, а затем скрылась за густыми лапами тёмно-зелёных иголок.

Я медленно обвела глазами лес, и странное чувство клаустрофобии возникло в груди. Стволы были толстыми, стояли близко друг к другу, затрудняя обзор. Мы были окружены деревьями, которые то ли защищали нас, то ли держали в своём плену – смотря с какой стороны посмотреть.

Светло-зелёные ростки торчали из земли, и крошечные ромашки росли на светлых участках, куда дотягивалось солнце, и тянули свои жёлтые сердцевины к его лучам.

– Это противоестественно, – сказал Аэрон Триндону, когда я прислушалась к их разговору.

Он хмуро смотрел на деревья, уперев одну руку в бок, а другую держа на рукояти меча.

– Ты ведь всегда предпочитал лук, – отметила я. – Почему сейчас тянешься к мечу?

Рыцарь обернулся, только сейчас обнаружив, что я проснулась. Окинул меня обеспокоенным взглядом.

– Ты отличная лучница. Тебя одной достаточно.

– А трёх мечников достаточно? – спросил Бритон, который в этот момент подошёл ко мне и протянул руку, чтобы помочь встать.

Аэрон развернулся к Бритону и напряжённо улыбнулся ему.

– Трёх?

Уже пытавшаяся встать, я притормозила. Бритон сжал мою руку. Я быстро поднялась и бросила на брата умоляющий взгляд.

Но Триндон был растерян не меньше меня. После долгой паузы он выдавил смешок.

– Кто хочет завтрак? Умираю с голоду.

– Ваше Высочество, вы едва не погибли сегодня ночью, – внезапно формально обратился Аэрон к Бритону; его глаза сверкнули недовольством. – Лучше оставьте это дело нам. Не хотелось бы подвергать Вас опасности.

– Кассия, – нервно продолжил Триндон, – в Порт-Кельере есть одна таверна. Там подают такие булочки – пальчики оближешь! Ты обязательно должна попробовать! Они немного дороговаты, но у нас есть золото. Успеем добраться до туда за час, если выйдем прямо сейчас.

– Я убил монстра ещё до того, как ты пришёл на помощь, – заявил Бритон Аэрону, нагло игнорируя попытки Триндона разрядить обстановку. – Или, по-твоему, та тварь могла выжить с мечом в груди?

Аэрон мрачно рассмеялся, разминая шею.

– Прошу прощения. Не знал, что сражаться лёжа на спине – это Ваш особый стиль.

– Аэрон! – воскликнула я.

Он посмотрел на меня и вскинул бровь, совершенно не жалея о своих словах.

Триндон встал между ними, предупреждающе вытянув руки.

– Это была долгая, тяжёлая ночка, мы все устали и проголодались. Хватит.

В этот момент из леса вышла Серафина, улыбаясь так, словно её сердце пело от счастья. Внезапно осознав, что что-то не так, она резко остановилась за линией факелов. Дойдя до нас, она спросила недовольно:

– Что здесь происходит?

– Ничего, – ответил Аэрон, уходя от вопроса, и начал собирать факелы с земли. – Идём.

Я развернулась к Бритону, без слов извиняясь за поведение рыцаря. Принц, смутившись, натянул улыбку и направился к своему коню.

***

Путь до Порт-Кельера уж точно нельзя было назвать приятным.

Живой лес постепенно редел по мере нашего продвижения. Сначала я обратила внимание на отдельные обугленные стволы среди сосен, а вскоре уже было сложно найти живые хвойные деревья среди их сгоревших сородичей.

На зелёном ковре стали появляться дыры, затем мы встречали лишь отдельные участки травы то тут, то там, а после не осталось зелени вообще. Тёмная плодородная почва сменилась засохшей, потрескавшейся, покрытой белой коркой, сквозь которую может пробиться разве что огненный орляк.

Груз на сердце становился всё тяжелее по мере того, как полный жизни лес оставался позади.

– Там дым, – произнёс Триндон. – Видите, небо чуть темнее?

– Я чувствую запах, – ответил Бритон.

– Порт-Кельер находится прямо за теми холмами, – нервно сообщил Триндон. – Если поднимемся, увидим.

Обеспокоенные, мы ускорились.

Аэрон первым добрался до верхушки холма и остановил свою лошадь, чтобы подождать нас.

Я окинула взглядом долину, и напряжение, узлом закрутившее мои внутренности, немного отпустило. Вдали стоял невредимый Порт-Кельер. За городом простиралось огромное море, похожее на океан, и река, впадавшая в него, протекала между двумя возвышающимися отвесными скалами, образуя каньон.

Триндон, присоединившись к нам, пожал плечами и вновь посмотрел в небо.

– Может, пожар где-то в другом месте.

Всё ещё встревоженная, я кивнула.

– Не будем терять времени, – сказал Аэрон, понукая свою лошадь. – Поехали.


28

КАССИЯ

Вопреки нашим опасениям, Порт-Кельер был охвачен ликованием. Прошло уже больше двух недель с тех пор, как спала тёмная завеса над морем, но все кругом только и говорили об этом чуде, как если бы оно произошло вчера.

Народ приветствовал Аэрона и Триндона, многие узнавали их издалека. Люди смеялись и махали руками, горячо приветствуя моего брата и рыцаря.

Я с удивлением ехала по улицам. Все эти годы меня прятали в замке, местные понятия не имели, как выглядит их принцесса. Но они смекнули, что я тоже высокопоставленная особа, раз путешествую с Триндоном и Аэроном, а потому улыбались и мне. Я с удовольствием отвечала им тем же, пускай они и не догадывались, кто я.

Пока мы ехали, я осматривала город. Здешние жители окрасили ткани в яркие цвета и развесили на фонарных столбах и заборах. С балконов свисали праздничные плакаты.

Толпа скопилась на сероватом песчаном побережье великого солёного моря, многие стояли в воде.

– Что они делают? – спросила я, кивком указывая на людей, отплывших от берега на самодельных плотах.

– Рыбачат, – пояснил Бритон. – Смотри, вон те только что бросили сеть.

Остальные в нашем отряде обескураженно молчали.

Бритон развернулся ко мне, недоумевая.

– Что-то не так?

– Вся рыба уже давно вымерла, – пробормотала я. – А вода… В неё нельзя было заходить. Кожу разъедало.

Но прямо на наших глазах мужчины на одном из плотов вытащили сеть, в которой барахтались мелкие существа с блестящей чешуёй. Мужчины смеялись и высоко поднимали свою добычу, демонстрируя восторженным зрителям на берегу.

Я ахнула, не веря своим глазам, и выдала очевидное:

– Это рыбы…

По крайней мере, эти существа были очень похожи на тех, что я видела на картинках в книгах.

Мы несколько засмотрелись на людей у моря, поражённые тем, что для Бритона наверняка было обыденностью. Но принц Реновы не возражал, словно ему просто нравилось быть рядом со мной.

Я с любопытством оглянулась на Серафину. Мне было интересно, какая у неё реакция на это. Фея с улыбкой смотрела на людей, и её глаза радостно сияли.

Она понимала.

– Надеюсь, хоть в какой-нибудь таверне найдутся свободные места, – сказал Аэрон, разворачивая коня прочь от празднующей толпы. – Такое чувство, будто пол-Дрейгана собралось в Порт-Кельере, чтобы засвидетельствовать свершившееся чудо.

Рыцарь был прав. В городе бродило столько народу, что стало очень сложно проехать на лошадях.

Торговцы продавали дорогие медовые тортики. Я подозревала, что такой большой выручки у них не было очень давно. Люди на радостях легко опустошали свои карманы.

Один из торговцев предложил попробовать сидр, который, по его словам, он привёз из северного Релгана – единственного города в Дрейгане, внутри стен которого растёт чуть ли не целый лес.

Дети собрались вокруг этого торговца и, вероятно, впервые в жизни пробуют этот сладкий напиток. Я сама пила сидр только раз в году, накануне Мирны, первого месяца осени – раньше это был праздник урожая, теперь же это символ начала длинных, опасных ночей.

Но, возможно, скоро всё изменится. Я украдкой взглянула на Бритона, и в сердце разлилось тепло.

Снова и снова я прокручивала в голове наш поцелуй.

Снова и снова я представляла наш следующий.

***

Аэрон не зря беспокоился о наличии мест – город был битком набит.

Я занервничала, когда мы безуспешно вышли уже со второго постоялого двора. По словам Аэрона, осталось ещё только одно заведение. А вдруг там тоже не будет комнат? Разобьём лагерь на улице?

Я как-то не горела желанием снова ночевать под открытым небом.

Пока мы взбирались на лошадей, молясь всем богам, чтобы в последнем месте оказалась хотя бы одна свободная комната, внезапно какой-то мужчина с другой стороны улицы крикнул:

– Аэрон!

Мы обернулись и увидели, как сквозь толпу к нам проталкивается дворянин. Он был ниже меня ростом и довольно упитанным. Радостная улыбка озаряла его лицо, хоть и была частично скрыта за густой бородой, словно бы компенсировавшей отсутствие волос на макушке. На вид ему было под сорок, но по его энергичности казалось, будто на самом деле он вдвое моложе… и стройнее.

Я улыбнулась виконту Делмарскому, искренне обрадовавшись его появлению. Но стоило мужчине заметить меня, как он застыл посреди улицы, и в него едва не врезалась телега, запряжённая ослом.

Осознав свою ошибку, он извинился перед испугавшимся фермером и поспешил к нам. Согнулся пополам и снял головной убор.

– Ваше Высочество.

– Добрый день, лорд Уилберус, – со смехом ответила я. – Как Вы здесь оказались? Ваша супруга с Вами?

Его лицо приняло озадаченное выражение. Он оглянулся через плечо, будто виконтесса должна была следовать за ним.

– Она только что была тут. Куда она пропала?

– Уверена, она скоро подойдёт, – весело заверила я. – Что привело Вас в Порт-Кельер?

– А, да, – произнёс он, ещё раз оглянувшись назад. – У родни моей Челейн есть домик неподалёку. Мы приехали погостить на несколько дней и своими глазами увидеть то, о чём все говорят.

– Рад видеть Вас, Уилберус, – сказал Аэрон с расчётливым блеском в глазах. Надеюсь, виконт этого не заметил.

Похоже, он был слишком рассеян. Он улыбался нам с Аэроном, совершенно не обращая внимания на Бритона, Триндона и Серафину.

– Вы только посмотрите на себя – оба уже такие взрослые, свадьбу скоро сыграете. Я безмерно счастлив за вас. Челейн всегда говорила, что вы созданы друг для друга.

Я чувствовала, как напрягся рядом со мной Бритон, но не стала поправлять виконта. Скосила взгляд на реновийца, затем на Аэрона. У рыцаря был крайне довольный вид, даже несколько коварный.

Я подавила тяжкий вздох. Неужели это нелепое соперничество будет продолжаться до самого реновийского дворца?

Лорд Уилберус подался вперёд, весело ухмыляясь.

– С тех пор, как до нас дошли вести, с ней стало невозможно разговаривать. Ни одна женщина в мире не любит быть правой настолько, насколько моя супруга.

– Меня обсуждаете? – раздался голос виконтессы из-за спины её мужа.

Леди Челейн была высокой женщиной с волосами цвета воронова крыла и цепким взглядом зелёных глаз. Она была настолько же строга, насколько лорд Уилберус – весел.

Честно говоря, из них вышла довольно странная пара.

– Здравствуйте, леди Челейн, – сказала я, сделав шаг к ней, чтобы взять её за руки. – Очень рада Вас видеть.

Улыбка её была сдержанной, но отражалась и в глазах.

– Не могу поверить, Кассия, как тебе удалось убедить отца выпустить тебя из Аровуда?

Я засмеялась, уходя от ответа. Пусть думает, что я действительно каким-то образом уговорила короля.

– Мы с моей наречённой тоже захотели лично увидеть здешнее чудо, – сказал Аэрон, моментально сменив тему и не упустив возможности уколоть Бритона. – Но, похоже, нам стоило подготовиться получше. На постоялых дворах нет свободных мест.

– Вы можете погостить у нас! – воскликнул Уилберус, словно идея была его собственной, а не тщательным расчётом Аэрона. – Непременно.

– Нам неловко вас стеснять…

Аэрон мастерски отыгрывал роль, якобы мы вовсе не хотели навязываться в гости.

– Ну что вы, что вы! Ничуть, – настаивал Уилберус. – У нас есть несколько гостевых комнат. Это будет большой честью для нашей семьи.

Аэрон поднял брови, словно всё ещё сомневался.

– Вы уверены?

Леди Челейн кивнула, едва спрятав улыбку – уж она-то, вероятно, раскусила замысел молодого герцога.

– Мы вас приглашаем.

***

«Домик» семьи Челейн оказался небольшим особняком на берегу моря.

Некогда оттуда открывался отличный вид, но в какой-то момент за последние сто лет вокруг поместья возвели стены в качестве дополнительной защиты от ночных монстров.

Хотя из моей комнаты, что находилась на верхнем этаже, всё-таки было видно кусочек моря и заходящее солнце.

Покои были даже лучше всех тех постоялых дворов, на которых мы оставались за прошедшую неделю, и это можно было считать настоящим благословением свыше, учитывая, что мы собирались задержаться здесь как минимум на несколько дней.

Корабль от Порт-Кельера до Талбина отплыл спустя несколько дней после того, как Риз и Амалия высадились здесь и отправились в Аровуд. Мужчина на пристани сказал, что корабль вернётся через неделю, а то и позже, если капитан захочет провести побольше времени с семьёй.

Я переживала, потому что отец мог узнать о нашем побеге до того, как мы пересечём море. Особенно теперь, когда лорд и леди Делмар в курсе, где мы.

Они собирались уехать утром – хотели вернуться к своим детям в поместье Эверлейн. Они заверили, что мы можем оставаться здесь столько, сколько захотим, и дали соответствующие указания слугам.

Розовое небо постепенно становилось всё более сиреневым по мере того, как солнце скрывалось за горизонтом. Я стояла у окна, прислонив руку к стеклу, и смотрела на сверкающее море. Огни фей подмигивали, как мерцающие звёзды. Их свет отражался в тёмной воде.

Невероятно… красиво.

Не знаю, как долго я так простояла, но подпрыгнула от неожиданности, когда кто-то постучал в дверь. Встряхнула головой, задёрнула шторы и пошла проверять, кто там.

На пороге стоял Бритон. Он улыбнулся мне, хотя выглядел немного неуверенно.

– Можно войти? – тихо спросил он и оглянулся в коридор, словно хотел убедиться, что никто не заметил его у моей комнаты.

– А это не запятнает мою репутацию? – спросила я и прикусила нижнюю губу, чтобы спрятать ухмылку.

Бритон засмеялся и шагнул внутрь. Сцепив руки в замок за спиной, он остановился в центре гостиной.

Я закрыла дверь, стараясь не шуметь. Напротив были расположены покои Серафины, и я не знала, насколько острый слух был у феи.

После того поцелуя мы с Бритоном ещё ни разу не оставались наедине. Да что там, мы уже больше недели не могли поговорить с глазу на глаз.

И теперь между нами повисла неловкость. Я не знала, что сказать, куда деть руки… Скрестила их на груди, но это показалось мне слишком сурово, поэтому я опустила их, но это уже было слишком… свободно. Я положила одну руку на талию, а другую оставила висеть, надеясь, что это выглядит естественнее, чем ощущается.

Стоило нашим взглядам пересечься, как Бритон тут же опустил глаза в пол.

– Это нелепо, – наконец прервала я молчание. – Мы неделями проводили каждое утро вместе, и то, что мы теперь помолвлены…

Я запнулась, не зная, чем закончить. Засмеялась, встряхнув головой, и потёрла шею свободной рукой.

– У тебя видно море? – внезапно спросил Бритон, подходя к окну и открывая шторы.

Кивнув, я присоединилась к нему.

– Завораживающая красота, согласись?

– Определённо, – тихо ответил он.

Я повернула голову к нему и обнаружила, что он смотрит на меня.

В груди разлилось тепло, а затем распространилось по всему телу, и мои руки и ноги обмякли, не слушаясь. Я снова перевела взгляд на воду, не зная, что сказать.

– Похоже, что Риз и Амалия были правы, – произнёс он. – Насчёт магии.

Сглотнув, я посмотрела ему в глаза.

– Да.

Я застыла, когда он поднёс руку к моему лицу и убрал прядь за ушко. Бабочки кружили в животе, вызывая во мне небывалую лёгкость и трепет.

Недельная щетина покрывала челюсть Бритона, напоминая о том времени, когда он был болен. Это придавало ему опасный вид – словно у него есть тайная сторона: безрассудная, импульсивная. Не такая осторожная.

Она отнюдь не в глубине, а прямо сразу за этим спокойным, сдержанным фасадом. Мне бы хотелось, чтобы он дал волю этой своей стороне… Потому что я сейчас не была такой смелой, какой привыкла себя считать. Я могла убить монстра, но не могла сказать Бритону о своих чувствах.

И теперь, когда стало известно, что мы предназначены друг другу судьбой – по какой-то совершенно бессмысленной причине, – признаться стало намного сложнее.

– Почему ты внезапно стала нервничать рядом со мной, Кассия? – тихо спросил он. – Ты же ничего в этой жизни не боишься.

– Это не совсем так.

Он улыбнулся, словно не поверил ни на секунду.

– Расскажи мне, о чём ты думаешь.

– Я думаю… о будущем.

– О том, как переплыть море? – уточнил он. – Перейти Разлом?

– О нашем браке, – призналась я.

Бритон сглотнул и затем кивнул.

– И что же с нашим браком?

Я разглядывала его несколько долгих секунд, перед тем как набраться духу и выпалить:

– Я не хочу, чтобы это был брак двух хороших друзей. Ну, типа построенный на взаимном уважении, доброте, вежливости…

Его брови взлетели.

– Брак, построенный на дружбе и взаимном уважении? Какой ужас. Врагу такого не пожелаешь.

Я замотала головой, стараясь не засмеяться.

Улыбка отразилась в глазах Бритона, но он попытался её скрыть.

– Так если не вежливости, то чего бы тебе хотелось?

– Тебе честно ответить?

Он понизил голос почти до шёпота:

– Скажи как есть.

– Я хочу любви. Хочу, чтобы ты любил меня, – добавила я, чувствуя себя как никогда уязвимой. – Отчаянно. Целиком и полностью. Как если бы у тебя был выбор и ты бы всё равно выбрал меня, а не потому что так надо, чтобы снять заклятье фей.

На его лице отразилась целая гамма чувств, и все нечитаемые. Спустя долгое мучительное мгновение он покачал головой.

– Кассия…

Я опустила глаза, чувствуя себя ужасно глупо.

– Нелепо, да? Принцессе даже думать нельзя о таких вещах…

Ладонь Бритона легла на мою щёку, приподняв мою голову. У меня не было выбора, кроме как посмотреть в его мягкие глаза.

– Кто сказал, что наше будущее не зависит от нас самих?

Мы смотрели друг другу в глаза, не отрываясь. Мне хотелось сказать ему, что я, кажется, уже влюблена в него… что я безумно рада такому подарку судьбы.

Возможно, он хотел сказать то же самое, но ни один из нас не готов был признаться. Ничего страшного. У нас было время.

По крайней мере, я надеялась на это.

Пока я пыталась убедить себя, что небольшая трусость – это нормально, взгляд Бритона скользнул к моим губам. Этого было достаточно, чтобы кожу начало покалывать от предвкушения. Сердце сжалось, дыхание перехватило.

– Кассия, – тихо произнёс Бритон, наклоняясь ко мне.

Я закрыла глаза в сладком предчувствии, потянувшись навстречу. Я едва не подпрыгнула, когда его губы коснулись самого уголка моего рта. Я ждала, приготовившись к полноценному поцелую.

Я ждала… и ждала…

– Это не то чтобы критика, – прошептала я с закрытыми глазами, – но ты, кажется, промахнулся мимо губ.

Бритон засмеялся, и я открыла глаза.

Он погладил костяшками меня по щеке.

– Если я тебя поцелую, и магия снова устроит шоу, как прошлой ночью, Аэрон догадается, что я здесь, ворвётся к нам и проделает во мне дырку своим мечом. Считай это инстинктом самосохранения.

Я отступила назад, едва не застонав от разочарования.

– Вам надо как-то постараться наладить отношения.

– Он мне не нравится, – упрямо заявил Бритон, притянув меня к себе и сцепив руки за моей спиной, чтобы я не могла никуда сбежать. – А вот ты – очень даже нравишься.

Моё сердце подскочило. Это было не совсем признание в любви, но достаточно близко.

– Ты тоже мне нравишься, – ответила я абсолютно искренне.

Он резко втянул воздух (и я почувствовала это, потому что стояла очень близко), его взгляд снова опустился к моим губам.

– Мне лучше уйти.

– Не обязательно, – ответила я, изогнув бровь.

– Обязательно, – возразил он и неохотно отстранился. – Потому что мы помолвлены. Ты будущая королева Реновы. Я должен заботиться о твоей чести.

Я проводила его до двери.

– То есть раньше тебе не было дела до моей чести?

– Нет, – прямо ответил он, с улыбкой оглянувшись на меня. – В нашу первую встречу ты для меня была вероломной дрейганской принцессой.

Чувствуя лёгкость и веселье, чего со мной уже давно не было – возможно, даже ни разу в жизни, – я в шутку приняла оскорблённый вид.

– Спокойной ночи. – Перед тем как выскользнуть за дверь, он поймал мою руку и поднёс к своим губам. – Увидимся утром.

Я закрыла за ним дверь и осталась одна в комнате, улыбаясь как идиотка. Прижала ладонь к груди и закрыла глаза, представляя тот вечер, когда нам больше не придётся расходиться с пожеланиями спокойной ночи.


29

РИЗ

Никто не обращал особо внимания на командира, вошедшего в обеденный зал с видом человека, выполняющего задание государственной важности. Но я внимательно наблюдал за ним, и его суровое выражение лица с каждой секундой всё больше нервировало меня. Он принёс вести, и сомневаюсь, что хорошие.

В Дрейгане не бывает хороших новостей.

Андер подошёл к моему отцу и склонил голову в ожидании дозволения говорить.

Сколько его знаю, он всегда был тихим, серьёзным и сдержанным. Не помню, чтобы он хоть раз прерывал приём пищи. Я отодвинул от себя тарелку, вмиг потеряв аппетит. Эдвин тоже напрягся. Наши с братом обеспокоенные взгляды встретились.

– Да, Андер? – спросил отец, тем самым давая разрешение обратиться к нему.

Постепенно всё больше придворных посматривали на короля и его рыцаря, разговоры стихали.

– Ваше величество, – мрачно произнёс мужчина, – монстры разрушили Эттингтон, а также Уильямс и Корриган.

По залу пронеслись шепотки.

– Сообщения поступают из городов, граничащих с Разломом. Монстры скапливаются, словно объединяясь в армию.

– Ты уверен? – спросил Эдвин. – Такого раньше не было.

Рыцарь склонил голову.

– Если верить поступающим сообщениям.

– Что с Порт-Кельером? – Амалия едва дышала. – И Талбином?

Рыцарь развернулся к принцессе, проявляя к ней не меньше уважения, чем к моей сестре.

– По нашим сведениям, именно туда они и направляются, Ваше Высочество.

– Сколько им туда добираться? – спросил я, уже поднимаясь с места.

Серьёзное лицо Андера помрачнело.

– Если они продолжат в том же темпе, то доберутся до Порт-Кельера за неделю, плюс-минус пара дней.

Амалия вцепилась в мою руку, её пальцы впились в мою кожу сквозь ткань рубашки.

Кассия.

Отец резко встал, жестом велев Андеру следовать за ним. Мы с Эдвином тут же направились за ними. Амалия быстро нагнала меня, словно переживала, что мы оставим её там томиться в неведении.

Мы быстро шли по коридорам, только один раз притормозили, когда отец остановился, чтобы обратиться к слуге:

– Найди Северина, – приказал король. – Пусть немедленно зайдёт ко мне в кабинет.

– Да, Ваше Величество, – ответил мужчина, низко поклонился и поспешил исполнять поручение.

Когда мы зашли в кабинет отца и расселись, Андер поделился с нами подробностями. Амалия сидела рядом со мной, бледная и притихшая.

Северин появился несколько минут спустя, и отец посвятил управляющего в ситуацию.

– Отправь письма лордам севера, пусть пришлют столько солдат, сколько смогут.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – ответил Северин. – Я подготовлю письма и немедля отправлю их с гонцами.

– Мы должны бросить все силы на города у Разлома, – произнёс Эдвин после того, как Северин вылетел из кабинета.

– Мой источник сообщил, что помощь уже направлена из Карисета и Брерина в города, расположенные на пути монстров, – сказал Андер. – Также мы можем отправить послания в Гилберт и Эверлейн. У герцога Лейнарда большое войско, и у лорда Кворрена тоже.

Отец кивнул.

– Свяжись с ним и отправь три наших батальона в Иллард, Коутс и Порт-Кельер.

Он в своей стихии. Он знает, как готовиться к битве, и у него всё под контролем. Но Эдвин выглядел встревоженным, и это не ускользнуло от внимания отца.

– В чём дело? – спросил король.

Эдвин поднял руки, как бы заранее извиняясь за то, что собирается сказать.

– Если отправить туда столько людей, Аровуд останется без защиты.

– У нас нет выбора. Угрозу надо подавить, пока она не разрослась. Монстры опасны даже поодиночке. Но если они объединяются… У Дрейгана не будет ни шанса, если мы не дадим должный отпор. – Лицо отца посуровело. – Надо действовать, пока есть возможность. Мы должны уничтожить их.

Незаданный вопрос повис в воздухе. Да, разумеется, мы должны были их уничтожить…

Но как?

Как только Андер покинул кабинет, я развернулся к отцу.

– Понимаю, что это не то, о чём бы ты сейчас хотел слышать…

– Даже не заикайся об этом, – грозным тоном перебил отец. – У меня нет времени выслушивать твои бредни.

– Отец… – попытался вмешаться Эдвин.

– МОЛЧАТЬ! – заорал отец, хлопнув ладонями по столу, отчего Амалия подпрыгнула на месте. – Идёт война. Я не собираюсь слушать сказочки про магию и судьбу. Если бы Риз хотел спасти наше королевство, он бы не стал уводить твою невесту.

С этими словами он покинул кабинет, ясно дав понять, что не желает никого видеть.

Я повернулся к Эдвину.

– Кассия и Бритон сейчас на пути в Порт-Кельер. Или уже там.

Эдвин кивнул. У него был очень усталый вид.

– Знаю. Мы успели поговорить перед её уходом.

– Батальоны будут долго добираться, – отметил я. – Наши люди не успеют туда до атаки. Мы должны спасти Кассию сами.

Брат кивнул.

– Возьми своих ребят, скорей езжайте туда и верните её обратно в Аровуд. Сейчас не лучшее время пересекать Разлом.

– Что нам делать? – Амалия развернулась ко мне. Её голос прозвучал сдавленно от страха, но как бы мне ни хотелось успокоить её, подходящих слов на языке не было. – Если Бритон и Кассия не смогут попасть в Ренову, то как…

– Не знаю, – мягко ответил я. – Возможно, Серафина найдёт решение.

Лицо Амалии чуть посветлело.

– Точно, она же с ними!

– Угу.

– Она ведь защитит их, да?

Я напряжённо кивнул. Я не хотел ей лгать, но по правде говоря, я совершенно не представлял, что может одна фея сделать с ордой чудовищ.

– Через сколько отправляемся? – внезапно спросила Амалия.

Её вопрос застал меня врасплох, и я засмеялся. Это ведь шутка, да? Да конечно шутка!

Амалия сощурила глаза.

– Я еду с вами.

Моё веселье вмиг улетучилось.

– Нет.

– Там мой брат! – резко напомнила она.

– И я верну его сюда.

Она села чуть прямее, вновь облачившись в королевское равнодушие.

– По-твоему, нам разумно разлучаться, если только мы – ты и я, вместе – не даём континенту окончательно разрушиться?

Я посмотрел на Эдвина в поисках поддержки.

Мой старший брат прочистил горло и опустил взгляд от неловкости.

– Эдвин! – воскликнул я.

Он поднял глаза и вздохнул.

– В словах Амалии есть логика, Риз. Пришло время решить, доверяешь ли ты фее и магии, о которой постоянно говоришь, или же, как отец, будешь полагаться только на то, что можешь контролировать сам?

– Да причём тут верю или не верю? – с жаром ответил я и развернулся обратно к Амалии. – Речь идёт о твоей жизни!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю