355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Калашников » Кобель (СИ) » Текст книги (страница 5)
Кобель (СИ)
  • Текст добавлен: 5 марта 2018, 19:30

Текст книги "Кобель (СИ)"


Автор книги: Сергей Калашников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

– То есть, полагаешь, что у Гарри сейчас мимолётные увлечения, а потом он остепенится и вернётся ко мне? Потому что мы с ним друзья?

– Гарри? Этот щуплый лохматый очкарик? И что ты в нем нашла?

– Он меня выручил – помог забыть Виктора. Но при этом я им увлеклась. А он, пока я не сказала, что готова стать его девушкой, познакомился ещё с несколькими дамами. Теперь предъявить на него эксклюзивные права было бы непоследовательно с моей стороны. В какой-то мере я сама подтолкнула его к другим женщинам, сказав, что наши интимные отношения – явление временное. Поэтому я оказалась одной из многих, даже не могу точно сказать из скольких. Эти бесстыжие залетают от него одна за другой… – Гермиона всхлипнула.

– И та, с животиком, с которой вы появились здесь утром? Эта Флёр тоже входит в круг приближённых Гарри? – догадалась Эмма.

– Входит. Сказала, что согласна жить с ним в вечном грехе и нарожает столько детей, сколько получится.

– А тебя оттолкнуть она не пытается?

– Нет, мама. Все его пассии знают, что мы друзья. Обидеть меня всё равно, что поссориться с ним. А он ещё намекает, что намеревается жениться на мне. Только женитьба ничего не изменит, потому что он кобель. Это при том, что сейчас появления на свет ждут уже четверо его детей.

– А ты? – вскинулась Эмма.

– Я нет. Сначала нужно завершить образование и начать работать по профессии, чтобы оценить перспективу. А уж потом детьми обзаводиться.

– Да уж! Просто не знаю, что и подумать. Добби! Маленький негодник! А ну-ка замени меня на кухне. Нам с дочкой нужно подумать. Что-то решить. Что-то сделать. Точно, нужно немного выпить.

Добби принёс бренди, фрукты и конфеты на столик, что в гостиной между двух кресел:

– Не сомневайтесь, уважаемая матушка Грейнджи Гарри Поттера, сэра. Обед будет в лучшем виде.

– С тех пор, как спалил микроволновку, запихнув в неё оловянный котёл, он рад любому поводу сбежать от наказания, которое назначил ему Дэн, – усмехнулась миссис Грейнджер. – Твой папенька усадил его за изучение раздела “Электричество и магнетизм” из школьного курса физики.

***

– Мама! Я наконец нашла себе идеального парня, – обрадованно влетела в дом раскрасневшаяся Нимфадора.

– На какое время назначать свадьбу? – взметнула брови Андромеда.

– Нескоро. Но помолвилась бы я с ним, хоть сегодня.

– Не верещи так, расскажи толком.

– Я ему нравлюсь в своём собственно облике.

– Ничего удивительного. Ты очень красивая девочка. Если бы не трепала направо-налево о своём метаморфизме, парни и не подумали бы просить тебя принимать облики кинозвёзд и фотомоделей, прежде чем приступать к активной фазе общения.

– Нет, он как раз добился от меня возвращения моего истинного вида, прежде чем…

– Ты что, отдалась ему? Нимфадора!

– Так получилась. Он опутал меня невесомой сетью ярких комплиментов и изысканной лести, так, что я спокойно доверилась его желанию. Он был стремителен и неудержим настолько, что невольно хотелось подчиняться. И я отдалась ему в считанные секунды. Поднялась на недосягаемую высоту, на самый пик острого наслаждения.

– И лишилась невинности?

– Знаешь, это удивительно, но нет. Осталась цела, если не считать нескольких синяков.

– И он позвал тебя под венец?

– Нет, конечно. Он только что закончил четвёртый курс Хогвартса.

– Нимфадора! Ты растлила несовершеннолетнего? Прими успокоительного и выспись. А потом обдумай всё на свежую голову.

***

– Винки! Ты поможешь мне? – Гарри отыскал эльфийку в комнатке без окон, вход вкоторую вел из помещения, предназначенного для хозяйского кабинета. Сундук, накрытый тонким тюфяком, лоскутное одеяло и тощая подушка. Огарок свечи на старенькой деревянной табуретке – видимо, таким образом домовики представляют себе место комфортного проживания.

– Да, Гарри, – похожее на миловидную девчушку существо положило рядом с подсвечником раскрытую посередине книгу и встало, склоняя голову в знак покорности.

– Тогда, – юноша снял с себя штаны, трусы, футболку и уселся на тюфяк, расставив ноги, – подготовь меня к ритуалу закрепления нашей связи, но не насаживайся.

Винки мягко взялась пальчиками за короткий вялый шнурок, покрытый тонкой кожицей, и ласковыми движениями привела его в полутвёрдое состояние.

– Пока достаточно. Я недавно отстрелялся, поэтому не станем достигать высоких показателей, – остановил служанку Поттер. – Начинаем примерку, – к этому моменту он успел мягонько ощупать окрестности входного отверстия домовушки и теперь попытался ввести то, что положено, туда, куда следует. Однако, конфликт размеров препятствовал – оно не влезало.

– Отлично, Винки. Постарайся руками обжать эту штуку так, чтобы она начала проходить, – испытав уже привычную досаду от того, что “не идёт”, Гарри с удовольствием почувствовал, как началось уменьшение диаметра. Зачатки метаморфомагии оказались ему доступны, хотя и с некоторыми затруднениями.

– Вот так, Гарри. Твой предмет похудел – уже половина длины вошла и поместилась внутри меня.

– Ага! А теперь поработаем над продольным размером. Сжимай на укорачивание.

Вскоре удалось довести результат до соприкосновения лобков.

– Да мы молодцы! Попробуем в другую сторону.

Хозяин и служанка, нащупав методику, добились управляемости диаметра и длины причинного места в достаточном на взгляд гриффиндорца диапазоне.

– Кстати, Гарри. Мне кажется, твёрдость уже вполне достаточна для того, чтобы можно было закрепить связь между нами.

– Конечно Винки! Хочешь быть сверху?

– Да.

Сверху у Винки не получилось. Гарри поставил крошку на сундук, приказав наклониться и упереться ладонями в стену. Подключившись сзади, принялся подбирать оптимальный вариант. Дело оказалось непростым – слишком различались размеры тел. Достигнутая длина проникновения с трудом сочеталась с амплитудой движения, которая была управляема при таком росте и массе партнёра. Постепенно взаимодействие перешло в аналог вибрации, который можно наблюдать при контакте крольчихи и кролика.

***

Гермиона отыскала Флёр в парке у пруда, где та сидела на садовой скамейке, вывязывая нечто маленькое и голубенькое.

– Для ребёнка готовишь? А, если будет девочка? Чары перекраски? – спросила она, тепло улыбаясь.

– Для нас, вейл, самая близкая стихия – воздух. Поэтому голубенькое подойдёт в любом случае. Пошепталась с мамой?

– Я так и не смогла поделиться с ней решительно всем, хотя, по основному вопросу она меня не порицает. Вернёмся домой?

– Да. Аппарировать тебя.

– Аппарировать, – взявшись за руки,девушки исчезли с отчётливым хлопком

Когда Флёр и Гермиона появились в хогсмитском доме, то никого там не обнаружили. Винки не откликнулась на зов, как и Гарри.

– Может быть их арестовали? – испугалась Гермиона.

– Признаков драки не видно. Пустая бутылка, два бокала, зеркало на столе, – принялась размышлять Флер. – Поскольку сам Гарри спиртного избегает, получается, он выпоил не меньше пары фужеров сегодняшней посетительнице.

– Ну да – из его бокала почти не убавилось, зато второй осушен до дна, – кивнула Грейнджер. – Из чего следует – он подпаивал авроршу. А потом? Догадайся с трёх раз, чем это должно было завершиться?

– Осмотрим спальни? – девушки поднялись на второй этаж и, тихонько приоткрывая двери, заглянули в каждую комнату. В темном чуланчике, вход куда вел из кабинета, они обнаружили предмет своих тревог, спящим на сундуке под тонким лоскутным одеялом в объятиях эльфийки, поглаживающей хозяина по голове.

На цыпочках прикрыли дверь и спустились на кухню.

– Он ещё раз укрепил связь с Винки. Похоже, от Тонкс ему ничего не перепало, и он распалившись, пошёл по пути наименьшего сопротивления, – заключила Гермиона.

– А ты видела лицо этой маленькой служанки? – спросила Флёр. – У неё начал уменьшаться нос. Этак скоро её станет невозможно отличить от обычной женщины. Очень миниатюрной и весьма миловидной.

– Минимальный рост нормальных людей, которые не карлики, около одного ярда, – задумчиво пробормотала Гермиона. – Отмечены наукой. И в Африке живёт племя пигмеев – очень низкорослые и субтильные люди ростом четыре-пять футов. Но до этого Винки ещё далеко. Слушай, а вообще волшебники практикуют соитие с эльфийками?

– Никогда о таком не слышала. Даже ритуал привязки осуществляется через минет, что считается весьма грязным и недостойным занятием. И, понятно, что волшебница не может привязать к себе домовушку. Приходится полагаться на их верность дому через главу семьи, у которого для такой процедуры имеется соответствующий орган. Зато можно привязать к себе эльфа, сделав тому… ну, ты поняла. Фу, как же это неприятно! Брать в рот этот крошечный отросток столь неказистого создания – тяжелое испытание для нервов. А потом он в тебя еще и спустит! Прямо в горло. Ужас какой! Мужчинам это перенести проще, потому что не они обслуживают, а их. Но, в любом случае, для каждого эльфа это случается не больше одного раза в жизни – при переходе к новому хозяину.

– Знаешь, Флёр. Мы с тобой об этом как-то и не поговорили. Имею ввиду, очерёдность кувыркания с нашим общим парнем.

– А нет очерёдности, Гермиона. Если ты ему не отказала – мне ничего не достаётся. Довольствуюсь тем, то перепадёт. И, кажется, вы продолжаете проходить некоторый курс по книгам?

– В общем – да. Хотя временами закрепляем ранее пройденное. То, что особенно понравилось. А вообще-то Гарри довольно творческая личность – частенько оживляет привычное маленькими, но приятными вариациями. И, раз между нами всё ясно, расскажи немного о работе, которая предстоит нашему парню для общины вейл.

– Понимаешь, – Флёр улыбнулась. – Если чисто арифметически распределить примерно семь сотен вейл по одной на каждый день, то уже через три года наша численность может почти удвоиться. Но, во первых, мы к этому не готовы, а, во-вторых, в нашем скромного размера сообществе образуется туча наполовину Поттеров. Сыновья Гарри будут иметь проблемы близкородственного характера в подборе невест среди вейл. Поэтому сейчас аналитики общины ждут появления на свет первой четвёрки малышей и перебирают варианты оптимального… э-э-э…

– Осеменения основной массы нуждающихся, – криво ухмыльнулась Гермиона.

– Примерно, – кивнула Флёр. – И ещё началась работа по защите Гарри в этом доме. Я уже отправила папе сову. Это к тому, что всяким-разным аврорам Тонкс не будут здесь рады.

– Как сурово! – заметил спускающийся по лестнице Поттер. – А я на послезавтра назначил ей встречу в Британском Музее для переговоров. Надеюсь, она ещё не доложила по команде, что обнаружила место моего обитания. И не станет с этим спешить, потому что мы немного поладили с ней.

– Ты что, соблазнил её? – вскинулась Гемиона.

– Не по полной программе, – пожал плечами парень. – Она оказалась девственницей – сохранил её в целом виде. Помнишь, Гермиона, мы разбирали один любопытный вариант, рекомендованный для начинающих. Когда нужно продольно елозить сверху в ложбинке между губок, но в отверстие – ни-ни. Чтобы мама не заругала.

– Помню. Я тогда еще не выдержала и приняла тебя по штатному варианту. Ты меня так раскочегарил, что уже никакого терпения не оставалось. Так ты её что, полностью отстимулировал?

– Полностью. Она даже подумала, что всё, обесчещена. Потом обучала меня метаморфомагии и только перед уходом спросила, почему я свалил от тётки. Но нотаций не читала и вернуться не уговаривала. Похоже, была под впечатлением от первого сексуального опыта.

Ну-у…, понимаете, я просто не знал, как сбить её с панталыку. Согласитесь – девушка небесталанная – сумела нас вычислить. Начнёшь разговор по-существу – сразу окажешься в положении подследственного. Вот и сыграл на слабостях женского организма – лесть, комплименты, домогательство. Рассчитывал, что, как только полезу руками, она меня оттолкнёт. А там и расстанемся, поссорившись. Но она, почему-то, сдалась, несмотря на поспешность моих действий.

========== Глава 14. Начало учебного года ==========

На назначенную в Британском Музее встречу Нимфадора не пошла – подумала и засомневалась. Полученные в результате короткого контакта с объектом данные требовали проверки, а глупые мечты, овладевшие ею, не то, чтобы развеялись, но перетекли на второй план.

Разрешение на наблюдение за маггловским домом, где проживали родственники Гарри, Дамблдор дал немедленно – поиски драгоценного мальчика так ни к чему и не привели ни одного из четверых сотрудников Аврората, перед которыми эту задачу поставили.

Тонкс, понаблюдав за семейством Дурслей буквально один день, пришла к тому же выводу, что и профессор МакГонагал четырнадцатью годами раньше – это самые ужасные люди на свете. Вернувшись в Хогсмит и направившись туда, где буквально на днях видела Поттера, юная аврор нашла покинутый дом. После этого докладывать о каких либо промежуточных успехах стало совершенно ни к чему. Похоже, Поттер, поняв, что обнаружен, немедленно сменил место пребывания – все её труды и озарения пошли прахом. На всякий случай проверила по данным отдела регистрации – дом так и не был продан. И на торги его не выставляли.

И вообще никаких сделок с недвижимостью за последние недели отмечено не было. Это в волшебном мире – проверять маггловский оказалось не в пример сложнее, хотя и там ничего подозрительного не обнаружилось. Вопросы же съёма жилья на один-два летних месяца проконтролировать было немыслимо – слишком много сделок подобного рода заключалось устно и нигде не фиксировалось.

А Гарри, тем временем, действительно перебрался в ничем не примечательную маггловскую квартиру на побережье, снятую Флёр на август. Домик же в Хогсмите решено было тоже переоформить на саму Флёр, но позднее, ближе к осени. То есть, якобы, одна из неприметных сотрудниц Министерства обзавелась скромным домовладением, поскольку планирует продолжать работать в Англии.

Больше ничего примечательного не происходило. Даже похода в Косую Аллею за новыми мантиями и учебниками не было – Винки и Добби легко справились с покупками.

Выяснилось, что у Гермионы в Гринготсе появилось собственное не пустое хранилище, деньги в которое перечисляли по статье “заработная плата”

– Труд тренера тоже оплачивается, – усмехнулась Флёр, отвечая на вопрос Грейнджер об источнике финансирования.

Ребята ходили в кино, посещали выставки, гуляли в парках и лакомились вкусностями в летних кафе. Читали, в меру занимались, проводя каникулы так, как хотели. А первого сентября прибыли на вокзал Кинг-Кросс и, как ни в чём не бывало, отправились в Хогвартс. Рон и Джинни отыскали их и выразили обеспокоенность своих родителей по поводу пропажи Гарри этим летом – он просто не отвечал на письма. А Гермиона отвечала, что ничего не знает о том, куда девался их с Роном друг – так что картинка складывалась непротиворечивая. Отдуваться за всё предстояло исключительно парню, который загадочно улыбался и таинственно помалкивал.

В купе разговорились о расследовании, начавшемся по поводу оправдания Сириуса Блэка – оказывается, в волшебном мире стало известно об обнаружении свеженького трупа Питера Петтигрю, после чего зашевелился департамент обеспечения магического правопорядка. Нахождение рядом с Хвостом трупика гомункулуса Волдеморта Пророк проигнорировал.

Еще дома, обсудив эти моменты, ребята сообразили, что исчезновение Гарри из-под контроля представителей магической Британии, нарушило какие-то планы неизвестного лица, ведущего свою непонятную игру вокруг Мальчика Который Выжил.

Встречная игра, начатая общиной вейл, была предельно понятна, отчего опасений не вызывала.

И вот теперь Поттер снова появлялся в зоне, где порядки устанавливает Дамблдор. Нужно было вести себя естественно и непринуждённо, не выражая и не вызывая подозрений. Всё равно в Шармбатон он перевестись не может, потому что не владеет французским. Гермиона своё знание этого языка продолжает скрывать, а получать образование нужно.

Из новенького в школе произошло привычное ежегодное изменение преподавательского состава – новый учитель Защиты, выпускница академии Аврората, отличница профессор Тонкс. Проходя к своему столу, Гарри улыбнулся ей. Он очень непривычно себя чувствовал, потому что в его жизни появились люди, о которых нужно заботиться.

Во-первых совершить покупку дома от имени Флёр, для которой понадобилось выделить деньги, которые сам же и получил в качестве продавца, потому что дарить нельзя – официально они едва знакомы. Во-вторых, поселить вместе со своей вейлой Винки, чтобы присматривала за беременной женщиной. К тому же эту Винки категорически нельзя никому показывать – внешне она стала выглядеть в точности, как девочка лет шести или около того. Только чуть кругленькая и с сиськами. Ну совсем человек, если бы не лысая голова и не уши-лопухи. Цветущий, почти человеческий внешний вид домовушки мог привлечь нежелательный интерес.

Для той же Флёр купили неприметную сову-сипуху, а Грейнджерам, кроме того, что оставили Добби, приобрели маленькую сову-сплюшку, чтобы в случае чего родители Гермионы не остались без связи. Поселили птичку на чердаке около слухового окна. До Гарри отчётливо дошло понимание того, что семья, пусть и не считающаяся таковой, но на самом деле уже сформировавшаяся, требует к себе внимания и заботы. И ему, как человеку оказавшемуся в роли главы этого коллектива, так и не удастся хлебнуть детской беззаботности – неожиданно, он стал взрослым и ответственным мужчиной. Поэтому детскими капризами и шалостями придётся заниматься исключительно для создания внешнего вида.

По рассеянности на какую-то мерзость, сказанную в его адрес Малфоем, даже ответил:

– Зравствуй, Драко. Рад встрече, – чем заработал недоуменный взгляд. Но покручивания пальцем у виска не дождался. Вот не трогал его сейчас этот слизеринец, потому что Флёр заметно потолстела, и в маггловской клинике определили, что ожидается мальчик.

***

Профессор Тонкс после окончания урока попросила Поттера задержаться и подойти к ней.

– Прости меня, пожалуйста, – начала она без вступления, едва за последней покинувшей класс ученицей закрылась дверь. – Я не решилась встретиться с тобой в Британском Музее, пока не проверила утверждение о том, что Дамблдор – козёл. А потом было уже поздно – ты улизнул из дома, который я с таким трудом обнаружила.

– Кстати, не расскажешь, как тебе это удалось? – улыбнулся Гарри, присаживаясь рядом с преподавательским столом за первую парту. – Я про то, каким образом вышла на наш след?

– Кингсли решил прочесать гостиницы, Гестия занялась проверкой всех Смитов Великобритании, а Аластор принялся посещать злачные места и опрашивать их завсегдатаев. Я же побывала в соответствующих органах маггловского мира, установила что никакого решения о передаче опеки над тобой там не принималось и бумаг не оформлялось, лишний раз убедилась, что умыкнули тебя волшебники, и принялась за просмотр документов магической Британии последнего месяца. Всех без разбора, что так или иначе регистрируются в Министерстве. Покупка дома на твоё имя показалась мне настолько большой глупостью, что я даже не сразу поверила в реальность этого факта. Подозревала, что это попытка пустить поиски по ложному следу. Но потом докопалась до признания тебя совершеннолетним и сообразила, что у тебя от радости несколько переклинили мозги.

Ну а потом, отправилась проверять, на месте ли ты. И нашла. Но сразу докладывать об успехе никому не стала – очень уж эмоционально ты протестовал. А потом решила, что и в дальнейшем не стану, потому что жить в дурдоме твоей тётки и врагу не пожелаешь. Уж лучше пусть ты будешь в числе пропавших, чем у Дурслей.

Впрочем, когда выяснилось, что ты снова смылся, – сообщила, об обнаружении принадлежащей тебе недвижимости. Чтобы было хоть что-то в пользу моей карьеры, – Тонкс примолкла, вывалив все без остановки, и вопросительно посмотрела на подростка. Она явно тушевалась и нервничала.

– Знаешь, Тонкс, чтобы нам обоим было проще, расскажи вообще обо всём, что удалось накопать на меня. Я почти ничего о себе не знаю – каждый год какие-нибудь неожиданности, – решил озадачить собеседницу Гарри. – А чтобы не мучиться, излагай в том порядке, в каком сама узнавала.

– Про твоих маггловских опекунов. Они ведь тебя не усыновили, хотя и родственники. Поэтому получают субсидию от государства, поскольку воспитывают сироту. Так вот, та бумажка, которую показали им неведомые Смиты, ничего в этом не изменила. Ты уехал, а денежки капают. Причем капают круглый год. Я немножко прочесала финансовые документы фирмы, которой владеет твой дядюшка – она не очень прибыльная. То есть, заметную часть средств семьи составляют как раз эти субсидии. По примерным прикидкам, около четверти трат Дурслей оплачивается за счёт денег на твоё содержание.

Профессор умолкла, ожидая реакции юноши, но не дождалась – тот просто продолжал внимательно смотреть на неё с нейтральным выражением лица.

– А больше ничего примечательного, – неуверенно продолжила Тонкс. – В августе выяснилось, что старый ключ больше не даёт доступа к сейфу, который оставили твои родители. Гоблины сказали, что такова воля владельца средств. И совсем недавно ты продал дом в Хогсмите. За ту же цену, за какую купил.

– А что про моё совершеннолетие? – направил разговор в нужное русло Гарри.

– А ничего. О нём вообще никто не знает. То есть надзор с тебя снят по-тихому. Да ты, вроде, и не нарывался на случаи, которые привлекли бы чьё-то внимание. А из материальных следов – только запись в одном из регистрационных журналов. Я наткнулась на неё только потому, что просматривала всё без пропусков.

– И ты не доложила ни своему авроратскому начальству, ни даже Дамблдору?

– Зачем им эти мелочи? – неуверенно улыбнулась юная профессор.

– А Сириуса оправдают? Он ведь не явится на суд, то есть дело будет вестись без обвиняемого.

– Думаю, оправдают. Сам Дамблдор об этом хлопочет. Или на этой неделе, или на следующей вердикт прозвучит, а там и с формальностями покончат.

– Кстати, там в ваших аврорских кругах не слышно ли чего-то относительно обстоятельств, при которых обнаружили довольно свежее тело Питера Петтигрю?

– Слышно, конечно. Там, на самом деле, было обнаружено два тела – первое, это Питер с чуть не насквозь пробитым черепом. Маггловские следователи считают – киркой или ломом. Второй труп явно гомункулус, заколотый волшебной палочкой. А рядом сразу два странных для магглов предмета – каменный котёл, каких нормальные люди не видывали с незапамятных времён. И галлонного объёма кубок допотопного вида, выполненный из драгоценных металлов.

– Как интересно! – с притворным удивлением воскликнул Гарри. – Гомункулус это такой маленький человечек? Искусственного происхождения?

– Очень древняя и очень чёрная магия, – старательно, словно на уроке, начала объяснять Тонкс. – Эти существа получаются в результате тёмного ритуала из крови, плоти и части души создателя, которому абсолютно послушны. Служат недолго. Обычно их уничтожают после выполнения ими поставленной задачи. Ну, там, яду подсыпать, или украсть что-нибудь.

Иногда гомункулусов создают из крови и плоти жертвы – такие никого не слушаются и вообще полностью бездушны. Но обучаемы, и управлять ими можно, воздействуя болью.

– И какой вариант гомункулуса нашёлся рядом с телом Хвоста?

– Наверняка неизвестно. Но, думаю, второй. В него было подселена душа Волдеморта, потому что черты Тома Риддла угадывались на лице. Специалисты из отдела тайн высказали гипотезу, что Тёмный Лорд после встречи с маленьким тобой погиб не окончательно, на что указывают Чёрные Метки, сохранившиеся на руках его последователей.

– Точно! В прошлом году их активность возрастала, – припомнил Гарри. – Я как-то ненароком подслушал разговор между Снейпом и Каркаровым. Оба они из числа Пожирателей. Так что же, вообще, произошло на этом старом кладбище?

– Пока господствует версия о том, что Питер Петтигрю и ещё кто-то неизвестный готовили ритуал телесного воплощения своего господина, душа которого обитала в гомункулусе. Был нужен ещё и ты. Доставкой тебя был озадачен Бартемиус Крауч младший, который перенастроил кубок-портал и попытался устранить твоих конкурентов. Но победила французская участница соревнований, которая оказалась достаточно здравомыслящей, чтобы немедленно аппарировать обратно, едва поняла, что её занесло куда-то не туда. Поняв, что план сорвался, неизвестный, что ждал тебя вместе с Хвостом и гомункулусом с душой Волдеморта, убил и подельника, и вместилище души хозяина, таким образом, оборвав все ниточки.

– И, оставив нам два важных вопроса, – продолжил Гарри. – Кто он, и куда хозяйскую душу девал?

Тонкс улыбнулась:

– Но, вместо того, чтобы заниматься этими проблемами, лучшие ищейки Аврората бросились на поиски школьника, сбежавшего оттуда, где ему не рады. Чтобы между нами не оставалось неясностей, Гарри, добавлю – моё задание на этот учебный год – присматривать за тобой. Установить доверительные отношения, подружиться и про всё выведать, – профессор вдруг ярко запунцовела.

– Чтобы между нами не оставалось неясностей, Тонкс, – ответил Поттер. – Ты чертовски привлекательна. Просто нет никакой возможности устоять перед твоим очарованием. Но в моей жизни есть другая женщина, устоять перед которой я тоже не способен.

– Догадываюсь, – почти прошелестела аврор. – Иначе ты не был бы настолько умелым в обращении со мной. Но мы волшебники, то есть христианские принципы демонстрируем только потому, что живем в соответствующем окружении. А по-существу – язычники, где и многожёнство и многомужество не такая уж редкость. И вообще, я слишком подзасиделась в девицах. Помоги, пожалуйста.

Гарри обошел преподавательский стол. Ухватил вставшую ему навстречу Тонкс за бёдра и поставил на стул. Запустил руки под юбку, отыскал и снял трусики. Потом перенёс профессора на кафедру, где усадил на прилавочек лицом к себе.

– Не будем медлить, – сказал он, раздвигая ноги девушки и нежно поглаживая губки. – Вот так прижми мой агрегат к этому месту. И, трогаем!

Неторопливо разогрев партнёршу плавными движениями вверх-вниз, юноша почувствовал, что пора и, пробив препятствие, погрузился точнёхонько в нужное место – аврор, как он выяснил ещё при первой встрече, заводилась буквально с полоборота. Поэтому всё получилось быстро и завершилось синхронно.

– Больно было? – спросил он участливо.

– Да. В ожидаемых пределах, – кивнула девушка. – Заглянешь вечером на чашку чая?

– Через неделю, – с улыбкой ответил Гарри. – Пойдём, поужинаем?

– Пойдём, – взявшись рукой за предложенный ей локоть, Нимфадора позволила довести себя до самого Большого Зала.

========== Глава 15. Цепочка случайностей ==========

Занятия в школе шли своим чередом, а в жизни Гарри Поттера происходили обыденные события, о которых он помалкивал. Скажем, те дни, когда учеников выпускали в Хогсмит, он проводил в неприметном доме на окраине этой магической деревни, где его ждала его Флёр. Девушка нуждалась в простом человеческом участии, поэтому ребята много разговаривали и изредка обнимались. И ещё вейла продолжала натаскивать своего повелителя в чарах, уделяя особое внимание наступательным.

– Лучшая защита, Гарри, это нападение. Вспомни, как в прошлом году ты до автоматизма отработал превращение всего подряд в табакерки – прекрасный ход, чтобы на некоторое время вывести противника из строя. Кстати, а почему именно табакерки?

– У нас в курсе трансфигурации было много превращений всего, чего угодно, именно в них. Натренировался. К тому же они маленькие. Можно голой рукой куда-нибудь швырнуть, шмякнуть об стену или просто пнуть ногой, – улыбнулся Гарри. – Жалко, что я тебя этому не обучил – превратила бы того гадкого гомункулуса в никому не нужную вещицу, и не гадали бы теперь, куда подевалась душа моего врага.

– Так, он вернулся бы в своё изначальное состояние, – лукаво улыбнулась Флёр. – Или душа бы покинула неживой предмет.

– То есть, нужно научиться превращать врага в нечто живое, а потом лишить его… подвижности? Понимаешь, если умертвить существо, в которое поселился дух Волдеморта, то он из этого тела уйдёт, и ищи его, свищи. А, вот, если живое тело, но беспомощное. Вроде, как в коме. То есть, душа на месте, но в отключке, – принялся фантазировать Гарри.

– Ну да, ты же рассказывал, как в конце первого курса об тебя убился ваш тогдашний преподаватель Защиты. То есть – испустил дух. Вернее – сразу два. Дух овладевшего его телом волшебника и свой собственный. Его никакие стены не удержали, – задумалась Флёр.

– Словно привидение, но без видимой эфемерной оболочки, – задумчиво проговорил Поттер. – Ты не слыхивала о каких-нибудь сосудах, способных воспрепятствовать подобному бегству?

– Погоди! Ты вспомни свои ощущения в тот момент, – остановила юношу вейла.

– Я сильно паниковал и ужасно трусил. Представляешь! Понял, что меня всерьёз собираются убить, но успел заметить, какую боль доставляют Квиреллу мои прикосновения. И ещё, чуть позднее, когда профессор защиты уже упал и рассыпался, меня на мгновение пронзил могильный холод, – напрягся Гарри. – Я нечто похожее ощущал на смертенинах Почти Безголового Ника, когда попал на целое сборище привидений. Ненароком пересёкся с кем-то – то есть один из призраков случайно прошел сквозь меня самым краешком.

Гарри тихонько приголубил девушку, целомудренно погладив по плечам, и сменил тему на менее переживательную:

– Расскажи мне лучше о том, как вы тут с Винки поживаете?

– Отлично поживаем. Полноценно кушаем и сладко спим. Когда возвращаюсь с работы, получаю утончённый массаж ступней. Что-то они начали понемногу уставать. Через три недели брошу работать – срок приближается. Доктор полагает – во вторую неделю декабря будет уже пора. Кстати, Добби принёс несколько брошюрок про молочные смеси для малюток. Так трогательно. Я не стала ему рассказывать, что своих детей вейлы обязательно выкармливают сами.

– А что в этом особенного? – Заинтересовался подросток.

– Они же дамы состоятельные, – мурлыкнула Флёр. – Могли бы нанять кормилицу, чтобы сохранить грудь в изначальном состоянии. Сиськи при вскармливании вытягиваются и опадают.

– Не понял! У твоей бабушки, несмотря на то, что она родила и выкормила твоего папеньку, сиськи просто классные, хотя и не девичьего размера.

– Немного зелий, капелька приёмов колдомедицины и очень много физических упражнений, – хихикнула вейла. Так мы будем сегодня разрабатывать проход для младенца?

– Конечно, – Гарри принялся расстегивать брюки, а Флёр устроилась на четвереньках на диване, опершись грудью о мягкую спинку:

– Заходи. Тебя там с нетерпением ждут.

Зайдя мягко и проникновенно, парень стал с каждым толчком понемногу увеличивать диаметр рабочего органа, а девушка то охватывала его, то отпускала.


Популярные книги за неделю