Текст книги "Кобель (СИ)"
Автор книги: Сергей Калашников
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Эвелин тогда удачно встретилась с только что овдовевшим Дагвортом, на руках у которого остался крошечный новорожденный, ставший сыном ей, и братом её собственному ребенку. Дочку они прижили почти сразу – жизнь быстро налаживалась. Если бы не сторонники Тёмного Лорда, от рук которых погиб ставший ей опорой мужчина! Он был хорошим человеком.
И вот теперь рядом, буквально руку протяни, воплощение её былых надежд подбивает к замужеству и усыновлению всех детей. Шалопай и повеса, которому в любом возрасте всё равно оставалось тринадцать лет, вдруг повзрослел, посерьёзнел и остепенился. Но… родной сын считает себя Медоуз, а остальные – Дагвортами. Если не кривить душой, Блэк её больше интересует ночами, когда она не на дежурстве. А чистокровные заморочки с родовыми обычаями начисто вылетели из головы после лет, проведённых среди магглов, в окружении которых она спряталась из страха потерять детей или оставить их сиротами – времена в волшебном мире тогда были опасные.
Родственники – Медоуз – поддерживали материально. Андромеда, искренне сочувствующая и огорчённая несостоявшимся союзом, надоумила, как найти квартиру и устроиться санитаркой в клинике. Колдовство крепко помогало справляться с грязной тяжёлой работой, а присматривала за детьми и содержала в порядке жилище старая добрая домовушка, вынянчившая саму Эвелин. Было непросто, особенно при этом ещё и учиться на медсестру, а потом и дальше. Но она справилась. А вот теперь не знает, как быть с этим мерзким типом, от улыбки которого подкашиваются ноги.
Связать себя с ним навсегда? Позволить ему влиять на мировоззрение её сыночков и дочурки? А не треснет ли его благородная морда от таких аппетитов?
Не треснет. И вообще, пусть он делает с ней любые непристойности – в конце концов, это приятно – но только тогда, когда у неё для этого есть время и желание. Роль приходящей любовницы её вполне устраивает. Как сейчас говорят – отношения без обязательств.
А, если он найдёт Марлин и женится на ней? – в груди заворочался червячок ревности.
***
Вечер суматошного понедельника Гарри и Гермиона проводили в факультетской гостиной, делая уроки. Остальной народ постепенно рассосался по спальням – в просторной комнате стало пустынно. И тут, откуда ни возьмись, появилась лань-патронус и голосом ненавистного слизеринского декана произнесла: “Поттер! Немедленно ко мне”.
Грейнджер со словами: “Тонкс! Гарри вызвал к себе Снейп. Иду с ним под мантией”, – метнула в стену своего патронуса – серебристую выдру, а сама достала из сумки Гарри его мантию-невидимку и со словами: “Это не обсуждается”, – направилась к выходу. Делать было нечего – юноша тоже заторопился в подземелья. То обстоятельство, что отбой был уже более, чем час тому назад, их не тревожило – пятикурсники знают множество неожиданных проходов, таящихся в этом старинном замке буквально повсюду.
Дверь кабинета преподавателя Зельеварения распахнулась сама, стоило лишь постучать.
– Проходите, Поттер, – Снейп указал на стул, напротив себя. Сам же он остался сидеть в кресле за рабочим столом. – Прежде, чем дать ход делу о нападении на меня и отравлении директора вместе с профессором Прорицаний, я хотел бы кое-в-чём разобраться.
Помня о том, что перед ним легиллимент, Гарри не поднимал глаз, избегая встречаться взглядом с ненавистным профессором. Он следил за руками хозяина кабинета, которые неподвижно лежали на столе. Волнение собеседника выдавало подрагивание пальцев. Довели, что называется.
– Вы не можете не отдавать себе отчёта в том, что ваша палочка будет сломана, а сами вы – изгнаны из школы, – продолжил в своей любимой манере запугивать студента Снейп. – Поэтому в ваших интересах быть со мной максимально искренним.
Гарри ни капельки не испугался – зельевар допрашивает его приватно, то есть избегает огласки. Конечно! Почти трехсуточное существование в виде табакерки, буде предано огласке, сотрёт репутацию преподавателя в порошок. Поэтому гриффиндорец просто промолчал, не поднимая глаз.
– Так почему вы молчите? – проявил нетерпение преподаватель.
– Не прозвучало вопроса. Я слышал только обещания.
– Ваша наглость, Поттер, поистине безгранична. Хотя, признаюсь, некоторые основания для неё имеются. Расскажите мне, что произошло с Тёмным Лордом?
“Вот теперь всё понятно, – сообразил Гарри. – Метка побледнела и больше не зудит. С Драко Снейп явно общается, как с крестником, и легко прочитал в его памяти воспоминания о моей причастности к этому событию.”
– Это конфиденциальная информация, – твёрдо ответил юноша.
– Посмотрите мне в глаза.
– Нет, – в этот момент в руке профессора словно из ниоткуда возникла волшебная палочка: – “Импе…
…цио, – пыточное Гермиона завершила раньше. Снейпа мгновенно скрутило, его выпавшая из непроизвольно разжавшихся пальцев палочка покатилась по полу. А Грейнджер немедленно сняла заклинание.
– Здесь, в Хогвартсе, очень сильная магия, – задумчиво проговорил Гарри. Он снова не испугался, потому что знал – заклинание подчинения над ним не властно. Почему же Снейп его применил? Ведь сей факт ни для кого не секрет. Хотел надавить силой воли? Или нервничает?
– Вы очень изменились, Поттер, – перевёл дух профессор. – Совершенно страх потеряли.
– Напротив, обрёл, – улыбнулся не поднимая глаз Гарри. – Страх обидеть тех, кто мне дорог. Огорчить, проявить невнимательность. Или подвести, упустив шанс или дав слабину. Знаете, сэр, минувшей весной выяснилось, что в моей жизни никогда не было взрослых, способных подсказать что-нибудь доброе. Единственную, искренне принимающую в моей жизни участие, мисс Грейнджер я попросту не слушался из-за незначительной разницы в возрасте. Сейчас, осознав это, я изо всех сил стремлюсь исправиться. Э-э? Я вам больше не нужен? Можно уходить?
– Вы не ответили, что думаете по поводу перспективы исключения из школы, – надавил Снейп.
– Ничего не думаю – что будет, то будет, – Гарри встал и направился к двери. – Поздно уже, пора спать. Да и вам не мешало бы отдохнуть, – он обернулся, улыбка чуть приподняла уголки губ. – Хороший крепкий сон – лучшее лекарство от глупых и опасных мыслей.
Да, безусловно, это было тем ещё позёрством, но отказать себе в маленьком удовольствии Поттер не мог, равно как и в желании отыграться за километры вымотанных нервов. А возможности для этого сальноволосый предоставит сам: пока он видит в студенте наглого ребёнка – будет наезжать и, не ожидая серьёзного ответа, огребать. Главное – не подставиться. Парень сделал в памяти зарубки: обязательно поблагодарить заботливую умницу за предусмотрительность и поплотнее проконсультироваться с Тонкс насчёт элементарных мер безопасности.
Едва за студентом закрылась дверь, Северус принялся писать Нарциссе Малфой – судя по тому, что удалось почерпнуть из памяти крестника, вдова Люциуса в последние месяцы не раз общалась с ненавистным Поттером, тщательно скрывающим важнейшую для магической Британии информацию.
Жалко, что Дамблдор сейчас не совсем в форме, но это дело поправимое: антидот – индивидуальный, не слабенький универсал – для него и прорицательницы будет готов уже к утру. Но это не избавляет Снейпа от обязанности собрать как можно более полную информацию, не гнушаясь никакими средствами – память Нарциссы всегда была для него открытой книгой.
========== Глава 35. Мелкие бытовые происшествия ==========
Тонкс ждала ребят под дверью в кабинет зельевара. Гарри и Гермиона немедленно всё ей выложили.
– Думаю, Снейп продолжит выискивать информацию. Он, хоть и гад, но умный, – рассудила Гермиона. – И, наверняка, сварит для Дамблдора и Трелони какую-нибудь мерзость, от которой начинающие любовники отшатнутся друг от друга.
– Не знаю, не знаю, – задумчиво пробормотала Тонкс. – Мы с Сибиллой сегодня успели немного поболтать о нашем, о девичьем, – девушка хитро прищурилась и улыбнулась. – Я ей подбросила твою, Гермиона, книжку, где красочно описываются позы для активной партнёрши. И подсказала заклинание подзарядки.
– Что-что? – заинтересовался Гарри.
– Накладывается на мошонку партнёра, – пояснила Гермиона. – Ни одна из нас к тебе его ни разу не применяла, потому что не было надобности. Оно ускоряет выделение семенной жидкости у мужчины. Теоретически, даёт возможность доставлять наслаждение женщине бесконечное количество раз. Теоретически, – уточнила она. – Всё ограничивается только физическими кондициями совокупляющихся и прочностью покровов соприкасающихся поверхностей. И, да, успеху зачатия это заклинание не способствует. То есть, помогает исключительно в спортивных целях.
– Очень интересно, – на несколько секунд завис юноша. – Нужно будет как-нибудь попробовать.
– Ты о чём нибудь, кроме баб, можешь думать, кобелина?! – возмутилась Гермиона. – На тебя сам Снейп бочку накатывает!
– Да ну его, – отмахнулся Поттер. – Во-первых, я и так слишком много думал о неприятном, а нервы не казённые. Во-вторых, – он пожал плечами, – подумаешь, проблема. По французскому меня Флёр немного подтянула, потому что последние полтора месяца мы с ней ничем, кроме разговоров, не занимались. Если что – подналягу, чтобы перевестись в Шармбатон. И новую палочку себе куплю у того же Григоровича. А то напугали ежа голой задницей! – насмешливо заключил он.
Отличница с удивлением посмотрела на любимого: всё-таки раньше он действовал куда осторожнее. Если и нарушал установленные обществом правила, то всё равно с оглядкой, и подобная бесшабашность была ему несвойственна. Вот только привычный к передрягам молодой человек давно перестал воспринимать закон, устав и прочее как неколебимые жёсткие рамки, выход за которые – конец света для отдельно взятого человека. Исключат из школы? Сломают палочку? Да у него крёстный сбежал из тюрьмы, считавшейся преддверием Чистилища, а после водил за нос весь сыск магической Британии! После такого жаловаться на одного хама-препода даже как-то стыдно.
Тонкс смешливо фыркнула:
– Гермиона! Мне кажется, что во избежание неожиданностей будет разумно, если Гарри эту ночь проведёт со мной. Под присмотром, так сказать, – она прекрасно понимала, что победитель Тёмного Лорда был и остаётся импульсивным подростком, хоть и в меньшей степени, чем сверстники. Отдохнёт, остынет – сам одумается.
– Признаться, я и сама не против присмотреть за ним именно сегодня, – ответила гриффиндорка. – После такой нервной встряски я ни за что не откажусь от некоторого… участия в моём осознании происходящего, – Нимфадора невольно напряглась, ожидая ещё одну вспышку ревности. – Но у тебя для этого лучше условия.
В комнатах Тонкс ребята сразу забрались под душ, где Гарри стремительно пришпилил Нимфадору к стенке и в два счёта впрыснул ей порцию приободряющего: чуть не состоявшаяся схватка хорошо взбодрила его, разбудив и усилив жажду, что однако, не сказалось на качестве, судя по крикам партнёрши.
– Ой! Вы уже всё? – удивилась Гермиона. – Как быстро! Я даже развоображаться не успела, – принялась она ласково намыливать обмякшее сокровище Гарри. Ласки тоже не продлились долго, потому что устройство и чувствительные места этого органа гриффиндорка знала отлично – спустя считанные минуты она упиралась руками в стенку, принимая продолжительные вхождения в себя сзади. – А ты вот так спокойно на это смотришь и ничего? – спросила она наблюдающую, как оно входит и выходит, Нимфадору.
– Ничего, – улыбнулась Тонкс. – Гарри, ты вполне можешь при этом потереть девушке спинку. А я потру тебе.
Теперь были заняты все. Поттер тоже прекрасно знал, как устроена Грейнджер, поэтому действовал без поспешности, движение за движением разжигая в ней желание. И потёр он не только спинку, но и другие места, на прикосновения к которым подруга охотно откликалась. Пока он накопил решительность для финального действия, Гермиона успела пройти через длинную череду потрясений самого приятного характера – на неё последовательными волнами накатывало наслаждение. После финиша она просто сползла на пол.
– А почему со мной так не получается? – заинтересовалась Тонкс.
– Ты сама меня торопишь, – принялся оправдываться Гарри. – Хотя, почему же не получается? – мечтательно закатив глаза, погрузился он в воспоминания. – Помнится, когда я тебя связал…
– Идите уже в кроватку, – наставила их на путь истинный Гермиона. – И меня не забудьте.
Забравшись под одеяло, Гарри принял в свои объятия профессора, повернувшуюся на спину. Одно прикосновение к её груди, и пальчики молодой женщины принялись за исследование запаса бодрости в причинном месте кавалера. Она была терпелива и настойчива. Вскоре мягкие старания привели к тому, что лёжа на боку парень отыскал отличное пространство, где прекрасно поместился приободрившийся конец, сразу оказавшийся в ласковом и очень деятельном окружении – Нимфадора закинула на него ногу и буквально насадилась.
– Нет, ну я просто не понимаю, как вы это делаете! – забеспокоилась Гермиона.
– Тут в какой-то мере происходит смена ролей, – объяснил балдеющий Гарри. – Не столько я её изнутри ласкаю, сколько она меня снаружи. Потому что метаморф.
Подобравшись сзади к юноше, Грейнджер рукой исследовала место соединения тел:
– Просто доильная машина какая-то, – воскликнула она, оглаживая яйца парня.
В этот момент Тонкс финишировала, завибрировав всем телом, и обмякла. Чего нельзя сказать о Гарри, который как раз только-только разогнался. Перевернувшись вместе с дамой и подмяв её под себя, он продолжил начатое с нарастающим энтузиазмом. Профессор вскрикивала и просила продолжать, сама оставаясь неподвижной. Она чутко внимала магии любви, прислушиваясь к новым, исполненным мягкой настойчивости действиям, разворачивающимся внутри покорной, но не безучастной неё.
Только что бывшая расслабленной и всем довольной, Гермиона вскочила на спинку кровати и распахнула свои красивые ноги перед лицом друга, удлинившийся язык которого мгновенно попал точно в чувствительное место, подразнил его, а затем проник внутрь.
Гарри излился в профессора в момент, когда студентка красно-золотого факультета вскрикнула от острого удовольствия, пронизавшего каждую клеточку её тела. Преподаватель Защиты, получив в себя завершающий впрыск, ещё сильнее обмякла. Некоторое время ребята слабо шевелились, занимая места рядом друг с другом, а потом окончательно расслабились.
– Тёте Нарциссе про это рассказывать не стоит, – пробормотала Тонкс.
– Не стоит, – согласилась Грейнджер. – Она одна способна выдержать до трёх раз подряд. Нам, бедным, при таком раскладе ничего не достанется. Гарри! А ты как?
– Думаю, был лучший вариант. После того, как Тонкси кончила, нужно было быстренько переключаться на тебя, – обратился он к подруге.
– Я не согласна, – запротестовала Нимфадора. – У меня никогда раньше не было такой накатывающей цепи приступов восторга.
– Разберёмся в четверг? После уроков? – спросил парень.
– Отличная мысль. Гермиона! Ты присоединишься?
– Звучит заманчиво, – мурлыкнула гриффиндорка.
***
Во вторник никаких действий со стороны руководства школы не последовало, а после уроков Гарри через камин прошёл в жилище на берегу укромной бухты, где ждали его Флёр и её родители. Ничего судьбоносного – обычная вежливость по отношению к бабушке и дедушке своего будущего сына. Сам Поттер давно и твёрдо испытывал уверенность в том, что роды у Флёр пройдут штатно и завершатся успехом – он ни на минуту не забывал, что эта вейла – его фамильяр и чувствует любые нюансы настроения. Таким образом, убеждённость в том, что всё будет хорошо, вселялась в милую его сердцу француженку.
Да, приходилось следить не только за словами или поступками – даже мысли полагалось держать под контролем.
– `Арри! – с нежной улыбкой обняла его Апполин. – Оказывается ты очень изобретательный придумщик. Тот подход, который с твоей подачи мы с Жаком использовали, принёс наилучший результат. У Флёр и `Абриэль будет братик или сестричка.
Поцеловав как бы тёще тыльную сторону ладони, Поттер обменялся рукопожатием с как бы тестем.
– Мне жаль, что мы с Флёр не можем оформить наших отношений из-за моего малолетства, – отметил он чисто из вежливости. – Но она уверена во мне, не так ли милая?
– Уверена. Не забывай, я знаю, что ты чувствуешь. Но, вообще-то магии нет никакого дела до возраста волшебников. Она – просто исполнительный механизм. Мы можем пожениться в любой момент, – кивнула очень беременная девушка. – Достаточно сказать правильные слова.
– Охотно это сделаю. Научи.
Вейла взяла парня за руку и произнесла:
– Я, Флёр Жаклин Делакур беру тебя, `Арри Джеймс Поттер, в мужья, чтобы любить тебя и заботиться о тебе.
– Я, Гарри Джеймс Поттер, беру тебя Флёр Жаклин Делакур в жёны, чтобы любить тебя и заботиться о тебе, – в этот момент светящийся жгут обвил их соединённые руки и ярко вспыхнул.
– Надо же! А это совсем не больно, – улыбнулся парень, обнимая теперь уже супругу: подсознательно он ожидал более серьёзных последствий от клятвы, знаменующей такое событие.
– Теперь мне будет ещё спокойней, – вейла доверчиво приникла к своему мужчине.
– Это событие отметит родовой гобелен Делакуров, – доложил Жак. – А до остальных нам и дела нет.
– А родовой гобелен Поттеров?
– Такого просто не существует, – пояснил француз. – Поттеры никогда не были многочисленны настолько, чтобы считаться родом. Обычно у них рождался единственный ребёнок. Изредка – два. В этих случаях всегда один из детей оказывался девочкой. Но могут найтись гобелены других родов, кровь которых течёт в твоих жилах. Вот по ним волшебное сообщество Британии и отметит это событие. Хотя, чужакам свои волшебные родословные обычно не показывают – то есть, до газет сведения о вашем браке вряд ли дойдут. А картинки в фамильных древах всяких бархатных книг обычно печатаются отредактированными так, как хочется показать тем, кто эти рисунки составляет.
Одним словом – дело чисто семейное.
– Ну а в отношении вашего опыта с Апполин? Вы менялись шкурами? – попытался уточнить детали Гарри.
– Ответ положительный, – подтвердил слова Апполин её супруг. – Прошло не совсем так, как ты думал… – Делакур замялся, но не в смущении, а в попытке подобрать слова. – Но дело настолько тонкое, что просто невозможно об этом рассказывать. К тому же, учитывая, что она мой фамильяр, возникли многие совсем неожиданные особенности, – стрельнул он глазками в сторону супруги.
– Обязательно попробуй, дочка, – буквально расцвела Апполин. – Не сегодня, конечно, а когда вернёшься.
Жак скорчил ехидную рожицу и ничего не возразил.
***
Профессор Снейп нашёл Нарциссу по тому самому адресу, который она написала в ответном письме. Маггловский дом в маггловском районе. Электрическое освещение, газовая плита на кухне, холодильник и телевизор – всё это оказалось неожиданно.
– Добрый вечер, Северус, – самым приветливым тоном встретила его хозяйка. – Располагайся. Ты не откажешься от чашечки чая?
– Спасибо, Нарцисса. С удовольствием, – заняв удобную позицию, зельевар приготовился к тому, чтобы обстоятельно заняться легиллименцией, но обрушившийся на него град информации не оставил времени для запланированного мероприятия.
– Понимаешь, с тех пор, как Тёмный Лорд проник в наш дом, всё вдруг так переменилось! Я влюбилась в Гарри Поттера и стала для него близким человеком. Представляешь, он считает Драко своим пасынком и даже заботится о нём. Невесту ему подыскивает. Твой нелюбимый гриффиндорец – это просто чудо! Сколько в нём обаяния и ласки, сколько заботы и чуткости! Я просто на седьмом небе в ожидании наших встреч. А вот ты, по-прежнему, невыносимый женоненавистник. Нельзя же закапывать в землю своё счастье!
Бедный гость не знал, что его поразило больше: словесный поток, выданный обычно немногословной и слегка надменной дочерью рода Блэк, или вываленная на перегруженную последними событиями голову информация. “Да ну, бред!” – вот, пожалуй, самое цензурное описание мыслей, крутящихся в голове брюнета. Лишь наработанная годами непростой жизни выдержка позволила ему удержать лицо.
Но это было только начало.
– Тебе определённо нужно брать пример с мистера Поттера, – наставительно указала на него пальцем женщина. – Кроме меня ещё три волшебницы утешают нашего любимца, и для каждой он – самый лучший и самый желанный. Просто невероятно, сколько доброты оказалось в сердце мальчика, не помнящего материнской ласки или отцовской заботы. Представляешь? Никто из взрослых не принял участие в нём аж до весны этого года, до промежутка перед последним испытанием проклятого Турнира Трёх Волшебников…
Северусу резал ухо восторженный трёп собеседницы. В конце концов, он не для бесед за жизнь сюда пришёл! И уж точно не за восхвалениями Поттера! Расслабилась дурочка, засветилась эмоциями – что ж, тем легче. Привычно скользнув в горящие восторгом глаза ведьмы, он уцепился за самый яркий образ, приняв его за отправную точку в блуждании по чужому разуму, и…
Многие амбициозные личности, жаждущие покопаться в чужих мыслях, забрасывают этот путь почти в самом начале. Ибо ремесло легиллимента, “Смотрящего-в-разум” – работа не только сложная, но и отнюдь не безопасная. Да, в любой сфере деятельности, где есть противостояние, атака даёт преимущества первого удара и манёвра. Однако защитник по определению тратит меньше сил и времени, особенно если оборона грамотно построена.
Особенно если есть возможность заманить противника в ловушку.
Нарцисса понимала, зачем этот неоднозначный человек напросился в гости, и прекрасно знала о своих весьма скромных способностях в ментальной магии. Поэтому заранее приняла меры. Даже не думая запирать сознание – на любой замок профи найдёт отмычку – впустила его в яркие и эмоциональные воспоминания, выставленные на первый план, и ими же завалила.
Воспоминания о близости с любимым человеком.
Сказать, что не в меру любопытный профессор испытал глубокий шок, значит не сказать ничего. Повидавший всякое Пожиратель Смерти просто выпал в осадок от открывшихся ему воспоминаний, невозможных в принципе – она и он! – но притом явно не поддельных: слишком уж реальны были сопровождающие видеоряд ощущения. Снейп аж передёрнулся и заторопился назад. Наблюдать за сексом с Поттером от первого лица с полнейшим эффектом присутствия было выше его моральных сил, но переключиться – увы, выше сил магических. Подогретые неслабой дозой Амортенции чувства женщины полностью вытеснили ощущение действительности, удерживая волшебника, как кисель муху. Так что сбежать из иллюзорного мира было невозможно. А на соседних “каналах” было ровно то же самое.
Сквозь взор миссис Малфой на Снейпа отчётливо смотрели подёрнутые дымкой удовольствия глаза ненавистного Поттера. И, направляемые умелой рукой Нарциссы, его ягодицы выполняли ритмичные движения строго определённого характера. Чувства женщины передались легиллименту в полной мере. Настолько, что он просто физически ощутил мощное вливание в то место, которого у него отродясь не было. А потом пошло продолжение – профессор чувствовал себя женщиной под сильным и умелым мачо, обихаживаюшим любимую даму от всей души.
Вырвался он от миссис Малфой только после трёх мощных оргазмов и ещё одного весьма неприятного для него наполнения семенной жидкостью высокомерного и тупого Поттера. В этот момент женщина немного расслабилась, вновь переживая недавние восторги, и потому потеряла концентрацию.
– Мерлин, да что я всё о себе да о себе, а… Северус, что с тобой? Тебе нехорошо?
– Д-да, что-то мутит немного. Нет-нет, не стоит беспокойства, Нарцисса, – жестом остановил Снейп вскинувшуюся хозяйку дома. – Просто небольшое переутомление. Размяк в уютной обстановке, вот и…
– Понимаю, – с самым сочувственным видом покивала та. – Упадок сил – вещь коварная, подкрадывается незаметно. Ты уж береги себя там.
– Разумеется, чай, не первый год работаю, – попытался сымитировать небрежность мужчина. Получалось плохо.
– Обязательно заходи как-нибудь ещё! Поболтаем, расслабимся, – от невинного предложения беднягу передёрнуло, и он нетвёрдой походкой заторопился на выход. Во избежание.
– Легиллимент, говоришь? – ухмыльнулась Цисси вслед пламени в камине, утихающему после ухода гостя. – А я, между прочим, из Блэков, то есть – не очень добрая. Вернее, не ко всем.
========== Глава 36. Выбор дома ==========
Среда прошла без каких-либо поползновений со стороны администрации школы – похоже, Снейп передумал усугублять ситуацию. Что по этому поводу думает Дамблдор? Трудно было сказать, потому что всякий раз, когда у профессора Трелони случался незанятый уроками зазор, добраться до директора было решительно невозможно.
Аналогично дела обстояли и в четверг, если не считать нетерпения трёх молодых людей кое-чем заняться сразу после уроков. И вот, едва они перешли из класса в комнаты учительницы, из камина показалась голова Нарциссы:
– Ой, вы посмотрите на эти лица! Щёчки красные, глазки блудливые, аж завидно. Вы не забыли, что сегодня нам нужно осмотреть домик в Коукворте? – напомнила она.
– Точно! – хлопнула себя по лбу Нимфадора. – И что, интересно, такое случилось с моей памятью?
– Я подскажу, – поток язвительности и не думал останавливаться. – Перегруз сети, скачок напряжения, замыкание и отказ в доступе.
– Э… – Грейнджер зависла, не ожидав услышать такие термины.
– Да, радость моя, я начала потихонечку изучать компьютер. Говорят, оч-чень помогает в работе деловому человеку, – озорно улыбнулась визитёрша. Похоже, это была общая черта для всех Блэков: развеселившись, они своим поведением напоминают скорее подростков, чем серьёзных взрослых людей.
Дом профессору Защиты понравился. Да и тихий, пустеющий в связи с прекращением работы фабрики, городок тоже пришёлся по вкусу. Кругом было выставлено на продажу множество построек самого разного назначения, в том числе и сама фабрика. Но основной отток жителей уже завершился, оставив вполне населённой центральную часть разбросанного и обросшего окраинами поселения – люди преклонного возраста или те, кто нашёл работу неподалеку, не снялись с насиженных мест. Просто эти края потеряли оживлённость, приобретя патриархальную умиротворяющую атмосферу настоящего захолустья.
Кое-какие бумаги относительно сдачи в прошлом этого дома в аренду Цисси успела разыскать в мэрии, где нашёлся и адвокат, отлично помнящий, кто и когда жил в здешних местах. Он взялся отсудить эту недвижимость у миссис Дурсль, взяв в уплату за это сумму, которую стрясёт с ответчицы исходя из того, что доходы от квартирантов должны были делиться поровну между наследниками.
Гарри понял только, что само домовладение достаётся ему даром, и подписал бумаги. Он в юриспруденции ничего не понимает, а арифметика очень проста – сильно упавший в цене дом сейчас стоит столько, сколько приносил дохода за три года сдачи. То есть, за двенадцать лет четыре раза окупил свою сегодняшнюю стоимость. Но не тогдашнюю – когда работала фабрика, жильё здесь ценилось в несколько раз выше.
Дело не обещало быть долгим, потому что здешний судья – тоже старожил. Так, по крайней мере, объяснил адвокат.
Обратно выбрались так же, как и добрались – Цисси аппарировала Гарри, а Тонкс – Гермиону. А уж из хогсмитского домика разошлись через камин.
В пятницу на уроке зельеварения Снейп никак ничего не проявил – он был, как обычно, желчен и сварлив, но Поттера не выделял. Выставляя ему “Превосходно” за отличные капли отвращения, ехидно посмотрел на студента и промолчал.
Понятно, что именно этим зельем он попытается избавить директора от возникшей привязанности к преподавателю Прорицаний.
Но почему всё ещё не избавил?
***
– Нет, Гарри! Ты представляешь, что она мне заявила? – жаловался крёстный крестнику, когда тот навестил его на Гриммо. – Она так и сказала: “Не наезжай, Сириус! И вообще, в постели все мужики одинаковые. Если что, я себе всегда подцеплю кого-нибудь не такого, как ты, требовательного, в том же самом ночном клубе.”
– А ты? – от гомерического гогота гостя удержало только сострадание: не время тыкать палкой в уязвлённую гордость.
– А я растерялся.
– Круто! – всё-таки не удержавшись, хмыкнул Поттер. – То есть она не против с тобой поразвлечься, но в мужья не возьмёт? – ответ женщины сильно добавил ей очков в глазах парня и несколько успокоил его. Теперь, по крайней мере, можно не бояться, что малость ударенный на голову непроходящим детством и Азкабаном мужик превратит её жизнь в бедлам.
– Э-э-э…. Да. Слушай, а ведь у неё отличная память, – задумчиво-растерянно проговорил Блэк. – По существу, она сказала мне то же самое, что я ей тогда. То есть, мне следует извиниться, – потухнув, растерянно закончил он. А посмотрев на юношу, и вовсе скис. В глазах молодого главы семейства самым крупным шрифтом в не самом приличном формате читалось всё, что он думает об интеллекте, адекватности, такте, чуткости и вообще уровне развития головного мозга своего великовозрастного подопечного.
Неопределённо пожав плечами – “жаль, но свою голову дураку не приставишь” – Гарри пошел в зал к гобелену. На нём действительно был отмечен брак с Флёр Поттер (Делакур) и помолвка (пунктирная линия) с Нимфадорой Тонкс.
– Нужно поскорее жениться на Цисси, – проговорил юноша вслух. – А то негоже нашему малышу появляться на свет безотцовщиной. И как бы уговорить Гермиону оформить наши отношения?
– Эх, крестник! – вздохнул у него за спиной Сириус. – Мне бы твои заботы!
В эту же самую субботу Рон попытался набить морду Драко Малфою, буквально на секунду остановившемуся в фойе рядом с его сестрой, за что мгновенно получил мощный летучемышиный сглаз. Блондин на линию встречного огня мудро не полез, предоставив родственникам самим выяснять, кто там суёт нос не в своё дело. События развивались, словно по накатанной дорожке при полном невнимании Дамблдора решительно ко всему, кроме свободного времени преподавателя Прорицаний. На мрачном лице Снейпа временами мерцало злобное умиротворение. Большинство личностей, которые регулярно его напрягали, по тем или иным причинам недееспособны, а из оставшихся одна безумно занята, а вторая предложила вежливый нейтралитет. Жизнь прекрасна!
– Такое впечатление, будто он рад пакости, которую ты устроил директору, – заметила Грейнджер за ужином. – И не забудь о дополнительном занятии защитой, которое сорвалось у нас в четверг.
– Сегодня я должен навестить Нарциссу. А после неё восстановлюсь не раньше вторника.
***
Цисси сегодня явно была расположена поиграть. Гарри только прошелся по её груди ладошками, как его тут же потянули к себе. Потом женщина покачивала его, как обычно, и рассказывала в подробностях о визите Северуса, прочитавшего те воспоминания, которые она сама ему показала. В тёмном семействе Блэков владение окклюменцией на среднем уровне было не такой уж редкостью, а большего от неё и не требовалось.