Текст книги "Хроники бессмертного суицидника (СИ)"
Автор книги: Сергей И
Соавторы: Сергей И
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц)
[Луиза: …]
[Рорикдез: Император сказал мне, что на следующий день ко мне должен был прийти некий человек по имени Филимон. Он приказал мне принять его к себе на службу. Естественно, я не мог отказаться.]
[Луиза: Что это за Филимон?]
[Рорикдез: До сегодняшнего утра я, право, и сам не знал. Ко мне явился какой-то долговязый паренёк с длинными чёрными сальными волосами – видно, что не из знатных.]
[Луиза: …]
[Рорикдез: Он просился ко мне на службу. Я, конечно, понимал, что он и так и так будет принят, только вот… Я лишь спросил его, готов ли он под моим покровительством служить самому императору, и знаете, что он ответил?]
[Луиза: Должно быть, «да»…]
[Рорикдез: И, как ни странно… Он сказал мне: «Ни в жизни»…]
[Луиза: …]
[Рорикдез: Когда я поинтересовался, по какой причине он так недолюбливал императора, он ответил мне, что они были старыми знакомыми, и тот как-то его обманул или подставил ещё до вашей свадьбы.]
[Луиза: Но Сергей…]
[Рорикдез: Да… Несмотря на это, император упросил меня помочь этому нищему. Разве это не о многом говорит, дорогая Луиза.]
[Луиза: Я… Я, правда, в шоке, мистер Рорикдез.]
[Рорикдез: Император не настолько непробиваемо замкнут, как вам может показаться, Ваше Высочество, стоит лишь найти к нему правильный подход… И от этого зависит судьба дома Амбьердетчев, да и, что тут лукавить, будущее всей Империи Эльденгард.]
[Луиза: Я… Я понимаю…]
[Рорикдез: В таком случае… Не откажетесь от чашечки чая?]
[Луиза: После такого… Не откажусь…]
Наконец они скрылись за лестничными пролётами и отправились куда-то на первый этаж, а со спокойствием выдохнувший аптапаро смог наконец-то домыть полы.
***
На этот раз он помылся. Всё тело было тёплым и слегка мокрым под одеялом, а голову слегка продувало от проникающего ветра.
[Тава: …]
Он лежал и смотрел в потолок.
Спать снова не хотелось: глаза отказывались закрываться, а разум был, казалось, яснее, чем днём.
[Тава: …]
Аптапаро тяжело вздохнул и повернулся на бок.
Думать было не о чем: за день ничего особенного не произошло, да и размышлять было как-то лень.
[Тава: …]
Тавагото просто закрыл глаза и, засыпая, представлял прекрасное лицо Бе…
7. С трупами не договариваются
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: …]
[Тава: …]
Это утро было точно таким же, как и все до этого.
С рассветом черноволосый аптапаро поднялся со своей кровати и, одевшись, проследовал на первый этаж. Там он, как всегда, хорошенько покушал горяченькой пищей, а после, хлебнув напоследок киселя, отправился во дворец – благо сегодня никто не подсел к нему за стол, дабы снова задержать.
На улице уже было холодновато, осень медленно приближалась к зиме, и порой на глаза даже попадалась неприятная белая пудра, разбросанная по траве. Иней на замле не на шутку пугал всех жителей Йефенделла, но пока что он, слава богу, таял уже к 10 утрам, и все успокаивались.
Все, конечно, понимали, что от холодов не спрячешься, но так рано зима ещё никогда не начиналась.
Тем не менее, зверолюд к ней был готов – разве что надо было купить одежду потеплее. В Ай-Гакио, в принципе, тоже была зима, хоть и появлялась она буквально на месяцок, да и снега выпадало с гулькин нос, так что для Аптапаро это не было каким-то чудом.
Слегка подледеневшая трава приятно хрустела под его ногами, ветерок остужал его разогретое от завтрака и сна лицо, сам он становился бодрым и был готов работать.
[Тава: …]
[Сергей: …]
Однако не всё было так хорошо, как могло показаться.
После того, как он поднялся на, в очередной раз, пустое гостевое крыльцо, он взял деньги из чуланчика, в котором Зет пообещал с этих пор оставлять зарплату, и, взяв всё необходимое, отправился на второй этаж.
[Тава: …]
[Сергей: …]
Только вот сразу после того, как он осилил пару лестничных пролётов с тяжёлым железным ведром, прямо перед ним совершенно неожиданно и бесшумно возник император.
Рыжеволосый юноша неотрывно глядел куда-то вниз своими матово-чёрными опустошёнными глазами, не произнося ни слова.
Видимо, он застыл здесь ещё до того, как аптапаро поднялся по ступенькам, но теперь…
[Тава: …]
[Сергей: …]
Взгляд Сергея Самозванного пал на Тавагото. Он упёрся в него своими зрачками, совсем не напрягая свои слегка густоватые рыжие брови.
Испуганный до полусмерти зверолюд просто не мог двигаться, страх сковал его тело, и он так же неотрывно уставился на императора.
[Тава: …]
[Сергей: …]
В этих тёмных глазах вообще не было никаких эмоций или движений – казалось, что перед Тавагото стояла статуя.
[Тава: …]
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: Ты кто такой?..]
Неожиданно Сергей Самозванный моргнул, и его взгляд слегка изменился. Голос императора звучал довольно противно – он был немного хрипловато-скрипящим. Было видно, что он очень редко с кем-то разговаривал.
[Тава: Й-й-й-й-я…]
Аптапаро трепетал от шока и ужаса одновременно. Он работал во дворце этого человека уже больше недели, он был спасён этим человеком из лап людей, он был выбран палачом аптапаро именно этим человеком, но…
Император его не помнил – Тавагото для него был совершенно незнакомым человеком.
[Сергей: …]
[Тава: Я Т-т-тавагото, Ваше Велисество…]
Зверолюд случайно прошепелявил от излишнего волнения, и по его лицу потёк холодный пот. Ему казалось, что вот она – его смерть… Как он вообще посмел исковеркать титул своего покровителя…
[Сергей: …]
Тем не менее, Сергей Самозванный абсолютно никак не изменился в лице. Его заросший рыжей бородой рот был всё также безразлично сомкнут, брови опущены, а глаза матово-чёрными точками уставлены не лицо оцепеневшего аптапаро.
[Сергей: Что ты здесь делаешь?]
[Тава: Я уб-б-борщик…]
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: И долго ты у нас убираешься?]
[Тава: Д-д-десять дней, Ваше Величество…]
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: Кто ты?]
С таким же безучастным выражением лица император просто взял и повторил свой вопрос, из-за чего и без того испуганного Тавагото окатила паника.
[Тава: Я Т-т-тавагото…]
Он уже был готов заплакать – человек перед ним, не задумываясь убивал людей налево и направо, что для него стоило прикончить одного маленького и трусливого аптапаро?
[Сергей: Ты аптапаро?]
Как оказалось, император интересовался расой своего уборщика.
Он резко вытянул свою руку и, схватив юношу за один из козлиных рогов, приблизил его к себе, из-за чего тот почувствовал неприятную тупую боль на макушке.
Тем не менее, Тава даже не пытался сопротивляться – это точно бы разозлило Сергея Самозванного.
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: Ты пойдёшь со мной.]
[Тава: К-к-куда, Ваше Величество?]
[Сергей:…]
[Тава:…]
[Сергей: В Ай-Гакио.]
***
Нет, времени прошло немного – буквально мгновение, и император на пару с растерявшимся аптапаро оказались в каком-то совершенно другом месте.
[Тава: …]
Зверолюд обомлел – его козлиные глаза полезли на лоб, который уже успел покрыться морщинами, а рот сжался в полурыдающую гримасу.
[Тава: …]
Они действительно были в Ай-Гакио.
Здесь совсем по-другому светило солнце: белым идеальным кругом оно вздымалось над идущими в ряд колоннами облаков. Его лучи грели, но не зноили – если бы не слабый ветерок, то Тавагото бы и не заметил разницы в температуре между обогреваемым дворцом Йефенделла и столицей аптапаро.
[Сергей: …]
Они очутились посреди многолюдного города, можно даже сказать, мегаполиса. Дома здесь тянулись геометрически ровными линиями, были все десятиэтажными и одинаково серыми.
Дороги были выложены не из чего попало, а из настоящего асфальта – вдоль них, правда, не скакали кони и повозки, да и все жители города ходили медленно и неспеша…
[Сергей: …]
Как ни странно, но император вообще никак не изменился в лице. Да, он был в столице аптапаро впервые, но его матово-чёрные глаза всё также уныло взирали куда-то вдаль, не обращая ни на что другое совершенно никакого внимания.
[Сергей: …]
Мимо них проходили одни рогатые люди за другими – у всех них были стройные тела, преимущественно синяя или коричневая одежда, смазливые лица, козлиные глаза с горизонтальной радужкой и скрученные бараньи рога, торчащие из-за пушисто-кучерявых локон самых различных волос.
[Сергей: …]
На них потихоньку начали обращать внимание. Если черноволосый зверолюд чуть ли не отчаянно бился в конвульсиях от страха, закрывая своё лицо огромным холщовым капюшоном, то Сергей Самозванный, весь в чёрном одеянии, тупо взирал куда-то, игнорируя поток движения аптапаро, в который они встряли прямо посреди улицы.
[Тава: В-в-ваше Высочество… Что нам делать?]
[Сергей: …]
Правитель Империи Эльденгард, самой крупной страны на континенте, не придавал значения словам своего спутника.
Он не отводил взгляда от дальних домов, будто ожидая что-то.
[???: Извините, вам запрещено находиться в Ай-Гакио.]
Неожиданно к рыжеволосому юноше подошёл какой-то аптапаро в коричневом плаще и небольшой кожаной шапочке. Как оказалось, такая форма принадлежала местным полицейским. Их было немного, но они, тем не менее, действовали очень оперативно в настолько многолюдной столице.
[Тава: …]
Но про это знал только дрожащий Тавагото. Для Сергея подошедший человек был не больше, чем обычным мусором.
[Сергей: Я хочу встретиться с вашим правителем.]
[???: Извините, но вам запрещено находиться в Ай-Гакио.]
[Сергей: …]
Только в этот момент чёрные, как ночь, глаза императора взглянули на того, с кем он, собственно, разговаривал.
В них до сих пор не было никаких эмоций, но менее ужасающими они от этого не становились.
[Сергей: Я хочу встретиться с вашим правителем.]
[???: Извините, мне придётся вас арестовать. Вытяните свои ру…]
Тело аптапаро разорвало на две части, и истекающий фонтанами крови кусок мяса глухо плюхнулся на землю.
[Сергей: …]
Кишки вывалились наружу и поползли дохлой змейкой по асфальту, а мясо, слегка дрожа, разлетелось во все стороны, слегка попав на Тавагото.
Он всеми силами пытался не смотреть ни на свой запачканный ботинок, ни на то, что осталось от полицейского, но…
[Тава: Блюэээ…]
[Сергей: …]
Улица опустела в секунду. Без какой-либо паники, криков или воплей все аптапаро разбежались в стороны, оставив рыжеволосого юношу, истощённого зверолюда и распротрошённого полицейского наедине.
[Сергей: …]
Тем не менее, к ним уверенно приближался целый отряд аптапаро, наряженных в коричневые униформы. У них на лицах не было страха или сомнения, хоть они, возможно, шли на верную смерть.
[Сергей: …]
[???: Прекратите насилие, мы готовы выслушать ваши условия]
[Сергей: …]
[???: …]
[Сергей: Я хочу встретиться с вашим правителем.]
***
[Сергей: …]
[Тава: …]
[???: Мы слушаем вас, Сергей Самозванный.]
[Сергей: …]
Несмотря на то, что рыжеволосому юноше дали право говорить, он всё также бесцельно молчал.
Прямо сейчас они были в одном из этих пятиэтажных зданий. Внутри всё было отделано таким же деревом, что и в Йефенделле, разве что для места заседания правительства, здесь было, на удивление, пустовато.
Посреди комнаты стоял большой круглый стол переговоров, куча стульев и… Всё.
Больше ничего кроме разве что окна да двери в этом помещении не было в принципе.
Тем не менее, именно здесь и располагалось правительство Ай-Гакио, состоящее из десяти аптапаро, избираемых на эту должность в порядке живой очереди.
Прямо сейчас однако двое из этих избранников стояли в уголку, так как их места заняли император и его рогатый спутник.
Если Сергей Самозванный был всё также невозмутимо отрешён, то Тавагото волновался, как никогда. Не тяжело было заметить все косые взгляды в его сторону – всё-таки он был выродком.
Поначалу его вообще не хотели пускать вместе с императором, но тот настоял на своём, и посадил зверолюда рядом с собой.
Тавагото, правда, правда до сих пор не понимал зачем. Пока что Сергей Самозванный и сам преспокойно справлялся со всеми возникающими проблемами.
[???: Мы ждём вашего слова, Сергей Самозванный.]
Все аптапаро, сидящие в этой комнате были в красных одеяниях, состоящих из рубашек, каких-то безрукавок и аккуратных глаженных брюк с небольшими подвязками у пояса.
В Ай-Гакио жители, и правда, делились по цвету. Если обычные граждане ходили в синем, то те же полицейские – в коричневом, правители – в красном, а дипломаты – в зелёном.
[???: …]
[Сергей: Кто из вас Преобразец?]
[???: К сожалению, Первообразец уже давно мёртв, и у нас нет возможности с ним связаться.]
[Сергей: Это правда?]
Как ни странно, обращался рыжеволосый юноша к сидящему рядом с ним Тавагото.
[Тавагото: Д-д-да, Ваше Высочество…]
[Сергей: Хм… В таком случае…]
[???:…]
[Сергей:…Именно вы возглавляете Ай-Гакио?]
[???: Да. Наша страна находится в пределах всего одного города, хоть он и в десятки раз больше вашего Йефенделла. Ей не так тяжело управлять, как вы думаете.]
[Сергей: …]
[???: …]
[Сергей: И это правда?… Что у вас единое сознание?]
[???: Не понимаю, к чему эти вопросы…]
[Сергей: …]
[???: Да, единое… Но мы не мыслим одновременно, мы мыслим одинаково.]
[Сергей: Ясно…]
[???:…]
[Сергей:…А что ваши послы делали на территории Империи?]
[???: Как минимум… Мы пытались установить с вами контакт и наладить дипло…]
[Сергей: Не надо мне пиздеть…]
Император холодно перебил своего собеседника.
[Сергей: …Я могу уничтожить ваш ёбаный Ай-Гакио хоть прямо сейчас… Вам лучше меня не злить.]
[???: Мы… Хотели удостовериться в перевороте, что произошёл в Империи… Мы рассчитывали поиметь с этого выгоду.]
[Сергей:…Это правда?]
Он снова глянул на своего зашуганного напарника.
[Тава: Не д-д-до конца, Ваше Высочество… Они также искали меня…]
[Сергей: …Зачем вам понадобился гражданин Империи?]
[???: Дело в том, что он чернорождённый аптапаро, и нуждается в…]
[Сергей: Вы ошибаетесь… С того момента, как он пересёк границу Империи Эльденгард, он перестал как либо относиться к Ай-Гакио. И это касается не только его…]
[???: Мы… Мы поняли, Сергей Самозванный.]
[Сергей: В таком случае передайте мне всех чернорождённых, что у вас имеются.]
[???: Боюсь, у нас их не осталось… Ваш спутник был последним из них…]
[Сергей:..Это правда?]
[Тава: …]
[Сергей: …]
[Тава: Нет.]
Кровавыми ошмётками голова аптапаро разлетелась на части, окропив кровью деревянный стол. Тело вместе со стулом грохнулось на пол, и в помещении повисла мёртвая тишина.
[Сергей: …]
[Тава: …]
[???: …]
[Сергей: …]
[Тава: …]
[???: К сожалению… У нас, и правда, осталось очень мало чернорождённых… В основном, они все ещё дети.]
[Сергей: Тем не менее, они всё ещё чернорождённые и не подчинены вашему единому сознанию…]
[???: Да…]
[Сергей: …]
[???: …]
[Сергей: В таком случае, я перейду к главному, зачем я явился к вам, народ аптапаро.]
[???: Что же вы хотите нам предложить?]
[Сергей: Сдаться…]
[???: Что?]
[Сергей: Когда снег в Йефенделле растает… Каждый аптапаро в этом мире умрёт… Таков мой ультиматум.]
[???: Но…]
[Сергей: У вас есть всего два способа, как это предотвратить… Во-первых, убить меня. Если у вас получится, то вы также приобретёте все земли Империи без остатка вместе со всеми её жителями в качестве рабов.]
[???: Звучит… Довольно заманчиво…]
[Сергей: Тем не менее… Есть и второй путь… Я сказал, что умрут все аптапаро… Но, как вы помните, граждане Империи не могут быть ни людьми, ни зверолюдами, ни аптапаро, ни чернорождёнными… Они все лишь имперцы… А я не собираюсь убивать своих подданных.]
[???: То есть… Если мы не убьём вас за три месяца, то нам придётся оставить Ай-Гакио и мигрировать в Империю…]
[Сергей: Вы верно мыслите…]
[???: …]
[Сергей: …]
[???: Но… Как мы сможем вас убить, если будем находиться здесь?]
[Сергей: Я каждый день нахожусь во своём дворце и жду того, кто со мной покончит… Вы можете прийти в любой момент, и я вам не откажу…]
[???: Понятно… Но… В таком случае, насколько открыты ваши границы на рубеже с нами? Ваш предшественник, Иоллот Суровый, сильно ограничил въезд для жителей Ай-Гакио – не больше десяти в месяц и с обязательным условием вернуться обратно на родину. Как вы относитесь к тому, чтобы сделать границы между нами открытыми?]
[Сергей: …Думаете, что я дурак? Что я позволю вам спокойно и бесконтрольно распространяться по территории Империи?]
[???: Мы не считаем вас дураком, Сергей Самозванный…]
[Сергей:…Это правда?]
Тёмные очи императора устремились на Тавагото.
[Тава: Я не знаю…]
[Сергей: …Они лгут… Снова…]
[???: Но ваша риторика, мы думали, что вы за интернационализм…]
[Сергей: Я против спланированной миграции…]
[???: Что тогда вы предлагаете?]
[Сергей: Въезд будет свободным, но не размещение…. Процент аптапаро среди жителей того или иного населённого пункта не должен превышать 10 процентов… И если вы думаете, что за этим никто не будет следить, то вы глубоко ошибаетесь…]
[???: Значит… В Йефенделл сможет разместиться всего лишь…]
[Сергей: Шесть тысяч… И запомните… Если в каком-либо населённом пункте процент превысится, наказание последует не для лишнего аптапаро, а для всех аптапаро в этой местности.]
[???: Хотите сказать… Если в Йефенделл с 6000 аптапаро въедет 6001-ый, то вы убьёте все 6001?]
[Сергей: Вы сомневаетесь?]
[???: Ни в коем случае…]
[Сергей: Я не хочу, чтобы вы строили какие-то козни у меня за спиной, так что организовывать крупные объединения на территории Империи я вам не позволю.]
[???: Мы поняли ваши условия, и… Пожалуй, мы их примем.]
[Сергей: Будто кого-то интересовало ваше мнение…]
[Тава: …]
[???: …Чернорождённые… К слову, они уже ждут вас на выходе из здания… Недавно в нашей лаборатории была чистка, так что в живых осталось всего 7 подопытных…]
[Сергей: Как же вы это узнали?]
[???: Мы связаны определённым связующим заклинанием с другими аптапаро… Это наша врождённая черта – что-то сродни телепатии…]
[Сергей: То есть, вы можете прямо сейчас рассказать всему своему народу о результате нашей беседы?]
[???: На самом деле… Мы уже это сделали…]
[Сергей: Рад это слышать…]
Рыжеволосый юноша поднялся со стула, обросив всех собравшихся здесь своим тёмным безжизненным взглядом.
[Сергей: Потому как вы снова попытались меня наебать…]
Кровавыми взрывами все оставшиеся девять аптапаро разлетелись на части, раздробившись костями и органами по деревянному полу.
Тава побледнел от ужаса: всё в его поле зрения окрасилось в кроваво-красный, и к горлу подкатил комок, хоть блевать уже было нечем.
[Сергей: Думали, что я не знаю, что Первообразец жив?]
8. Тихие соседи
[Тава: …]
[???: …]
Над Йефенделлом повисла холодная ночь. Из окна ничего не было видно, так что зверолюд не мог ничего сказать ни о луне, ни о тучах, ни о ветре.
Потолок у него был чёрный, окна слегка светлыми, а стены такими же чёрными – по крайней мере, он никаких цветов в кромешной тьме не различал.
[Тава: …]
Он должен был заснуть ещё несколько часов назад, но ему не давало покоя всего одно обстоятельство, связанное с его новым сожителем.
[???: …]
[Тава: …]
Да, теперь Тавагото жил не один. Иронично, что только он успел обосноваться на новом месте и привыкнуть к нему, как его грёзы о беззаботном проживании без каких-либо зазрений совести развеялись.
[Тава: …]
Вчера с императором они побывали в Ай-Гакио от силы с час. Насколько понял сам юноша, Сергей Самозваный мог телепортироваться или просто быстро передвигаться, так что путешествия между этими двумя странами не заняли у них много времени – буквально мгновение.
Сразу же после того довольно кровопролитного визита в столицу аптапаро, император вверил новое задание своему незадачливому уборщику.
[Тава: …]
Как оказалось, именно Тавагото предложил забрать всех чернорождённых в Империю. Несмотря на то, что зверолюд такого не помнил, да и этого впрочем и не было, отказывать Сергею Самозваному было ужасно глупо, так что Тавагото вручили…
[Тава: …]
…Девочку около двенадцати лет на попечительство. Ему и самому было от силы 17, так что такое решение было крайне сомнительным, но перечить императору было бесполезно.
[Тава: …]
Конечно же, после такого возникло много проблем, хоть и прошло-то от силы часов 11 с того момента.
Как минимум, аптапаро теперь приходилось обеспечивать не только себя: одно дело, если бы это была его родственница или какой-то близкий человек, но просто девочка?
[Тава: …]
Но с этим ещё можно было смириться. Завтрашним днём он собирался подойти к Зету и попробовать выклянчить себе повышение зарплаты. Зверолюд рассчитывал, что данное занятие можно будет расценить, как работу нянькой, а за такое, естественно, полагались деньги.
[Тава: …]
Вторая же проблема возникла чуть ли не сразу…
Дело в том, что аптапаро, будучи довольно прагматичным и, на удивление, робким человеком, решил взять себе ребёнка поспокойнее. Тем не менее, когда император снисходительно произнёс: «Возьми себе одного из них», у него не было времени разглагольствовать с каждым из них, так что выбор пал на невысокую двенадцатилетнюю худощавую девочку.
Она выглядела очень странно, даже по меркам аптапаро, но, тем не менее, она вела себя очень тихо. Из-под коротких прямых, что было вообще не свойственно для её расы, серых волос торчали два явных козлиных рожка – причём они были гораздо заметнее, нежели чем у того же Тавагото.
Глазки у чернорождённой тоже были странными – фиолетовые края радужной оболочки потихоньку перетекали в синий, из него – в голубой, а после и вовсе в белый, заканчиваясь у чёрных самых обычных человеческих зрачков. Выглядело это очень необычно и завораживающе, хоть в самом Ай-Гакио такую «обворожительность» не очень то и одобряли.
В целом, девочка была довольно милой, она всегда чуть виновато смотрела исподлобья, потирая свои ручки и радостно подпрыгивала чуть ли не по каждому поводу, хлопая своими мягкими и почти беззвучными ладошками.
[Тава: …]
[???: …]
Так в чём была основная проблема? Ну, как бы это сказать…
[Тава: …]
[???: …]
Она была немая.
Как оказалось, когда аптапаро выбирал себе ребёнка по молчаливости, он слегка переборщил.
Девочка буквально не могла выдавить из себя ни единого звука. Из-за этого Тавагото даже не знал толком, сколько ей было лет, и какое у неё было имя.
К тому же, уложив её спать на своей кровати в силу того, что другой альтернативы просто не было, аптапаро обнаружил, что девочка каким-то волшебным образом умудрялась пинать его ногой чуть ли не каждые полчаса.
В силу трусливости, сон у Тавагото был просто до жути чутким, так что такие выходки заставляли его постоянно просыпаться.
[Тава: …]
Именно из-за этого он сейчас и пялился в необозримый для него потолок, заложив руки за головой. Рядом, раскинув свои серые волосы на подушку, посапывала немая чернорождённая в той же потрёпанной и слегка скучноватой бежевой одежде, в которой она, по всем видимости, и томилась в лаборатории Ай-Гакио.
[Тава: …]
Прямо сейчас аптапаро раздумывал о том, что он успел услышать в Ай-Гакио… Недавно они проводили чистку среди выродков…
Такие слова не могли не пугать, но, честно говоря…
[Тава: …]
Зверолюд не чувствовал никакой скорби или тоски по ним. Что уж тут говорить, по сути-то, даже среди таких же отпрысков, как и он, Тавагото умудрился стать изгоем и завести ровно ноль друзей.
Он помнил разве что имя того самого аптапаро, с кем у него когда-то был ребёнок, да и то они толком и не общались вне эксперимента.
[Тава: …]
К тому же его сильно волновали последние слова императора в правительстве Ай-Гакио.
[Тава: …]
Он сказал, что Первообразец был жив, но… Ведь это было невозможно… Он давно умер, и об этом знали все аптапаро без исключения, даже выродки по типу Тавагото.
[Тава: …]
В любом случае, уже, и правда, пора было спать. Иначе зверолюд бы просто не смог подняться утром.
[Тава: …]
***
[Тава: …]
[Мун: …]
Как ни странно, но аптапаро с девочкой, в итоге, не плохо сработались.
Для начала Тавагото решил даровать своей напарнице имя. Наобум пришло краткое «Мун», и немая тут же согласилась, весело покачав головой.
Покушав вместе с девочкой горячую яичницу и заказав на двоих кисель, аптапаро вместе со своей соплеменницей отправился во дворец.
На улице было холодновато: тучи уже безвылазно окопались на небосводе, солнце отчалило на юга, а ветер отчаянной свистопляской поковылял по Империи, раздувая и без того не самый тёплый воздух.
По приходе на гостевое крыльцо, Тавагото, к сожалению, Зета не обнаружил. Деньги всё также лежали в одном из чуланов на первом этаже, а самого императора и его бессменного клона вообще не было во дворце, видимо, ушли куда-то по делам.
[Тава: …]
[Мун: …]
Тава решил условиться с Мун на том, что она должна была протирать низкие полочки тряпкой, а он – делать всё остальное.
Оставлять ей одну-одинёшечку в гостиницу всё равно было очень рискованно и глупо. К тому же, вряд ли бы ребёнку в столько-то лет понравилось бы круглые сутки напролёт сидеть в замкнутом помещении.
[Тава: Мун, протри ещё ту полку.]
[Мун: …]
Девочка была, на редкость, послушной. Подрагивая своими козьими рожками меж короткими прямыми волосами цвета пепла, она озорливо осматривала каждый уголочек комнаты своим фиолетово-голубым взглядом в поиске пыли или грязи.
[Тава: …]
[Мун: …]
Хоть в Империи и было нормой запрягать детей взрослой работой в силу того, что нужно было больше рук на тех же пашнях или заводах, но Таве почему-то было немного стыдновато за то, что он заставил такую маленькую девочку горбатиться тут вместе с ним, к тому же и бесплатно. Да, она, так или иначе, должна была ему за еду и жильё, но вот так вот…
[Тава: Может отдохнёшь?]
[Мун: …]
Девочка отчаянно помахала головой, слегка надув щёки, и принялась и дальше отчаянно натирать деревянные покрытия тряпочкой.
[Тава: …]
[Мун: …]
[Тава: …]
[Мун: …]
[Тава: Блин…. Я швабру забыл… Подожди меня, пожалуйста, здесь, я скоро вернусь.]
Аптапаро вышел из комнаты и помчался в сторону кладовой. Они уже успели подмести на первом и втором этаже, так что оставалось лишь дотереть полки, чем сейчас занималась Мун, и подмыть полы.
Дела на этот раз шли гораздо быстрее, чем обычно, благодаря юной помощницы аптапаро, так что они могли закончить работу уже к закату.
[Тава: …]
Темноволосый зверолюд вошёл в душную комнату, нащупал швабру и побежал обратно – ведро уже стояло в комнате – девочка же куда-то макала свою уже почерневшую тряпочку.
[Тава: …]
Прошла всего минута, надолго он не отлучался, но по возвращении он обнаружил девочку уже не одну.
[Верфиниций: Извините, миледи, как мне пройти в обзорную башню?]
[Мун: …]
Был довольно забавно наблюдать, как слепой мужчина с белой повязкой на глазах, чьё имя аптапаро узнал совсем недавно, пытался узнать дорогу у немой девочки.
Та смотрела на него с неким изумлением и отчаянно махала ручками, намекая, что дороги она не знает, даже не подозревая, что её высоченный, особенно по сравнению с ней, собеседник не видел её знаков.
[Верфиниций: Извините, должно быть вы не расслышали… Не знаете ли вы, в какой стороне находится обзорная башня?]
[Мун: …]
Сколько бы раз Верфиниций не повторял бы свой вопрос, и сколько бы Мун не махала руками – результата всё не наблюдалось.
Наконец, Тавагото решил прервать эту странную неурядицу.
[Тава: Мистер Верфиниций обзорная башня справа от вас по прямой, а после направо и до упора.]
[Верфиниций: Что?… Ах, это вы, мой дорогой Тавагото.]
[Тава: Вы запомнили моё имя?]
[Верфиниций: Конечно… Как ни странно, но я мало, кого забыл… Воспоминания… Это очень ценная вещь, я вам скажу.]
[Тава: Да… Вы сейчас разговаривали с Мун… Она тоже из чернорождённых аптапаро, и она, видите ли, немая.]
[Верфиниций: Немая Мун?.. Ха-ха… Довольно иронично…]
[Тава:..?]
[Верфиниций: Извиняюсь, мои знания Федельорского, и правда, лишь вызывают лишние вопросы… Забудьте об этом.]
[Тава: …Хорошо…]
[Верфиниций: А откуда, собственно, в Империи теперь так много чернорождённых, если не секрет?
[Тава: Вчера… Вчера император отправился в Ай-Гакио и принёс их оттуда… Всего там было 7 аптапаро, включая Мун.]
[Верфиниций: Интересно…]
[Тава: …]
[Верфиниций: Скажите, Тавагото, вы хоть немного разбираетесь в политике?]
[Тава: Н-нет…]
[Верфиниций: Видите ли… Наш император ведёт очень странную политику – интернационализацию… Он хочет объединить все народы и расы под эгидой Империи… На моей памяти ещё никто так не делал, и что самое странное… Зачем?]
[Тава: …]
[Верфиниций: У вас есть какое-то мнение на этот счёт?.. Вашу подругу, я думаю, спрашивать бесполезно.]
В ответ на такое дерзкое заявление девочка сердито сощурила брови и надула губки, взирая на слегка улыбающееся лицо Верфиниция. Она показала мужчине язык, как бы в отместку, но вскоре поняла, что он ничего не увидел, и только больше обиделась.
[Тава: Возможно… Император просто хочет, чтобы все жили в мире и согласии?]
[Верфиниций: …Да?… Очень интересная теория, но у меня есть и поинтересней…]
[Тава: …?]
[Верфиниций: Император не самый умный человек… Я бы даже сказал, что он глупый, если так уж говорить между нами… Видимо, он концентрирует всё население континента в одной точке лишь для того, чтобы его кто-нибудь убил.]
[Тава: …?]
[Верфиниций: Это единственное, что беспокоит императора, и это немного пугает, вам так не кажется?… Он может завоевать любое государство и изничтожить его граждан на корню, но вместо этого… Он предлагает им его убить… Это настолько абсурдно, что гениально, вам так не кажется?]
[Тава: В-в-возможно…]
[Верфиниций: Эх, я его понимаю… Знаете, быть бессмертным – это такая мука…]
[Тава: А в-в-вы откуда знаете?]
Разговор приобретал всё более серьёзный уклон, так что зверолюд начал потихоньку дрожать. Тем более, его последний вопрос звучал весьма и весьма дерзко, из-за чего он только сильнее заробел.
[Верфиниций: А я разве не рассказывал?.. Тогда прошу прощения за этот казус… Видите ли, я Верфиниций ан Пельермаркс, самый старый из ныне живущих псилактиков Империи Эльденгард, а всё потому что с самого рождения я бессмертен.]
[Тава: …]
[Мун: …]
[Верфиниций: Не пугайтесь вы так, оба… Я совершенно безобиден, просто не убиваем… Говоря о последнем инциденте в Бистлэнде… Я же присутствовал там, когда Кёкаи Рюку, лидер повстанцев, полностью нас уничтожил… Он воспользовался смертью императора Иоллота Сурового и провальной миссией Эгбурга Вигирфаля, погибшего от рук некого Игимиро Мейдзу.]
[Тава: …]
[Мун: …]
[Верфиниций: Ах, извините, снова я вхожу в полемику, когда надо говорить по сути… Тц, тц…]
[Тава: …]
[Мун: …]
[Верфиниций: Видите ли, несмотря не то, что жизнь прекрасна, в ней полно радостей и прочее, и прочее, что отчаянно пропагандируют те же монахи Авагарлийского Креста, на самом деле это тяжёлое испытание… Ведь если так порассуждать: разве не правильно воспринимать жизнь, как некий путь к смерти, полный испытаний… В таком случае глупо печалиться из-за того, что ты преодолел все испытания…]




