355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Марков » Земной круг » Текст книги (страница 27)
Земной круг
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:03

Текст книги "Земной круг"


Автор книги: Сергей Марков


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 44 страниц)

Сокровище Алмаза Чистого

На чешуйчатой кровле Посольского приказа уже светился глобус, знак того, что Москва хочет знать и знает весь свет. Стены Коломенского дворца были украшены круглыми щитами с изображениями Европы, Азии и Африки.

Безвестные книжники в снежных Холмогорах в 1670 году трудились над перепиской «Книги, глаголемой космография».

Было бы ошибкой думать, что это был лишь перевод творения Герарда Меркатора или сплошные выдержки из Мартина Вельского. Двинские ученые обнаружили большую широту знаний. Они попытались свести воедино сведения об Америке, Малакке, Китае, Персии, Гренландии, Японии и Сибири.

Это ли не выход в мир? [170]170
  Вот как сообщалось об открытии земель в Западном полушарии:
  «Не въ давнихъ временахъ латиняне философы обрели на запад ѣна мор ѣ-океан ѣ, въ долгой пучин ѣмногiе островы различные овы людны и богаты, о вы же безчелов ѣчны и нарекоша тiи островы имянемъ Америка».
  Цит. по книге Л. С. Берг. Очерки по истории русских географических открытий. Изд. 2-е. М. – Л., 1949, с. 76; «Книга, глаголемая космография, сиречь описание всего света земель и государств великих»; «Космография 1670 г.». Изд. О-ва любителей древней письменности. СПб., 1878–1881. Предисловие.


[Закрыть]

В Америке живут дикие люди, питаются они мясом животных и рыбой, а владеет этими людьми «шпанский король».

Холмогорские писатели обращали особое внимание на полуденную Америку. В ней было много золота. Львы, медведи, волки, дикие козы водились там. Сообщалось, что в Америке есть и «овцы зело велики, подобно велбудам». Речь шла о ламах. В те времена эти животные были для перуанцев столь же необходимы, как олени для жителей нашего Севера.

Дивное диво: какой-нибудь холмогорский служилый под шум северной метели читал описание «великого города Лимы» в Перу!

Тут не было сказок. «Космография» с точностью перечисляла полезные растения Америки. «Фларицкое княжество» – Флорида и теперешняя Виргиния уже были известны разведением чудодейственного «коренья», которое «несказуемую сытость творит в человеке», как уверяли собиратели известий об Америке. Речь шла о картофеле.

Сахарный тростник на острове Святого Фомы, табак Виргинии, маис и хлопок Новой Испании, шоколадное дерево – все это впервые на Руси было описано в холмогорской книге [171]171
  А. Попов. Изборник славянских и русских сочинений и статей… М., 1869, с. 481–482.
  О «Космографии 1670 года» см.:
  «Временник императорского Московского общества истории и древностей Российских», 1854, кн. XVI; отзыв Н. Г. Чернышевского. – «Современник», 1854, № 12; Л. С. Берг. Первые русские сведения об Америке. – «Известия Всесоюздого Географического общества», III, 1945, с. 173.
  Сергей Марков. Сокровище Алмаза Чистого. – «Сибирские огни», 1952, № 6, с. 163–166.
  Т. И. Райнов. Наука в России XI–XVII вв. М. – Л., Издательство Академии наук СССР, 1940, с. 420 и след.
  Д. М. Лебедев. География в России XVII века. М. – Л., 1949, с. 213–216.
  Полное издание «Космографии 1670 года» вышло в Петербурге в 1878–1881 годах и было сопровождено подробным введением Н. Чарыкова.


[Закрыть]
.

В ней было одно весьма примечательное место. Вот оно:

«Сiя Америка корабельными шествiямi обрѣтепа, но токмо ко единому мѣсту не бывали, которое поддалось къ скверу и то еще ни отъ кого незвѣдано» [172]172
  А. Попов. Изборник славянских и русских сочинений и статей… М, 1869, с. 481–482.


[Закрыть]
.

Это пророческое указание на Аляску.

О Малакке – «Малации», например, говорилось, что люди там «диковаты и страшливы», но, несмотря на это, ни с кем не воюют, поскольку они «далеки от всех стран», а вера у них – «кумирская заблудшая».

Гренландия и Цейлон, богатая ревенем страна Тангут, «остров Япан», «Индея великая» и Эфиопская страна, царство Арабское темное – все это было описано в холмогорской книге.

Чувство нашей гордости за древних двинских ученых возрастает, когда мы узнаем, что они с полным правом на это включили в географию земного шара и «Описание царства Сибирского» от Оби до Амура. Они показали также и Китайское царство, которое лежит «между востоком и полунощи на углу от моря».

Все это было помещено в избранной краткой космографии, которая как бы в качестве приложения входила в обширную основную рукопись, составленную в городе на Северной Двине.

Через несколько лет после того, как была создана «Космография 1670 года», ее приобрел дьяк Алмаз Чистой, ехавший в сибирскую ссылку.

Садясь в карбас, он, конечно, не подозревал, что отправляется с берегов Северной Двины в сторону Северной Америки. Сведениями, сообщенными в холмогорской книге, пытливый Алмаз, разумеется, делился с сибирскими землепроходцами.

За стенами Тобольска Алмаз Чистой имел полную возможность увеличить свои познания по части землеведения, и «Космография 1670 года» пригодилась ему в Сибири.

С Теплого моря уже приходили вести о новых странах и народах.

Самюэль Коллинз, английский лекарь, живший в России, еще до 1668 года встречался с одним русским, побывавшим на Тихом океане. Этот путешественник торговал с китайцами. Он привез в Россию груз чая и бадьяна. По его словам, он был на море за Сибирью и видел там людей в дорогих одеждах, сходных с китайскими. Может быть, это были японцы или даже корейцы, как догадывается М. П. Алексеев [173]173
  М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 380.


[Закрыть]
.

Новые западные разведчики

Не то курляндец, не то поляк, Яков Рейтенфельс неизвестно зачем появился в Москве, где провел целых два года.

Он собирал сведения о Сибири, но и не брезговал прямыми заимствованиями из Сигизмунда Герберштейна и Исаака Массы, когда писал о русском Северо-Востоке. Как и многие незваные гости из-за рубежа, он был помешан на Китае. Рейтенфельс откуда-то узнал, что прижившийся на Руси переводчик Андрей Виниус составил чертеж пути из Москвы в Пекин. Конечно, Рейтенфельс нацеливался на сибирских соболей и признавал Сибирь «единственным во всем мире рынком драгоценных мехов». Он проговаривался, что русские задолго до открытия португальцами морской дороги в Индию держали в своих руках торг соболями в Колхиде и во всей Греции. Что же касается Индии, то Рейтенфельс в Москве в 1671 году мог слышать о приезде туда индийских купцов Багарея и Ченая.

Истинная цель посещения Рейтенфельсом Москвы выяснилась года через три, когда он через Курляндию и Ливонию поехал в Рим и отдал свое перо папской Коллегии пропаганды веры. Он предлагал, при условии соблюдения строжайшей тайны, свои услуги по описанию Московии и намечал для этого прежде всего Архангельск, Тобольск, рудники Урала, Астрахань. Потом этот разведчик перекочевал во Флоренцию, к герцогу Тосканскому, и там продолжал свои сочинения о Руси. Рейтенфельс особенно тосковал о том, что в руках у русского царя находится «вся та северная полоса, простирающаяся по ту сторону Оби до самого Татарского моря».

В 1673 году кровлю Посольского приказа, увенчанную «земным яблоком», увидел посол бранденбургского двора Иоахим Скультетус. Он сумел достать ценные русские бумаги и вскоре смог прочесть список отчета Федора Байкова о поездке в Китай.

Русский свиток был потом переправлен из Бранденбурга в Лондон, в адрес издателя Джона Черчилля.

Уже после смерти Скультетуса сказание Байкова было напечатано в Англии, под заголовком «Странствования Федора Исковича (!) Бакгофа (!) от Москвы до Китая».

Спутник Скультетуса, доктор прав И. А. Бранд, отыскал в Москве некоего Альбрехта Доббина, уроженца Ростока и бывшего офицера шведской службы. Капитан Доббин около 1655 года попал в Сибирь, где он вел кое-какие записки. Эти записки он передал Бранду и дополнил их устными рассказами. Они касались, конечно, лова соболей, а кроме того – степени доступности устья Енисея для тяжело груженных судов. Поведал Доббин также о ряде сибирских городов, в том числе и о «Даурске» у границ Китая.

Капитан Карла Десятого в совершенно трезвом виде заявил, что «река Даурская» – Амур – прежде «принадлежала португальцам». Они строили на Амуре города.

Это не просто невежественная болтовня самонадеянного иноземца. Вспомните вымышленные открытия на Тихом океане, приписываемые Жуану да Гаме, Мальдонадо и другим слугам испанского и португальского тронов, и тогда смысл речей Доббина будет ясен. Мало «открыть» Аниан и несуществующие земли на юг от Камчатки! Выгодно было умалить освоение русскими людьми Амура и всей Даурской земли и честь этого дела приписать искателям Аниана.

Не успел уехать Скультетус со свитком Байкова, как его сменили новые гости – члены шведского посольства Эрик Пальмквист и Иоганн Кильбургер. Первый из них, как мы уже знаем, овладел сибирскими чертежами, сделал тайные записи и зарисовки.

Иоганн Кильбургер, прилежно потрудившийся над рукописью Григория Котошихина, прибыв в Москву в 1673 году, вспомнил о донесениях де Родеса, которые «королевский дворянин» Кильбургер не менее прилежно изучал. Он не мог забыть знаменитого письма о предполагавшейся в 1652 году русской экспедиции в Америку и Даурию. И что же? В дорожной суме Кильбургера вскоре покоился список многострадального описания путешествия Федора Байкова. Сколько раз похищали иностранцы это произведение русского пера! Кильбургер постарался разузнать, что именно китайцы привозят в Тобольск. В списке товаров были шелк, рубины, топазы, хина, ревень, чай. Шведы проследили путь этих товаров в Москву и Архангельск и узнали, что китайцы в свою очередь охотно берут горностаев и соболей. Кильбургор, вспоминая былые попытки англичан «отыскать индейский проезд через Север», стал сожалеть о том, что русские весьма нелюбознательный народ. Если бы они были похожи в этом на других европейцев, то «водный путь из реки Оби в Хину и Ост-Индию мог бы быть безошибочно открыт», – писал этот исследователь творений Григория Котошихина.

Кильбургер вместе с Пальмквистом разглядывали «Чертеж всей Сибири до Китайского царства и до Никанского», где зеленой краской – цветом надежды – было покрыто ледовое море. И эту карту увезли шведы к себе в Стокгольм.

Очень самоуверенно держал себя и саксонский лекарь Лаврентий Рингубер [174]174
  О Лаврентии Рингубере см.:
  А. Брикнер. Москва и Рим 1672–1682 гг. – «Журнал Министерства народного просвещения», 1884, № 2.
  В. С. Иконников. Опыт русской историографии, т. I, ч. I. Киев, 1892, с. 1471–1472. (Приведена библиография о Рингубере.)
  Н. Я. Новомбертский. Материалы для истории медицины в России, т. II, СПб., 1906, с. 17.
  Л. Цветаев. Протестанство и протестанты в России до эпохи преобразований. М., 1890, с. 227, 323.
  Л. С. Берг. Очерки по истории русских географических открытий. Изд. 2-е. М. – Л., 1949, с. 18–19.
  М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 419, 426, 512, 513, 514.
  Леонид Мартынов. Затея доктора Рингубера. – «Омская область», 1940, № 11–12, с. 124.
  О русском после Семене Михайловиче Протопопове, ездившем вместе с Рингубером в Готу, см.:
  «Русский биографический словарь» т. «Притвиц – Рейс». СПб., 1910, с. 95–96. В 1676 году Семен Протопопов возил сибирских соболей в Данию и Швецию. Обратно он возвратился морем в Курляндию, о чем говорит открытый лист, выданный Христианом Пятым, королем Датским (Б. Н. Щербачев. Датский архив. Материалы по истории Древней России, хранящиеся в Копенгагене. – «Чтения Московского Общества истории и древностей Российских», кн. I, 1893, с. 264).


[Закрыть]
, впервые появившийся в Москве еще в 1668 году. Он видел русские чертежи Северо-Востока и знал об открытиях сибирских мореходов.

С запасом знаний о восточных землях, приобретенных в Московии, Рингубер появился в замке Фриденштейн, у Герцога Эрнста Благочестивого в Готе.

Приезжий из Москвы побывал также у известного знатока Эфиопии, почтенного Иова Лудольфа, погруженного в размышления об амхарском языке и истории абиссинских владык. Но наряду с разговорами о странах Красного моря, захваченных в то время турками, Рингубер занимал Лудольфа рассказами о северных соболях, которые всегда тревожили живое воображение саксонского лекаря.

Явившись в Москву, Рингубер стал убеждать Алексея Михайловича от имени Эрнста Благочестивого… установить торговлю с Китаем. Одновременно лекарь подавал царю якобы свою мысль о переговорах с негусом Иоанном Первым, чтобы «приклонить и абиссинского короля на свою сторону».

Сомкнуть звенья морских дорог от Ледовитого океана до Красного моря – вот что было задачей тех лет. Рингубер с необычайной развязностью утверждал, что именно он предложил царю открыть северо-восточный проход к берегам Китая и одновременно исследовать сибирские реки, будто все это было совершенно новым делом, доступным лишь пониманию одного Рингубера или в крайнем случае его покровителя Эрнста Благочестивого.

Саксонский лекарь воображал, что русские немедленно пошлют его и в Китай и в Эфиопию, и поэтому был так настойчив.

Мы уже не раз подмечали связь между открытиями и исследованиями на Северо-Востоке и стремлением наших предков в сторону Китая и Индии. Но в 1674 году в этом значительном деле можно было разглядеть нечто новое.

Сибирь – Китай – Индия – Красное море. Такого исполинского размаха еще не было! Возможно, что московский кругозор был еще более широким, раз речь шла об изгнании турецких захватчиков с Красного моря.

Разумеется, московское правительство не пошло на поводу у Рингубера, но достоверные сведения об Эфиопии получить, конечно, захотело. Поэтому в Готу был отправлен бывший сотрудник Афанасия Ордына-Нащокина, опытный посольский дьяк Семен Протопопов. Рингубер поехал с московским послом.

В конце 1674 г. Протопопов вернулся на родину. Он привез из Готы две латинские записки. Одна из них была посвящена Эфиопии, вторая рассматривала вопрос «О существовании большого течения между Азией и Америкой».

Можно думать, что Семен Протопопов возил в Готу сводку русских сведений, накопившихся в делах Сибирского приказа, чертежи Студеного и Восточного морей. С готскими учеными московиты советовались для того, чтобы сопоставить русские данные со сведениями, имевшимися в распоряжении западноевропейских географов.

Готские ученые не могли отрицать возможность существования прохода в Теплое море. Поэтому им ничего больше не оставалось, как высказать пожелание, чтобы русские занялись исследованием «большого течения», по существу же – продолжили дело, начатое Семеном Дежневым и его предшественниками.

Никакой заслуги Лаврентия Рингубера в этом нет, как он ни пыжился и ни выставлял себя в качестве учителя русских людей. Что же касается абиссинцев, то они, очевидно, уже тогда приходили в Москву с персидскими караванами и торговыми гостями из Турции. Позже, в 1698 году, могилу одного из абиссинцев видели на московском кладбище.

Вскоре после возвращения Семена Протопопова из Готы начались сборы большого русского посольства в Китай во главе с Николаем Спафарием.

Лаврентий Рингубер рвал и метал, узнав, что его не пригласили принять участие в этой поездке. Более того, именно Спафарий впоследствии отвадил Рингубера от Москвы и даже угрожал саксонскому авантюристу ссылкой в соболиную Сибирь.

Лекарь Рингубер вновь появился в России в 1684 году, но никакой выгоды для себя не добился и в большом разочаровании отправился восвояси в Саксонию. Там он распустил слух, что страшные московиты не щадили даже таких знатных людей, как покойный премьер-министр Артемон Матвеев. Иову Лудольфу, знатоку Абиссинии, Рингубер говорил, что Матвеев был отправлен в сибирскую ссылку ловить соболей. Сказка о том, что меха в России добываются только руками преступников, долгое время жила в Западной Европе, и Рингубер лишь повторял эту выдумку.

Сочинение о «проливе морской»

В самом начале 1675 года Николай Спафарий был назначен главою русского посольства в Пекин.

Приказы – Посольский и Сибирский – проводили большую научную подготовку.

Перед отъездом Спафарий изготовил общий чертеж Сибири, но эта карта вскоре исчезла и лишь потом была найдена в Германии.

Не исключено, что Спафария хотели отправить в Китай морем из Архангельска.

В свое время академик Л. С. Берг предположил, что Спафарий, человек южного происхождения, убоявшись трудностей полярного плавания, сам сочинил «Описание чего ради невозможно от Архангельского города проходити в Китайское государство и оттоле к восточной Индии» [175]175
  Л. С. Берг. Очерки по истории русских географических открытий. Изд. 2-е. М. – Л., 1949, с. 19.


[Закрыть]
.

Не исключено также, что это «Описание» есть не что иное, как русский перевод готской записки о течении между Азией и Америкой.

Кто бы ни составлял это «Описание», оно крайне любопытно. В нем приводились данные о прошлых попытках голландцев и англичан пройти в Китай и Индию мимо берегов Новой Земли. Дальше перечислялись ужасы полярного мира. Льды, «яко великие острова», угрожают кораблям, медведи и песцы «кидаются на корабли» со льдин, «тьма непрестанная» – полярная ночь – затрудняет корабельный ход на Восток.

Однако составитель «Описания» говорил: «Есть же и пролива морская, именуемая акиан, которою есть ли б могли проплывати, можно бы им было в Китай и во Индию пройти; однакож так то ледяное море, яко и Новую Землю, никто не может проведати: пролива ли есть или море и Новая Земля – остров ли есть или твердая земля соединена со Америкою, се есть с Новым Светом, зане многие землеписатели чают, что Новая Земля соединяется с Северною Америкою» [176]176
  «Описание» впервые напечатано С. А. Белокуровым в «Чтениях Московского Общества истории и древностей Российских», 1893, кн. 4, с. 13–14. Белокуров известен как исследователь истории жизни Юрия Крижанича, о котором еще будет речь впереди. «Описание» могло принадлежать и Крижаничу.


[Закрыть]
.

Объяснить смысл всего этого было довольно трудно. Во-первых, как это никто «не может проведати» Новую Землю, когда мезенцы на своих карбасах давным-давно достигли ее?

Но вот что удивительно: о каком «акиане» или «проливе морской» говорит писатель, указывая второе направление водного пути в Китай? Ведь он только что говорил о Новой Земле в связи с неудачными плаваниями англичан и голландцев. Но, заводя речь о «проливе морской», автор снова указывает на Новую Землю, но, видимо, сам не ведая того, уже не на ту, которую мы привыкли видеть на обычном ее месте.

По-моему, название этой второй «новой земли» надо читать без заглавных букв. Тогда смысл «Описания» несколько прояснится, и в «новой земле» мы сможем узнать Аляску. Конечно, тогда еще никто действительно не мог проведать, «остров ли есть или твердая земля» та неведомая суша, край которой должен был так или иначе угадываться против устья Анадыря.

«Описание», очевидно, было составлено как сводка многих сведений, в которые попали свежие сообщения из Сибири и книжные свидетельства того времени. Первые правильно говорили о «новой земле» на северо-востоке, но все данные относительно нее были привычно отнесены к одной Новой Земле.

Так причудливо было скрыто, как ядро ореха в твердой скорлупе, сказание об Аляске в этом сочинении неизвестного географа.

Тут невольно вспоминается Михайло Стадухин, тоже перемещавший край Америки далеко на северо-запад, к Святому носу.

В сочинении о «проливе морской» высказаны мысли о том, что Америка граничит с русским Севером и, возможно, соединена с «новой землею».

Спафарий же думал, что через всю Сибирь тянется огромный Каменный пояс. Начало его где-то на Иртыше. «Камень» проходит по Енисею к Байкалу, а оттуда устремляется на восток – к самому океану. Но и там Каменный пояс не кончается. Он «идет до самого западного Индия до Нового Света».

Следовательно, и у Спафария были догадки о близости Америки к русскому побережью Тихого океана, Восточный конец единой «каменной горы, которая от Байкала идет», посол в Китай помещал между устьями Лены и Амура и оговаривал, что гора протянулась «в море далеко». Со стороны Амура плавают морем до «иных рек меньших» и до самой горы, а дальше хода нет, заключал Спафарий.

В этой «каменной горе» мы узнаем оба полуострова – Чукотку и Камчатку. Насчет Носа Спафарий ничего по говорит.

Сочинитель «Описания чего ради невозможно…» весьма недоверчиво смотрел и на возможности поисков речных путей в Китай и Индию. Но московское правительство не согласилось с этими выводами.

Снова – единство действий в отношении Сибири, Индии и Китая. Заметим, что в те годы индийскими делами, особенно торговыми, очевидно, не случайно ведал Сибирский приказ.

Одновременно с отправлением Спафария в Пекин через Сибирь, а не через Астрахань и Яик, как предлагало «Описание», в Индию, к Великому Моголу был послан Мамет Юсуп Касимов. Он повез к подножию «Павлиньего трона» дружественные подарки – соболей и «рыбий зуб», добытый, возможно, на Анадырской корге.

Было решено «изыскать из Индейского государства водяной путь к городам царского величества, чтоб к Российскому государству тот водяной путь был сподатен и безопасен реками Обью, Яны, Шерью и Селенгою или Иртышем» [177]177
  В. А. Уляницкий. Сношения России с Индиею и Средней Азиею. М., 1889, с. 52–53.


[Закрыть]
.

Василий Даудов, назначенный в Бухару, тоже должен был узнавать «водяной путь» в Индию. Направление в Индию через Персию в расчет не бралось [178]178
  К тому времени Андрей Приклонский вывез из Персии лекаря Ивана Термонта, бывшего когда-то врачом на российском корабле «Орел» ордын-нащокинской постройки. Термонт говорил, что он из Индии хотел искать прямую дорогу в Москву и, только когда это не удалось, пошел на Персию. Вероятно, он имел поручения от московского правительства.


[Закрыть]
.

Заботы русских о восточных делах, разумеется, не укрылись от «любознательности» иноземцев.

Бальтазар Койэт, состоявший в свите голландского посла, в 1675 году начал свои разведки с Архангельска. Койэт осмотрел гордость беломорского города – похожий на крепость каменный гостиный двор с башнями для орудий. Голландец описал северные корабли, паруса которых наполнялись ветрами Новой Земли.

Узнав важные новости о Поморье, Койэт стал разведывать о Сибири и Китае. Он описал длинную дорогу от Енисейска до Селенгинска.

В то время Евстафий Филатьев, оценщик сибирской меховой казны, принимавший когда-то соболей из рук Дежнева, послал в Пекин своих людей по кратчайшему новому направлению Селенгинск – владения халхаского хана – Калган.

Караван благополучно вернулся из Пекина.

Койэт каким-то образом необычайно быстро узнал о новой караванной дороге. Он обратил внимание и на водное сообщение между Селенгинском и Амуром и писал, что из устья Амура можно проплыть Великим океаном на Никанские острова. Правда, он спутал Южный Китай с Японией и приписал ему островное положение. Но это ошибка самого Койэта, а не русских землепроходцев, прекрасно знавших, что Никанское царство не имеет ничего общего «с островом Япан» [179]179
  Кто-то из незваных гостей Москвы в те годы вывез за рубеж русское описание Китая. Хранитель Королевской библиотеки в Берлине приклеил к русской рукописи ярлык с обозначением «№ 24».
  С. Строев. Описание памятников славяно-русской литературы, хранящихся в публичных библиотеках Германии и Франции… М., 1841, с. 99.


[Закрыть]
.

Было бы большой ошибкой думать, что при такой слаженности действий, направленных к изучению стран Тихого океана и Азии, наши предки предавали забвению исследование морского пути вокруг Чукотки и Камчатки. Нет конечно!

Нам веками вредило «чужебесие», о котором с гневом писал Юрий Крижанич. «Инородческие вольности» на Руси приводили к тому, что плоды наших трудов и открытий оказывались в надежных тайниках Западной Европы. Все, кому не лень, пользовались нашими сочинениями, замечательными чертежами, а потом нас же высокомерно упрекали в невежестве или снисходительно поучали.

Можно только предполагать, какие огромные научные богатства были выкрадены из наших архивов и увезены за границу. Не будь этого, мы бы в более ранние сроки узнали замечательные подробности истории великого движения русского народа в сторону Северной Америки, Индостана, Китая.

До самого XX века прослеживается все это «чужебесие», тормозившее дело великих открытий.

Труды Николая Спафария

В самом начале 1678 года Николай Спафарий возвратился в Москву. Его поход в Китай длился два года и восемь месяцев. Спафарий выложил на стол Посольского приказа три драгоценных рукописи: статейный список, дневник странствия через Сибирь и «Описание первые части вселенныя именуемой Азии, в ней же состоит Китайское государство с прочими его городы и провинции» [180]180
  Ю. В. Арсеньев. Статейный список посольства Н. Г. Спафария в Китай (1675–1678). – «Вестник археологии и истории», вып. 17, отд. 2. Изд. Археологической Комиссии. СПб., 1906.
  «Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 году. Дорожный дневник Спафария с введением и примеч. Ю. В. Арсеньева». СПб., 1882, «Записки Русского Географического общества по отделению этнографии», т. 10, вып. 1; «Описание первые части вселенныя именуемой Азии…». Казань, 1910.


[Закрыть]
.

В них содержалось неисчислимое множество новых истин и догадок. Спафарий уже пытался решить вопрос о северных и восточных границах Азии, проводя рубежи по Ледовитому океану и Восточному морю, упоминал об Америке.

Блестяще описывая Китай и Корею, приводя данные о Японии и Формозе, русский посол не раз обращал свой взор в сторону Амура. Спафарий был сторонником установления морского сообщения с Китаем именно от амурского устья. Он писал, что там «лес есть великой» для корабельного строения. Спафария несколько смущал лишь «нос морской» – Корейский полуостров. Он, по мнению ученого посла, затруднял свободный ход к Ляодуну и Тяньцзину.

От Амура можно пройти и в «Епонской великой остров». В связи с этим Спафарий рассказывал, что однажды казаки, сведывавшие устье Амура, получили от туземцев в подарок… шляпы. Эти головные уборы были вывезены будто бы с большого «острова», лежащего в океане далеко к востоку от Амура.

Казаки – а с ними и Спафарий – решили, что такие шляпы должны носить «аппонские жители». «Остров великой» был отождествлен с Японией.

Что же касается головных уборов, привезенных к амурским казакам, то хорошо известно, что алеуты носят «шляпы» из древесной коры. Известно также, что индейцы-тлинкиты щеголяли в самых настоящих пестро разрисованных шляпах с широкими полями [181]181
  Н. И. Зуев.Иллюстрированная популярная физическая география, ч. 3. СПб., 1874, с. 14, 94, 95.
  В книге Н. И. Зуева помещены три зарисовки типов аляскинских индейцев-колошей. Все три колоша красуются в узорчатых шляпах. Великолепная шляпа с побережья Северо-Западной Америки, сплетенная из птичьих перьев и украшенная изображением охоты на китов, показана в «Естественной истории племен и пародов» Ф. Гельвальда (СПб., 1883, I, с 312).


[Закрыть]
.

Спафарий писал, что те же казаки – всего вероятнее, спутники Пояркова или Нагибы – наткнулись близ устья Амура на остатки большого корабля европейского образца, похожего на те суда, «какие ходят к Архангельскому городу».

Нам не известно ни одного сообщения, исходившего от географов и историков Западной Европы, о том, что близ Амура в XVI веке потерпел крушение какой-либо корабль. Зато вспомните, как настойчиво расспрашивал Иван Петлин пекинских «подьячих» про недавний «разбой корабельный» у китайского берега.

История с кораблем заставила Спафария задуматься над возможностями освоения Северного морского пути со стороны Архангельска. Русский посол решил, что «той путь гораздо был бы близок и подателей ходити с торгом в Китай и Индию».

Так Спафарий признал выгодность дороги через Ледовитый океан. Находку разбитого корабля он принял за знак близости Японии и Китая к устью Амура и правильно определил конечную цель плавания неизвестных мореходов.

Он уже несколько по-иному описывал теперь Чукотку, Анадырь и «каменную гору», устремившуюся в Восточное море. Если раньше Спафарий думал, что Азия и Америка соединены скалистым перешейком, то теперь утверждал, что этот «Камень» трудно обходить только из-за льдов. Следовательно, в океане у конца «Камня» не было сплошной преграды и существовал проход.

«От того камени до реки Колымы бегают парусами на кочах однем летом, а как льды не пропустят, и в то время ходят года по два, по три и больши», – писал Спафарий [182]182
  А. Титов. Сибирь в XVII веке. М., 1890, с. 109–110.


[Закрыть]
.

Далее он изображал трудности обхода каменной морской горы. При ветрах там начинают качаться края великих льдов, море наполняется шумом, заглушающим голоса человеческие, водяные валы встают над морскою бездной. С вершины «Камня» видны «оба моря по обе стороны». Если это Камчатка, то ценность свидетельства Спафария тем более увеличивается. Оно говорит о том, что после Дежнева были попытки плаваний не только до Анадыря, но и до самой Курильской Лопатки.

Выше говорилось, что, по словам Спафария, со стороны Амура до «каменной горы» корабельный ход уже существовал. Спафарий перечислял Анадырь, Охоту, Пенжину, Камчатку, Гижигу и другие реки за Колымой, указывая, что русские ходят на них для добычи моржовой кости.

Между прочим, когда Спафарий жил в Пекине, богдыхан присылал к нему чиновника с требованием рассказать подробно о том, что представляет собой зверь, на которого охотятся русские ради «рыбьего зуба». Такое впечатление произвела на императора Китая отборная моржовая кость, привезенная Спафарием в Пекин.

Так моржовые клыки, добытые на Анадыре или на лежбищах Охотского моря, попали в богдыханский дворец. Как видно, они считались в Китае большой диковиной, раз богдыхану потребовались справки об образе жизни анадырского моржа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю