Текст книги "Рассвет тьмы (ЛП)"
Автор книги: Шари Тапскотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Сильно сгорбившись, он пытался отдышаться. В какой-то момент он повернул голову к отцу.
Эдвин пересёк двор, подбегая к брату.
Они оба упали на колени рядом с отцом и вцепились в безжизненное тело. Я зажала рот ладонью.
Вместе братья подняли бездыханного короля на руки и направились ко входу. Я обогнала их и придержала дверь, молча глядя, как они заносят монарха в его замок.
Лицо Риза было каменным, но в глазах стояли слёзы.
Слуги ахали при виде короля. Их лица бледнели, их рты раскрывались от потрясения. Принцы донесли короля Игана до скамьи и положили на неё.
Я беспомощно наблюдала.
Эдвин закрыл отцу глаза и сложил руки на его груди. Люди толпились вокруг, перешёптываясь, обнимаясь. Кто-то плакал. Тёмная туча нависла над нами.
Казалось, мы потерпели сокрушительное поражение.
Эдвин выпрямился и, стоически держа лицо, махнул мне:
– Амалия.
Толпа расступилась, пропуская меня. Я соболезновала им, но в то же время меня саму накрывало чувство вины, грозя затопить целиком. Я презирала этого человека, но в свой последний день жизни он проявил ко мне доброту. Он принимал ужасные решения, но всем сердцем любил свою семью и заботился о своём народе. И подданные любили его.
Все присутствующие скорбели по нему как по члену семьи.
Эдвин опустил ладони на наши с Ризом плечи. Заглянул в глаза каждому из нас и мрачно произнёс:
– Пора.
– Пора… что? – недоумевала я.
Риз замотал головой.
– Эдвин…
– Мы не сможем их победить, – уверенно заявил Эдвин. – Ты это знаешь. Они созданы, чтобы нас уничтожить. Вы наша единственная надежда.
– Мы не знаем наверняка, сработает ли это, – возразил Риз. – Мы с Амалией… только половина условия.
– Как бы то ни было, корона отца принадлежит тебе. Она с самого начала должна была стать твоей.
Я развернулась к Ризу, открывая и закрывая рот, но слова никак не находились.
Братья пристально смотрели друг на друга, ведя безмолвный диалог, который, похоже, причинял боль им обоим.
– Ты мой брат, – произнёс вслух Риз. – Ты всегда будешь моим братом.
Эдвин кивнул.
– А ты мой король.
Риз опустил голову, его лицо было искажено болью. Его всего трясло. Мне хотелось прикоснуться к нему, как-то утешить. Но это был их с Эдвином личный момент.
– Хорошо, – после долгой паузы сказал Риз Эдвину, поднимая глаза. Затем сглотнул и сделал глубокий вдох. – Тогда проведёшь коронацию?
Судя по Эдвину, он тоже с трудом справлялся с эмоциями. Сдавленным голосом он ответил:
– Да.
45
АМАЛИЯ
Как только Эдвин согласился, в замок ворвалась Кассия, а следом за ней – Триндон и Бритон. Они резко остановились на другом конце зала, их взгляды были устремлены на короля.
Подбородок Кассии задрожал, глаза заблестели. Она замотала головой, отказываясь верить тому, что видела перед собой.
– Риз, – выдохнула она надламывающимся голосом.
Непролитые слёзы жгли глаза, и я зажмурилась, напоминая себе, что нужно быть смелой. Мы ещё не закончили. Битва продолжалась под стенами замка, и мы очень быстро теряли позиции.
Без каналов с нефтью мы просто не сможем удерживать монстров на расстоянии. Тирейты, уже принёсшие с собой холодные ветра, гасили факелы один за другим. А в пылу битвы зажигать их вновь не было возможности.
Замок содрогнулся от ещё одного грохота. Камни дрожали под нашими ногами. Эта атака была очень близко, возможно, даже по самим стенам замка.
– Нам надо торопиться, – сказал Эдвин. Он обратился к ближайшему слуге: – Отнесите отца в его покои и положите на кровать.
– Да, Ваше Высочество, – отозвался мужчина.
– Нам понадобятся церемониальные короны, – сказал Эдвин Ризу. – Идите в тронный зал. Встретимся там.
– По-твоему, сейчас время для этого? – скептически отнёсся Риз.
– Вдруг магия не простит нас, если мы даже не попытаемся?
– Где Серафина? – внезапно спросила я, развернувшись к Бритону.
– Осталась в туннеле, – пояснил он, хотя этот ответ только вызвал больше вопросов. Что ещё за туннель?
– Ладно, идём, – сказал Риз Эдвину, разворачиваясь. А затем оглянулся. – Погодите!
– Что?
– Нам нужна мама, – произнёс Риз. – Она должна передать свою корону Амалии. Где она?
– На складе в подвале замка вместе со всеми остальными женщинами и детьми, – сказала я, но тут же замотала головой. – Слишком опасно выводить её оттуда, да и для неё это всё очень тяжело.
– Понял. – Риз решительно кивнул. – Значит, проведём церемонию там.
– На складе? – впервые подал голос Триндон. Он даже не пытался скрыть своего горя: его глаза покраснели, лицо было искажено мукой.
– Сейчас нам не до пышных церемоний, – мрачно ответил Риз, поморщившись, когда пол снова затрясся. – С минуты на минуту весь замок может рухнуть.
Мы разделились. Эдвин побежал вверх по лестнице, а мы все – вниз, в складское помещение.
– Вы вернулись, – облегчённо выдохнул один из стражников при виде Риза. – Что происходит там наверху?
– Монстры захватили город и уже проникли через внутреннюю стену, – торопливо сообщил Риз. – Скоро они будут в замке.
Стражник выпрямился по струнке.
– Мы будем защищать это место до последнего вдоха, Ваше Высочество.
Кассия коснулась его плеча.
– Будь осторожен, Дэвин.
Стражники пропустили нас, и мы вбежали внутрь.
– Мама! – воскликнула Кассия, едва переступив порог, и бросилась к королеве с распахнутыми объятиями. Словно поддержка нужна была ей самой, а не матери.
Стены вновь задрожали. Каждая минута тянулась целую вечность, пока мы ждали Эдвина. Риз нервно расхаживал по складу.
– Надо было мне пойти с ним.
– Он придёт, – заверил Триндон, хотя и сам волновался за брата.
Дверь распахнулась, и мы все выжидательно посмотрели туда. Но на пороге стоял не Эдвин.
Две богато одетых леди – одна молодая, другая в возрасте – ворвались в помещение. Их сразу окружили несколько придворных, засыпая вопросами, которые не решались задавать членам королевской семьи.
– Монстры уже в замке, – со всхлипом сообщила одна из них. – Мы едва сюда добрались.
– Я пойду, – заявил Риз, уже направляясь к двери.
Триндон остановил его.
– Нет, ты слишком важен. Пойду я.
– Ни в коем случае. – Риз резко обернулся и понизил голос: – Мы уже потеряли отца… Мы не можем потерять ещё и тебя.
– А тебя можем? – огрызнулся Триндон в ответ. – Ну тогда ладно. Если ты умрёшь, на Амалии женюсь я. Этого ты хочешь?
– Триндон…
Риз прервался на полуслове, потому что в этот момент снова распахнулась дверь. Из коридора раздавались звуки сражения, эхом разнёсшиеся по просторному помещению.
Женщины плакали, сжимаясь по углам, как испуганные овечки.
– Закройте дверь! – приказал Эдвин, как только вошёл. Его лицо было в крови, рубашка порвана. Он припадал на одну ногу, пока спускался по лестнице. В руке у него покачивались дрейганские королевские регалии, словно они были какими-то безделушками.
– Эдвин! – воскликнула Кассия, бросившись от матери к брату. – Что случилось?
– Нам лучше поторопиться, – сказал Эдвин. – Стражники не смогут долго их удерживать. Я едва добрался сюда.
– Что происходит? – спросил Калверт, в ужасе глядя на две короны. – Что это значит?
– Два стула! – заорал Триндон. – Сюда, быстро!
Народ поспешил выполнить приказ принца.
Эдвин опустился на колено перед матерью.
– Мне нужно многое тебе объяснить, но на это нет времени. Прямо сейчас я прошу тебя передать корону Амалии. У тебя хватит сил?
Королева перевела взгляд со своего сына на меня.
– Что? – выдохнула она. – Но… вы ведь… не женаты.
– Знаю, – ответил Эдвин. – Нашим новым королём станет Риз. Я лично передам ему корону.
– А как же ваш отец?.. – спросила она, на её лице отразился страх.
Эдвин зажмурился.
– Мы поговорим об этом позже. Но сейчас я тебя умоляю. Это срочно. Ты можешь передать Амалии корону?
Королева кивнула, но выглядела при этом слишком бледной.
Эдвина устроил такой ответ. Он поднялся.
– Риз, Амалия, садитесь.
Люди толпились вокруг в замешательстве. И их можно было понять.
На этом грязном холодном складе Эдвин встал перед Ризом с отцовской короной в руках.
– Риз, мой дорогой брат, истинный наследник отца, клянёшься ли ты ставить интересы Дрейгана превыше собственных? Клянёшься всегда стремиться к миру и справедливости? Клянёшься почитать наши традиции и обычаи?
– Клянусь, – ответил Риз, скривившись, когда замок в очередной раз содрогнулся.
Крики звучали прямо за дверью. Если вся эта затея не сработает…
Эдвин медленно опустил корону на голову Риза. Тёплый поток воздуха пронёсся по комнате, взметнув мои волосы.
Эдвин передал матери её корону и подкатил её кресло ко мне. Сам же опустился на колено передо мной, оказавшись на уровне моих глаз.
– Амалия, принцесса Реновы, клянёшься ли ты править бок о бок с мужем и принять наш народ как свой собственный? Клянёшься всегда стремиться к миру и справедливости? Клянёшься почитать наши традиции и обычаи?
– Клянусь, – ответила я совершенно искренне.
Я приму народ Дрейгана, полюблю их и буду заботиться о них, как заботилась бы о реновийцах.
Осторожно, не без помощи Эдвина, мама Риза надела на меня корону. По её щекам текли слёзы. Было видно, как болело её сердце.
Я посмотрела ей в глаза, беззвучно обещая, что отнесусь к своей клятве со всей серьёзностью.
– Риз, Амалия, встаньте перед своими подданными, – приказал Эдвин.
Мы послушались. Риз взял меня за руку. Наши глаза встретились. Его пальцы переплелись с моими и крепко сжали. Мы понимали, что это, возможно, наши последние минуты вместе.
Эдвин развернулся к потрясённой толпе, наблюдавшей за всем этим действом с круглыми глазами.
– Я, принц Эдвин, приёмный сын почившего короля Игана Дрейганского, представляю вам короля Риза и его королеву, Амалию Реновийскую.
Дверь открылась настежь, и монстры ворвались в помещение.
Не сработало.
– Поклонитесь, скорее! – закричал Эдвин, падая на колени.
Я закрыла глаза. Мне было слишком страшно смотреть на приближающихся монстров. Мы собрали в этой комнате всех беспомощных, надеясь, что это место станет для них убежищем, а на самом деле оно оказалось клеткой.
Риз притянул меня к себе, крепко обнимая, а свободной рукой схватился за меч, хотя мы оба понимали, что с такой ордой будет невозможно справиться.
Сквозь зажмуренные глаза я почувствовала ослепительно яркий, обжигающий свет. Ахнув, я распахнула веки.
Залитые сияющим золотистым светом существа корчились на полу, умирая. Их крики эхом отражались от каменных стен. Риз крепче прижал меня к себе, защищая.
Казалось, мы стояли так целую вечность, хотя на самом деле, наверно, прошло всего несколько минут.
Постепенно вопли монстров стихали, и помещение погрузилось в тишину, не считая плача испуганных детей.
Люди медленно один за другим поднимались. Они смотрели круглыми глазами вокруг, слишком ошеломлённые, чтобы выдавить хоть слово.
На склад ворвался стражник.
– Ваше Высочество, – обратился он к Эдвину, не осознавая, что у него теперь новый правитель. – Монстры… Они все исчезли.
Риз уже вёл меня к двери. Как и мне, ему хотелось увидеть это своими глазами. Я поднялась вместе с ним по ступенькам, и мы выбежали в пустой коридор.
Я беззвучно оплакивала тех, чьи тела остались лежать на холодном полу. Мы потеряли их навсегда. Мы проявим к ним уважение и организуем достойные похороны.
Выйдя во двор через раскрытую дверь, мы остановились, оценивая развернувшуюся перед нами сцену.
Мужчины, минуту назад сражавшиеся, в замешательстве переговаривались, не понимая, что только что произошло.
46
АЭРОН
Морган взбудораженно мерил шагами вход в туннель. Он всё рвался в бой. Там, буквально за этой железной дверью, из-за которой мы с Серафиной чуть было не погибли, шло легендарное сражение, а он застрял тут с нами.
– Иди уже, – сказал я, теряя терпение. – Мы догоним.
Я прислонился к каменной стене, тяжело дыша. Все мышцы протестующе заныли. Я чувствовал себя так, будто едва не утонул. Иначе не описать это ощущение после использования магии на пределе возможностей. Как будто весь воздух покинул лёгкие. Так странно, что мне отчаянно не хватало чего-то, о существовании чего внутри себя я ещё несколько недель назад даже не догадывался.
– Мы быстро оклемаемся, – отрывисто заверила Серафина. – Ещё буквально… пару минут, и мы сможем двигаться.
Я не был уверен, что смогу пошевелить хоть пальцем ещё неделю, но выбора не было.
– Мы вас тут не оставим, – возразил Брейт. Кейб и Льюис его поддержали.
– Ризу нужна ваша помощь больше, чем нам, – отметил я. – А здесь относительно безопасно.
– Нет, – отрезал Морган, продолжая расхаживать. – Просто отдыхайте побыстрее, и пойдём все вместе.
Я закрыл глаза, сосредоточившись на дыхании. Уже вскоре боль уменьшилась, и я уже не чувствовал себя как рыба, выброшенная на берег.
Серафина оттолкнула меня и потянулась.
– Тебе уже лучше? – спросила она.
– Сносно. – Я снял лук с плеча, не сомневаясь, что скоро он мне понадобится. – Идём.
– Ну наконец-то, – воскликнул Морган, с готовностью разворачиваясь к двери.
Я его остановил.
– Мы не станем врываться туда, как горстка безрассудных идиотов.
Глаза рыцаря сверкнули недовольством.
– О, так просвети же нас, неразумных, как ты, наш самопровозглашённый лидер, предлагаешь нам выйти туда, если не как горстка безрассудных идиотов?
– Я пойду первым, – произнёс я, пропустив подколку мимо ушей. Нравится ему это или нет, я выше по званию. – Держитесь позади и старайтесь не шуметь, пока мы не разведаем обстановку.
– Надо было мне пойти с Ризом, – проворчал Морган.
Ничего не ответив, я потянул железную дверь на себя. В склепе было тихо, но снаружи доносились приглушённые звуки битвы.
Факелы освещали каменные гробы, воздух стоял затхлый.
Идти через склеп ночью могло бы быть страшновато, если бы не реальные монстры, поджидающие нас снаружи.
Я толкнул дверь, выходя из склепа. На кладбище было пусто, сражение шло у замка.
– Идём, – сказал я, уводя за собой людей мимо могил вверх по лестнице во двор. Все шли с оружием наготове.
Мощный грохот сотряс землю. Я остановился на верхней ступеньке, резко втянув воздух. Несколько укреплений было разрушено, обвалившиеся камни были разбросаны по двору. Мужчины и монстры сражались друг с другом, причём слишком близко к замку. Мы уже потеряли городские стены и ограждение вокруг замка.
– Ну теперь-то можно в бой? – спросил Морган, пытаясь обогнуть меня.
Я дёрнул головой, натянул тетиву и выпустил стрелу. Курипер пал. Паж, который едва не погиб от когтей этого монстра, даже не стал искать взглядом своего спасителя, а развернулся к следующей твари.
Морган издал боевой клич и бросился в самую гущу битвы с факелом в одной руке и мечом в другой.
– Нам нужно попасть в замок, – сказал я остальным. – Будьте внимательны.
– Нам лучше разделиться или держаться вместе? – уточнил Льюис.
– Льюис и Брейт, присмотрите за Морганом, прикройте, если что, – командовал я. – Кейб, можешь пойти со мной и с Серафиной или остаться вместе с братом. Не уходи далеко от огня факелов.
Как и я, мальчик предпочитал лук, а потому не мог сам держать источник света.
Мы проделывали себе путь через поле боя к заднему входу в замок. Морган сражался как безумный маньяк, убивая трёх монстров за то же время, за которое другие рыцари успевали справиться только с одним.
Он уже замахнулся на следующего, как вдруг сильный поток тёплого воздуха пронёсся по двору.
Обескураженный, я опустил лук. Золотые завитки света кружили в воздухе, как пыль во время песчаной бури. Они озаряли каждый уголок двора, сияя, сверкая, искрясь, напоминая потрескивающий огонь костра. Но хоть это пламя и охватило нас всех, оно не обжигало. Нет, оно восстановило мои силы, исцелив иссушенную часть меня, и я вновь ощутил себя полноценным и сильным.
Серафина рядом со мной ахнула. Я обернулся, испугавшись, что с ней что-то случилось, пока я отвлёкся. Но фея стояла с закрытыми глазами, и её губы были растянуты в счастливой улыбке.
Монстры вокруг нас кричали в агонии. Их жуткие вопли разносились в ночи. Они падали замертво, словно их поразило не иначе как солнечным светом. Внезапно тысячи мёртвых ренариллов камнями западали с неба на мощёный двор.
– Осторожно! – крикнул я, притянув Серафину к себе, чтобы закрыть своим телом.
Монстры начали растворяться. Во дворе воцарилась оглушительная тишина.
Отпустив Серафину, я бросился вперёд и остановился рядом с Морганом.
Тот выглядел сокрушённым, меч безвольно висел в его руке.
– Что это было? – спросил он. – Куда они все подевались?
Я ошеломлённо посмотрел на него.
– Я же только-только вышел, – пробормотал он и выругался, выражая своё крайнее недовольство.
Я не знал, то ли смеяться, то ли отправить его к лекарям. Пусть проверят, всё ли в порядке у него с головой. Но мысли о психическом здоровье Моргана быстро отошли на второй план, когда Риз и Амалия выбежали из замка через дверь, ведущую в крыло для слуг.
– Риз! – выкрикнул я. Мой голос эхом пронёсся по всё ещё тихому двору.
Кассия и Бритон появились за его спиной. Они были сбиты с толку не меньше нас.
– За мной, – приказал Риз и повёл нас к каким-то чудом уцелевшей башне.
Мы поднялись на самый верх и окинули взглядом разрушенный город. Несколько факелов стойко мерцали на внешних стенах, хотя большинство всё же были потушены, когда монстры прорвались внутрь.
Я смотрел на всё это как во сне. Битва прекратилась, несмотря на то, что всё ещё стояла глубокая ночь. Рыцари, стражники и крестьяне переминались с ноги на ногу там, где всего несколько минут назад бились не на жизнь, а на смерть.
Я затряс головой, не веря своим глазам. Но сколько бы раз я ни моргал, представшее зрелище оставалось неизменным.
Монстры реально исчезли.
47
РИЗ
Аровуд лежал в руинах. Я стоял на балконе, глядя на земли, что теперь принадлежали мне. Мои подданные, моя ответственность.
Утренний свет, тёплый и яркий, окрасил мрачный пейзаж. Монстры бесследно исчезли. Если бы не вся эта разруха, что они оставили после себя, можно было бы подумать, что всё это сражение с тёмной армией прошлой ночью нам просто приснилось.
Амалия подошла ко мне и, ничего не говоря, прислонилась головой к моей руке.
– Огненный орляк увядает, – вслух удивился я.
– М? – Амалия повернулась ко мне.
Я указал на лес.
– Эти красные колючие кусты начали расти, когда были прокляты земли. Сейчас они умирают. Сама посмотри.
Эти кусты пожухли, как лиственные деревья после резкого похолодания, и распластались по земле.
– И что это значит? – тихо спросила Амалия.
Я покачал головой.
– Не знаю.
– Монстры исчезли.
– Но вдруг они вернутся? Точно ли всё кончилось?
Мне было страшно надеяться.
– Ваше Величество, – позвал Триндон за моей спиной; в его голосе даже прозвучало нечто похожее на уважение.
Я развернулся к брату, отвечая ему раздражённым (если не просто уставшим) взглядом.
– Что?
Улыбка расплылась на его лице, и это выглядело странно в данных обстоятельствах.
– Я только что разговаривал с врачами в лазарете.
Мы победили тьму, но потеряли слишком много людей. Раненых тоже немало.
– И? – спросил я, чувствуя, как сжимается всё внутри.
Триндон замотал головой, смеясь, словно сам не верил в то, что собирался сказать.
– Нет, я не принёс плохих новостей.
– Тогда что? – нетерпеливо спросил его. Я был не в том настроении, чтобы ждать, пока он ходил вокруг да около.
– Те, кто был заражён… прекрасно себя чувствуют. Болезнь прошла, не оставив ни одного симптома.
Амалия схватила меня за руку и крепко сжала.
– Ты ведь понимаешь, что это значит?
Я развернулся к ней. От такого прилива облегчения закружилась голова.
– Похоже, с тьмой действительно покончено.
Она кивнула, слёзы заблестели в её красивых глазах.
– Мы сделали это.
– Да, мы сделали это.
Я коснулся лбом её лба и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. В голове до сих пор не укладывалось.
– Но мы ещё не закончили, – тихо произнесла она.
Пока Кассия не выйдет замуж за Бритона и не займёт вместе с ним реновийский трон, магия Серафины не успокоится. Мы получили отсрочку, но надолго ли?
И всё же следующий этап нашего долгого пути к примирению королевств обещал быть намного легче.
Я поцеловал Амалию, чувствуя облегчение и новый приток сил. Внезапно наше положение перестало казаться таким уж безнадёжным.
– Ох, ладно. – Триндон кашлянул. – Мне уже как-то неловко тут стоять. Лучше пойду.
Я засмеялся, закатив глаза, и шепнул Амалии:
– Если бы я знал, что от него можно так просто избавиться, то сделал бы это намного раньше.
Она хихикнула и переплела наши пальцы.
Мы снова развернулись к нашему разрушенному королевству. Скоро мы начнём его восстанавливать.
Завтра похороны отца. На мне корона, которую он не собирался мне передавать. Если бы только он согласился уступить мне её раньше…
Я надеялся, что у нас ещё было время, но ошибался. И с этим грузом мне придётся жить. Такова моя судьба, и у меня нет иного выбора, кроме как принять её.
– О чём задумался? – тихо спросила Амалия.
– На сердце тяжесть из-за потери отца, – признался я, – но впервые за всю свою жизнь я чувствую, что могу расслабиться.
Амалия улыбнулась. Эта её улыбка предназначалась только для меня одного, и не было ничего её дороже.
Я наклонился к своей жене, ласково задев её плечом.
– А ещё я очень рад, что ты нашла в себе силы простить «порочного дрейганского принца» и остаться рядом со мной.
– Да, – ответила Амалия, спрятав улыбку, и наигранно пожала плечами. – Тебе со мной очень повезло.
– Так и есть. – Я обнял её за талию и притянул близко к себе. – Мне очень повезло.
Улыбка Амалии померкла, когда её взгляд снова скользнул по городу.
– Что такое? – спросил я.
– Мы можем отправиться в Ренову? Нам вообще можно покидать Дрейган?
Я медленно кивнул.
– Магия приняла нас, её всё устраивает. Я оставлю Эдвина за главного на время нашего отсутствия.
Она улыбнулась.
– Я снова увижу семью?
– Да, – тихо ответил я. – Хотя не уверен, что они обрадуются мне.
– Я скучаю по ним. Даже по Киру. – Она засмеялась, качая головой. – Как он расстроится, когда узнает, что пропустил такое приключение!
Я напрягся, слушая, как Амалия говорит о своём младшем брате. Она даже не догадывалась о предательстве Кира, а я не знал, вправе ли я сообщать ей об этом.
Лучше сначала поговорю с Бритоном. Расскажу ему о том, что мы узнали той ночью, когда подслушали разговор разбойников в горах близ Шейла.
С довольным вздохом Амалия вновь прижалась к моему плечу.
Я поцеловал её в макушку, говоря себе, что семейные неурядицы – сейчас меньшая из наших проблем.
Отложу эти тревожные мысли на другой раз.
48
КИР
Тем временем в Ренове
– Он не станет меня слушать, – убеждал я Мейлора. Меня всего трясло от едва скрываемого гнева. Я был на грани того, чтобы стукнуть кулаком по стене. – Я уже говорил ему, что Амалия в опасности.
Мужчина, сидевший передо мной на стуле, тоже был напряжён. Он был одной из влиятельнейших персон реновийского преступного мира, главой всех воров, убийц и шпионов. Я обратился за его услугами некоторое время назад, нанял его людей, чтобы те проследили за Амалией во время Реквимара и припугнули её. Я надеялся, что она сразу же прибежит домой.
Они действительно нашли её, но дальше всё пошло не по плану. Новости, с которыми они вернулись, были чудовищными и безотлагательными.
Моя сестра в опасности, и я не знал, что делать. Разве что самому отправиться за ней.
– Ты должен сказать отцу, что правители Дрейгана похитили её, – настаивал Мейлор. – Они хотят забрать твою корону.
– Эта корона не моя, – огрызнулся я.
Она должна была стать моей, если бы только Амалия вернулась домой, как и планировалось. Но вместо этого она сдружилась с разбойником-дрейганцем и дальше всё пошло наперекосяк.
– Выбор за тобой, – сказал Мейлор, отступая. Сложив руки за спиной, он подошёл к окну. – Если тебя устраивает вражеский принц на твоём троне, то мне нечего тебе сказать. Они уже убили твоего брата. Кто знает, какие у них планы на твою сестру? Скорее всего, они убьют Амалию, как только получат желаемое.
Я отвернулся от него. Страх пожирал меня, требуя срочно предпринять какие-нибудь действия. Но что Мейлор от меня хочет? Отец, конечно же, не поверит, что Амалию схватили дрейганцы. У меня не было никаких доказательств.
Я ведь не мог сказать ему, что работаю с Мейлором, верно?
– И что мне делать? – спросил я, развернувшись к нему.
Мейлор внимательно посмотрел на меня с хмурым видом. Спустя несколько долгих минут он кивнул, словно что-то для себя решил, и подошёл ко мне.
– Ты мне не веришь, – произнёс он.
– Верю, но…
– Нет-нет, тебя можно понять. Признаться, я не был до конца откровенен с тобой.
Я нахмурился в ожидании дальнейших разъяснений. Вот только он не стал ничего говорить, а вместо этого продемонстрировал.
Он крутанул запястьем, и его фигуру окутал свет. Внезапно преступник, нанятый мной, преобразился. Маскировочные чары спали.
Мужчина, оказавшийся на его месте… Его не должно было существовать. По крайней мере, не в Ренове. Не в наши дни.
– Ты фейри! – ахнул я.
Его волосы из русых стали медными, лицо вытянулось. Острые внимательные глаза впились в меня, видя намного больше, чем мне бы хотелось.
– Да, – ответил он, склонив голову. – И я здесь, чтобы защитить тебя и твой народ от зла, что просачивается сюда из Дрейгана. Они наказаны за свои преступления против твоей семьи, но, как паразиты, они пытаются убежать от своей судьбы. Они при первой же возможности отнимут твоё королевство.
Я замотал головой, пытаясь осмыслить услышанное.
– Но что я могу сделать?
Ухмылка на миг промелькнула на лице мужчины.
– Ты должен убедить отца передать трон тебе. Как только ты его займёшь, Дрейган не сможет забрать его у тебя.
– Но как мне это сделать? – спросил я, горько усмехнувшись. – У отца уже был шанс передать мне корону. Но вместо этого он вручил её Амалии и отправил её на поиски достойного.
Фейри достал кинжал. Лезвие грозно сверкнуло в его руке. Рукоять была украшена сапфирами и бриллиантами.
Должно быть, он стоил целое состояние.
Глядя мне в глаза, Мейлор протянул оружие.
– Ты должен защитить королевство любой ценой. Если отец откажется спасать свою дочь и свой народ, придётся тебе забрать то, что принадлежит тебе по праву.
Я отпрянул. Его слова вызвали у меня такое отторжение, что стало тяжело дышать.
– Ты хочешь, чтобы я убил собственного отца и занял его трон?
– Разумеется, я этого не хочу, – спокойно ответил фейри. – Но если он и дальше будет вести Ренову к гибели, ты должен выполнить свой долг перед народом. Помни об этом, юный принц. Иначе падение королевства будет на твоей совести.
Глядя на меня тяжёлым взглядом, он положил кинжал на стол и вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.
Весь дрожа, я пересёк комнату и посмотрел на клинок. Мне хотелось выбросить его из окна или передать в кузницу, чтобы его там расплавили.
Но вместо этого я убрал его за пояс.
Если Ренова падёт, виноват буду я.
– Ваше Высочество, – обратился ко мне мужчина в коридоре, – я могу вам чем-то помочь?
Я развернулся к нему, сжимая рукоять своего нового оружия.
– Я ищу отца.
***
Продолжение следует…








