355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Марков » Земной круг » Текст книги (страница 8)
Земной круг
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:03

Текст книги "Земной круг"


Автор книги: Сергей Марков


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 44 страниц)

В эти беспокойные годы путешествия в сторону Ханбалыка, конечно, были очень затруднены. Однако какой-то Найекулун, имя которого так походит на Никулу или Николу, в 1367 году благополучно добрался до Ханбалыка, где еще царствовал незадачливый Тогон-Темур. Найекулун прожил в Китае четыре года, занимаясь торговыми делами.

Когда он собрался обратно, великий хан вручил европейцу послание, которое тот доставил по назначению. Кому писал Тогон-Темур (Шунь-ди) – осталось неизвестным. Об этом письме лишь коротко сообщали китайские источники того времени.

Если Найекулун привез ханское послание в Авиньон к папе в 1371 году, то оно никак не могло повлиять на решение послать в Ханбалык ответное посольство.

Ведь за год до возможного приезда ко двору папы загадочного Найекулуна из Авиньона уже были отправлены в Китай католические монахи. Во главе их был поставлен апостольский легат, прославленный парижский богослов профессор Гильом Дюпре. О нем после его отъезда в Ханбалык никто и никогда больше не слышал. Он пропал без вести вместе со всеми своими спутниками.

С кем же могла встретиться двухтысячная рать предводителя ушкуйников Прокопа летом 1374 года?

Жаль, что я никогда не был и, наверное, не буду в Генуе и не смогу там, в Публичной библиотеке, попросить принести мне на рабочий стол рукопись «Itinerarium Antonii» («Дневник Антония»), в которой содержится описание похода генуэзца Луккино Тариго.

В 1374 году он жил в Каффе, где гавань была переполнена кораблями. На них грузили лен, лес, пеньку, сносили дорогие меха, сгоняли невольников для Каира и Судана.

Однажды Луккино Тариго осенила мысль попробовать счастья вооруженной рукой добыть себе богатство. Собрав отряд, Тариго пошел по Дону на лодках к во́локу, перебрался на Волгу и стал спускаться вниз по ней, грабя торговые корабли. Подробности похода этого пирата нам неизвестны, потому что генуэзская рукопись никогда не была издана. Мы узнали о ней лишь после сообщения А. Аделунга.

Обратно в Каффу Тариго шел преимущественно степью, а не водой. Часть богатой добычи у него кто-то отбил, но кое-что он успел доставить в Каффу. На отрезке пути от Каспия до волго-донского волока Луккино Тариго и мог встретиться с грозным Прокопом, скрестить с его мечом генуэзскую шпагу.

Настал 1375 год, и Прокоп вместе с каким-то Смольянином вновь сели в свои ушкуи и во главе полутора тысяч удальцов появились у Костромы.

Напрасно воевода Плещеев пытался оборонить город силою пяти тысяч воинов! Прокоп опустошил Кострому, а потом двинул свои ушкуи к Нижнему и озарил его полымем пожаров.

В Булгаре новгородцы продали людской полон. Побывав в Сарае, отчаянные молодцы объявились в Астрахани, где их с льстивой лаской принял местный «князь» Салчей. Он выкатил для гостей бочки с медом, упоил новгородских дружинников, а потом перебил всех до одного, оставив себе богатую добычу, захваченную ими на Волге и Каме.

Так кончил свою беспокойную жизнь Прокоп-новгородец.

Великий князь Дмитрий Иванович в 1376 году послал московское ополчение вместе с воинами Суздаля в Булгар. Русская рать начала сокрушать «зимовища», селения и корабельные пристанища на Волге. В Булгаре тогда сидели царевич Мамет-Салтан и князь Асан. В последнем некоторые из исследователей видят Хасан-оглана, потомка Шайбана, следовательно – выходца из восточных ордынских улусов, в которые входила и часть Сибири.

Хасан-оглану уже приходилось приносить русским и свое «моление», и челобитную, и дары. Он даже согласился с тем, что нижегородцы однажды посадили в Булгаре нового правителя по своему выбору.

Ранней весной 1376 года, еще задолго до половодья, москвичи и суздальцы не стали возвращаться домой, пока не взяли откупа с Хасан-оглана и Мамет-Салтана. Булгарским правителям пришлось выложить драгоценные слитки и монеты с надписью «Султан правосудный Хасан-хан». Их Хасан-оглан чеканил еще в Сарае после того, как выгнал оттуда Мамая. Потом Хасан сбежал в Булгар и объявил его независимым владением.

Московские и суздальские воины поставили Хасану условие – принять в Булгар постоянного таможенника из Москвы. Так Булгарская земля была поставлена в зависимость от великого князя Московского. В ней стал сидеть русский представитель – «даруга».

А сейчас с Арского поля мы перенесемся в Арагонское королевство.

III. ПАЛЬМА, НЕПРЯДВА, ОБЬ


В городе Пальме

В то время на далеком острове Майорка (Мальорка) шло составление знаменитой Каталонской карты.

Город Пальма находился на юго-западном берегу острова, у залива, глубоко вдавшегося в сушу. Пальма была прикрыта крепостью Белльвер.

Столетия, как вереница облаков, прошли над Балеарскими островами. Об их первонасельниках остались лишь смутные сказания.

Древние балеарцы славились как искусные метатели камней. Этих сильных и ловких пращников видели в войсках Ганнибала: они шли вслед за боевыми слонами, поражая врагов из пращей.

Финикияне и карфагеняне попеременно владели этими островами, пока в первом веке до нашей эры римлянин Квинт Метелл Целер не завоевал Балеары [33]33
  Кстати, это был тот самый Целер, который впоследствии сделался свидетелем необыкновенного события. К берегам Германии из «индийских» морей штормовыми ветрами принесло неведомых корабельщиков. Люди из «Индии» были подарены Квинту Метеллу. Об этом в свое время поведал в одном из своих творений Корнелий Непот. Он высказал мысль о том, что вся земля омывается морем.


[Закрыть]
.

Квинт Метелл Целер поселил на Балеарских островах южных испанцев. Они-то и основали город Пальму.

Вандалы, пизанцы, мавры владели Пальмой и всеми Балеарскими островами. Мавры были изгнаны арагонцами, основавшими королевство Майорка. Оно, в свою очередь, полностью подчинилось королю Педро Четвертому Арагонскому.

При этом короле на Майорке не раз снаряжались корабли для плаваний к Канарским островам и открытий в Западном море.

В Пальме жили искусные генуэзские мореходы. Однажды там появился один из представителей вездесущей фамилии Дориа. В Каталонии и на Балеарских островах в самом начале XIV века стали изготовлять портоланы – пергаментные карты для мореходов, покрытые расходящимися, как лучи, линиями, – обозначениями компасных румбов. Карты были щедро раскрашены и зачастую покрыты причудливыми изображениями.

Знаменитый философ, алхимик и путешественник Раймунд Луллий, живший на Майорке, гордо заявлял, что именно он изобрел компас. Еще в 1295 году он создал замечательное руководство для мореплавателей, основы которого были незыблемы в течение двухсот лет после смерти составителя.

Раймунд описал астролябию и, как известно, пытался открыть механический способ безошибочного решения всех задач науки того времени. Для этого он прибегал к «систематическому сочетанию наиболее общих основных понятий», затем построил особую машину, при помощи которой надеялся получить ответы на множество вопросов.

Из других занятий, которые особенно приближают его к нашему времени, следует упомянуть исчисление расстояний от Земли до Луны и других светил или определение длины земного меридиана.

Землю Раймунд Луллий считал шарообразной. Отсюда один шаг до заманчивой мысли о том, можно ли ее обойти кругом, до мыслей о протяженности материков, о тайнах Западного моря, о еще неведомых странах. Луллий указывал на то, что на нашей планете есть еще неоткрытые земли. По-видимому, он догадывался и о возможности достичь окраины Азии, пустившись через Атлантику на запад.

В самом начале XIV века Луллий видел в Пальме выходцев с берегов Волги и Сырдарьи, Черного и Каспийского морей. Этих людей он успел узнать задолго до того злосчастного дня, когда в 1315 году был побит камнями во время своего последнего путешествия в Тунис.

Отрываясь на время от своей удивительной машины, с помощью которой старался найти ту или иную истину, алхимик и философ из города Пальмы уделял внимание людям, рассказывавшим ему о полынных степях, кочевых шатрах Востока, о великих просторах Севера.

В Полном собрании сочинений Раймунда Луллия, изданном в Майнце в 1721–1742 годах, возможно, затерялись упоминания о поселенцах Майорки, привезенных туда на невольничьих кораблях из «Скифии».

Но вот пришло время, когда загадочные страны были положены на карту, составленную на Майорке.

Каталонская карта

Лепестки бледно-розовых цветов, летевшие с миндальных деревьев, падали на большой стол, заваленный рукописями и рисунками.

Смуглый человек сдунул лепестки, чтобы продолжить работу над изображением Камбалека (Ханбалыка). Рядом с китайской столицей был виден рогатый грифон, раскрывший перегородчатые крылья.

Рисунки – один удивительнее другого – постепенно заполняли собою поверхность карты. Пестрые флаги и гербы; сирена, держащаяся за хвосты двух дельфинов; огромные птицы – по виду аисты, – нападающие на людей; всадник под высоким балдахином; восточные владыки, восседающие на престолах, дромадер с лебединой шеей; парусные корабли – чего только не было на Каталонской карте!

Зловещие слова «Гог и Магог» были тщательно выписаны возле изображения «стены Гога и Магога», расположенной за горами «Каспис», на северо-востоке Азии. Гористая грань земного круга отделяла «Гог и Магог» от «моря-океана». В нем лежали острова. Надпись возле них гласила:

«На этих островах много хороших кречетов, которых ловили для великого хана».

И кречеты были там изображены, как бы стоящие во весь рост на лапах, с обращенными к югу головами.

К слову сказать, северные ловчие птицы уже не раз поднимались к небу Арагонии. Однажды Иаков Второй, король Арагонский, счел возможным отправить трех белых соколов в подарок султану Египта. Соколы, по-видимому, были доставлены в Испанию из Каффы.

От «Гога и Магога» можно было свободно пройти на кораблях в «море индийских островов». Следовательно, острова кречетов и архипелаги Индии имели между собою связь.

Составитель Каталонской карты намного точнее, чем его предшественники, изобразил очертания Черного моря. В самом начале Великой сухопутной дороги в Китай на карте стояла Тана. Следуя дальше, согласно описанию Пеголотти, мы находим Ургенч, Иссык-Куль и загадочный Лоб.

Иссык-Куль с «монастырем армянских братьев» и Лоб были нанесены на карту впервые, причем каталонский космограф сообщил, что Лоб известен вожатым караванов, идущих в Китай.

Однажды, когда до этого дошла очередь, каталонский ученый вывел на своей карте слово «Sebur». Это произошло между 1375 и 1377 годами в Пальме.

За последние годы история создания Каталонской карты заметно подвинулась вперед. В Барселоне в 1930 году вышла книга X. Репараса, посвященная морской истории Каталонии. Репарас рассказывает, что португальский инфант Жуан, будущий король, начиная с 1373 года, стал проявлять заботы о составлении большой карты мира. На Майорке отыскался человек, которому поручили это важное дело. Его звали Авраамом Крескесом.

Он по меньшей мере два года не знал ни отдыха, ни покоя. Великолепный образ мира, представлявшийся умному взору Авраама Крескеса, был выполнен им к 1378 году.

Прошло года три, и чудесная карта была отправлена во Францию, к королю Карлу Шестому. Она украсила собою стены Лувра.

Некоторые исследователи впали в ошибку, считая, что Каталонскую карту держал в руках Карл Пятый. Если он даже в действительности заказывал через принца Жуана карту мира, то не дождался ее. Карл Пятый умер в 1380 году, а доставлена карта в Париж была осенью 1381 года, когда французский престол занимал Карл Шестой, прозванный впоследствии Безумным.

Авраам Крескес умер в 1387 году, через десять лет после того, как дал жизнь своему детищу – чудесной Каталонской карте.

Сын Крескеса Иегуда, он же Жауме Рибес, принял из рук отца циркуль и кисть и стал продолжателем его дела.

Крескес-сын был приглашен на службу к принцу Генриху Мореплавателю. Последний, как известно, был сыном Жуана, поощрявшего Крескеса-отца, когда тот составлял Каталонскую карту.

Карта, составленная на Майорке, была издана лишь в 1742 году в Париже.

Знаменитый польский историк и революционер Иоахим Лелевель, находившийся вдали от родины, в голоде и нужде, к 1852 году составил описание Каталонской карты.

По всей вероятности, он видел ее в подлиннике, в числе тех ста семидесяти пяти карт средневековья, которые отыскал и внимательно изучил.

Работа над пятитомной «Географией средних веков» отняла у Лелевеля зрение и ввергла его в недуги.

Составив полный список всех старинных источников, где была хоть раз упомянута страна Гога и Магога или знаменитая стена, закончив подробное исследование о карте ал-Идриси, Лелевель в беседах с друзьями говорил, что «География средних веков» дала ему средства на кусок хлеба и свечу. Он уже не будет каждый день думать о хлебе и свете! Этот герой науки отдал немало сил Каталонской карте.

Чертеж мира, составленный на Майорке, никогдау нас в России не издавался. Мы знаем Каталонскую карту лишь по плохим воспроизведениям отдельных небольших ее частей. А ведь о ней помнили и Петр Семенов-Тян-Шанский, и Чокан Валиханов, открывая для мира лазоревый Иссык-Куль. О Каталонской карте писали и пишут десятки исследователей, но ее нет перед глазами. И это при всех наших возможностях и средствах!

Думаю, скоро настанет день, когда на свет появится издание Каталонской карты, целиком воспроизводящее творение искусного мастера с острова Майорка.

Но нам надо снова возвращаться в мир древних парусных кораблей, миндальных садов, узких улиц города Пальмы.

Когда Авраам Крескес приступил к работе над Каталонской картой, на острове Майорка царила беспощадная черная смерть. После того как она ушла с пальмового острова, на Майорке повторилась та же история, что была в 1348 году: самые знатные женщины Пальмы, потерявшие мужей в объятиях чумы, стали выходить замуж за рабов.

За год до этого губернатор острова Ольфа де Проксида получил указ короля Педро Арагонского. Король гневался на рабов Майорки и приказывал губернатору принять крайние меры. В 1374 году на одного испанца, обитавшего на Майорке, приходилось от десяти до пятидесяти невольников. Рабы свободно расхаживали по всему острову, занимались грабежами и разбоями. Когда им это удавалось, невольники устраивали побеги, перебираясь с острова в Берберию.

Ольфа де Проксида ввел жесточайшие наказания, начал перепись рабов, чтобы часть их продать куда-нибудь в другие страны.

Но черная смерть властно внесла свои поправки: в богатых домах Пальмы, в поместьях Майорки зазвучала речь русских, булгар, тюрок – мужей балеарских матрон.

Каким образом русские люди попали на Майорку?

Каждый поход золотоордынцев, каждое усмирение восстаний, поднятых в землях, подвластных монголам, давали им множество пленных. Немало слез было пролито на солончаковой земле Сарая, на площадях Каффы, Флоренции и других городов!

В Каффе невольников выставляли на рынке в одних кыпчакских войлочных колпаках и принуждали обнаженными ходить перед покупателями, чтобы те могли выбирать наиболее здоровых и хорошо сложенных людей. Генуэзский нотарий скреплял своей подписью письменные сделки на куплю и продажу невольников.

Во Флоренции, куда рабов доставляли из Каффы, их было так много, что в 1368 году городские власти решили избавиться от этого беспокойного люда и стали отправлять пленников в Африку и Испанию. Замечу, что именно в эти годы итальянские космографы нанесли на свои карты названия, связанные с Волгой и даже Сибирью.

Так, по-видимому, получилось и на Майорке, когда Авраам Крескес чертил удивительную Каталонскую карту, впервые испещренную рисунками и надписями многих местностей, о которых раньше не слышал ни один европейский ученый.

На Майорке говорили об Иссык-Куле, Ургенче, городе Лоб и Себуре!

Рассказывая о выходцах из Руси в Пальме, я опираюсь на надежный источник – труд М. Ковалевского.

В восьмидесятых годах прошлого столетия знаменитый русский ученый Максим Ковалевский, профессор государственного права, поехал в Барселону, Валенсию, Герону и Пальму.

Он углубился в изучение древних бумаг. Историк Квадрадо, архивариус города Пальмы, открыв двери своего хранилища для русского ученого, показал М. Ковалевскому грамоту XIV века. В ней мелькали имена – «Аксинья», «Катерина», «Ольга». Некоторые из них сопровождались коротким примечанием: «de natione russorum» – «народа русского». Этот документ был составлен еще при жизни Раймунда Луллия.

В других старинных актах, хранившихся в Archivio de la Audienca, упоминались татары, булгары, армяне, греки, черкесы.

Однажды синьор Квадрадо, беседуя с гостем из Москвы, припомнил одно важное обстоятельство. Ему встречались архивные свидетельства о том, что «в течение всех средних веков» на острове Майорка существовал госпиталь «Rossorum» – Русский госпиталь, как можно было заключить из этого названия.

Вернувшись в Россию, Максим Ковалевский напечатал в журнале «Юридический вестник» (1886, февраль) содержательную статью «О русских и других православных рабах в Испании».

Я заимствовал из этого труда лишь те данные, которые относятся к XIV веку – ко времени составления Каталонской карты, чтобы увязать историю ее создания с пребыванием русских рабов и выходцев из Азии на далеких Балеарских островах.

Максим Ковалевский в статье ничего не пишет о своем соотечественнике и ученом предшественнике, побывавшем в городе Пальме еще между 1700–1708 годами. Это был пламенный последователь учения Раймуида Луллия, киевлянин Иоаким Богомолевский. На Майорке он был вольнослушателем академии, когда-то основанной в Пальме самим Раймундом Луллием.

Возможно, в свое время до пытливого Богомолевского и дошли старые балеарские сказания о русских людях, закинутых судьбою за тридевять земель, на Балеарские острова.

Русский воспитанник луллиевской академии на Майорке кончил свою жизнь в монастырской темнице, где-то в Вятской епархии. Лишь после смерти в 1741 году с него были сняты железные оковы, в которых он содержался около десяти лет.

Как видите, жизнь его не совсем обыкновенна. Если читатель захочет найти более подробные сведения о русском последователе Раймунда Луллия, он должен прочесть труд Савицкого «Русский гомилет начала XVIII в. Иоаким Богомолевский», изданный в Киеве в 1862 году.

Свой рассказ о «холопьем городке» на Майорке, появлении названия «Сибирь» на карте Авраама Крескеса и живой цепи, протянувшейся от Ханбалыка через Среднюю Азию, Сарай и Каффу до Балеарских островов, я хочу закончить словами Рихарда Хеннига.

«Почти непостижимо, – пишет он, – что при этих обстоятельствах в XIV в., когда самые тесные в средние века связи с Китаем, завоеванным монголами, продолжались вплоть до 1368 г., не было попыток добраться до Восточной Азии казавшимся тогда коротким путем через Атлантический океан» [34]34
  Рихард Хенниг. Неведомые земли, т. IV. М., Издательство иностранной литературы, 1963, с. 227.


[Закрыть]
.

Лаврентьевский список

Четырнадцатого января 1337 года Лаврентий, ученый монах одного из суздальских или нижегородских монастырей, затворившись в своей келье, принялся за упорный и благодарный труд.

Заглядывая в «книги ветшаны», лежавшие на его рабочем столе, он переписывал полууставом древние сказания и сводил их воедино в новую книгу.

В основу ее ложилась древняя «Повесть временных лет», начатая в Киеве в 1112 году.

Почти наугад я беру из своей картотеки карточки, относящиеся к началу XII века, просматриваю их, чтобы восстановить некоторые события, окружающие историю создания «Повести временных лет».

Вот в 1102 году погиб от ран, полученных в крестовых походах, Гуго Великий, сын русской королевы Франции Анны Ярославны.

Проходит года четыре, и игумен Даниил в сопровождении киевских кольчужников появляется среди воинов Балдуина Первого, входит в ворота Акры, Дамаска и Иерусалима.

В 1107 году в Новгороде живет неведомый человек «греческие земли», знающий кроме родного языка латынь и русскую речь.

Посадник Павел, закладывая каменные стены детинца в Ладоге, как бы ненароком рассказывает о том, что ладожские «старые мужи» ходили «за югру и за самоядь в полунощные страны». Этот разговор происходил в 1114 году. Ладожские стены имели уши!

Рассказ Павла-посадника дошел до нас благодаря Ипатьевской летописи. Там он был записан под 1114 годом.

Собеседник ладожанина Павла в том же году встречался и с Гюрятой Роговичем, новгородцем. Это он около 1092 года посылал своего отрока в Печору к людям, что дают дань новгородцам. Из Печоры посланец пошел в югру, у которой «язык нем». Все же он понял, что ему рассказывали там о чудесной стране, где горы заходят в морскую луку. Горы эти поднимаются до небес, в горах слышны говор и крик. И кто-то сечет гору, все хочет из нее высечься. В горе пробито оконце, и неведомые люди говорят оттуда на незнаемом языке, показывают на железо, что видят в руках у югры, просят каждый для себя нож или секиру в обмен на звериные шкуры…

Труден путь к тем горам; его обступают леса и снега. Не всегда югра доходит до лукоморья, но есть и еще один путь – дальше на север… [35]35
  Рассказы о югре см.: «Повесть временных лет», ч. I, текст и перевод. М. – Л., Издательство Академии паук СССР, 1950, с. 167–168, 197.


[Закрыть]

Тут целая повесть! По изложению Д. С. Лихачева [36]36
  Д. С. Лихачев. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. – Л., Государственное издательство политической литературы, 1947, с. 178.


[Закрыть]
получается, что собеседник Павла, смотря на каменную стену Ладоги, вдруг вспоминает о югре, заключенной в лукоморской горе, и вызывает Павла на рассказ о путешествии в полунощные страны.

После этого, повстречавшись с Гюрятой Роговичем в Новгороде, пытливый собиратель сведений о югре разъясняет Гюряте, что неведомые люди – это народы, которых когда-то заклепал в горах Александр Македонский.

При этом начитанный толкователь вразумляет Роговича, советуя ему прочесть сочинение византийца Мефодия Патарского; там все сказано насчет подвига Александра. Сочинение это называлось «О последних временах и о страшном суде». Его хорошо знали русские книжники. Нашествие монголов они потом недаром связали с мрачным пророчеством Мефодия; заточенные в горах дикие народы, получив свободу, ринулись для покорения мира.

Собеседник ладожанина Павла и Гюряты Роговича – не кто иной, как киевский ученый монах Сильвестр, продолжатель «Начальной летописи» при Владимире Мономахе.

Так «Начальная летопись» открывала для наших предков северный мир, указывала дорогу к лукоморью, найденную ладожанами и новгородцами.

Первый летописец начала XII века, по-видимому, уверен, что известное ему Варяжское море шло на восток, к волжским булгарам. На севере море встречало мощную горную преграду, упиралось в нее и рождало обширный залив. Так горы заходили в луку моря.

Из примечательных событий, относящихся ко времени начального составления первой русской летописи, для нас важен поход Юрия Долгорукого на волжских булгар (1120).

Об этом событии знал пришелец из далекой страны Заката.

В 1136 году в Булгаре побывал Абу-Хамид ал-Андалуси ал-Гарнати, уроженец Гранады, с берегов Волги трижды ездивший в Хорезм.

Он рассказал о том, как югра охотится на огромных морских «рыб» – мечет в них гарпуны, а потом, подплывая к лежащей на мели добыче, вырезает из «рыбы» огромные куски. Этими кусками потом наполняют целые склады.

В стране булгар гранадский скиталец видел исполинские «зубы» неведомых зверей. Эту кость, найденную в земных недрах, вывозили на продажу в Хорезм.

Побывал ал-Гарнати и в хазарском городе Саксине, где жилища для защиты от зимней стужи были обиты войлоком. Он поведал о людях из страны Весь.

Булгары не разрешали веси входить в волжские города, опасаясь того, что северные пришельцы принесут с собой лютую стужу. Но это не мешало булгарским торговцам вывозить из Веси бобров, соболей и связки беличьих шкурок.

В «Начальной летописи» весь была упомянута, как народ Севера, наряду с заволочскои чудью, печорой и пермью. И еще писал гранадец ал-Гарнати, что в городе Булгаре живет дивная великанша, сестра исполина Дафки, и для нее булгары даже построили особую баню.

В булгарском городе Биляре ал-Гарнати свел знакомство с ученым мужем, историком Якуб-бен-эль Номаном и почерпнул у него множество полезных сведений о стране, – конечно, более достоверных, чем сказка о великанше. Впоследствии, находясь уже в Мосуле, ал-Гарнати написал сочинение «Подарок умам и выборки диковинок». Там есть данные об Индии и Китае, полученные гранадским скитальцем от человека, побывавшего в этих странах [37]37
  О Абу-Хамиде ал-Андалуси ал-Гарнати см.:
  Д. А. Хвольсон. Известия о хозарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и руссах Абу-али Ахмеда бен Омар ибя-Даста, неизвестного доселе писателя начала X века. СПб., 1869, с. 63, 64, 87, 186–187, 190.
  И. Ю. Крачковский. Избранные сочинения, т. IV. М., Издательство Академии наук СССР, 1957, с. 299–303.


[Закрыть]
.

Как бы перекликаясь с ал-Гарнати, киевский составитель «Начальной летописи» или «Повести временных лет» писал о путях в Индию. Мысленно он шел туда по Волге до Булгара, потом – в «Хвалисы» (Хорезм) и «жребий Симов» (Персию и Бактрию). За ними лежала Индия! Еще в то время восточные торговые гости везли на Русь перец, камфару, алоэ и мускус.

В Лаврентьевский список 1377 года, как известно, кроме древнейшей «Повести временных лет» вошли и более поздние летописные известия. Их постарался передать потомству монах Лаврентий. Они касались северо-восточной Руси и заканчивались на событиях 1304 года.

Когда Лаврентий завершил свой чудесный труд, повествующий о начальной истории нашей Родины, о ее народах, племенах и дальних языцах, о морях и реках, о дорогах в Индию, Царьград и Рим, – ордынская туча вновь нависла над Русью.

Незадолго до этого царевич Арапша (Араб-хан), пожаловавший к Мамаю из Синей Орды, появился в Сарае, где успел выбить свою монету. Однако он, как и многие из недолговечных ханов того времени, без оглядки бежал из золотоордынской столицы.

Захватив Наровчат, что в земле мордвы, Арапша в жаркий августовский день напал на русскую рать возле реки Пьяны.

Москвичи и суздальцы понадеялись на лесные засеки и слишком поздно узнали, что Арапша ухитрился обойти стороной древесные завалы.

Положив доспехи на обозные телеги, русские воины бражничали, веселились, устраивали охотничьи ловы в полях.

Арапша появился нежданно и обрушил на безоружных людей пять своих конных полков. Он истребил всех, кого мог, а тех, кто случайно избежал смерти, побрал в полон.

Празднуя легкую победу, Арапша, дыша кумысным перегаром, дня через два подступил к Нижнему Новгороду.

Черные бунчуки развевались под Верхним городом, где стояла новая каменная башня с крепкими воротами. Башня не остановила Арапшу, и он, ворвавшись в город, пять дней грабил и жег Нижний.

Как только уцелела тогда «Начальная летопись»! Ведь вне зависимости от того, где именно трудился над ней монах Лаврентий – в Суздале или в самом Нижнем Новгороде, – она была закончена 20 марта 1377 года.

Лаврентий должен был сразу же передать ее покровителям своего труда – суздальско-нижегородскому князю Дмитрию Константиновичу и епископу Дионисию. Набег Арапши подвергал прямой опасности искусное творение Лаврентия-мниха.

Но рукопись, выполненная прилежным полууставом, видимо, чудом уцелела при набеге черного царевича Арапши!

До нас сквозь столетья, сквозь дым и пламя бесчисленных пожаров, из глубины веков донесся голос вещего Олега.

Пламя, встававшее над Нижним Новгородом, пощадило первую книгу по истории и географии Руси – «Начальную летопись» или «Повесть временных лет», обновленную в трудном для нижегородцев 1377 году.

А Арапша? От него не осталось ничего, кроме недоброй памяти. Через год этот волк зауральских степей безвестно сгинул, да так, что о нем с тех пор не упоминает ни одна наша летопись. Может быть, его уложила на месте длинная стрела с березовым древком…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю