Текст книги "Хроники бессмертного суицидника (СИ)"
Автор книги: Сергей И
Соавторы: Сергей И
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)
Сергей, видимо, мгновенно телепортировался во дворец после произнесения речи, так что тот же Артибар плёлся примерно с такой же скоростью, что и зверолюд, из-за чего Тавагото сейчас и застал этот разговор, происходящий на гостевом крыльце.
[Артибар: В-в-ваше Величество…]
[Сергей: Ты не можешь обучить пару сотен бестолковых крестьян?]
[Артибар: Но… Нельзя, чтобы столько людей неожиданно обрели такую силу… Одно дело, когда у мага два или три ученика – он воспитывает их нравственно, чтобы они не использовали магию во вред, но с таким большим количеством людей…]
[Сергей: Да… Начнутся беспорядки… Каждый из них будет чувствовать себя богом… Будет считать, что ему всё дозволено…]
[Артибар: …]
[Сергей: Но мне это и не важно…]
[Артибар: …?]
[Сергей: Если хоть кто-нибудь из них додумается до заклинания, которое убьёт меня, то всё это будет оправдано…]
[Артибар: Убьёт?]
[Сергей: Да… А ты… Ты можешь меня убить?]
[Артибар: Я… Я… Я не подниму руку на императора…]
[Сергей: У тебя есть заклинание, чтобы выкачивать жизненные силы? Ты умеешь вынимать из человека душу? Ты можешь изничтожить меня до атома?]
[Артибар: Нет, В-в-ваше Высочество…]
[Сергей: На а хотя бы это… Ты можешь уничтожить?]
Император запустил ладонь под свой чёрный кафтан и оголил свою грудь, дав магу взглянуть на огромный лазурно-голубой камень, торчащий из его бледной кожи.
[Артибар: Н-н-нет, Ваше Высочество… Никто не может просто взять и уничтожить магический камень… Тем более, Первородный…]
[Сергей: Получается… Ты такой же жалкий слабак, как и все остальные…]
Император уныло прикрыл свою обнажённую кожу и повернулся к магу спиной.
[Сергей: Даже не пробуй возникать по поводу того, что я открываю Школу Магии… Ты должен выпустить из этого заведения достойных магов… Чтобы хотя бы они были способны покончить со мной.]
[Артибар: Будет исполнено, Ваше Высочество…]
Напуганный до чёртиков, Артибар опустился на колено, хоть Сергей уже и не видел его.
[Сергей: К слову… Ты же до сих пор контактируешь с пиллантами и прочими авантюристами?]
[Артибар: Да…]
[Сергей: Передай им, что на них тоже распространяется закон об убийствах… Даже если у них есть заказ… Я убью каждого, кто тронет гражданина Империи.]
[Артибар: Но… Вы лишаете нас работы…]
[Сергей: Смешно считать убийство работой… Нет ничего проще убийства. Отнимать чужую жизнь… Это как отобрать конфетку у ребёнка… Или даже нет… С ребёнком надо договариваться, слушать его вопли, избегать взглядов прохожих… А с трупами не надо договариваться, их вопли не имеют веса, а прохожие… Не у всех детей есть конфеты, но ведь все люди смертны, не так ли…]
[Артибар: …]
[Сергей: Эххх…]
[Артибар: …]
[Тава: …]
[Сергей: Знаешь… Я всегда поражался тому, как спокойно люди талдычили о жизни и смерти. Я думал, что это нечто настолько сакральное, что нельзя точно сказать что это, зачем это надо и для кого… Но недавно я всё понял… Жизнь для тех, кто что-то приобрёл, а смерть для тех, кто что-то потерял…. Всё так просто – будто две стороны монеты: орёл и решка.]
[Артибар:…]
[Тава:…]
[Сергей: В детстве, когда ребёнок узнаёт о смерти, он впадает ужас, ведь он просто не успел ничего приобрести. Он не может даже понять, каково это – быть мёртвым, ведь он никогда, по сути, и не был живым.]
[Артибар: …]
[Тава: …]
[Сергей: Вырастая, мы, наконец-то находим цель, близких, радости… Смерть для нас теперь самый страшный и грозный враг, но… Мы растём… Близкие умирают, цели остаются неисполненными, а радости перестают быть таковыми, и именно в тот момент, когда ты перестаёшь верить в их существование… Именно тогда ты начинаешь медленно и неотвратимо мчаться в объятия смерти…]
[Артибар: …]
[Тава: …]
[Сергей: И в этом нет ничего плохого… Несомненно, обидно умереть, когда ты полон жизни… Но также и обидно жить, когда ты полон смерти…]
[Артибар: …]
[Тава:]
[Сергей: Да что ты в этом понимаешь… Для вас всех жизнь ценный дар, данный всего раз, но… Она угасает так глупо и нелепо… Ты не испускаешь дух, не растворяешься голубым призраком… Ты просто перестаёшь дышать – да и только… Как кто-то давит говно на дороге, также давится и жизнь…]
[Артибар: …]
[Тава: …]
[Сергей: Я понимаю… Вы вкусили жизни, и поэтому держитесь за неё… Все же мы боимся что-то менять, не так ли? Никто ведь не может просто взять и попробовать смерть…]
[Артибар: …]
[Тава: …]
[Сергей: Вы меня не поймёте… Никто в этом мире меня не поймёт…]
Он взмахнул своими опустошёнными червоточинами и медленно зашагал в сторону своего кабинета, слегка сгорбившись.
Магу с крючковатыми усами и черноволосому аптапаро оставалось лишь изумлённо взирать ему вслед.
11. Голубые искры
Прошла неделя.
Снег уже успел ровненьким слоем улечься на городские улочки и скучковаться в порой громадные сугробы.
Небо заволокло белой мёртвой пеленой, ветер пожирел и передвигался теперь, исключительно задыхаясь, а снежные хлопья, если и сыпались, то неспешно парящими бабочками.
[Тава: …]
За этот небольшой промежуток времени ничего существенно не изменилось – Тавагото вместе с Мун ходили на заработки во дворец. Согретые яичницей и киселём, они неспешно перетаптывались по хрустящему снегу, постукивая пятками внутри громадных сапогов-валенок.
[Тава: …]
Да, зверолюд только и успел, что прикупить для себя с девочкой тёплой одежды. В гостинице было довольно терпимо по поводу температуры, а во дворце, в котором совсем перестали закрывать окна, и подавно. Именно поэтому аптапаро и решил сильно не раскошеливаться, так что взял пару шерстяных сапог, два полушубка и шапки – причём примерно одинаковой расцветки – серо-коричневой.
[Тава: …]
На улицах стало толпиться гораздо меньше народа, многие лавочки Второго Кольца пустовали, а Четвёртое Кольцо и вовсе погрузилось в спячку – иногда только чёрные фигурки в молочном поле медленно ковыляли между своим домом и корчмой, из которой кстати половину гнали взашей из-за неимения денег.
Что самое обидное, между основной кирпичной дорогой Второго Кольца и переулком, в котором находилась эта самая гостиница, образовался просто громадный заслон из снега, который всем было лень убирать. Из-за этого двум бедным аптапаро каждый раз прекратилось чуть ли не вскарабкиваться по пути не работу и с неё.
[Тава: …]
Тем не менее, сегодня с Тавагото произошло нечто запредельно ужасное и неприемлимое. Даже сейчас, обливаясь холодным потом, аптапаро только и делал, что мотылял зрачками из стороны в сторону, пытаясь осознать всю дикость происходящего.
[Тава: …]
Так что же произошло?
Ну, для начала стоит сказать, что было это ранним зимним утром, когда черноволосый зверолюд с горбинкой на носу только вступил внутрь покрытого белыми шапочками дворца. С собой он вёл свою чудаковатую напарницу, которая только и делала, что лепила снежки по дороге и пыталась попасть ими в совершенно нежданно налетевших в этом месяце ворон.
[Зет: Здравствуйте, мистер Тавагото, вы выбраны членом жюри на вступительных испытаниях в Школу Магии.]
[Тава: …]
Да, вот так вот сразу – без каких-либо подводок и предисловий, его взяли и привлекли к самому желанному событию для жителей Йефенделла, нетерпеливо ожидающих этого уже на протяжении целой недели.
[Тава: Но п-п-почему я?]
[Зет: Это не так важно – прямо сейчас отправляйтесь в западную от дворца часть Первого Кольца в новый корпус Школы Магии и следуйте указаниям стражи при входе. Они вас опознают.]
[Тава: Но…]
[Зет: …]
Клон императора попросту исчез, и аптапаро остался в тихом одиночестве. «Тихом», потому что рядом стояла недоумевающая Мун.
[Тава: …]
Зверолюду ничего не оставалось кроме как смиренно согласиться на это предложение – он ещё не настолько обезумел, чтобы перечить воле императора, хоть и не было известно, принимал ли он вообще участие в этом решении.
[Тава: …]
Первое Кольцо вообще редко упоминалось среди жителей столицы. В нём располагалось посольство, бухгалтерия и казначейство Империи (хоть мало кто понимал, чем они, собственно, отличались), а также любые другие коммерческие организации – различные банки, фонды, торговые союзы и корпорации – в общем вся экономическая составляющая государства.
Всё это безобразие было воздвигнуто при Ардере Покорителе. Он рассчитывал на то, что ему удастся выстроить адекватную вертикаль власти, добиться какой-никакой централизации и сконцентрировать всю экономику страны в столице. Тем не менее, его амбиции были зарыты вместе с ним сразу же после Авагарлийского Теракта.
Иоллот Суровый же отверг все начинания отца, увлёкшись законами, связанными с изгнанием зверолюдов и монахов из страны. Он свято верил в то, что оградившись от всех остальных государств и структур, у него получится добиться мира и процветания, но он совсем забыл про внутреннюю политику, итогом чего стала гражданская война и повстанческое движение в Бистлэнде.
[Тава: …]
Об этом уже мало кто говорит, но на самом деле Иоллота объединитель империи наследником не собирался назначать. Правопреемником Ардера был Дегер – старший его сын.
Тем не менее, вышло так, что в битве за влияние и престол Иоллот убил своего родственника, так как банально был сильнее.
Естественно, это невероятно огорчило Ардера, но она стал заложником псилактической крови. Император был уже старым, ему нужен был наследник, а кроме Иоллота никаких вариантов и не было. Он бы и мог женить любую свою дочь на достойном человеке, но это бы нарушило псилактическую мощь Вигирфалей.
Именно из-за этого он и смирился с этой ситуацией, хоть она и далась ему очень тяжело – говорят, что последние свои дни он проводил исключительно в саду или в своей комнате, практически не занимаясь государственными делами…
Ну, что-то мы совсем отошли от темы.
Как вы уже поняли, Первое Кольцо было громадным, но совершенно пустым и нереализованным из-за политики Иоллота Сурового. Позже ни Сюзанна Вигирфаль, ни Сергей Самозваный не собирались воплощать амбиции покойного Ардера в жизнь, так что даже сейчас, когда Тавагото шагал в сторону Первого Кольца, он видел лишь пустые и уже заросшие паутиной окна и закрытые на проржавевшие замки двери.
[Тава: …]
Однако всего неделю назад вместо одного из прям уже заброшенных сооружений, принадлежавшего когда-то отделу по национальному вопросу, воздвигнули просто громадный кирпичный корпус с железной крышей.
На самом деле, это оранжевое коробкообразное здание выглядело невероятно непрезентабельно по меркам средневековых реалий, но его масштабы, а именно 10 этажей, и предназначение с лихвой покрывали все эти минусы.
В основном, в такой странной задумке был виновен сам император, а в такой быстрой постройке – его клон.
[Тава: …]
Прямо сейчас у входа толпилась просто куча людей: все галдели и толкались – пытались пробиться в очереди. Зима обещала быть суровой и совершенно безработной для обычного люда, так что у них как раз было и время, и желание стать магами.
[Тава: …]
Когда зверолюд подошёл ко всей этой процессии, он даже не смог разглядеть, где конкретно находились стражники, которые, по словам Зета, должны были его пропустить.
[Тава: …]
Тавагото, как вы знаете, был не самым смелым человеком, так что он смирился с тем, что протиснуться сквозь эти ряды было невозможно, и остался стоять в сторонке, ожидая хоть какой-нибудь развязки происходящего.
[Тава: …]
[Филька: М? Тавагото, снова ты?]
Неожиданно из толпы на аптапаро взглянула пара блекло-голубых глаз, и к нему начала приближаться долговязая фигура Филимона.
Юноша, как ни странно, был очень хорошо приодет – его длинные волосы были связаны в пучок, из-за чего он выглядел гораздо моложе и привлекательнее, на ногах были чёрные туфли, чёрные брюки и чёрный костюм поверх белой рубашки.
В общем-то он был одет, как какой-нибудь самый обычный дворецкий, но отсутствие галстука или бабочки, белых перчаток и прочих подобных атрибутов сильно меняло его имидж… Особенно на это влиял небольшой арбалетик, висящий на его поясе.
[Филька: Здорово… Ну как ты сам?]
[Тава: Х-х-хорошо…]
[Филька: Мда… Время идёт, а ты не меняешься…]
[Тава: …]
[Филька: Я вот в итоге поступил на службу к Амбьердетчу. Должность только не особо понял – чё-то типо представителя… Арбалет даже выдали – видал? Я потренировался немного, вроде бы штука рабочая.]
[Тава: А что ты делаешь здесь?..]
[Филька: Рорикдез всех своих отправил. Мол, слуги, владеющие магией, на вес золота. Он нас внутрь пропихнёт, а мы будем обязаны ему 15 лет отпахать… А меня уговаривать не надо – наоборот, лишь бы не уволили.]
[Тава: …]
[Филька: А ты здесь какими судьбами?]
[Тава: Я… Я вроде бы в жюри…]
[Филька: Да?… Слушай… Ну ты знаешь кого без очереди пускать.]
[Тава: …]
[Филька: Да шучу я, расслабься.]
[Тава: …]
[Филька: Скоро кстати ещё Бернадет подойдёт. Но она уже сама – по своей воле.]
[Тава: Бернадет?]
[Филька: Ну да. Всё равно она еле-еле куда-то там скоро устроится, а делать что-то за зиму надо. Могилы не покопаешь, поля не пособираешь, да и убираться негде – разве что в монастыре, а за это ни гроша не платят.]
[Тава: А почему бы ей не убираться во дворце, там сейчас нехватка уборщиков.]
Аптапаро мечтательно уставился в небосвод, воображая, как он будет день за днём мыть полы и прочищать полки с голубоглазой…
[Филька: Не… Тут такие дела, что… Она, короче, в дворец не ногой.]
[Тава: П-п-понятно…]
[Филька: …]
[Тава: …]
[Филька: …]
[Тава: А можно спросить…]
[Филька:..?]
[Тава: Я слышал, что ты был знаком с императором… Он всегда был… Таким?]
[Филька: Гнилым ублюдком? Нет. Просто он… Скажем так – слишком увлёкся одной девушкой.]
[Тава: Сюзанной Вигирфаль?…]
[Филька: Ха… Что-то ты подозрительно много знаешь.]
[Тава: Я слышал разговоры… Во дворце…]
[Филька: А… Понятно, Сергей же теперь большая шишка – о нём все говорят.]
[Тава: …]
[Филька: …]
[Тава: …]
[Филька: Ладно – не будем ворошить прошлое. Я отойду ща кое-куда – всё равно очередь ещё ой как не скоро сдвинется… Увидимся на вступительных!]
[Тава: Хорошо.]
Филька махнул ладонью и, развернувшись, поплёлся куда-то в противоположную от дворца сторону, засунув руки в карманы.
Зверолюд всё также боязно тырился на топчущихся на месте людей, ища взглядом, где бы там можно протиснуться, но такого места, как на зло, не было.
[Тава: …]
Тем не менее, немного в очереди, но он сдвинулся. Сам того не хотя, он каким-то образом стал хвостом потока, так что теперь сзади него уже тоже стояла целая толпа зевак, слегка подталкивающая его вперёд.
[Тава: …]
[???: …]
Внезапно кто-то подошёл слишком близко к нему. Это был высокий мужчина – его лицо было закрыто какой-то маской со странным символом на ней, а тело прикрыто крупной шерстяной шубой, спадающей роскошным бурым капюшоном ему за спину.
[Тава: …]
[???: …]
Сжавшийся от страха зверолюд не мог сказать, куда конкретно глядел этот человек, но его голова неожиданно наклонилась и уставилась в сторону зверолюда. Из-под маски выходил пар от горячего дыхания, из-за чего Тавагото становилось всё страшнее.
Сейчас он мог чётко разглядеть изображённый символ – это был красный крест, заключённый в чёрный круг, связанный множеством перекрестий, образующий что-то типо звезды.
[Тава: …]
[???: …Ты пропустишь всех, кто покажет…]
Из-под маски вместе с паром вырвался не грубый, но очень низкий голос, и незнакомец сжал свои пальцы. Он немного согнул свой средний и безымянный палец и подвёл к ним большой, плотно прижав мизинец и указательный к бокам. Получилась эдакая «коза», только какая-та миниатюрная.
[Тава: …]
[???: …]
Человек в шубе спрятал свою ладонь и скрылся в толпе, в то время как зверолюда закинуло ко входу движением людей. Не успел Тавагото и опомниться от этого разговора, как его признали стражники и быстро загнали внутрь.
***
[Тава: …]
На самом деле, вступительные, а, как оказалось позже, отборные испытания были ну очень странно организованы.
Всего членов жюри было три – теперь уже популярный маг Артибар, Рорикдез фон Амбьердетч и Тавагото.
Ладно бы они сидели все в одном месте, но их распределили по одному на каждую из аудиторий, приставив по одному стражнику.
Одно дело Рорикдез и Артибар – они, очевидно, от всяких неадекватных выскочек могли спокойно избавиться, но вот Тавагото… Он был всего лишь маленьким и трусливым аптапаро: даже его стражник сначала дрых на посту, а потом вообще попросился в туалет и пропал уже на несколько часов.
[Тава: Вы… Простите, но вы не проходите…]
[???: Ну, мистер, ну помилуйте – у меня дома дети не кормленные, работать надо где-то, а рука – видите!]
Мужчина перед зверолюдом истошно махал своей рукой, а, точнее говоря, той культяпкой, что от неё осталось, спрятанной в перевязанном рукаве рубахи.
[???: Ну поймите – в цеху зажевало, кому я теперь калекой то нужен? Помилуйте, мистер!]
[Тава: Простите… Но вы не прошли…]
[???: Эх!!!]
Мужчина, сорвав шапку с головы и судорожно сжав её в руке, вышел из комнаты, невероятно громко хлопнув за собой тёмной деревянной дверью.
В принципе, он был уже не первым – тут чуть ли не каждый выбывающий со всей дурью тянул ручку на себя, из-за чего бедные петли уже были готовы сломаться, хоть это и был всего лишь первый день Школы Магии, в принципе.
[Тава: …]
Первый тест, проводившийся сегодня, был просто до ужаса простым. Перед человеком лежал лист – на нём был список того, что он должен был сделать: похлопать в ладоши, отжаться, сосчитать до 10, решить задачу и так далее. Тем не менее, в самом начале была исписана нехилая такая инструкция о том, как надо было выполнять задания. Люди, естественно, не дураки, и читать её в большинстве случае не стали – для некоторых это вообще было серьёзным испытанием.
Тем не менее, в этой самой инструкции было написано, что для успешного прохождения теста надо было ничего не делать. Да – как только человек начинал хлопать в ладоши и прыгать на пол, касаясь грудью до пола, всё уже было понятно.
Зверолюд честно не понимал, по какому вообще принципу так отбирали магов – возможно искали кого-то невероятно педантичного и внимательного… В любом случае, ему попросту было не до этого.
Тавагото просто хотел отсидеть положенное время и свалить отсюда к Мун, которую он снова оставил совсем одну (между прочим, она прямо сейчас убиралась во дворце за двоих, хоть и всего один этаж с подачки Зета).
[Тава: Входите!]
Дверь снова открылась. Это был мужчина – простой и обычный, даже описывать таких лень.
[Тава: Здравствуйте…]
[???: …]
Вошедший не спешил отвечать, так что утомившийся зверолюд поднял свои зелёные козлиные глаза.
[Тава: …]
Сердце сжало от ужаса, и в воздухе повисла мёртвая тишина.
[Тава: …]
Не говоря ни слова, с каменным лицом мужчина соединил средний и безымянный палец с большим и приложил ладонь ко лбу.
[Тава: …]
[???: …]
Он смотрел на зверолюда холодно, безжизненно, будто делал всё по наработке. Это явно был не тот мужчина, встретивший его в толпе, незнакомец в маске был гораздо выше и толще, а этот – худощав.
[Тава: …]
[???: …]
Казалось, что в комнату прорвался пронизывающий холод с улицы: аптапаро сжался от страха и принялся трястись, покрывшись мурашками и холодным потом.
[Тава: Вы… Приняты…]
Зверолюд вытянул из-под стола дрожащими руками какую-ту бумагу и, криво грохнув по ней печатью, вытянул мужчине.
Тот так же безмолвно засунул её в нагрудный карман и вышел из комнаты, спокойно прикрыв её за собой.
[Тава: …]
Наконец, ужас начал отходить, и зверолюд, успевший приложить руку к сердцу, спокойно выпрямился на вверенном ему стуле.
[Тава: В-в-входите!]
Дверь распахнулась и в помещение вошла невысокая девушка с замечательными золотыми волосами, спадающими на плечи, и яркими голубыми глазами.
[Тава: …Зд-д-дравствуйте…]
Только мандраж отпустил зверолюда, как сердце снова бешено забилось.
После нескольких часов всей этой процедуры он так и не встретил Фильку, так что решил, что его просто отправили в другую очередь – возможно к самому Рорикдезу.
[Тава: …]
[Бернадет: Здравствуйте.]
Девушка перед ним подогнула полы свои голубого платья и аккуратно присела на табуреточку перед столом.
Зверолюд, волнительно дыша, протянул ей бумажку и принялся попросту смотреть на неё не в силах отвести взгляд.
[Тава: …]
[Бернадет: …]
Если обычно у неё было довольно милое, но равнодушное лицо, не обременённое эмоциями, то теперь же девушка вся сияла уверенностью. Её глаза цвета неба горели яркими искрами, а щёки было слегка румяны, возможно из-за мороза на улице.
[Тава: …]
Это выражение лица, эта живая сила и энергичность… Это настолько сильно отличалось от того, что довелось увидеть Тавагото в монастыре, что на душе у него стало так тепло, так радостно.
[Тава: …]
[Бернадет: Эм…]
Девушка оторвала голову от листика и принялась хлопать своими нежными ладошками.
Очевидно, она тоже попалась на уловку этого испытания, и зверолюду следовало бы её выгнать, но…
[Тава: Вы приняты.]
[Бернадет:…Да?… Ура!]
Несмотря на то, что сперва Бернадет взглянула на жюри с сомнением, после она, не задумываясь, подскочила с места с широкой полуоткрытой улыбкой на лице.
[Тава: …]
***
[Тава: …]
[Мун: …]
Была уже ночь. Зверолюду, по итогу, удалось вырваться с этого мероприятия только уже ближе к ночи, да и то только из-за того, что оно попросту закончилось.
Суммарно он допустил до следующего этапа испытаний где-то 90 человек, восемь из которых просто показали ему странный жест, а одной была девушкой, по имени Бернадет.
[Тава: …]
Девочка рядом с ним спала, как убитая, – всё-таки сегодня она пахала, как не в себя.
[Тава: …]
Тавагото никак не мог заснуть. Он смотрел в потолок и всё представлял лицо Бернадет.
[Тава: …]
Для него такая перемена в её настроении, её внешности казалась просто магической, какой-то необъяснимой.
[Тава: …]
Как жаль, что он не знал, чем это для него закончиться…




