Текст книги "Сильнее бури"
Автор книги: Шараф Рашидов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
– Нет, дедушка, мне не до сна.
Старик покачал головой;
– Приехала ты сюда отдохнуть, набраться сил, и нет тебе ни сна ни покоя… Да еще в саду приходится возиться… Может, освободить тебя от этой работы?
– Что вы, что вы! Без дела будет скучно… Когда работаешь, не замечаешь, как летят дни!
Айкиз, хоть была встревожена исчезновением Погодина, но не могла удержаться от улыбки; «Знаю, мол, почему тебя тянет в сад, почему дни для тебя летят веселыми, быстрыми птицами! Ведь рядом – Иван Борисович». Она ласково, успокаивающе погладила Лолу по плечу.
– До утра недалеко, сестренка, подождем.
До рассвета оставалось несколько часов. Эти часы Лоле показались бесконечными, время – глубокой, черной пропастью, в которую Лола падала, падала, – а дна все не было…
Буря бесилась всю ночь. Рассвет забрезжил пугливый, нерешительный… У Лолы от бессонной ночи глаза покраснели, веки припухли, кожа на лице подернулась словно серым пеплом.
– Пойдем, Айкиз?..
– Сейчас, сестренка… Я попросила найти для нас коней.
Летнее утро – это всегда летнее утро. Ничто не может его победить. Ветер по-прежнему крутил в воздухе тучи песка и пыли, но к нему уже привыкли. Солнечный свет, сеявшийся сквозь эти тучи, был тревожным, зловещим, но это был свет зачинающегося дня, а днем все выглядело не столь страшно и грозно, как ночью.
Умурзак-ата и Алимджан ушли в поле. Перед уходом Алимджан предупредил Айкиз: если понадобится его помощь, пусть немедля пришлет кого– нибудь за ним. Старый садовод предложил себя в «проводники» Айкиз и Лоле. Но, жалея старика, они отказались от его услуг. Он медленно побрел в степь, к своему саду…
Вскоре тронулись в путь и Айкиз с Лолой, по тропинкам и дорогам, засыпанным песком. Айкиз мысленно провела прямую от стана к водохранилищу (вероятнее всего было, что Погодин поехал именно так – прямиком через степь), и конь, подчиняясь ее воле, двинулся вперед, придерживаясь этой воображаемой дороги и в то же время делая длинные зигзаги.
Ветер дул то сбоку, то в спину. Песок, поднятый ветром, как ни заслонялись от него, лез в глаза. Лола, ехавшая позади Айкиз, то и дело восклицала:
– Ападжан! Я ничего не вижу! Так мы не найдем его.
Айкиз молчала и, пересиливая колющую боль, от которой слезились глаза, напряженно всматривалась в «дорогу».
Часа через два подруги, петлявшие по степи, добрались до неглубокого, но обширного оврага, прозванного местными жителями «Беш чукур» – Пять буераков. Кони медленно, осторожно переступая копытами, вязнувшими в песке, спустились в овраг, и вдруг Лола вскрикнула:
– Айкиз! Вон он!..
Погодин был весь занесен песком. Виднелись только руки да голова. Он попытался приподнять ее, но тут же снова, как на подушку, уронил в мягкий песок.
Лола первой спрыгнула с коня, подбежала к Погодину, нагнулась над ним и, отгребая с груди и шеи песок, поцеловала растрескавшиеся, пересохшие губы. Погодин слабо улыбнулся, шепнул хрипло:
– .Ничего, Лола… Ничего… – и, к ужасу девушки, бессильно смежил воспаленные веки.
– Айкиз! – закричала Лола. – Скорее, Айкиз! Он умирает!..
К счастью, Айкиз не утеряла обычной решимости и твердости. Она опустилась рядом с Лолой на колени, просунула руки Погодину под мышки и попробовала поднять его. Погодин застонал… Увидев, как побелела Лола, Айкиз кивком показала ей на коней:
– Подведи их поближе!
Лола отошла, оглядываясь назад. Айкиз, До боли прикусив губу, напрягшись всем телом, подтянула Погодина к краю оврага. Погодин с трудом открыл глаза, благодарно взглянул на Айкиз, шепнул что-то, но налетевший порыв ветра заглушил его слова…
– Что с тобой? – морщась от жалости к Погодину, спросила Айкиз. – Где болит?
– Нога… С ногой что-то…
– Придется потерпеть, Иван Борисыч1
Погодин кивнул:
– Авось стерплю…
– Крепись!.. А то Лола вот-вот упадет в обморок:
Айкиз с трудом подволокла обмякшее, отяжелевшее тело Погодина к одному из коней и с помощью Лолы осторожно подняла на седло. Сама она села позади Погодина и строго сказала Лоле:
– Поезжай следом и не реви. Ему и без того худо.
Лола ответила ей взглядом, полным искреннего восхищения: она уже стыдилась недавнего отчаяния. Ей особенно стыдно было перед Айкиз, державшейся так мужественно и стойко.
Придерживая Погодина, Айкиз, натянув поводья, пустила коня мягким шагом.
Через час, через полчаса (Айкиз уже потеряла счет времени), пробившись сквозь бурю, они достигли тракторного стана, где размещался медицинский пункт.
Погодин, крепясь, не издал ни единого стона за всю дорогу, а когда ему оказали первую помощь, решительно заявил, что ему уже лучше и ни в какую больницу он не поедет:
– Поднимать целину – не в игрушки играть! Мое место здесь, на стане.
Директора уложили. Из его кабинета принесли стол с телефоном. Погодин повеселел, приободрился, и комната, словно улей, наполнилась деловитым, беспорядочным шумом, ни на минуту не оставаясь пустой.
Лола не отходила от постели Ивана Борисовича. Она оказалась сиделкой терпеливой, заботливой, самоотверженной.
Глава двенадцатая
ПОСЛЕ БУРИ
Песчаная буря пробушевала около двух суток. Всюду, – в степи, в кишлаке, на стане, – она оставила грозные, ощутимые следы…
Придорожные рвы, канавы, овраги завалило песком, комьями земли, обломанными ветками и листвой. Вода в арыках текла желтая, мутная; в степи возле каждого кустика саксаула или пальчатни высился песчаный бугор. По распаханной целине буря расстелила песчаное одеяло. Своим шершавым языком она облизала хлопковые поля, засыпала чуть не по самую макушку молодые зеленые побеги хлопчатника, запорошила их желтой пылью, и они, как и трава близ дороги, казались иссохшими от зноя.
Опустошительные бури были алтынсайцам не в диковинку, но впервые они лицом к лицу встретились с непогодой на широких просторах степи и полей в самые горячие, напряженные дни. От нее нельзя было спрятаться, и алтынсайцы сшиблись с ней грудью; теперь же, когда буря прошла, надо было поскорей залечить нанесенные колхозу раны.
Под просветлевшим, голубым, чистым небом в степи, в горах, на стане, в кишлаке и на полях вовсю закипела работа.
Погодин затеял на стане «генеральную уборку». Эмтээсовцы выгребали со двора песок и мусор, чинили поврежденные бурей навес и крышу сборного домика, вызволяли из песка бочки с горючим, инструменты, тракторные детали, наводили порядок в полевых вагончиках, доставленных со станции. Приходилось урывать время от сна, от обеда, от отдыха. Но это не огорчало их: самое страшное осталось позади, тяжелое испытание выдержано, победа над бурей окрылила их, и теперь уже ничто не могло заставить их отступиться от заветной цели – покорить целину.
С таким же чувством работали и дехкане. Они знали: бури здесь не редки, но и не так уж часты. Если в трудные дни работа не прерывалась, в погожее время она и подавно будет спориться, и колхоз добьется всего, чего захочет! А там, глядишь, и на бурю найдут управу, лишат ее прежней мощи и ярости!
Справившись с одним делом, легче справиться с другим; чтобы до конца поверить в себя, в свои силы, чтобы обеспечить надежное положение на завтра, необходимо было спасти хлопок.
У бригады Алимджана забот после бури не убыло, а прибавилось. Самого Алимджана охватил тот упрямый энтузиазм, с каким он пробивал дорогу воде на Кок-Булаке. Собрав свою бригаду, он сказал:
– Не дадим погибнуть ни одному кустику хлопка!.. Надо работать не покладая рук, надо всех увлечь своим примером!
Дехкане принялись расчищать арыки, рыхлить, размягчать землю вокруг кустов хлопчатника, подкармливать, поить растения. Делалось все, чтобы кустики, уже выпустившие первые острые листки, насытились, окрепли и вольно, бурно, словно никакой непогоды не было, пошли в рост, принялись на радость людям за кропотливую, таинственную мудрую работу: сотворение хлопка – белого зелота.
На полях рокотали «универсалы», тащившие за собой культиваторы: они нарезали меж рядами хлопчатника неглубокие борозды, по которым медленно пробиралась пущенная из арыков вода.
Не отставал от всех и старый Умурзак-ата. Его белая борода, белые узоры на тюбетейке, белый халат, открытая грудь, пропеченная солнцем, – все покрылось пылью; к спине, казалось, кто-то приложил горячую ладонь. Но старик работал, работал… Он не мог подвести дочь, свое звено, колхозников, ноторым они с Алимджаном твердо пообещали: хлопок можно спасти!
Когда Умурзак-ата наконец выпрямился, разогнув сладко занывшую спицу, он увидел рядом с собой Кадырова. Кадыров стоял, заложив за ремень большие пальцы, а остальными похлопывая по круглому, тугому, как арбуз, животу, и озабоченно поглядывал на ряды хлопчатника.
– Салам алейкум, отец, – кивнул он старому хлопкоробу. – Видал, к чему привела затея твоей дочки?
Умурзак-ата скользнул по лицу Кадырова острым, неприветливым взглядом.
– Дочна моя тут ни при чем, раис.
– Ни при чем, говоришь? А по чьему настоянию людей перебросили с хлопка на целину? Твоя дочь ослабила полеводческие бригады, вот вам теперь и приходится надрываться, спасая хлопок. Жалко мне тебя, отец. Глаза твои ослабли, руки ослабли, спина сгорбилась, а ты днюешь и ночуешь в поле, исправляешь чужие ошибки…
Глаза у Умурзак-ата сощурились, холодно, проницательно:
– Спасибо за твои заботы, раис. Но нам от тебя не жалость – помощь нужна. Ты ведь хозяин опытный: землю понимаешь, хлопок понимаешь.
– Помочь я не отказываюсь. Обещаю тебе, отец: сделаю все, что смогу,
Умурзак-ата снова взялся за кетмень, а Кадыров с важным видом зашагал к дороге, где ждал его конь.
Все эти дни председатель был сам не свой. Когда началась буря, душу его до краев заполнило злорадное чувство: «Что, голубчики? Дождались?»
И чем больше она неистовствовала, тем сильнее он торжествовал: ненавистные ему «выдумщики», силой вовлекшие его в опасную, рискованную затею, потерпели неудачу; уж теперь-то они угомонятся и, слава богу, оставят его в покое!
Но вскоре, словно очнувшись, Кадыров сердито одернул себя: «Ай, осел, ну чему ты радуешься?.. Тому, что пропал даром труд твоих колхозников? Тому, что на них свалилась беда и каждого – каждого из тех, кого ты знаешь, с кем прожил столько лет вместе, – ушибла, поранила?»
Кадыров взгромоздился на ноня и проехался вдоль хлопковых полей, с хмурой безнадежностью наблюдая за колхозниками, самоотверженно боровшимися против бури.
Ну что они могут? Лезут из кожи вон, хлопочут над каждым кустиком, да что толку? Буря всю степь, словно снегом, замела песком, позасыпала в полях все борозды. Тут плакать впору, а не радоваться.
Угрюмое, пасмурное выражение не сошло с его лица и после бури. Он ясно представил себе, что было бы, если бы они уже засеяли хлопком целинные земли и все это очутилось бы под песком…
Кто знает, удалось ли им бы спасти хлопок? Он, Кадыров, никогда не имел дела с такими обширными хлопковыми массивами, а ведь побежали бы к нему: «Что делать, председатель? Помоги, председатель!..» И если бы хлопок погиб, спросили бы тоже с него, с Кадырова!..
Нет, что ни говори, а буря все-таки разразилась вовремя… Оба они – и Кадыров и Султанов – оказались правы. Теперь можно действовать смелей и уверенней. Надо все силы бросить на спасение хлопка, и Кадыров своей властью председателя приостановит строительство поселка, вернет людей с целины в прежние бригады. Он вправе это сделать: ведь он головой отвечает за судьбу нынешнего урожая! А Умурзакова и ее друзья пусть выкручиваются как хотят…
Кадыров побывал в бригадах, где дела шли не так уж ладно: хлопчатник здесь еще не оправился, и колхозники, из тех, что никогда не отличались особым рвением, уныло жаловались: «Да, трудно. Да, рабочих рук не хватает…» Кадыров знал: иные из этих колхозников во время бури отсиживались дома, да и теперь работали с прохладцей; бригадиры тут были не из крепких и львиную долю работы перекладывали обычно на женщин.
Но трогать этих людей было нельзя: на всех собраниях они горой стояли за председателя, всем и всюду напоминали о его заслугах, а за это можно было пойти на кое-какие поблажки. Обидишь их – потеряешь друзей, а друзей у него не так много…
Он попробовал также заручиться поддержкой и опытных хлопкоробов, таких, как Умурзак-ата. Умурзак-ата попросил его о помощи. Что ж, он готов ему помочь! Он укрепит его звено дехканами, которые до сих пор впустую, – да, да, впустую! – возились на целине.
Объехав бригады, Кадыров вернулся в кишлак и позвонил Султанову. Султанов внимательно выслушал его (вот руководитель, умеющий прислушиваться к голосам трезвым и практическим!) и одобрительно произнес;
– Что ж, раис, благословляю! Главное сейчас – хлопок. Хлопок – это богатство и честь колхоза! Это хлеб, деньги, новые дома. За хлопок государство поблагодарит нас, и сегодня же, а не в отдаленном будущем! И помни, если мы в этом году соберем хороший урожай, это будет нашей, и только нашей, заслугой! Понял?
После разговора с Султановым у Кадырова совсем отлегло от сердца. Ай, молодец Султанов! Только золотых дел мастер знает цену золоту, и не говорит ли о дальновидности председателя райисполкома то, что он понял и поддержал Кадырова? О, Кадыров докажет Султанову, что тот в нем не ошибся! Хлопок! Главное – хлопок! И сегодня, а не в отдаленном будущем, которое еще неизвестно, что с собой принесет! Печенка, уже варящаяся в котле, лучше курдюка, болтающегося на баране! Рубль в руках дороже ста рублей, которые обещаны через год. Целина пока урожайна только заботами, а на старых землях уже растет хлопок. Правда не так-то много этого хлопка, но зато его можно увидеть, потрогать, показать другим! Надо скорее, немедленно же, снять людей с целины и отправить на хлопковые поля! Авторы «целинного плана» и пикнуть теперь не посмеют; они вынужденй будут держать язык за зубами! Надо торопиться, пока они не оправились от растерянности.
Первым делом Кадыров отправился на участок Уста Хазраткула.
У строителей был обеденный перерыв. 'В чашках, стоявших на ковре, разостланном прямо на земле, дымилась жирная шурпа. Вокруг ковра,, в сосредоточенном молчании (так, молча, сосредоточенно, неторопливо, едят только очень усталые. люди) сидели строители. Завидев председателя, Уста Хазраткул поднялся, поздоровался и радушным жестом, протянув к ковру обе руки, пригласил Кадырова пообедать с ними.
У людей, находящихся в отличном настроении, обычно и аппетит отличный. Кадыров отпробовал шурпы, блаженно сощурился:
– Хороша шурпа!..
– А вы покрошите туда лепешку, – посоветовал Уста Хазраткул. – Ничего нет вкуснее шурпы с лепешкой. А в степи, на свежем воздухе такая шурпа – объедение!
– Ты меня не учи! – обидчиво сказал Кадыров. – Я ведь не из городских, знаю толк в шурпе!.. Сколько раз приходилось обедать в поле! Уста Хазраткул улыбнулся:
– То – в поле, а то – в степи! Тут и работаешь всласть, и ешь за двоих! Богатырем себя чувствуешь!..
Строители, не забывая о еде, с любопытством прислушивались к разговору бригадира й председателя. Ощутив на себе их внимательные взгляды, Кадыров в раздражении бросил ложку в чашну с шурпой, встал и, смотря сверху вниз на Уста Хазраткула, тоном приказа отчеканил:
– Довольно вы поели шурпы на целине! Теперь будете кушать плов на старых землях! С сегодняшнего дня половина строителей закрепляется за полеводческими бригадами. Остальным придется поработать в кишлаке, привести в божеский вид дома, поврежденные бурей!
– А как же новый поселок?..
– Это уж не мое дело. Не я это затеял, не мне об этом заботиться. Нам об одном надо думать: нак собрать в этом году обильный урожай хлопка!
Уста Хазраткул, тоже встав, примерз недобрым взглядом к лицу Кадырова:
– Неладное говоришь, раис! Посмотри, сколько мы уже сделали! Буря нам не помешала. В котлованы нанесло песка – мы его оттуда выбросили. Цемент, известь, гвозди – все уберегли от бури! И печь наша стоит, как ни в чем не бывало: на днях начнем обжигать кирпич. Теперь только работать й работать, а ты приказываешь отступать. Не дело это! Мы понимаем: надо бы и в кишлаке дома подлатать. Что ж, мы не отказываемся. Мы и хлопкоробам готовы помочь. Выделим людей! Но свернуть работу на целине – не в твоей власти, раис! – Он обернулся к строителям, которые еще не управились с обедом: – Верно я говорю, дорогие?..
К Уста Хазраткулу подошел один из строителей. Немало, видно, лет прожил он под солнцем: кожа на лице твердая, как хлебная корка, изрезана глубокими морщинами, взгляд жесткий, колючий.
Обращаясь к Кадырову, старик сказал надтреснутым голосом:
– Не много ли берешь на себя, раис?.. Такие дела решаются на общем собрании. Нам собрание доверило почетную работу, и мы не бросим ее. Нет, не бросим, пока народ не скажет свое слово!..
Кадыров сощурил глаза в высокомерной усмешке:
– Вот вы как заговорили… «Мы не отказываемся», «мы выделим», «мы не бросим». А председатель для вас пустое место? Нет, дорогие, пока еще я хозяин в колхозе, а не вы! И я не стану по каждому поводу созывать собрание! Не болтать надо, а работать! А за работу я отвечаю, я, председатель колхоза!.. И я приказываю: собирайте свои пожитки и – в поле, в кишлак! Иначе я с вами поговорю по-другому!.. Мое решение сак… сан-кци-они-ро-вано районным начальством! Я… я не позволю вам подрывать авторитет вышестоящих лиц!..
Кадыров захлебнулся последней фразой, каким-то ошалелым взглядом окинул притихших строителей и, даже не попрощавшись с ними, удалился твердой, тяжелой походкой.
Уста Хазраткул с таким усердием заскреб пятерней затылок, что столкнул свою шляпу, но так и не поднял ее: он увидел Айкиз, скачущую к ним на Байчибаре, и заспешил ей навстречу.
Глава тринадцатая
«С НАРОДОМ ГОРЫ СВОРОТИМ»
К исходу бури волны водохранилища поднялись выше, грознее. Напор воды в канале, от которого, как ветви от дерева, тянулись к полям арыки, усилился. Создалась угроза затопления хлопковых полей. Вода подмывала береговые насыпи, продырявленные сусликами, полевыми мышами, муравьями. Просочись она в каком-нибудь месте – промоина быстро расширится, на поля хлынет бурный поток.
Айкиз, узнав о грозившей полям опасности, помчалась на Байчибаре к Смирнову. Они собрали сведущих, опытных мирабов, прошли с ними вдоль канала, с дотошной внимательностью обследовали каждый участок береговой насыпи, позаботились, чтобы к ненадежным местам были доставлены камни, хворост, свежие ветки. Мирабы принялись укреплять, латать подмытые берега. Когда стемнело, дехкане, хлопотавшие на канале, зажгли фонари, и канал на всем своем протяжении расцвел радужными колеблющимися огоньками.
Так прошли вечер, ночь… А утром, когда буря сложила крылья, когда и опасность нежданного паводка миновала, Айкиз простилась с мирабами и Смирновым. Смирнов уговаривал ее отдохнуть, вздремнуть в конторе, но Айкиз торопилась:
– Нет, Иван Никитич, отсыпаться будем после! Сейчас, верно, ни одному дехканину не до сна!..
– Ну, Кадыров-то, пожалуй, спит сладким сном праведника и видит во сне, как черти поджаривают нас на сковородках.
– У Кадырова сейчас забот больше, чем у других. Ведь болеет же он за свой колхоз! -
Айкиз пристально посмотрела на Смирнова и рассмеялась. – Ой, Иван Никитич! У вас борода отросла! А глаза совсем слипаются!..
Смирнов блаженно, до хруста в костях, потянулся:
– Поспать бы сейчас… А потом побриться… И зажить наконец нормальной, спокойной жизнью!
– Вот и ложитесь спать, Иван Никитич!
Но Смирнов, махнул рукой. Обменявшись с Айкиз крепким, сердечным рукопожатием, он юношески бодрой, какой-то нетерпеливой походкой вернулся к водохранилищу.
Айкиз уехала, в степь. Она побывала у хлопкоробов, на полевом стане Погодина, навестила старого Халим-бобо, зарывавшего в землю похожие на паучков корни поваленных бурей саженцев, и направила Байчибара к участку Уста Хазраткула.
Выслушав сердитые сетования бригадира, Ай– низ усмехнулась.
– Так… История повторяется! Ну что ж, Уста-амаки, как говорят солдаты, оружие – к бою! Поеду поищу председателя.
Кадырова она нашла близ участка Ббкбуты. Председатель колхоза разговаривал с нагрянувшим в Алтынсай Джурабаевым. Рядом, на шоссе, грелся на солнце старенький, запыленный газик секретаря райкома, а вокруг Кадырова и Джурабаева тесным полукольцом стояли колхозники.
Так всегда бывало: явится куда-нибудь Джурабаев, остановит машину, подзовет к себе кого-нибудь из местных командиров, глядишь, а их уже окружил народ, невесть как узнавший о приезде секретаря райкома. И Джурабаев старается всех вовлечь в оживленную беседу, раздувает угольки горячего спора, и сам не отмалчивается, не напускает на себя вид хитрого, всеведущего оракула, который до поры до времени приберегает решающее слово, а тоже спорит, убеждает, подсказывает.
Среди колхозников, обступивших секретаря райкома, Айкиз увидела Алимджана, Умурзак– ата, живого, напористого Бекбуту, быстрого и пылкого, нак огонь, Керима – самого молодого бригадира, вожака колхозных комсомольцев, и даже Гафура, который, видно, рад был случаю хоть ненадолго оторваться от работы.
На Джурабаеве был неизменный темно-синий шерстяной китель, легкие брезентовые сапоги,выбеленные пылью, белая, пожелтелая фуражка. Поздоровавшись с ним, Айкиз с упреком сказала:
– Вы, видно, весь район изъездили, а к нам заглянули к последним…
– А я очень рад, что мне не было надобности к вам спешить, – весело ответил Джурабаев. – Я на вас крепко надеялся и, кажется, не ошибся! Это же замечательно, когда на местах есть люди, на которых ты можешь положиться! И мне легче работать, и толку от работы больше. Можно подольше посидеть в слабых колхозах.
– Так ведь и у нас не все гладко! – хмуро заметил Кадыров.
Джурабаев быстро обернулся к нему:,
– Ты мне уже говорил об этом! Но я еще до разговора с тобой посмотрел, как идет работа на ваших полях, и убедился: дехкане из «Кзыл Юл– дуза» успешно ликвидируют последствия бури!
Самоуверенно усмехнувшись, Кадыров возразил:
– Вы, наверно, были в лучших бригадах. Но по ним нельзя судить о положении в колхозе. У нас немало участков, где хлопок не оправился, ri если мы не бросим на его спасение все силы, хлопчатник погибнет.
Джурабаев пожал плечами:
– Возможно, я видел работу передовых бригад, а не отстающих. Но ведь это твое, председателя, дело – подтянуть отстающие бригады. Работа, с которой справляются одни, посильна и для других. В чем-то тут у тебя недосмотр, раис!
– Ну, конечно! Чуть что, виноват председатель колхоза! А сейчас надо не виновных отыскивать, а спасать хлопок! Хлопок надо спасать!
– Но не так, как вы его спасаете! – вмешалась Айкиз. – Вот рассудите нас, товарищ Джурабаев! Кадыров только что велел строительной бригаде уйти с целины в кишлак и заняться домами, поврежденными бурей. Эти его действия ничем не оправданы, если только не считать нежелания осваивать целину. Буря разрушила лишь несколько старых, ветхих лачуг, а в том, что такие дома еще есть в колхозе, опять же виноват председатель.
– Ладно. Признаю свою вину! – В глазах Кадырова мелькнуло злобное торжеств– – Но мои ошибки с булавочную головку, а ваши, товарищ Умурзакова, с верблюда! – Гафур и еще несколько колхозников рассмеялись, и Кадыров продолжал окрепшим, уверенным голосом. – Это из-за вас хлопок до сих пор под песком!..
– Уж не думаете ли вы, что это я напустила бурю на хлопковые поля?
– Сейчас не до смеха, Умурзакова, – твердо, решительно сказал Кадыров. – Ваши ошибки видны всем, у кого есть глаза. Вы еще не дошили простого халата, который можно было бы носить в будние дни, а уже принялись шить праздничный! Вот простой-то и расползся… Затрещал по всем швам!.. Я же всегда говорил: печенка, которая уже варится в котле…
– Слаще курдюка, болтающегося на баране, – договорила Айкиз. – А мы хотим, чтоб в котле варились и печенка и курдюк!
– Верно! – поддержал Бекбута. – Такое-то варево куда лучше! Потому мы и надумали и хлопок собрать со старых земель, и целину поднять, и выстроить новый поселок!
– Ишь! Захотели залезть в рот обеими руками! Хотеть все можно. Только, погнавшись за двумя зайцами, ни одного не поймаешь!
– Поговорка – еще не доказательство! – отрубила Айкиз. – А мне Уста Хазраткул твердо обещал: они сумеют восстановить разрушенные дома в кишлаке, не прекращая работы по строительству поселка! Вы решили также забрать у строителей половину людей, чтобы пополнить ими полеводческие бригады, в которых, дела идут не ахти как хорошо. Я была сегодня в этих бригадах. Сколько человек обрабатывают там один гектар?
– Ну, три, – неохотно проворчал Кадыров и, заметив среди окружающих колхозника из отстающей бригады, молодого парня с кетменем на плече, добавил: – В иных бригадах – четыре.
– А у тебя сколько, Бекбута?
– Тоже три человека на каждом гектаре. У меня людей хватает, не жалуюсь… И хлопок мы выходим! Мы и в бурю-то работали по-фрон– товому. А теперь и подавно не подкачаем! – Он закатал рукав халата, продемонстрировал перед всеми вздувшиеся буграми, словно сталью налитые, мускулы. – Есть еще силушка в гвардейских руках! – И, постучав себя пальцем по лбу, хвастливо добавил: – Да и тут кое-что имеется!..
– А сколько у нас тракторов! – с молодой горячностью выкрикнул Керим. – Целая колонна!
– И на каждом такие богатыри, истинные Алпамыши, как мой дорогой друг Суванкул! – под общий веселый смех заключил Бекбута.
Джурабаев, с трудом сдерживая улыбку, вновь обратился к Кадырову:
– Слыхал, раис, что говорят твои дехкане?
– Товарищ Джурабаев! Они своей же выгоды не понимают. Не понимают, что я добра им хочу. Ведь сколько пота прольют колхозники, пока добьются своего!..
– А ты не жалей нас, раис! – опять вступил в разговор Бекбута. – Ты бы пожалел нас в прошлом году, когда отказался пустить на поля хлопкоуборочные машины!
– Эти машины только портят хлопок.
– Да ведь те, которые все-таки пришли к нам, ни куста не повредили! – не удержался Алимджан. – Отрицание, конечно, самый удобный, самый легкий вид критики.
– Э, парторг, даже в газетах пишут, что машины еще несовершенны!
– Пишут ради того, чтобы сделать совершеннее. Это наша общая забота! А ты, вместо того чтобы варить плов, ждешь, когда он сам сварится… И чураешься даже хорошей, полезной техники. Сколько уж мы с тобой об этом спорим!
– Да мы не боимся и тяжелой работы, – сказал Бекбута. – Когда трудно работать, не беда! Плохо, если жизнь трудная… Мы и стараемся так сделать, чтобы жилось нам лучше, вольготней, зажиточней! Ради этого можно сто потов пролить, раис!..
– Ладно. Поднимете вы целину, построите поселок, а буря снова все разметет!
– От бури мы отгородимся зеленым заслоном, пески укрепим, пустыню засеем саксаулом!.. – горячо возразила Айкиз. – Нет безвыходных положений, товарищ Кадыров!.. Возьмемся за дело с умом, с охотой, так справимся с любыми трудностями! Вот бы и вы подумали, как нам уберечься от бурь, от засухи!..
– Умурзакова права, раис, – сказал Джурабаев. – Энергии, пыла, с каким ты выступаешь против освоения целины, с избытком хватило бы на то, чтобы помочь нолхозникам освоить эту целину, засеять ее хлопком, защитить хлопок от песчаных бурь, от суховеев. И ведь ты помог бы своим дехканам, если бы верил в них.
Кадыров стоял, чуть расставив ноги, хмуро потупившись, вцепившись в ремень так крепко, что края резали ему ладони и пальцы. Вся его поза выражала мрачное упрямство. Ну вот, все получилось так, как он думал! Теперь на него, Кадырова, свалят все заботы, он согнется под их тяжестью. Стоит сделать неверный шаг, как ткнешься носом в дорожную пыль… Колхозникам да бригадирам легко швыряться обещаниями. Им что! Не выгорит дело, они ничего не потеряют, жизнь у них останется прежней: не лучше, не хуже… А на него все пальцами будут показывать: плохой председатель, нерасторопный председатель! И свалят1 Как пить дать, свалят! Под него уж давно начали подкапываться. Его однажды чуть не вышибли из седла… А он всей своей жизнью заслужил почетное право руководить массами. Он создал, выпестовал колхоз, поднял его на должную высоту: выше-то пока и не надо! Нет, он не выпустит вожжи из своих рук, Кадыров не так-то прост. На рожон он не полезет, но постарается так сделать, чтоб оступиться пришлось не ему, а Умурзаковой, Алимджану, Джурабаеву! Джурабаев и Умурзакова затвердили одно: народ, народ. А иной раз не вредно и наверх взглянуть: как там, в области, отнесутся к их «самодеятельности». Султанов правильно говорил: цыплят по осени считают…
Кадыров поднял голову, пожал плечами:
– Разве я против освоения целины, товарищ Джурабаев? Однако вожди пролетариата, они же классики марксизма-ленинизма, учили нас всегда учитывать конкретную обстановку. А обстановка пока не из благоприятных. – Он нашел в толпе колхозников Гафура, кивнул ему: – Подойди-ка сюда, Гафур, и расскажи товарищу Джурабаеву, сможет ли ваша бригада своими силами в короткие сроки спасти хлопок на своем участке? Хватит ли у вас сил?..
Гафур шагнул вперед, улыбнулся кислой, бледной улыбкой:
– Мы, конечно, будем стараться, товарищ Джурабаев. Но только силенок у нас, и правда, маловато. Бригадир наш – человек уважаемый, достойный, но в последнее время у него все из рук валится!
– Это отчего же?..
– Обидели его, товарищ Джурабаев! Родная дочь, и та ядом поит! Тяжело на душе у старого Муратали!.. Ну, и у остальных опускаются руки. Мы ведь хлопкоробами-то заделались недавно, навыка у нас нет, сноровки не хватает… Не подбавят в бригаду людей – погибнет хлопок!..
– А мы вам поможем! – воскликнул Керим. – Управимся на своем участке, всей бригадой явимся к вам! Я всегда готов пособить дядюшке Муратали!..
– Сам, смотри, не сядь в калошу, – мрачно предупредил Кадыров. – Отстающая-то бригада у нас не одна… Начнешь их вытаскивать – сам пойдешь ко дну.
В это время из толпы выступил молодой колхозник с кетменем:
– Я сам из слабой бригады, раис-амаки! Ты в нашей бригаде часто бываешь, уж кому-кому, а тебе известно, почему мы плетемся в хвосте! Во время бури на нашем участке два-три человека работало, а остальные ушли к Рузы-палвану: у него десять лет как отец умер, вот он и надумал устроить поминки, худойи». Наварил котел плова, пригласил друзей-приятелей, пропировал с ними целые сутки!..
– Эх! – сокрушенно вздохнул Бекбута. – Вот если бы буря так же лодырничала! Сидела бы где-нибудь в Кзыл-Куме за пловом, пила бы водку, забыла бы о своих служебных обязанностях!..
Все рассмеялись, только Гафур возмущенно крикнул:
– Эй, Бекбута! Не издевайся над обычаями своего народа!
Джурабаев, внимательно посмотрев на Гафура, покачал головой:
– Что же это за народный обычай, если он во вред народу? – Он повернулся к молодому колхознику: – А бригадир? Где в это время был ваш бригадир?
– Наш уважаемый бригадир Молла-Сулейман тоже отправился к Рузы-палвану. Они же старые друзья! И я вот что скажу: пусть раис уберет от нас этого бригадира. Намучились мы с ним… Хватит!