Текст книги "Кобель (СИ)"
Автор книги: Сергей Калашников
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Насаживая распяленную своим телом подругу резкими требовательными посылами, Поттер чётко помнил – пару раз Гермиона уже провоцировала его на подобное поведение, отчаянно отбиваясь и ругая так, что уши вяли: женщины – непостижимые существа. Необъяснимые и удивляющие. Мятежность и покорность сочетаются в них непредсказуемо. Но сейчас любимая требовала принудить её к жесткой связи и отделать самым решительным образом.
И он её отделал. Дважды. Сначала – распластав по стенке, а потом – разложив на ученическом столе. Вот, всё-таки, странная штука эти рефлексы – бьётся девушка, вырывается, кричит, а естество берёт своё – внутри скользко и очень приветливо. Да и тело трепещет, словно напрашиваясь на всё более и более решительные проникновения в себя.
“Какое, всё-таки, чудо, эта Гермиона!” – думал Гарри после повторного впрыска.
– Ты иди. Я потом, – всхрипела подруга, движениями бёдер пытаясь избавиться от присутствия в себе.
Выпав и обвиснув, Поттер послушался, поспешно одевшись и удалившись – его ведь отправили отнести в библиотеку сумки.
***
– Портал, говоришь, – Тонкс в очередной раз проведя палочкой над карточкой от шоколадной лягушки, недоуменно пожала плечами. – Возможно, раз откликнулся на твой призыв. Но сделан он очень искусным волшебником. Таким, что мне до подобного уровня ещё учиться и учиться.
– Э! – воскликнул вошедший Гарри. – Я не нашел тебя в библиотеке и решил заглянуть сюда, – обратился он к Гермионе.
– Вот. Стянула из кармана у Малфоя и решила сразу показать профессору, – объяснила подруга.
– Сразу? – удивился Поттер.
– Да. Как только Драко последовал за тобой, я помчалась сюда.
Повисла неловкая пауза. Впрочем, матёрый приключенец и дежурный камикадзе Гриффиндора пришёл в себя быстро.
– Тогда кого же я только что дважды вдохновенно поимел на четвёртом этаже? – несколько озадаченно поинтересовался он. – Выглядела, как ты. Дёргалась, как ты. Даже вскрикивала, как ты. Только ругалась, как докер.
– Драко Малфоя под обороткой на Гермиону, – сделала логичный вывод Тонкс, судя по тону, сама до конца не верившая в то, что говорит.
– А мы сегодня оладушков на меду принесли, – разрядив атмосферу, вышагнула из камина жизнерадостная Флёр, держа в руках завёрнутую в полотенце тарелку.
– Вот салфетки, чтобы руки вытереть, – принялась сервировать столик Винки.
– Досточтимая матушка Грейнджи Гарри Поттера, сэра, прислала печенья, – вынырнул из ниоткуда Добби.
– Не! Ну почему я не заметил, что это была не ты? – огорчённо посмотрев на Гермиону, Гарри плюхнулся на диван.
– Возможно, с обороткой передаётся на только внешность, но и рефлексы тела. И даже инстинкты, – размыслительно произнесла Грейнджер. – Мы же с тобой, начиная с некоторого момента, теряем рассудок и полностью отдаёмся естеству.
– Возможно, – согласился Гарри. – С вами я как-то быстро теряю контакт с разумом, – он обвёл взглядом усевшихся вокруг дорогих ему созданий и смущённо потупился.
– О чём разговор? – отвлеклась от раскладывания угощения вейла.
– Он поимел хлебнувшего оборотки Драко, который пытался его похитить, – объяснила новоприбывшим Тонкс. – Дважды.
– Ох… – на большее блондинку не хватило.
– Нужно его этим шантажировать, – вернулась в деловой режим аврор, – чтобы выведать, что затевает Тёмный Лорд. А то пока мы только догадки строим.
– Если ничего не делать, Люциус уже к Рождеству потеряет треть доходов, – напомнила Винки. – А расходы у него несколько возросли. Он действительно разоряется. Пока медленно, но темп имеет тенденцию к нарастанию. Он не может этого не понимать, так что всё решится в ближайшее время – затягивать не в его интересах.
– Боевые группы нашей общины взяли под внешнее наблюдение поместье Малфоев, – в свою очередь отчиталась Флёр и поднырнула под руку своего повелителя. Взяв оладушку прямо рукой, она показала остальным, как их полагается есть. После чего пальцы её прилипли к салфетке. Решила проблему Винки, подав широкую чашку с водой, а Добби разложил по столу десертные вилочки.
Гермиона, испепелявшая парня тяжелым взглядом, вдруг расхохоталась:
– Поттер! Ты неподражаем! Настоящий кобель – не пропускаешь ничего из того, что шевелится.
– Тц. Смешно ей, – прицокнул языком Гарри. – У меня, может, психологическая травма на этой почве разовьётся! Никакого сочувствия у людей, – сокрушённо закончил парень, но было видно, что он не в обиде.
– Твоей психикой можно гвозди забивать, – саркастично отбрила шатенка. – Но, чтобы до вторника – ни-ни. Мы же договорились.
– А я, как обычно, жду тебя в четверг, – смущённо напомнила Тонкс.
– У меня мораторий, – хмыкнула Флёр и привлекла руку парня к своему выпуклому животику.
– В субботу я обещал Нарциссе, – предупредил Гарри. – Выпустишь меня из твоего камина? – посмотрел он на профессора Защиты.
– К тётушке – непременно, – хмыкнула метаморфиня. – Ты, главное, ей не проболтайся о сегодняшней операции. В смысле, о деталях своего активного участия.
– Тонкс!!!
– А теперь, – продолжила она, не реагируя на укоризненный возглас любимого, – поговорим о порталах и антиаппарационной защите Хогвартса.
========== Глава 21. Тот же день. Посиделки у Тонкс ==========
– Так вот, поскольку наши младшенькие дружно выросли в мире нормальных людей, – Нимфадора покосилась на Гарри и Гермиону, – многое из того, что потомственные волшебники впитали буквально с молоком матери, им неизвестно. Порталы это артефакты, то есть сделанные человеческими руками предметы с наложенными на них чарами “Портус”. Само заклинание очень простое, но изготовить при его помощи нормально действующее транспортное средство весьма непросто, поскольку требуется заложить в заклинание точные пространственные характеристики места прибытия. Происходит это в результате мысленного усилия. Вернее, за счёт воображения. А это даётся далеко не всем.
Вообще, сила и искусство волшебника напрямую зависит от его умственных способностей и умения сконцентрироваться на представлении конечного результата. Для тех же, кто ленится думать, создан огромный набор заклинаний-выключателей. Правильно махнул палочкой, произнёс словесную формулу – и готово. “Левикорпус”, например, – подвесив Поттера в воздухе за ногу вниз головой, юная профессор тут же его освободила, подхватив “Левиоссой” и усадив на прежнее место. Поперхнувшийся оладушком студент смолчал, но взглядом пообещал лектору жёсткий марафон на встрече в четверг.
– Заклинание левитации уже не просто выключатель. Оно требует осознанного управления поднятым предметом, позволяя передвигать его с места на место. Но, скажем, “Акцио” – чистый выключатель. Просто направляет затребованное к требователю. А на финальной части траектории, если не желаешь попасть под удар летящего на тебя объекта, его нужно или поймать руками, или перехватить всё той же левитацией. В крайнем случае – увернуться. Это простые и наглядные примеры, потому что всё происходит буквально на глазах у колдующего. Иное дело настроить портал, когда точка прибытия тебе не видна, то есть, действуя по памяти или глядя на некое изображение. На карту, например. Или на фотографию.
Малейшая ошибка может привести к попаданию путешественника внутрь чего-нибудь твёрдого, например в толщу земли или под дорожное покрытие. Когда полностью, когда по пояс – в любом случае последствия ужасные. К слову, последствия неправильной настройки количества переносимых бывают ещё причудливее, и обычный расщеп в таких ситуациях – большое везение. Поэтому науку о порталах в школе не преподают, справедливо полагая подобный риск чрезмерным.
– А на чемпионате мира по квиддичу использовали тысячи порталов, – припомнила Гермиона.
– Да. И точка прибытия была на открытом месте, где нет риска влепиться в дом или в дерево. К тому же выход, для надёжности, сделали заметно выше уровня грунта, – пояснила профессор. – Так обычно и поступают министерские, чтобы минимизировать риск.
– Вот почему на ту поляну мы полетели кувырком, – догадался Гарри. – Хотя, опытные волшебники приземлились без падений. Неужели так сложно додуматься до оборудования мягких посадочных мест?
– Проблемы с указанием точки, куда нацелен портал, умело решают очень искусные и опытные волшебники, вроде директора Хогвартса или нескольких авторитетнейших преподавателей, – продолжила профессор. – Уверена, Дамблдор способен изготовить подобный артефакт настолько искусно, что он успешно доставит человека внутрь хорошо ему знакомой комнаты в Хогвартсе. Но если подобное совершит менее умелый чародей, скорее всего, прибывшего придётся из чего-нибудь выковыривать. Это обстоятельство и является надёжной защитой нашей школы от проникновения извне с помощью порталов. То есть, если некто очень искусный в волшебстве изготовит портал “сюда”, то, не зная наверняка расположения стен или предметов обстановки внутри замка, не сможет сделать правильную настройку точки прибытия.
– А сами порталы, получается, работают хоть отсюда, хоть сюда, – подвела итог Флёр. – И я поняла, почему кубок сбросил меня на некоторой высоте над кладбищем. Хотя, на этом вашем квиддичном стадионе было то же самое.
– Ну а защита от аппарации не позволяет ни появляться здесь, ни убывать отсюда. Полагаю, возможность переноса порталом не закрывалась для удобства учителей, директора и разных срочных гостей, – завершила урок учительница Защиты. – Винки! Тебе ведь есть что сказать.
– Да, Тонкси Гарри Поттера, сэра. В переписке мистера Малфоя, что я просмотрела, упоминаются четыре банковских хранилища. На одном из них движение средств крайне слабое. Со второго идут постоянные расходы, а вот относительно двух других сведений нет. Гоблины запрашивают, куда направлять поступления, и из каких средств делать отчисления.
А ещё есть целая куча сообщений делового характера, типа, покупать ли партию кожи, или кому предложить прибывший груз стекла. Я разложила эти письма по темам, – домовушка выложила на стол несколько подписанных аккуратным почерком папок. – Без миссис Малфой принимать решения было бы опрометчиво.
– Даже и не знаю, – пожал плечами Гарри, – торопить события, или подождать субботы.
– Мне кажется, с этими бумагами уже давно вышла передержка, – высказалась Гермиона. – Может быть пошлём на поиски Нарциссы Добби?
– Привяжем к спине крылышки, дадим в руки лиру и оформим записку в виде валентинки, – хмыкнула Флёр.
– Добби справится и без крылышков, – откликнулся домовик, извлекая из вазочки конфету про запас и пряча её под свою вязаную шапочку – этот во многих отношениях неправильный эльф с удовольствием носил одежду, по-прежнему ценя её, как символ свободы. Во всяком случае, так говорил он сам. Но Гарри подозревал, что приятелю ещё и нравится чувствовать себя этаким франтом на фоне соплеменников, отсюда и, мягко
говоря, несуразная и попугайская манера одеваться.
– Опять ты изъясняешься придурковатым языком, – попеняла ему Гермиона.
– Я готов, – поспешил исправиться Добби, забирая из рук Поттера клочок пергамента с парой торопливо написанных слов. – А вам пора на обед в Большой Зал.
***
На обеде Драко не появился. Он остался в спальне, где размышлял о последствиях сегодняшнего события. А подумать было о чём, и было жизненно необходимо, хотя вспоминать своё полное фиаско без содрогания не получалось.
Во-первых, выяснилось, что Поттер трахает грязнокровку, причём, похоже, это у них дело обычное.
Во-вторых, скорее всего, шрамоголовый не понял, что поимел не ту… того… короче, об этом наверняка никто не узнает.
Но хуже всего доставала обида за то, что его так безапелляционно поимели. Он ведь пытался отбиваться, но у очкарика оказалась просто железная хватка, а тело Грейнджер не хотело слушаться голоса разума – оно буквально само насаживалось, искусно подыгрывая самым грязным домогательствам и полной беспардонности насильника.
И куда подевался портал? Хотя, может это и к лучшему, потому что перенесись Поттер в подвал их дома, он бы и Драко уволок в своих стальных загребушках. И оттрахал бы уже там, а потом, поскольку оказался бы заперт вместе с ним, дождался окончания действия оборотки и издевался потом над ужасным положением, в которое попал наследник хозяина поместья. А потом бы и самому хозяину красочно всё описал.
От этой мысли сердце пропустило удар, а аристократическая бледность младшего Малфоя ушла в прозелень. Если отец прознает о таком, с позволения сказать, казусе, его вряд ли будет волновать отсутствие свидетелей позора. А вот безволие наследника и его глупая ошибка вполне могут довести до невменяемого бешенства. Изгнание из рода в этом случае будет рассматриваться как несбыточная мечта.
Откуда у этого мелкого гриффиндорца столько сил? И почему так ужасно болят яйца? Неужели от того, что сотворил с ним Поттер, такой сильный побочный эффект? Нигде, кстати, не описанный.
Хотелось скулить. Нет – рыдать. Нет – рвать и метать, жалобно при этом хныкая.
***
После обеда Добби принёс записку с тем самым каминным адресом, по которому Гарри с Нарциссой уже встречались. Дама ждала кавалера уже в кроватке, масляный взгляд гарантировал отсутствие каких-либо мыслей выше пояса. Так что, прежде чем приступить к разговору, пришлось заняться делом. На этот раз юноша использовал подход сзади из положения стоя с упором рук партнёрши в стену. Не долго думая он увеличил диаметр детородного органа до максимально-достижимого и долго плавно прокачивал ситуацию в ожидании собственной готовности хоть как-то финишировать – силы-то у него не бесконечны, а он сегодня уже дважды отработал по полной программе.
Цисси вскоре раскочегарилась не на шутку. Её тело буквально сотрясали конвульсии, приступы которых наступали всё чаще и чаще: партнёр не забывал о дополнительной стимуляции, и его руки ни на секунду не оставались без дела. Причём использовалась не только классика, под конец, чувствуя приближение, Гарри применил некоторые нюансы, которые нравились именно Цисси. Спасибо кудрявому тренеру, поставившему привычку при вступлении аккуратно пробегать пальцами по телу, следя за реакцией и составляя “карту удовольствия”. Насколько сильно аристократку заводит поглаживание задней стороны бедра, он выяснил ещё при самой первой встрече. А если зарыться пальцами в волосы и мягко помассировать затылок, женщина вообще словно замирала, только что не мурлыкая и позволяя абсолютно всё.
Под конец Нарцисса уже потерялась в приятных ощущениях. А после с таким трудом достигнутого парнем финала, который и её не оставил равнодушной, она просто осела на подогнувшихся ногах. Пришлось перекатывать разомлевшую мадам на стащенный с кровати матрас и заботливо укрывать одеялом – миссис Малфой была абсолютно никакая. Вернее, очень мирная и абсолютно покорная. Портить такой настрой деловыми разговорами не хотелось абсолютно, поэтому Поттер дал своей женщине вдоволь понежиться, наслаждаясь послевкусием процесса и просто близостью.
О письмах вспомнили где-то через полчаса. Она охотно отвечала на вопросы о хранилищах. Одно из них было её детским, в которое поступило и приданое. Его она контролировала полностью. Второе принадлежало Драко – туда и она и Люциус регулярно переводили средства, которые сын мог расходовать по своему усмотрению. Само это хранилище когда-то принадлежало отцу семейства, потом дождалось появления наследника и перешло в его пользование в день одиннадцатилетия.
Третье хранилище считалось семейным – доступ к нему имели оба супруга. И, наконец, четвёртое использовалось мистером Малфоем в деловых целях. Чего там и сколько – этого Нарцисса не знала.
Она послушно распорядилась направить все поступления, о которых сообщили гоблины, в свой бывший детский сейф. А потом сконцентрировалась на других бумагах. Вот тут и начались сомнения пополам с терзаниями – в тонкости торговых сделок она посвящена не была. Но кое-какие имена от мужа слышала. Поэтому ответила согласием на предложения людей, чья репутация показалась ей приемлемой, но отказала остальным. Естественно, средства для оплаты она использовала с семейного счёта – на те операции, которым был дан ход, их вполне хватало.
Словом, началась игра практически вслепую. Основанная не на знаниях, а исключительно на смутных догадках. И была отправлена куча извинений за задержку с ответом из-за занятости мистера Малфоя, вынужденного обратиться за помощью в столь скучных делах к своей несравненной супруге. Продали всё, что предлагалось продать, но сами ничего не купили, потому что не знали, куда это потом девать. Исключение было сделано всего по двум пунктам, когда и будущий покупатель и поставщик обнаружились в накопленной переписке, и разница от купли-продажи явно была плюсовая.
В школу Гарри вернулся только к ужину, на котором снова не было видно Драко. Но отсутствие тревоги на лицах преподавательского состава и общего бестолкового мельтешения – традиционных примет чрезвычайного происшествия в Хогвартсе – вселяло надежду, что хорёк всё-таки не пропал и не кончил суицидом.
========== Глава 22. Изобретательный вторник ==========
После явной воскресной перегрузки Гарри с удовольствием воспринял перерыв в контактах с дамами, на который обоснованно надеялся в понедельник. Всё-таки чересчур интенсивная интимная деятельность – не единственное, что его интересует в этом мире. А потом на вторник обещана встреча с Гермионой, на которую у него сильная и однозначная реакция, специалистами именуемая эрекцией.
Две ночи прошли целомудренно – паренёк до утра умиротворённо обнимал аппарировавшую к нему под одеяло Винки, не помышляя ни о чём, кроме покоя и отдыха. Дни же провёл в напряжённой учебе – не стоит забывать, что больше трёх первых лет в Хогвартсе он глупо пробакланил, заметно отставая от своей лучшей подруги буквально по всем дисциплинам. В ближайшем будущем он надеялся изменить положение вещей, благо в этом году обычных для учебного года догонялок со смертью вроде бы не предвидится.
В понедельник на зельеварении Снейп “забыл” традиционно снять с него баллы и не чересчур занизил оценку за безупречно сваренное зелье, отчего Поттер решил, что настал подходящий момент для того, чтобы подойти к ненавистному профессору с давно назревшим вопросом.
– Сэр! – обратился он к преподавателю через секунду после того, как класс опустел. – Скажите, метка на вашей руке бледнеет или становится отчётливей?
– Поттер! Вон отсюда, – мгновенно вскипел зельевар.
– Простите, сэр. Вы не оставили мне выбора, – пожал плечами Гарри. – Волдеморт, – убедившись, что рука преподавателя непроизвольно дёрнулась, гриффиндорец стремительно покинул аудиторию, пока не прозвучала формулировка наказания. Судя по реакции бывшего пожирателя, Тёмный Лорд и не думал слабеть.
***
Во вторник, уже перед ужином в Гарри начало разгораться нетерпение, от которого неожиданно хорошо помогал сам объект вожделения – Гермиона засыпала юношу исключительно заковыристыми вопросами из трансфигурации, переключив внимание на учёбу. А потом они прямиком из библиотеки проследовали в комнатку с сундуком и свечой, что ещё в прошлом учебном году показала Винки. Она открывалась, если думать о ней, расхаживая вдоль стены неподалеку от картины с танцующими троллями.
Матрас ребята сразу переложили на пол, а потом подруга принялась принимать юношу в стиле Нарциссы Малфой – подталкивая пятками и посылая туда и оттуда руками, которыми крепко держалась за бёдра.
Гарри поддерживал этот порыв. Гермиона всегда проказничала и проявляла стремление к новым подходам. С ней никогда не бывало скучно.
Первая инъекция семенной жидкости последовала быстро, можно сказать, по ускоренному графику. Собственно, так и планировалось. Теперь наступил черёд основного действия – девушка продолжала действовать парнем, словно ублажая себя. Но спустя короткое время, обмякла.
– Больше не могу. Устала, – произнесла она виновато. – А у тебя так и не началось новое отвердение.
– Вообще-то, началось. Но пока слабовато. То есть – процесс не дошёл до необратимой стадии. А ты как? Что чувствуешь?
– Хочу, но не могу. Похоже, этот метод не приведёт нас к вершине любви. Маловато у меня выносливости для таких приёмчиков. Давай разъединяться.
Гарри откатился вправо, извлекая полумягкую сосиску из теряющего приветливость лона.
– Это ведь твой нормальный размер? – уточнила Гермиона, подхватывая “штучку” ладошкой.
– Ну, да. У нас именно с таким вариантом всегда всё получалось. Для Винки я его уменьшаю, а для Нарциссы делаю толще.
– Любопытно, – Грейнджер провела волшебной палочкой, обеспечив очистку, а потом примерилась надеться ртом.
– Тоже великоват, – заключила она после нескольких попыток впихнуть не такой уж маленький агрегат в себя.
– То есть ты уже пробовала такое с Виктором?
– Да. Но от его размера у меня челюстные мышцы буквально деревенели. Тут ведь нельзя даже прикасаться зубами, – она хихикнула, – а то у партнёра желание очень быстро сменится паникой. Вот и приходится распахивать пасть во всю ширь. Короче, не пошло. А с тобой есть некоторая надежда на успех. Ты не против?
– Не против, – Гарри вообще нравилось решительно всё, чего добивалась от него эта изобретательная девушка. Единственное, о чём он временами жалел – что они не занялись такими экспериментами курсом раньше. Жизнь была бы намного спокойней и приятнее, а тех дементоров он просто порвал бы на очень мелкие фрагменты с такими счастливыми воспоминаниями. – А примерься вот так, – и он уменьшил диаметр до минимума.
– Совсем хорошо, – оценила подруга, после того, как закатила кончик сначала за одну щёку, потом за другую. Подержала на языке и протолкнула внутрь до самого горла. – А можно немного длиннее. А то как будто чего-то не хватает.
Поттер послушно удлинился и стал с интересом наблюдать за новыми примерками – теперь, после того, как его конец входил в рот подруги до упора, ещё оставалась свободная длина точнёхонько под захват двумя ладошками.
– При таком соотношении длины и диаметра, – пояснил он, – эта штука не сможет окончательно отвердеть. Однако, её рабочие свойства сохранятся – до извержения включительно.
– Забавно! – принялась соображать Гермиона. – А ты способен двигаться, оставляя меня в полном пассиве? То есть вот так, – она легла на спину, приглашая друга опереться грудью на сундук и свесить “вермишелину” так, чтобы её передняя треть оказалась у неё во рту.
– Очень любопытно, – констатировал парень, когда ребятам удалось полностью выверить и согласовать взаимное расположение. – Просто представить себе не мог подобную длину соприкосновения. Тут ведь что-то около фута сплошной нежности и вожделения, охваченного твоим самым непосредственным участием. Так, я поехал?
– Мне тоже интересно попробовать, – поддержала гриффиндорка на несколько секунд освободив рот от заполнения. – Но ты сильно-то то не размахивайся. Если выдернешь окончание из моего рта, оно угодит между ладошек, где никакой смазки нет. Будет больно. Так-то я руками только с подвижным чехлом контактирую.
– А придерживать стволик тебе удобно?
– Не только удобно, но и приятно. К тому же есть некоторый простор для импровизации, – ласковыми продольными движениями Гермиона продемонстрировала доставшиеся ей возможности – чуть растянула длинный и мягкий предмет в длину, пощекотала мошонку, легонько сдавила у основания, чтобы тут же отпустить. – Просто чувствую себя хозяйкой положения.
– Я знал, что не зря ты попала в Гриффиндор. Желание покомандовать у тебя определённо выше тяги к знаниям, – ввернул шпильку Гарри. – Тогда последний вопрос. Куда мне извергаться?
– А как получится. Не заморачивайся. Я и сама не знаю, понравится мне это или нет.
И ребята поехали. Юноша старательно вслушивался в сигналы, которые посылала ему подруга, то чуть отталкивая, то, наоборот, требуя увеличения амплитуды движения в себя. Чувства не были острыми – они плавно нарастали и спустя считанные минуты привели к ожидаемому результату.
Замерев на несколько секунд, Гермиона осторожно извлекла буквально на глазах увядающий предмет из себя:
– Даже не поняла, хорошо мне было, или никак, – созналась она честно. – Но опыт получился интересный. Просто тащилась от осознания своей власти над мужчиной. И, знаешь, осязание всех нюансов процесса эякуляции очень увлекательный процесс.
– А что, натирание пипирки котику или тому же Добби, не столь наглядно? – озадачился гриффиндорец.
– Это были лишь самые первые опыты любознательного ребёнка. У Живоглота вообще крошечный стручок, в котором никакие детали толком не осязаются. А у домового эльфа всей длины хватает только на захват тремя пальцами. При этом продольное распределение прохождения процесса уловить совершенно невозможно. Ты не против повторить наш опыт через пару недель?
– Всегда готов, – Гарри привычным движением захапал мисс Всезнайку, аккуратненько прижал к себе и принялся поглаживать по местам, которые приносили подруге блаженное умиротворение. Уж её-то тело он изучил вдоль и поперёк. Через минуту ребята сладенько посапывали под тоненьким лоскутным одеялом.
***
В четверг по плану встреч была Тонкс. Она традиционно дождалась, когда из класса разойдутся ученики и открыла перед Гарри дверь в свои апартаменты.
– А можно попробовать как-то иначе, не пришпиливая меня к стенке, – спросила она нерешительно.
Поттер, не задумываясь, взмахом палочки удалил с профессора всю одежду, подсадил её на каминную полку и, разведя в стороны ноги, лизнул чувствительное место. Это чуть не стало началом катастрофы – Нимфадора завелась так, что только держись. Повалив парня на жалобно скрипнувший диван, она принялась неумело, но вдохновенно елозить сверху, чуть не вырывая с корнем то, что он очень ценил. К счастью, решение пришло быстро – сказалась закалка учёбой в “самом безопасном месте магической Британии”. С трудом, дотянувшись до волшебной палочки, колданул “Левикорпус”, после чего немедленно отменил его и поймал почти успевшую огорчиться даму на ручки. Свернул её кренделем так, что коленки оказались по обе стороны ушей, навалился сверху, не давая шевельнуться, и из этого неудобного положения принялся проникновенно охаживать.
Как ни странно, получилось в самый раз – к финалу пришли одновременно. Раскатились и отдышались.
– Знаешь, а пришпиленной к стенке я чувствовала себя уверенней, – доверительно шепнула Тонкс.
– Ты – просто динамит какой-то, – ответил Гарри. – Нам, всё-таки, нужно начинать с миссионерской позы. Давай немного передохнём, и возьмёмся за отработку элементарных навыков межполового общения. А то я как-то поторопился с подачей материала и слишком забежал вперёд.
Мирные ласки метаморфиню немного успокоили и даже угомонили. Немного погодя удалось разложить её на кровати и, как всегда, откликнулась она буквально на первое касание. Хорошо, что её придавленный весом парня энтузиазм был не таким бесшабашным, как при первом заходе. Но повторное извержение она извлекла из партнёра стремительно.
Что удивительно, достигнутого ей оказалось достаточно. Всё-таки женщины удивительно отличаются друг от друга даже в области физиологических потребностей.
– Пока не забыла, – шепнула Тонкс, забавно тычась своим красивым носиком в щёку. – Поставщик волшебных существ проговорился, что домовики Малфоев каждую неделю забирают у него целую клетку с пикси. Поэтому для учебных нужд он закажет их отдельно.
– Это добавочный аргумент в пользу гипотезы о том, что Тёмный Лорд подкрепляет свои силы, черпая их из этих мелких волшебных вредителей, – довольным голосом отозвался Гарри. – Добби! О! Да ты совсем красавцем стал!
Домовик щеголял в детском матросском костюмчике, вместо намотанного на тело полотенца. Из былого прикида на нём оставались неизменные разноцветные носки собственной выделки и шерстяной колпачок, связанный в прошлом году Гермионой.
– Досточтимая матушка Грейнджи Гарри Поттера, сэра, объяснила, как за счёт выбора одежды можно продемонстрировать уважение к дому, где живут дорогие люди. А ведь никого дороже Грейнджи у Гарри Поттера нет.
– Странно, – пробормотала из-под руки парня Тонкс – Мне только что доложили, что сильнее всего ты любишь другую женщину. И где моя ревность?
– Ревность появляется из-за страха потерять важного для тебя человека, если он переключит внимание на кого-то другого, – пояснил начинающий философ эльфийского народа. – Так что значительно обоснованней было бы ревновать к Тому-Кого-Нельзя-Называть, потому что именно он стремится лишить нас Гарри, в чьём сердце достаточно любви и для Грейнджи, и для Тонкси.
– Добби! А ты где по психологии подковаться успел? – подросток не знал, что его изумило больше: логичные рассуждения домовика или их абсурдный результат.
– Достойные матушка и батюшка нашей драгоценной Грейнджи очень скучают по своей умнице-дочке. Поэтому много расспрашивают о ней и тех, с кем она общается в школе. И ведут при этом насыщенные напряжённые диалоги. А Добби запоминает и обдумывает. Кстати, вы не знаете, что это за штука такая, гарем?
– Лучше в словаре посмотри, – отмахнулся от неудобного вопроса Гарри. – Ты к Малфоям в поместье давно заглядывал?
– Вчера Винки посылала меня туда за новыми деловыми письмами. Бывшая хозяйка Нарцисса отдала их с удовольствием. Она сейчас покупает дом где-то в маггловском районе. Бывший хозяин Люциус закончил вырубать яму в огромном камне и начал отсекать всё лишнее снаружи. Домовики стали меньше боятся змеи, потому что перестали прибираться в доме и ухаживать за садом. Они являются только на хозяйские вызовы и выполняют не больше, чем им приказано. А в остальное время сидят, запершись на кухне, которую почти не покидают. Так им спокойней, потому что сквозь стены или запертые двери огромная змея проникнуть не может.
Очень они переживали из-за того, что не отважились вовремя прибрать трупики пикси, разбросанные по комнате, где стоит клетка с ними. Хозяин Люциус сильно гневался. Добби помог, потому что он отважный эльф.
– Но Добби никак не может избавиться от привычки говорить о себе в третьем лице, – подколол домовика Поттер.
– Никто не совершенен.
– Так что там насчёт трупиков этой летающей гадости?
– Пришлось работать метёлкой и совочком. А то они расползаются, хотя и не гнилые. Думаю, их побила какая-то тёмная магия. Но не всех сразу, а по очереди.
Гарри задумчиво кивнул, вспомнив, что сделало с Квиррелом ношение подселенца. Последние тени сомнений в рабочей гипотезе исчезли.
– Слушай, Добби! А ведь ты настоящий умница! Уверен, подскажешь эльфам Малфоев предложить змеюке поросёнка. Она его заглотит и не станет заниматься охотой, пока не переварит. Или барашка не слишком крупного – главное, чтобы за один раз весь внутри поместился.