Текст книги "Рассвет тьмы (ЛП)"
Автор книги: Шари Тапскотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
– Никого нет.
Я присела и шагнула в комнату. Мои ноги едва коснулись пола, а Кассия уже стояла на пороге. Она оглянулась, жестами указывая следовать за ней в коридор.
– Здесь лучше поторопиться, – шепнула она. – Сейчас самый большой риск попасться.
Мы шли быстро, ни о чём не разговаривая. Но проходя мимо картины со знакомыми лицами, я задержалась. На меня смотрел Риз, чуть моложе, но такой же серьёзный. Рядом с ним стоял Триндон, а вместе с ними Кассия и мальчик – должно быть, их младший брат. Он уже немного вырос, но я всё равно его узнала. Он был в тронном зале, куда меня впервые привели, стоял рядом со своим отцом.
Король и королева сидят в центре, окружённые своими детьми.
Мой взгляд остановился на матери Риза. Единственный член семьи, которого я ещё не видела лично.
Кассия заметила задержку.
– Это было несколько лет назад.
– До того, как ваша мама заболела? – тихо уточнила я, припоминая рассказанное Ризом в поместье.
Кассия посмотрела на меня и кивнула.
– Ты похожа на неё, – отметила я.
– Да. – Она развернулась, чтобы пойти дальше. – Мы уже почти на месте. Давай поспешим.
Я следовала за ней, пока она не остановилась у одной из стен.
Кассия провела рукой по выступающим камням.
– Всё время забываю, где же он.
– Что ты делаешь?
– Вот, – объявила она, когда вся стена начала отодвигаться. Я поражённо уставилась на происходящее.
– Что это?
– Проход, – пояснила она, шагнув внутрь. – Сегодня я не забыла зажечь лампу перед тем, как пойти к тебе. Но иногда мне приходится ориентироваться в полной темноте.
Не решаясь войти, я стояла у входа. Изящная паутина свисала с потолка, подобно занавеске, и отбрасывала зловещую тень, танцующую в свете огня.
– А это кто сделал?
Кассия проследила мой взгляд.
– Не переживай. Я хожу по этим проходам каждый день и не видела здесь ни одного тарантула из Разлома. Просто держись ближе к стене, и не придётся тогда выпутывать паутину из волос.
Успокоила.
Я уже собиралась сделать шаг внутрь, как вдруг мне на плечо легла рука. Я резко обернулась, едва не вскрикнув от испуга.
Эдвин хмуро смотрел на Кассию.
– Что это вы здесь делаете?
Кассия поспешила к нам и затащила сначала меня, а затем и Эдвина непосредственно в туннель. Как только мы все оказались внутри, она закрыла проход и развернулась к брату.
– А ты?
– Представь моё удивление, когда я выглянул из окна кабинета и увидел, что ты ведёшь Амалию по крыше.
В тусклом свете лампы я разглядывала старшего брата Риза, впервые решив рассмотреть его получше. Я не видела Эдвина с тех пор, как он проводил меня из тронного зала в гостевые покои.
Он немного похож на Триндона. Те же светлые волосы, и оба немного коренастее Риза.
– Я веду Амалию к Бритону, – ответила Кассия, распрямив плечи, словно приготовилась к ожесточённому спору. – У неё есть право увидеться с братом. Они же не пленники.
Эдвин посмотрел на меня и кивнул.
– Согласен. Но можно же это было сделать как-то иначе?
В глазах его сестры вспыхнули весёлые искорки.
– Это была идея Триндона.
– А с каких пор мы слушаем Триндона?
Представив, как возмутился бы этим словам их младший брат, будь он здесь, я внезапно фыркнула, совсем не как леди.
Они оба тут же развернулись ко мне, глядя с любопытством. Я взяла себя в руки, спрятав веселье за поджатыми губами.
Эдвин задержал на мне взгляд, а затем повернулся обратно к Кассии.
– Только обратно возвращайтесь не через крышу. Если кого встретите, говорите, что выходили на прогулку. Я прикрою, если потребуется.
Кассия просияла.
– Спасибо, Эдвин!
Он мотнул головой в сторону туннеля, предлагая нам продолжить путь. Кассия тут же возобновила шаг, идя на свет лампы, но я немного помедлила, развернувшись к брату Риза.
– Спасибо, – тихо произнесла я.
Эдвин смотрел на меня со странным выражением, которому я не могла подобрать определение. Несколько меланхоличным или просто усталым.
– Ты имеешь полное право видеть своего брата, – ответил он.
Я медленно кивнула.
Он не стал меня задерживать, хотя я почувствовала, что он хочет сказать что-то ещё. Я неуверенно оглянулась через плечо. Принц стоял у входа в туннель, сложив руки на груди. У меня сложилось впечатление, что на его плечах слишком тяжёлая ноша.
Резко вспомнила, что меня это вообще не должно волновать. Вся их семейка коварна и порочна и не заслуживает ни капли моего сострадания.
Пока я следовала за Кассией, мысли крутились в голове, точно ураган на расстоянии вытянутой руки, и всё время, к моему глубокому сожалению, как бы я ни старалась думать о чём-нибудь другом, возвращались к одному-единственному факту: Риз – наследник дрейганского престола.
Именно о нём говорила фея в лесу. Рядом с ним я должна занять трон Дрейгана.
Сердце щемило от облегчения, смешанного с болью. Как мне теперь ему доверять?
Но я не могу отрицать появление в моей стене гнева крошечных трещин – отдельных фактов, указывающих на то, что Риз, скорее всего, в этот раз говорит правду. Он и вправду не хотел, чтобы я отправилась с ними в Дрейган. К тому же, будь его целью отдать меня своему брату, стал бы он тогда на мне жениться?
Я нахмурилась, обдумывая это. Даже почти забыла о паутине вокруг.
Знает ли Эдвин, что он не наследник? Знает ли король Дрейгана, что Эдвин – не его сын?
Вся эта ситуация грозила огромным скандалом. В Ренове такого произойти в принципе не могло. Эти люди вообще слышали когда-нибудь о нравственности? Врать, обманывать, предавать – всё это для них не сложнее, чем дышать.
Мысли утекли к рыжеволосой королеве, которую я увидела на картине, её привлекательному лицу, озарённому улыбкой, потому что рядом её любимые дети. Риз говорил о ней с некой теплотой, его любовь к ней очевидна.
Но эта красавица, королева Дрейгана, по всей видимости, завела интрижку ещё в самом начале брака и родила мальчика, который не является кровным сыном её супруга.
– Осталось немного, – сообщила Кассия, выдернув меня из раздумий. – Шагай осторожно. Часть стены обвалилась, и упало несколько камней.
Я подняла глаза к потолку.
– Здесь точно безопасно?
– Пока стоит сам замок, проход, как мне кажется, безопасен, – ответила принцесса.
Я сглотнула, не столь уверенная в дрейганских архитекторах прошлого.
К счастью, потолок не обвалился и мы спокойно добрались до пункта назначения. Кассия прижала ухо к огромной деревянной двери на секунду, после чего дёрнула рычаг и толкнула стену, открывая выход на свет.
– Чисто, – проинформировала она, выходя вместе с лампой.
Я вышла следом за ней, несказанно радуясь, что туннель остался позади. По спине побежали мурашки при мысли о паутине. Я оглядела себя, проверяя, не прицепился ли ко мне кто на платье.
Кассия вернула дверь на место. С тихим щелчком вход в туннель слился с книжными полками. Я окинула взглядом комнату. Мы, похоже, пришли в очень маленькую библиотеку или очень большой кабинет.
– Ещё один проход, и мы попадём в покои Бритона.
– Ещё один? – возмутилась я.
Принцесса развернулась ко мне с улыбкой.
– Или можем пойти к стражникам у его двери и объявить о своих намерениях.
Мне хотелось тяжело вздохнуть от досады, но я сдержалась и кивнула.
Она хихикнула и быстро выскользнула из комнаты, уверенная, что я последую за ней.
Спустя несколько минут Кассия привела меня в какую-то кладовку, заваленную всяким хламом: пустая бочка, свёрнутый в рулон ковёр, несколько мешков с неизвестно чем и всё в таком духе.
Кассия открыла ещё одну потайную дверь и пообещала:
– Это проход будет покороче.
Я неохотно пошла за ней в следующий туннель, вздрогнув при виде мыши. Мелкий грызун выбежал в кладовую и спрятался за одним из мешков.
Совершенно спокойная Кассия закрыла за нами дверь. Она указывала путь, предупредила о ступеньках, когда мы подошли к лестнице. Внизу мы остановились перед одной-единственной дверью. Принцесса тихонько её толкнула, и там оказалось нечто вроде оборотной стороны гобелена. Из-под него просачивался дневной свет – яркая полоска на фоне тёмного помещения, где были мы.
– Что ты делаешь? – шёпотом спросила я Кассию.
– Подожди, нам надо убедиться, что Бритон там один, – пробормотала она. – Я никого не слышу.
Она осторожно отодвинула гобелен и просунула голову.
– Ты рано, – произнёс мужской голос с той стороны. – Как тебе удалось отвязаться от занятий с Калвертом?
Слёзы подкатили к глазам, стоило мне только услышать родной голос.
– Триндон согласился взять их сегодня на себя, – прощебетала Кассия. – А ты должен был держать дверь закрытой.
– Забыл, – ответил Бритон тёплым, ласковым тоном, которого я давно от него не слышала.
Кассия обернулась и отогнула гобелен.
– Опасности нет. Можешь выходить.
Моё сердце билось слишком быстро. Я нырнула под ткань и сделала шаг в комнату.
Улыбка брата застыла на его лице, губы удивлённо приоткрылись.
– Амалия, – произнёс он, чуть хрипло от избытка эмоций.
Я сдержала всхлип и бросилась к нему через всю комнату, широко раскинув руки.
– Нам сказали, ты погиб.
– Знаю. – Он так крепко сжал меня в объятьях, что стало больно. – Мне жаль. Мне очень, очень жаль.
Я кивнула, вцепившись в него так, словно не собиралась никогда больше его отпускать. Несколько секунд мне потребовалось на то, чтобы окончательно поверить, что он действительно здесь, но потом я нашла в себе силы отстраниться и взглянуть на него.
– Ты в порядке? Они хорошо с тобой обращались?
– Несколько раз бросили в темницу, и я подхватил местную заразу. – Взгляд Бритона скользнул мимо меня, к Кассии. – Но в целом это было не так неприятно, как могло прозвучать.
Я проследила его взгляд и озадаченно посмотрела на дрейганскую принцессу.
Но не успела расспросить об этом подробнее, как Бритон стиснул мои плечи, держа на расстоянии вытянутых рук, и окинул внимательным взглядом. Я вытерла слёзы и улыбнулась. Я была безумно счастлива его видеть.
– А ты? – сурово спросил он. – Ты в порядке?
Кивок.
– Отец знает, что ты в Дрейгане?
Я опустила глаза в пол и призналась:
– Я оставила Гейджу записку и ушла, не дожидаясь ответа.
– До меня дошли слухи, якобы ты вышла замуж за брата Кассии. Амалия, пожалуйста, скажи мне, что это неправда. Принц Дрейгана? О чём ты только думала?
– Это правда, – тихо ответила я. – Но я не знала, что Риз – дрейганец, вплоть до прибытия в Аровуд. Он лгал мне. А я, как дура, ему верила.
Кассия переступила с ноги на ногу. Ей явно был не по душе такой поворот разговора. Она смотрела в пол с виноватым видом.
Бритон накрыл ладонью моё ухо – нежный родственный жест.
– Не кори себя. Мы сбежим из этого замка и вернёмся домой. Кассия нам поможет. Дома я обо всём позабочусь. Сделаем вид, что ничего не было.
Я замотала головой.
– Нет. Я должна остаться.
Бритон опустил руку и шагнул назад.
– Амалия, он лгал тебе всё это время.
– Знаю.
– Ты не можешь хотеть остаться с ним.
– То, чего я хочу, и то, с чем я должна смириться, это разные вещи.
Потому что я хочу, чтобы Риз был тем, кем он говорил: рыцарем Реновы. Мой защитник, мой благородный страж. А не лживый принц.
Но это уже невозможно. Риз никогда не был и не мог быть реновийским рыцарем. И в моё королевство он пришёл не за тем, чтобы меня защитить.
Но, честно признаться, я не хочу, чтобы он был кем-то другим. Потому что теперь я могу быть с ним, не испытывая ни страха, ни чувства вины. Вместе мы снимем проклятье…
Как только я смогу выносить его присутствие в одной комнате со мной.
6
СЕРАФИНА
Одетую как кухарка, меня пропустили в замок без вопросов. Я зачаровала свои волосы, чтобы из белоснежных они стали просто каштановыми – не слишком тёмными, не слишком светлыми, – и спрятала их под платком. Завершило образ серое платье из грубой ткани и белый фартук поверх.
Платье было тяжёлое, в нём жарко… и оно колется. Но у меня не было выбора, поэтому я терпела. В Дрейгане осталось слишком мало животных, чтобы не привлекать внимание в образе кошки – реакция девочки, последовавшей за мной в Порт-Кельере, тому подтверждение. Поэтому я должна вжиться в роль служанки.
Я остановилась у главного входа в замок, и у меня сжалось сердце. Ковровая дорожка, протянутая через весь зал, посерела с годами и растрепалась по краям. Не было ни щитов, ни оружия, ранее украшавших стены, и сверкающие доспехи тоже исчезли. Фонтан посреди зала высох.
Словно от некогда роскошного замка остался один лишь скелет.
Гобелен с картой Дрейгана висел на противоположной стене, рядом с большой лестницей, ведущей на второй этаж, – единственное, что осталось прежним.
Не звучало ни музыки, ни смеха.
Большие окна были наглухо закрыты ставнями, которых не было сто лет назад.
По крайней мере, здесь чисто. Дрейганцы ещё не сдались, они просто переживают тяжёлые времена.
Пока я всю прошлую неделю добиралась сюда, моё сердце десять раз обливалось кровью. Я уже готова была пожалеть о том, что не покинула континент со всеми остальными, когда была такая возможность. Смотреть на это… было невыносимо.
Но я должна была исправить ошибки прошлого. Если для этого нужно подтолкнуть наследников королевств друг к другу, я это сделаю.
Я сказала принцу и принцессе, что добавила условие, которое позволит снять проклятье Разлома. Это была правда. Вот только я не смогла признаться, что вся эта ужасная вражда между королевствами тоже была на моей совести.
Всё это… моя вина.
Я замотала головой, отгоняя мысли о прошлом. Сейчас не время предаваться воспоминаниям.
За моей спиной демонстративно покашлял нетерпеливый мужчина, возможно, посчитав, что служанка не должна стоять и пялиться на некогда великолепный главный зал.
Я возмущённо обернулась, но колкая фраза так и не сорвалась с языка, когда мой взгляд упал на него. Это был один из рыцарей Риза, хотя я не знала его имени. Я видела его вместе с принцем, он выделялся среди остальных.
Необычайно привлекательный, с аристократичными чертами лица и очень, очень тёмными волосами. Его цвет глаз напоминал полночный лес, а губы были пухлыми. Если глаза меня не обманывают, в его роду были феи. Это крайне порицалось, держалось в строжайшем секрете и, вероятно, уже давно забылось.
Было в нём что-то такое… Что-то почти на самой поверхности. Этот гордый и кажущийся недосягаемым рыцарь был сломлен.
Его боль взывала к моей магии… Это всегда было моей слабостью. Я хотела починить всё, что сломано, вернуть в прежний цельный вид. Но именно моё желание помогать людям и привело к этой огромной катастрофе. Меньше всего мне сейчас нужно было лезть в проблемы незнакомого рыцаря.
Наконец, вспомнив, что я здесь в роли человека и служанки, а не уважаемой гостьи-феи, я опустила глаза в пол и сделала шаг в сторону.
– Прошу прощения.
Но вместо того, чтобы пройти, он сложил руки на груди.
– Я тебя не знаю.
Слегка раздосадованная, я подняла глаза и смело посмотрела на него так, как служанки обычно не смеют.
– А вы знаете всех людей в Дрейгане, милорд?
Рыцарь сощурил тёмные глаза, нахмурившись сильнее.
– Я знаю почти всех, кто работает в замке. По крайней мере, в лицо.
– Но вы же были в отъезде последние дни, разве нет?
Мужчина продолжал напряжённо меня разглядывать.
Вздохнув, я прижала ладонь к своей груди.
– Я Серафина из Карисета. В моей семье больше ртов, чем мы могли прокормить, поэтому я пришла сюда в поисках работы. Надеюсь, меня возьмут на кухню.
Подозрение постепенно сходило с его лица.
– Вход для слуг с другой стороны, где огород. Нельзя просто взять и войти через главный вход.
Я моргнула, осознавая его правоту. Быть человеком из низших слоёв населения не очень-то удобно.
Он, должно быть, принял моё раздражение за растерянность, потому как устало вздохнул и жестом приказал мне следовать за ним.
Не желая подчиняться, потому как не привыкла исполнять чужие указания, я помедлила.
– Ну? – спросил он, обернувшись. – Ты идёшь или нет?
Я посмотрела на него… А он на меня. В итоге я всё же последовала за ним. Разве у меня был выбор?
Мы обошли замок, прошлись по пустой земле, где когда-то росли прекрасные цветы королевы. В какой-то момент за последние сто лет всё поредело – деревья, кусты, цветы…
– Теперь-то что? – спросил рыцарь, когда я остановилась.
– Здесь всё такое… – Слова застряли в горле.
– Мёртвое? – подсказал он, вскинув бровь.
– Вы так легко об этом говорите, – упрекнула я.
Он хмыкнул.
– Прошу прощения. Не знал, что проклятье ещё не добралось до Карисета. Полагаю, состояние Аровуда привело вас в шок.
– Не очень-то Вы доброжелательны, господин.
Он невесело усмехнулся.
– Ты хоть понимаешь, кто я?
Я взмахнула рукой, как будто речь шла о чём-то незначительном.
– Вы путешествуете с принцем. Видимо, вы сын какого-то лорда или типа того.
– Типа того, – сухо повторил он, глядя на меня так, будто от меня больше проблем, чем пользы. – Так тебя отвести ко входу для слуг или нет?
– Ведите.
Мы пошли дальше, притягивая любопытные взгляды окружающих. Похоже, этот знатный, высокородный рыцарь редко ходит этим путём. Он наверняка замечал повышенное внимание к своей персоне, но никак не реагировал.
На заднем дворе царила суета. Служанки развешивали постиранное постельное бельё сушиться на солнце, а мужчины трудились в огороде. От участка с прогулочными тропинками, где раньше рос клевер, осталась только сухая потрескавшаяся грязь.
Дети, как и сто лет назад, играли в догонялки, но с ними уже не было собак. Раньше в такие жаркие летние денёчки маленькие девочки собирались под большим дубом и устраивали чаепития со своими куклами.
Сейчас остался только ствол гигантского дерева, без единого листочка. Просто трухлявый пень.
Это запустение пугало. Мои лёгкие словно сдавило со всех сторон.
Мы их предупреждали. Почему они не прислушались? Почему не смогли простить?
Я слишком поздно узнала всю правду о вражде между королевствами. Когда началась война, я утопала в своей скорби, прячась от всего мира. Если бы я не сбежала тогда, можно ли было это всё предотвратить?
– Ваша светлость! – удивлённо воскликнул некий мужчина, обращаясь к моему сопровождающему, и низко поклонился. – Чем могу Вам служить?
Я развернулась к своему спутнику. Вовремя меня выдернули из печальных воспоминаний.
– Эта девушка прибыла сюда из Карисета, – сообщил мой новый знакомый. – Она пришла просить взять её на кухню.
– Да, конечно. Я лично её провожу.
С радостью избавившись от обузы, рыцарь кратко кивнул мне и ушёл.
Я уже хотела было окликнуть его, чтобы спросить имя, но остановила себя прежде, чем лишиться последнего шанса остаться в замке.
– Следуй за мной, – сказал слуга. – Но сразу предупреждаю: у нас желающих больше, чем мест. Не знаю, на что ты рассчитывала, но сейчас у нас непростые времена. Здесь так же мало еды, как и в других городах.
Мы пошли по ничем не примечательным коридорам. Вкусные запахи доносились через открытую дверь. Едва я переступила порог кухни, как меня обдало жаром. Здесь было пять огромных дровяных печей и два гигантских очага для обжарки мяса. Угли в очагах посерели и рассыпались, но в двух печах горел огонь. Их было достаточно, чтобы в помещении было невероятно жарко, но я могла представить, как здесь хорошо бывает зимой.
– Мэриан, – крикнул мужчина, и несколько женщин обернулись. Все они уставились на меня с любопытством.
Полная женщина с суровым, красным лицом и в чепчике, прикрывающем седеющие волосы, оторвалась от нарезки лука.
– Кто это у тебя, Келвин?
– Как тебя звать? – спросил он меня.
– Серафина.
Он кивнул и снова повернулся к женщине.
– Это Серафина. Она ищет работу. Займи её.
Мэриан вытерла руки о фартук.
– У меня и так слишком много девочек, за которыми надо приглядывать.
– Да ты ведь недавно уступила Тамалин в услужение ледяной принцессе Реновы. Наверняка найдётся местечко для новенькой.
Женщина покачала головой, как бы говоря, что это не обсуждается.
– Герцог Бранлин лично привёл её ко мне, – добавил мужчина.
Герцог?
Девочки зашептались меж собой. Мэриан же только устало вздохнула.
– То есть я не могу от неё отказаться?
– Боюсь, что нет.
Она отошла от своего столика, хмуро глядя на меня.
– Серафина, так?
Я почтительно склонила голову.
– Да, госпожа.
– Тощая какая. Выглядишь слабее восьмилетнего мальчишки. Что мне с тобой делать? Воду таскать сил не хватит. Я даже не уверена, что ты сможешь поставить хлеб в печь.
– Я сильнее, чем выгляжу.
Я начинала сомневаться, правильно ли я выбрала маскировку.
Не очень-то хочется быть покрытой мукой с ног до головы. Да и как приглядывать за королевскими наследниками, если я буду торчать целыми днями здесь?
– Она симпатичная. – Келвин дружелюбно мне улыбнулся. – Может, из неё лучше получится горничная?
Мэриан задумалась над этим и медленно кивнула.
– Если можно, я бы предпочла вернуть Тамалин. Она уже обученная.
Келвин вновь повернулся ко мне.
– Что скажешь? Сможешь налить чай, поправить причёску… Или чем там обычно горничные занимаются?
Я едва сдержала довольную улыбку.
– Да, конечно.
– Я поговорю с Фентоном. А пока займи её чем-нибудь здесь, – попросил Келвин Мэриан. – Я вернусь с ответом от него.
– Ты когда-нибудь резала лук, девочка? – спросила Мэриан, как только Келвин ушёл. Смотрела она меня если уж не с отвращением, то с чем-то едва ли более тёплым.
– Нет, госпожа.
Её брови взлетели.
– Никогда?
– Нет.
– Что ж, у тебя есть прекрасная возможность научиться.
***
Слёзы ручьём текли из моих глаз, пока я нарезала эти проклятые овощи. Понимая, что руками лучше не трогать лицо, я вытирала щёки плечом. Это был очень болезненный урок.
Луковый сок не жалел моих глаз.
– Заканчиваешь уже? – спросила Мэриан, подходя ко мне, чтобы оценить результат. – Ты неплохо поработала, хотя слишком медленно и кусочки получились разного размера.
– Спасибо, – ответила я, закатив глаза, чего она со своего ракурса не видела.
– Как закончишь, почисти картошку.
– Картошку? – переспросила я.
Она кивнула в сторону бочек, стоявших неподалёку, и поставила большую миску рядом с моей горой лука.
– Хорошо, госпожа, – ответила я, уже уставшая и голодная. – А сколько нужно?
– Нужно наполнить всю эту миску с горкой.
Едва подавив зевок, я кивнула.
Хоть бы Келвин вернулся поскорее. Вряд ли я выдержу ещё хоть один день на кухне.
7
БРИТОН
Было в этом вечере что-то зловещее. Я почувствовал это, едва вошёл в обеденный зал и заметил довольное выражение лица короля-интригана. Он был похож на кота, объевшегося сметаны.
Стражники проводили меня к моему обычному месту рядом с Эдвином, как будто сам бы я с этой задачей не справился. Но стоило мне коснуться спинки стула, как стражник прочистил горло. И указал на соседнее место.
Я сел туда без каких-либо возражений.
Спустя несколько секунд я понял, почему меня подвинули. В зал вошла Амалия в сопровождении стражника. На её лице маска презрения и высокомерия, словно это место последнее, где бы она сейчас хотела быть.
Но как только она заметила меня, её выражение смягчилось.
Стражник выдвинул стул рядом со мной, и Амалия опустилась на моё прежнее место, явно благодарная за то, что нас посадили рядом. Я накрыл её ладонь своей и слегка сжал, тем самым напоминая, что вместе мы сильнее. Как-нибудь выкрутимся из этой ситуации.
– Странно, – произнёс король Иган, пристально за нами наблюдая. – Я ожидал большей радости от вашего воссоединения.
Он перевёл прищуренный взгляд на Кассию, которая в этот момент заходила в зал, словно догадывался о нашей тайной встрече с Амалией.
Кассия слегка улыбнулась ему и заняла своё обычное место.
– Ваше Высочество, – обратился к ней слуга, чуть ли не испуганно. – Сегодня Ваш стул следующий.
Кассия растерянно оглянулась на него через плечо.
– Я всегда сижу рядом с Ризом.
– Не сегодня, – кратко известил король.
Скрыв свою озадаченность, она пересела на соседний стул. Устроившись, она взглянула на меня и улыбнулась украдкой.
Следующим в зал вошёл Риз. Амалия рядом со мной напряглась, и я сразу же вместе с ней. Я ещё толком и не видел того, кто посмел жениться на моей сестре, не спросив дозволения нашего отца.
Вроде бы он довольно привлекательный. Девушкам, как мне кажется, нравится такой типаж: высокий, широкоплечий, с твёрдым подбородком и всё такое.
Он неуверенно взглянул на мою сестру, словно не зная, куда идут их отношения. Оно и понятно. Раздражение Амалии буквально витало в воздухе. Я ни разу за наши двадцать три года не доводил её до такого.
Я поймал взгляд Кассии. Интересно, ей сейчас так же неловко, как и мне? Её глаза чуть округлились. Она явно пыталась не засмеяться. И это, в свою очередь, развеселило меня… До того самого момента, как в зал вошёл наречённый Кассии, весь погружённый в собственные мысли.
Все присутствующие придворные обратили своё внимание на рыцаря. Многие зашептались между собой. Впервые на их глазах обручённые оказались в одном месте. Теперь всем хотелось это обсудить.
Не говоря ни слова, Аэрон опустился на стул между Ризом и Кассией.
Дрейганская принцесса рассматривала салфетку на столе перед собой. Выглядела она так, словно хочет сползти под стол и провалиться сквозь с землю.
Наедине им было вполне комфортно, но не под пристальным вниманием собравшихся.
Когда король вовлёк Риза и Аэрона в разговор, я вытянул ногу под столом и носком своей обуви коснулся ноги Кассии.
Она вскинула взгляд на меня, и я улыбнулся ей. Надеюсь, её отец не заметил.
Она улыбнулась в ответ, прикрывшись волосами. Сегодня она пришла с распущенными, и они оказались длиннее, чем я думал. Волосы ниспадали по её плечам водопадом, отчего мне стало интересно, какие они на ощупь.
Она распустила волосы специально для Аэрона?
От этой мысли всё внутри меня тут же заворочалось, и я отвёл взгляд.
Эдвин обычно первым приходил на ужин, но сегодня он явился в зал последним. Появление Аэрона взволновало придворных, но при виде наследника дрейганского трона они оживились ещё больше. Все жадно следили за каждым его шагом, желая увидеть, как он поведёт себя со своей будущей женой.
Риз смотрел на Амалию так, словно ему не терпелось что-то ей сказать. Насколько мне было известно, их брак всё ещё держали в тайне от короля. Как они поведут себя в столь непростой ситуации? Продолжит ли Риз тихо сидеть или устроит сцену?
Амалии явно не нравилось подобное внимание. Она смотрела только на свои руки, сцепленные на коленях.
Эдвин старался не смотреть ни на Риза, ни на Амалию, мечтая оказаться где угодно, но только не здесь.
Он занял место справа от своего отца, рядом с моей сестрой, и шепнул Амалии:
– Прошу прощения за задержку.
Амалия издала какой-то звук – то ли приняла извинения, то ли отмахнулась, не могу сказать точно.
Я не знаю никого добрее неё, но эти люди ранили её в самое сердце. Эта рана так просто не заживёт, и уж точно не за такой короткий срок.
Слуги по очереди начали входить в зал с тарелками, но король встал с поднятой ладонью, приказывая им подождать.
Все взоры обратились к дрейганскому монарху. Зал погрузился в тишину, все заинтригованно молчали.
– Мы ждём ещё кое-кого, – объявил король.
Я окинул взглядом стол. Как и в предыдущие вечера, все стулья были заняты. Здесь присутствовало не меньше пятидесяти человек. Уверен, все пришли сюда, чтобы своими глазами взглянуть на Амалию. Представляю, как они были разочарованы первые несколько вечеров, когда она отказывалась покидать свои покои.
Триндон сидел справа от меня, а младший принц Дрейгана – рядом с Кассией. Ради кого аж сам король может задерживать ужин?
– Ещё кое-кого? – переспросила Кассия.
Пару секунд спустя один из стражников, которого я часто видел, вошёл в зал, толкая кресло на колёсах.
Я резко втянул воздух, увидев хрупкую женщину. Я сразу понял, что это мама Кассии. На ней было платье изумрудного цвета, и рыжие волосы собраны в высокую причёску.
– Мама! – воскликнула Кассия, вскочив так быстро, что случайно потянула за собой скатерть, и несколько приборов попадало.
Принцесса пробежала через весь зал, не обращая внимания на взгляды придворных, и упала на колени перед королевой, говоря ей что-то, но слишком тихо, чтобы кто-то из нас мог расслышать.
Её мать ответила медленно, но тоже слишком тихо.
Не убеждённая словами матери, Кассия всё же поднялась. С беспокойством она повела королеву к нашему краю стола. Эдвин присоединился к ним, оттеснив стражника.
Все молчали. Женщина через пару мест от меня выглядела так, словно вот-вот расплачется. Мужчины отводили глаза, словно видеть больную королеву было слишком невыносимо для них.
Риз встал и задвинул стул, оставив пустое место по левую руку от отца. Все задвигались, освобождая пространство, когда Эдвин подвёл свою мать к столу. Триндон тоже готов был помочь.
Калверт наблюдал с другого конца стола, в его детских глазах светилась надежда.
Лицо мальчика было как открытая книга, но считывать его эмоции в этот момент было слишком больно. Он пытался понять, значит ли это, что его маме становится лучше. Неужели после стольких лет она идёт на поправку?
Но его братья и сестра не расслаблялись. Кассия, Эдвин, Триндон и Риз окружили королеву заботой, каждое движение было пронизано осторожностью. Все они выглядели взволнованными, словно не знали, то ли радоваться появлению матери, то ли беспокоиться, что эта трапеза отнимет у неё последние силы.
Когда последний раз королева ужинала вместе с ними? Я ни разу не видел её за столом. Я вообще ни разу до этого её не видел.
Амалия сидела рядом со мной, застыв как изваяние. Заметив, что её что-то тяготит, я развернулся к ней.
Она смотрела на королеву так, будто тоже не до конца понимала, что значит её появление.
– Они так сильно её любят, – тихо произнесла она.
Я кивнул.
Король Иган опустился на колено рядом с супругой и нежно сжал её ладонь.
– Тебе удобно? – приглушённо спросил он.
– Да.
Её голос был тихим, как у призрака, но она сумела улыбнуться.
– Скажи мне, как только устанешь, хорошо?
Король Иган поцеловал её костяшки. Это был настолько нежный жест, что я не смог не отвести глаза.
Затем король поднялся, вернулся на своё место на другом конце стола и объявил собравшимся:
– Сегодня у нас есть повод для праздника.
Король улыбнулся родным – искренне, с любовью. Эта его сторона мне была незнакома. Сложно было осознать, что под маской заядлого интригана скрывается живой человек.
– Тёмные времена многовековой истории Дрейгана подходят к концу. Уже меньше чем через две недели Эдвин женится на принцессе и займёт трон Реновы. Мы начнём переселение на благословенные земли.
Шквал оваций оглушил меня. Риз опустился на свой стул, сложив руки на груди, и хмуро прожигал взглядом отца.
– Также мы рады принять в семью нового сына. – Он обошёл стол и опустил руку на плечо Аэрона. – С превеликим удовольствием я объявляю о помолвке между моей Кассией и Аэроном Бранлинским, сыном давнего друга семьи, герцога Рейгана. Аэрон давно уже нам как родной, но ещё он только что вернулся с Ризом из Реновы, успешно выполнив задание. Для меня будет огромной честью назвать его своим сыном.








