Текст книги "Литературно-художественный альманах «Дружба». Выпуск 3"
Автор книги: Север Гансовский
Соавторы: Юрий Никулин,Радий Погодин,Дмитрий Гаврилов,Аделаида Котовщикова,Аркадий Минчковский,Александр Валевский,Вениамин Вахман,Эдуард Шим,Михаил Колосов,Юлиус Фучик
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 41 страниц)
Крутов пропустил между копыльями нарты остол – палку, на конце кованную железом. Металлический штырь врезался в лед и прочертил глубокую борозду. Щелканье счетчика одометра стало редким.
– Перед мысом будь осторожнее, – попросил я каюра. Действительно, впереди скоро показались трещины.
Ледяной мыс представлял собою язык ледникового щита. В своем медленном, но непрерывном движении ледник напирал на морской лед и вызывал появление трещин. Трещины начинались от ледникового мыса и протягивались далеко в море. Вначале они были узкими, едва приметными, но скоро расширились до полуметра. Пара за парой, собаки прыгали через трещины, длинная нарта проскакивала следом и скользила дальше.
Перед самым мысом стояли большие айсберги. Ледяные горы достигали десяти-пятнадцати метров высоты. Они были самой разнообразной формы, но чаще всего пирамидальные и плосковершинные.
Повидимому, своим основанием они сели на дно, и морской лед на этом участке находился как бы в тисках, – с одной стороны напирающий ледник, а с другой – тяжелые, прочно осевшие на дно, айсберги.
Трещины стали еще шире. Мы благополучно проскочили над метровой трещиной. Собаки бежали ровно. И вдруг колеблющиеся ушки Найды застыли в напряженном внимании. Собака вслушивалась и к чему-то принюхивалась.
– Медведи! – шопотом сказал Крутов.
Далеко впереди мелькнули два кремовых пятнышка, большое и маленькое, – медведица с медвежонком.
Увидала зверей и Найда. Она взвизгнула и изо всех сил налегла на лямку. Передовой и все остальные собаки, точно поняв ее голос, тоже нажали.
Нарта понеслась так быстро, что я перестал слышать щелканье счетчика.
Мы въехали в узкий пролив, образованный краем ледника и длинным рядом айсбергов. Нарта проскочила через одну, потом через другую трещину. Впереди, пересекая путь, протянулась новая трещина, широкая и темная. Собаки неслись прямо на нее.
– Поть! Поть! – закричал каюр и выхватил остол.
Послушный Серый взял левее, но Найда рвалась прямо к зияющей трещине, к медведям, которые остановились и смотрели на нас.
– Поть! Поть! – Крутов стал тормозить. Мелкие осколки льда полетели из-под остола, но остановить собак было уже нельзя. Они уже все видели зверей и мчались к ним кратчайшим путем.
– Поть! – еще раз крикнул Крутов.
На этот раз Серому удалось потянуть за собой всю упряжку.
Собаки чуть изменили направление и вырвались на снежный надув, который в этом месте закрывал трещину. Пара за парой, они пробегали по ненадежному перемету.
Мы с Крутовым приготовились спрыгивать, но не успели. Парта взбежала на перемет, и едва сошла на лед, как снежный мост рухнул.
Над черной ледяной водой повисла только задняя треть саней.
Разгоряченные и взволнованные собаки остановились. Крутов вытащил из чехла винтовку и выстрелил в воздух. Медведи наутек бросились в сторону и скрылись среди торосов.
9. ТЯЖЕЛАЯ ДОРОГА
Я взглянул на счетчик. За полчаса мы проехали десять километров. За мысом ледяной берег круто поворачивал вправо, образуя подобие бухты. В глубине бухты чернел островок, – к нему мы и направили собак.
Вот и приливно-отливная трещина, у которой лед точно дышит: в прилив он поднимается, а со спадом воды опускается.
Пологий берег, на котором уже вытаяла полоса каменистой россыпи. Поставлена палатка. Крутов выпрягает собак. Он внимательно осматривает Лиса. Перед поездкой каюр забинтовал лапы собаки, а поверх бинтов надел сшитые из парусины чулки. За поездку чулки протерлись, бинт развязался, и розовые подушечки на лапах Лиса кровоточили.
– Что будем делать? – спрашивает Крутов Лиса. Собака трется головой о колени каюра, скулит, осторожно переступает больными лапами.
В палатке, где уже закипает чай, Крутов развязывает свой рюкзак и достает мешочек с махоркой. Мешочек невелик, но и не мал, – в нем умещается килограмма два махорки. Сшит он из мягкой, хорошо выделанной нерпичьей шкурки.
Я догадываюсь, что собирается делать каюр, достаю из своего рюкзака несколько полотняных мешочков для образцов и отдаю их Крутову.
Крутов пересыпает махорку в мешочки для образцов.
– А из этого буду шить Лису обутки, – говорит он, вытряхивая из кожаного мешочка табачную пыль.
Мы пьем чай, немного отдыхаем. Потом я надеваю полевую сумку, беру молоток и иду в обход по островку. Крутов остается сапожничать.
Островок оказался небольшим. Меньше чем за три часа я обошел его берега.
До палатки оставалось не больше километра, когда на льду, около приливно-отливной трещины, я увидал нерпу. При моем приближении она скрылась. Я прошел немного и оглянулся. Нерпа снова вылезла на лед и грелась под лучами июньского солнца, устроившись у самой трещины.
Крутов кормил собак. Опять он рассыпал по снегу рыбную муку. Собаки лениво ворошили носами серую массу, выискивая косточки, чихали, давились и с обидой в глазах отходили в сторону.
Я показал Крутову на небольшое веретенообразное пятнышко, которое можно было видеть даже от палатки.
– Эх, – обрадовался каюр, – вот это корм!
Он зарядил винтовку и берегом стал приближаться к нерпе.
Едва я успел написать несколько этикеток, как услыхал выстрел.
Вдвоем мы приволокли нерпу к палатке. Орудуя тяжелым охотничьим ножом, Крутов быстро разделал тушу. Отложил печень и несколько кусков нежного жира, потом отрезал каждой собаке по увесистому куску темного мяса с толстым слоем жира.
Собаки, урча, принялись за еду.
Иван Матвеевич поджарил печенку. Такого кушанья – вкусного, ароматного и сытного – давно не было!
Поспав несколько часов, мы стали собираться в дальнейший путь. Первым долгом Крутов сбросил с нарты один мешок с рыбной мукой.
– Пусть лемминги питаются, если им понравится! На место мешка встал ящик с нерпичьим мясом.
Каюр забинтовал Лису лапы, а потом обул собаку в кожаные чулки. Чтобы чулки не спадали, он привязал к каждому по полоске кумача, оторванного от сигнального флажка, а свободные концы полосок связал на спине Лиса. Чтобы полоски не съезжали со спины, каюр скрепил их третьей полосой, а ее привязал к ошейнику.
Лис чувствовал себя смущенным. Широко расставив лапы, он долго стоял на месте, потом пошел, но медленно и осторожно.
Светило солнце. Термометр показывал + 5°.
Мы взяли направление на следующий ледяной мыс и быстро поехали по морскому льду.
Лис шаркал чулками по льду и бежал, выбрасывая лапы далеко в стороны. Тузя, бежавший в одной паре с Лисом, посматривая на него, сторонился. Бельчик полаивал, оборачивал голову назад и вопросительно смотрел на каюра. Так мы проехали около двух часов и достигли мыса.
Выступ ледникового языка широкой лопастью полого вдавался в море и так незаметно сливался с морским льдом, что, если бы не приливно-отливная трещина, нельзя было бы сказать, где кончается ледник.
Некоторое время мы продолжали путь по морскому льду. Снег, покрывавший лед, с каждым шагом становился глубже. Повидимому, этому способствовали торосы, – они защищали снег от сдувания.
Дни стояли теплые, снег рыхлел. Он едва держал собак, а полозья нарты вреза́лись иногда на высоту копыльев.
Мы свернули на ледник, – здесь ветры гуляли свободнее, снежный покров становился всё тоньше и тоньше. Вскоре пришлось остановиться на отдых.
Быстрый бег по морскому льду, потом тяжелое и медленное волочение нарты по глубокому снегу измучили собак.
Кожаные чулки Лиса наполовину сползли с лап, протерлись и порвались. Ранки на подушечках его лап опять кровоточили.
Старуха, едва ее выпрягли, повалилась на бок и не подняла головы даже через три часа, когда Крутов раскрыл ящик с мясом.
Мы давно перестали отличать день от ночи. Да нам совсем и не важно было, что иногда приходилось спать днем, а работать ночью. Теперь же я решил работать и продвигаться только ночью, потому что, когда солнце спускалось к северу, снег подмораживало и он покрывался настом, способным выдержать и лыжника и нарту.
В маршрут я выезжал на шести собаках. Лиса и Старуху Крутов оставил у палатки.
Залив пересекли быстро. Я сошел с нарты у первого обнажения. Покончив с наблюдениями, по компасу я взял направление на следующую скалу. Счетчик одометра показал расстояние. Еще один участок берега лег на карту.
Вдруг на белом льду залива показались два темных пятнышка: они быстро приближались. Мы не трогались с места и ждали. Не прошло и пяти минут, как стало совершенно ясно, что это Лис и Старуха.
– Милые работяги! – растроганно сказал Крутов. – И полдня не пролежать без работы!
Однако собак он не запряг; они налегке бежали за нартой.
На одной из остановок я поднялся на высокую морскую террасу. Она местами уже вытаяла, и мне хотелось собрать коллекцию морских раковин. Нагнувшись, я шел и извлекал из песка крупные толстостенные раковины, – всё, что осталось от жизни того древнечетвертичного моря, в котором они жили.
Внезапно я остановился. Нет, здесь присутствовала и настоящая жизнь! Маленький серо-коричневый комочек – лемминг – перебежал от одного пятна лишайника к другому. Лемминг присел, обхватил передними лапками кустик лишайника и стал быстро грызть. Он был так занят своим делом, что не замечал меня. Я подошел, взял его рукой, одетой в меховую рукавицу, и опустил зверька в другую варежку. Лемминг притих, спрятавшись в самой глубине.
Что с ним делать? Я бы с удовольствием взял его (лемминги быстро становятся ручными), но мне было не до него, да и собаки не дали бы ему долго прожить.
Я осторожно вытряхнул лемминга на песок. Он отбежал несколько шагов и остановился, беспокойно озираясь. Я бросил рядом с ним рукавицу. Спасаясь от опасности, он юркнул в теплую и уже знакомую рукавицу. Я стоял над ним и смеялся, а лемминг и не думал вылезать. Снова я вытряхнул его в заросли лишайника и пошел дальше.
Возвращаясь, чтобы спрямить путь, мы снова поехали по заснеженному льду бухты. Было только шесть часов утра, но уже заметно потеплело. Снежная корочка не держала нарту. То один, то другой полоз проваливался и тормозил движение. Я сошел с нарты и пошел сзади вместе с Лисом и Старухой. Скоро с нарты спрыгнул и Крутов. Проваливаясь в снег по колено, мы медленно приближались к ледяному берегу, на котором стояла наша палатка. На середине бухты стали проваливаться и собаки.
Я шел и думал, что рано или поздно, а нам придется сворачивать на ледник. Так не лучше ли это сделать здесь, где удобно на него подняться?
Своими мыслями я поделился с Крутовым.
– Больше нам ничего не остается делать, – согласился каюр.
10. ОПЯТЬ НА ЛЕДНИКЕ
По леднику собаки бежали быстро, и вскоре берег скрылся из глаз.
В глубине острова лежала большая овальная котловина. Она имела не меньше пятнадцати километров в длину и со всех сторон была окружена крутыми склонами ледника.
Край ледникового щита, по которому мы двигались, был окаймлен холмами морен. К противоположному склону ледника прижималось длинное узкое озеро. Над озерным льдом возвышались небольшие айсберги. К озеру стремились несколько ручьев, они пенились в глубоких ущельях.
До нас, двигавшихся на высоте четырехсот метров над дном котловины, едва доносился очень слабый, но живой и волнующий шум талых вод. На леднике же было тихо. Только время от времени начинала шелестеть поземка. Порывы ветра зарождались где-то в глубине ледникового щита; они заставляли струиться и перемещаться мелкий пылевидный снег.
Проехав по леднику над всей котловиной, мы остановились. Крутов установил палатку и принялся варить обед, а я стал спускаться и сразу почувствовал: в котловине гораздо теплее, чем на леднике.
Внизу, в нагромождении морен, я увидел тонкослоистые суглинки и пески с морскими раковинами. Повидимому, в далеком прошлом, в одну из межледниковых эпох, остров был дном моря. После того как отложились глины и суглинки, остров начал подниматься, – море схлынуло. В ледниковый период, когда климат стал суровее, на острове возник ледник. Раковины меня интересовали по той простой причине, что по ним ученые определяют точный геологический возраст породы, среди которой они найдены.
На отвесных скалах сидели чайки. Много птиц летало вокруг. Всюду шумела вода. На небольших площадках между ручьями, шурша и оседая, таял снег, образуя озерца голубой воды.
Светило и пригревало солнце, а над ледниковым щитом собиралась мгла. Там, повидимому, уже мела поземка.
Закончив работу, я отправился к палатке, и, чем выше поднимался, тем яростнее и сильнее становился ветер. Поземка обволакивала ноги, иногда поднималась до уровня груди. В глазах рябило, немного кружилась голова.
Вскоре всё закрыла воющая и быстро несущаяся белесая мгла.
Я шел, доверяясь компасу. На одной из остановок, вглядываясь в дрожащую стрелку, я услыхал выстрел. Это Крутов беспокоился обо мне. Я пошел увереннее. Еще час борьбы с ветром и снегом – и сквозь метель показалась палатка.
У ее подветренной стенки сгрудились собаки. Здесь же копошился и Крутов, – рыл для собак яму.
Слои зернистого, рассыпающегося фирна чередовались с тонкими, но очень твердыми прослойками голубого льда. Он с трудом поддавался ударам маленькой саперной лопатки. Я взял топор и начал рубить.
Неизвестно, сколько времени продлится пурга. Может быть, несколько часов, а может, и два-три дня. Надо устроить нашим верным спутникам хорошее укрытие.
Я пробил первый слой фирна толщиной около трети метра. Под ним лежал пятисантиметровый прослой голубого льда, а еще ниже – снова фирн. Каждый слой фирна соответствовал одному году, в течение которого накапливался снег. Прослои голубого льда отвечали летним месяцам года, когда на поверхности образовывались лужи, позже замерзающие. Чем глубже, тем слои фирна становятся тоньше, плотнее и постепенно меняют окраску. С течением времени, под возрастающей тяжестью ежегодно выпадающих снегов, фирн превращается в голубой глетчерный лед.
Через час собаки имели надежную защиту. Поверх ямы мы растянули парусиновый тент, прижали его края грузом, – и в яме стало со всем уютно. Лис и Бельчик отсиживались в палатке вместе с нами.
Когда человек пережидает пургу в наглухо застегнутой палатке, ему кажется, что ветер набрасывается сразу со всех сторон. Палатка сжимается, парусина трепещет, двускатная легкая крыша прогибается так низко, что касается головы.
В палатке становится тесно, – в такие минуты даже трудно дышать. Потом, внезапно и оглушительно выстрелив, палатка мгновенно раздувается, точно стремится взвиться вверх и умчаться, оставив нас под серым, низко нависшим небом.
Тонкая снежная пыль пробивается через мельчайшие щели.
Мы сидим, наполовину забравшись в спальные мешки. В ногах устроились Лис и Бельчик. Свернувшись клубком и прикрыв носы хвостами, они лежат и не шелохнутся, но не спят. Их уши подрагивают, они тоже прислушиваются к завыванию метели.
Очень сложно во время пурги приготовить пищу, и мы обходимся одним чаем. Крутов долго разжигает примус и устанавливает его так, чтобы он не задувался. Я расстегиваю вход и, не выходя из палатки, набиваю чайник снегом. Когда через несколько минут снег растаивает, оказывается, что в чайнике воды не больше четверти. Для того, чтобы получить полный чайник воды, приходится несколько раз добавлять снег.
Не весело вылезать из теплого мешка и, выйдя из палатки, сразу же очутиться среди стремительно кружащейся снежной мглы. Но время от времени нам приходится это делать. Правда, собак мы кормим один раз в день, – этого им достаточно; но ведь надо посмотреть, не сорвал ли ветер с их ямы тент, проверить, как прочно держатся забитые в фирн металлические штыри, к которым привязаны оттяжки палатки, поправить брезент, которым укрыт груз на нарте. Двух-трех минут достаточно, чтобы снег набился во все щели одежды. Недаром полярники выворачивают карманы. Если этого не сделать, карманы будут забиты снегом. Одно нас радовало: снежный шторм принес понижение температуры.
«Быть может, это похолодание задержит наступление весны. Легче будет идти», – надеялись мы.
11. ЧЕРЕЗ ЛЕДНИКОВЫЙ ЩИТ
На третий день ветер стих, проглянуло солнце. Поверхность ледникового щита покрылась свежими застругами – вытянутыми по ветру снежными гребнями.
Я встал на лыжи. Отдохнувшие собаки рванули нарту и побежали по моим следам, в сторону моря. Но там, где край ледника подходил к озеру, путь преградили широкие трещины. Мы долго искали прохода, измучились, но не нашли. Пришлось повернуть на юг. Время от времени делались попытки пересечь зону трещин, и каждый раз безуспешно. Пришлось проститься с мыслью выйти к морю.
Оставался один путь – через ледниковый щит. Внутренние части ледника еще никем не пересекались. Мы будем первыми.
Я вынул карту и компас, прикинул, в каком направлении нужно идти, чтобы попасть в те места, где был высажен отряд Анны Сергеевны.
Внимательно присматриваясь, я скоро научился распознавать замаскированные трещины. Снежные мосты над ними чуть заметно прогибались, а цвет снега был ослепительно белым, в то время как на безопасных местах слабо голубел.
Освоившись, я пошел быстрее. Но скоро голос Крутова остановил меня:
– Собаки проваливаются!
Я поспешил к упряжке. Пересекая трещину, которую я спокойно прошел на лыжах, Серый, а за ним и Тузя проломили лапами снежный мост, оставив в нем черные зияющие дыры.
Это было самое страшное. И всё же надо идти. Я пошел еще острожнее, за мною медленно тронулась упряжка. В одном месте провалился снег под моей правой лыжей. Я быстро свернул в сторону и остановился. Крутов не успел затормозить нарту.
– Вперед! – крикнул он. Разворачивать упряжку было уже поздно.
Серый и Найда перепрыгнули провал. За ними бросился Тузя. Лис заробел, а может быть, сильный прыжок ему помешали сделать больные лапы, – на долю секунды он остановился. Этого было достаточно, чтобы собаки, прыгнувшие раньше, рванув потяг, окончательно сбили его с ног. Лис рухнул в трещину.
– Вперед, ребятки! – крикнул Крутов. – Серый, Тузя, вывози! – Собаки с хрипом налегли на лямки. Над краем трещины показалась лобастая голова Лиса, потом он закинул передние лапы и с судорожными усилиями выкарабкался наверх. Пара за парой прыгнули через трещину и остальные собаки. Переползла и нарта.
Мы остановились. Крутов снял шапку и вытер мокрый лоб. Собаки улеглись и как ни в чем не бывало стали вылизывать снег, набившийся между пальцами лап.
– Так дальше не пойдет! – заявил Крутов.
Я лег на живот у трещины. Она была около полутора метров ширины. Голубовато-сизый полумрак царил в глубине. Неровные стенки покрывались фантастическими цветами и узорами из крупных пластинчатых кристаллов инея. Потревоженные пластинки срывались, падали в глубину и там чуть слышно и сухо звенели.
Мне стало понятно, что мы ведем очень рискованную игру с опасностью.
Оставив Крутова с упряжкой, я прошел вдоль трещин в сторону моря. Скоро трещина соединилась с другой и я вернулся обратно.
Нарта была около трех метров длины. Опыт уже показал, что она может преодолеть даже полутораметровые трещины. Собаки, если они бегут быстро, также без труда перепрыгивают такое препятствие.
Я договорился с Крутовым о порядке передвижения. Осторожно и тщательно прощупывая путь, я двигаюсь вперед. Продвинувшись на двести-триста метров, я должен остановиться и подать знак. По моим следам как можно быстрее Крутов погонит упряжку.
Шел я очень медленно и как можно чаще втыкал перед собою лыжные палки, с которых снял кольца. Я пересек около десятка узких – около полуметра – трещин, благополучно перебрался через метровую, прошел еще немного, остановился и взмахнул палкой.
Крутов поднял собак, помог им стронуть нарту, крикнул, намахнул бичом и, крепко обняв одной рукой груз, сам вскочил на полоз.
Собаки чувствовали опасность и работали необыкновенно дружно.
Мне хорошо было видно, что даже Нордик и Сокол тянут с такой силой, что готовы были вырваться из лямок.
С замиранием сердца я следил за нартой.
– Вперед! – кричал Крутов. – Вперед, милые!
Собаки бегут, точно придерживаясь лыжного следа. Еще несколько минут, и Крутов запускает между копыльев остол, – тормозит. Упряжка останавливается около меня.
– Так пойдет, – говорит Крутов.
Курим, отдыхаем. Собаки лежат, горячо дышат, смотрят на нас возбужденными глазами. Снова встаю на лыжи. Вскакивает Бельчик, начинает лаять, хочет поднять упряжку.
Поверхность ледника начинает слабо повышаться, – трещин здесь нет, и я быстро прохожу до следующего понижения. Упряжка то отстает и выжидает моего сигнала, то несется с предельной скоростью и за минуту проходит то расстояние, на которое я трачу полчаса.
Наконец, впереди в голубоватой дымке проступают далекие серые скалы берега, к которому мы стремимся. Поверхность ледника ровно и плавно понижается к морю. Трещины исчезли. Собаки бегут легко и весело. Лямки Нордика и Сокола совсем не натянуты, но Крутов не обращает на это внимания. Путь такой легкий, что нарту потащили бы и четыре собаки. Я хватаю брошенный каюром конец веревки и, держась за нее, скольжу на лыжах позади нарты.
При каждом обороте колеса спица ударяет по счетчику. В окошке счетчика выступают всё новые и новые цифры. Я знаю, что утром счетчик показывал двести семьдесят километров.
Склон ледника становится всё круче и круче. Отчетливо проступает берег, за ним ровное белое поле пролива. Где-то там мы расстались с отрядом Анны Сергеевны.
Мы останавливаемся, достаем бинокли, начинаем всматриваться и сразу же находим два высоких черных гурия, на которых лениво колышутся маленькие красные флажки.
– Семь-восемь километров, – решаем мы, – час-полтора, и там! Но спуск становится таким крутым, что каюр отворачивает собак влево.
Начинаются участки обнаженного от снега льда. Нарта скользит сама, подбивает заднюю пару собак.
Упряжка снова останавливается, я иду на разведку дороги. Немного ниже по склону край ледника упирается в гряду морен. За моренами виднеется ледяной обрыв, а под обрывом река. В реке еще нет течения. Вода скопилась длинными узкими озерками, она стоит, готовясь со дня на день прорвать снежные перемычки и ринуться вперед. Нечего и думать спускаться в этих местах!
Упряжка трогается вдоль края ледника. На лыжах я продвигаюсь ниже по склону, держусь всё время на виду у упряжки, не теряю надежды найти удобный спуск. Так мы проехали целый день, а спуска не нашли. Пришлось разбить палатку и сделать стоянку. На другой день прошли еще пятнадцать километров, прежде чем увидали пологий и безопасным для спуска склон.
Очень большой переход пришлось сделать, чтобы достичь первого гурия. К концу этого дня одометр показывал уже 370 километров.
12. ПУТЬ НА ЮГ
Гурий – каменный знак. Его основание сложено из крупных бесформенных глыб бурого доломита. На доломите лежат плиты светлосерого известняка. Кверху плитки постепенно уменьшаются. На вершине гурия укреплен флажок.
Сколько времени и сил потратили Ушаков и Гришин, чтобы воздвигнуть это!
В нескольких шагах от гурия мы нашли следы саней, но они так обтаяли, что можно было лишь сказать: люди были здесь давно.
В какой стороне могли быть сейчас наши товарищи? Быть может, мы их найдем у базы, где садился самолет?
Пересечь с севера на юг большой остров и потом сразу же найти оставленные на берегу несколько ящиков – дело нелегкое.
Используя легкие ночные заморозки и делая попутные наблюдения, мы, наконец, выехали к самому проливу. Одометр показывал 420 километров.
Прямо перед собой, на заснеженном льду пролива мы увидели крохотную палатку. Издалека она казалась пирамидальным обломком камня, нивесть как попавшим на лед. Но рядом с темным пятнышком – это мы рассмотрели в бинокль – виднелись лыжи и лыжные палки, воткнутые в снег, сани.
Оставив Крутова далеко позади, я быстро побежал к палатке. Последние полкилометра всё прислушивался: не донесутся ли до меня голоса, не залает ли маленький Буян? Всё было тихо. Я подошел к самой палатке, освободил ноги от лыж.
– Здравствуйте, – тихо сказал я.
Никто мне не ответил, в палатке была тишина. Мне стало вдруг страшно.
– Есть кто живой? – крикнул я, расстегивая пуговицы входа.
Только теперь залаял Буян. Я наполовину просунулся в палатку.
Три спальных мешка. Три неимоверно уставших человека открывают глаза, озираются, замечают меня. Они все разом садятся, освобождают плечи от клапанов мешков и, еще не совсем проснувшись, протягивают мне руки.
Отряд Анны Сергеевны уже третий день был в пути. Закончив работу на дальнем участке, они двигались проливом к базе. Накануне они прошли больше двадцати километров и так устали, что не хватило сил вытащить сани на берег, чтобы разбить палатку на земле.
Ушаков первым выскакивает из мешка, разводит примус, выбегает из палатки, чтобы набить снегом чайник.
Медлительный Гришин скручивает папиросу, щурится от яркого света, врывающегося с пролива, молча гладит ворчащего щенка.
Маленькому отряду пришлось очень трудно. Несмотря на то, что они были на целый градус южнее нас, их замучили частые пурги. Свежий влажный снег заваливал палатку, налипая на лыжи, увеличивал тяжесть саней, на которых они возили всё свое имущество. И тем не менее они сделали всё, что требовалось. Все они были здоровы.
Подошла упряжка Крутова. Сбившись впятером в тесной палатке, мы напились чаю. Пока Ушаков мыл и убирал посуду, Гришин поставил радиомачту и настроил рацию. Я передал на наш зимовочный островок сообщение о встрече отрядов. Нам передали поздравление и несколько личных телеграмм.
Снята палатка. Нагружены маленькие сани.
Утро теплое. Ночная корочка исчезла. На всю глубину снег рыхлый и податливый. На ходу опрокидывалась нарта, проваливались собаки.
Показывая путь, Анна Сергеевна на лыжах шла впереди. Вдруг она дала нам знак остановиться, а сама легла на снег и поползла. Мы застыли в изумлении, а Крутов, ни слова не говоря, вытащил из чехла винтовку.
Теперь и мы поняли, в чем дело.
Шагах в пятидесяти от Анны Сергеевны на снегу лежала нерпа. Морской зверь поднял свою круглую головку и внимательно всматривался в ползущего человека. А Анна Сергеевна ползла и – мы слышали – тихонько напевала. Она любила зверей и теперь, подражая движениям передвигающейся по снегу нерпы, приближалась к ней, чтобы получше ее рассмотреть. Нерпы очень любят пение. Прислушиваясь к звукам человеческого голоса, она без всякого страха рассматривала ползущую Анну Сергеевну и не замечала, что другой человек с винтовкой заходит со стороны.
Анна Сергеевна приблизилась к нерпе шагов на шесть-семь. Прогремел выстрел. Нерпа, взметнувшись на задних ластах, чтобы броситься в лунку, упала замертво. Мы подбежали к добыче.
– Зачем? – возмутилась Анна Сергеевна. – Я хотела только посмотреть ее поближе. Ведь жалко.
– А собак чем кормить будем? – спрашивает Крутов. – Собак разве не жалко?
Убитая нерпа лежит у круглой лунки во льду. Через такую отдушину, «продух», которую морские звери поддерживают на протяжении всей зимы, они вылезают на лед, чтобы подышать, а весною – погреться на солнце. Добычу взваливают на нарту, и мы снова продолжаем движение.
Тяжелый путь! Шесть часов затрачиваем на то, чтобы пройти двенадцать километров. Ушаков, Гришин и я тащим сани, Анна Сергеевна сняла лыжи и подталкивает сани сзади. По нашим следам с трудом продвигается упряжка.
Вот, наконец, и база, оставленная вездеходом. Знакомых мест не узнать. Всюду выступили черные пятна земли, вытаяли россыпи камней, береговые скалы.
Надо торопиться, – уже на исходе последняя неделя июня. Следовало бы и людям и собакам дать два-три дня отдыха, но сейчас не до этого.
На другой день на нарту и легкие лыжные сани складываем половину груза и начинаем пересекать пролив. С первых же шагов нарта вязнет в снегу и кренится то на один, то на другой бок. Собаки проваливаются по брюхо. Не легче и людям. Даже лыжи глубоко проседают во влажном зернистом снегу.
Собаки в упряжке не умеют идти шагом. Взвизгивая и полаивая, хрипло и с присвистом дыша, они бросаются за нами вскачь.
Крутов бежит сбоку и придерживает нарту. Ему очень тяжело бежать по глубокому снегу. Он проваливается иногда выше колен.
Через каждые полкилометра мы останавливаемся и отдыхаем.
Собаки немедленно ложатся. Старуха едва тянет ноги, остальные дрожат от напряжения.
На середине пролива Крутов снимает с нарты половину груза и оставляет его на снегу. Восемь часов требуется на пересечение пролива. Наконец, последним усилием вытаскиваем сани на высокий крутой берег нового острова и ставим палатки.
Все устали так, что далее не хочется есть. Лежим в палатке на разостланных спальных мешках, пьем чай и не можем напиться. Собаки лежат на обнаженной от снега и уже сухой террасе, и ни одна из них не шевельнется, не поднимет головы.
На следующий день Крутов поехал на большой остров за остатками груза, а мы втроем, оставив в лагере Анну Сергеевну, отправились на середину пролива, чтобы взять сваленное с нарты накануне.
Мы уже успели вернуться, пообедали, легли отдыхать и только тогда рассмотрели в бинокль упряжку Крутова. К палатке каюр подъехал только спустя четыре часа.
В упряжке было только семь собак. Старуха совсем не могла идти. Каюр выпряг ее и оставил по ту сторону пролива.
– Как вам не стыдно! – возмутилась Анна Сергеевна.
– Ведь не мог же я везти ее сюда на нарте! – возразил Крутой.
– Уж лучше пристрелили бы!!
– Зачем стрелять? Если суждено, так подохнет сама, а нет, так выживет. Я ей целый мешок рыбной муки оставил. – Анна Сергеевна успокоилась.
Я решил дать собакам отдых. Мы же стали выходить в маршруты на лыжах, хотя это было очень трудно, снег совсем раскис.
К вечеру второго дня к палаткам медленно подошла Старуха. Анна Сергеевна взяла ее к себе. Собака жалобно скулила. Ее губы, усеянные седыми волосками, болезненно вздрагивали. Она с трудом вставала, взвизгивала, когда дотрагивались до ее задних лап. Анна Сергеевна достала аптечку и положила собаке на больные лапы компресс.
За неделю мы успели пройти маршрутами большую площадь и разведали путь вперед. Когда Крутов стал запрягать собак, к своему месту в упряжке подошла и Старуха. Каюр погладил ласково ее седую морду и тихонько оттолкнул.
– Беги за нартой, – сказал он, – поправляйся.
13. РАСПУТИЦА
Выезжаем ночью. Легкий морозец охватил поверхность снега. Образовался наст – корочка, выдерживающая и нарту и собак. Время от времени под тяжестью груженых саней или под лыжником снег проседает. Широкие пласты наста с глухим шумом опускаются вниз.
Идем на юг. Ночное солнце светит нам в спину. Дорогу часто перебегают лемминги. Маленькие буровато-серые комочки бегут по снегу от одной проталины к другой. Внезапно они прячутся под снегом, – пользуясь лабиринтом ходов, скрываются от опасности и вновь появляются далеко в стороне.
Весна вступает в свои права. Чем дальше, тем больше встречается ложбин, в которых скопилась вода.