Текст книги "Кобель (СИ)"
Автор книги: Сергей Калашников
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
– Интересные возможности, – оценила она.
– А сама ты способна превратиться в мужчину? – поинтересовался Гарри.
– Не знаю, не пробовала. Внешность подделать могу очень точно. То есть, втянуть грудь, сузить бёдра, изменить лицо и очертания фигуры. Но полной трансформации никогда не проводила.
– Не будем пока пробовать, тем более, что мне нравятся женщины, – рассудил юноша, усаживая даму прямо на мягкий коврик и принимаясь удлинившимся языком обрабатывать верхнюю кромку входного отверстия. Нимфадора отозвалась, как всегда, мгновенно – она буквально распахнулась, будто призывая проникнуть внутрь.
Он тут же воспользовался приглашением, принявшись за нежное исследование открывшегося пространства. Вскоре они поигрывали, используя скромные метаморфические способности Поттера и почти безграничные возможности Тонкс, которая то выдавливала его язык последовательным сжатием из глубины, то, наоборот, словно втягивала в себя.
– Продолжай, – попросил он извлекая из лона язык и вставляя туда то, что положено.
Такого не могла даже Нарцисса, хотя общее впечатление совпадало. Гарри нависал, изредка подсказывая:
– Если ускоришься, всё закончится очень быстро.
– Я и хочу быстро, – облизнулась едва не искрящая от страсти возлюбленная. Да нет, не едва. Сморгнув, юноша понял, что завораживающий спецэффект ему не привиделся. Дама начала двигаться так энергично, что привела парня к финишу за считанные посылы. И блаженно обмякла.
Они лежали под тёплыми струями на мягком мокром коврике и никуда не спешили.
– Завтра первое занятие окклюменцией, – напомнила она. – Снейп серьёзный специалист. Боюсь, он заставит тебя страдать. Но не потому, что хороший мастер, а из-за нелюбви к тебе.
– А я подумал, что он забыл об этой своей нелюбви, – удивился парень. – Недавно вполне приличную оценку мне поставил.
– Теперь он забыл о том, что забыл – так наезжал на педсовете и на Гриффиндор вообще, и на лохматую головушку моего жениха в частности.
– Скоро встреча по квиддичу между нашими командами. То есть, между нами и Слизерином, у которых он декан. Поэтому и распереживался наш Ужас Подземелий.
– Я вот думаю, что будет, если он выкопает из твоих воспоминаний информацию о твоей настоящей нынешней жизни, и настучит об этом своему белобородому козлу-покровителю, – даже сознавая опасность, Тонкс улыбнулась, представив флегматично-надменного профессора с выпученными от глубокого шока глазами.
– Упс! – перевернувшись, Гарри случайно задел сосок правой груди, отчего тот мигом напрягся. – Ой! Придётся всё повторять по-новой, – подхватив Тонкс под бёдра, он пришпилил её к стенке и принялся за дело. Однако, и на этот раз затянуть процесс не получилось – девушка воспользовалась только что отработанной техникой и довела парня до стремительного излияния.
– Похоже, мне нравится взрывной стиль, – призналась она. – Без всяких прелюдий и прочих подготовок.
– Мне тоже, – согласился Гарри. – Хотя, хорошо бывает по-разному. А почему Дамблдор вспомнил про окклюменцию вскоре после убытия Тёмного Лорда в зону неопределённости?
– Вот и мы с девочками ломали головы над этим вопросом. Возникла гипотеза, что у директора был какой-то источник информации о Томе Риддле. Но, когда сигнал от объекта наблюдения ослаб, наблюдатель забеспокоился и стал искать путь к нужной информации через твой канал.
– Угу, зашибись, нашли себе радиостанцию. А бледнолицый, значит, на правах главного радиста полезет ко мне в мозги, – пробурчал парень. – Думается, Снейп на этом уроке устроит мне колоссальную гадость как раз накануне серьёзного матча.
– Согласна. Довести курсанта до головной боли проще простого.
– Курсанта? То есть в Академии Аврората этому учат?
– Да. Серьёзное, кстати, испытание. Но у тебя есть козырь в рукаве. Ты способен сопротивляться “Империусу”, а это, пожалуй, самое сильное из ментальных воздействий. У тебя есть все задатки, к противодействию чтению мыслей. Главное – обнаружить проникновение и превозмочь чужую волю, чтобы вышибить легилимента вон. Если Снейп не скажет, каким заклинанием это полагается делать, а обычно используют “Протего”, как самое щадящее, выбери что-нибудь гадкое из нелетальных.
– У меня заморозка просто сама с палочки соскакивает. А как обнаружить проникновение?
– Или мысли появятся неприятные. Или приятные. Или воспоминания – тоже возможны оба варианта. Тут для легиллимента важно вызвать сильные эмоции, которые сами вытолкнут наружу всё самое тщательно скрываемое.
– От Снейпа можно ждать только неприятного, – рассудил Гарри.
***
Урок окклюменции начался с того, что Снейп направил на студента палочку и прошипел: “Легиллименс”. Тут и сомневаться было нечего – это нападение. Сквозь пелену воспоминания о том, как бульдог тёти Мардж болезненными укусами загоняет совсем ещё маленького его на дерево, Гарри трансфигурировал преподавателя в табакерку – сработал один из ранее наработанных под руководством Гермионы рефлексов. Постулат “лучшая защита – нападение” никто не отменял, поэтому щитами он маяться не собирался. Добавил сверху заклинание закрепления, которому научила заботливая Флёр. Поразмышлял секунду и не стал усугублять, потому что закрепление завершается только отменой извне. Или невероятным напряжением воли попавшего под него мага, что удаётся далеко не сразу.
Трансфигурированного зелевара студент заботливо положил в выдвижной ящик преподавательского стола, затолкав подальше за сломанные перья, высохшие чернильницы и старые свитки. Нет, Дамблдор, конечно, его отыщет. Ну, может ещё Флитвик или МакГонагал. Но, только начав полномасштабные поиски. Учитывая, что завтра суббота, конкретно зельевара хватятся лишь в понедельник.
Но почему так болит голова? Стоит наведаться в больничное крыло. И хорошенько при этом страдать. Покачиваться и мычать что-нибудь нечленораздельное. Хотя, действительно, чувствует он себя паршиво. Теперь Поттер очень хорошо понимал подслушанное у дурмстранговцев ругательство – “мозгоклюй”.
========== Глава 33. Собрание гарема ==========
Комментарий к Глава 33. Собрание гарема
Еду, напитки, бьющиеся предметы советую убрать подальше. Так, на всякий случай. Только сразу не пугайтесь. Соавтор.
Утро субботы началось для Поттера в больничном крыле, где он по причине сильной головной боли был с вечера оставлен заботливой мадам Помфри для дальнейшего наблюдения. Капитан квиддичной команды Анджелина Джонсон, обнаружив на завтраке отсутствие ловца, примчалась выяснять, когда же состоится выписка, но не была пропущена к больному. Повышать голос, яро отстаивая свою позицию, чего не стеснялась даже перед строгой госпожой деканом, старшекурсница не решилась. Она прекрасно знала, что медсестра всё запоминает, и если попадёшь к ней потом – а для игрока это запросто – может такого налить в качестве лекарства… В общем, обломанная в лучших чувствах Анджелина ушла, бормоча:
– Делать нечего, придётся выпускать Джинни.
Следующим заглянул директор, поинтересовавшийся тем, как вчера прошёл дополнительный урок.
– Помню, будто Снейп направил на меня палочку и сказал “Легилименс”, – честно признался Гарри. – И всё. Больше мне добавить нечего. Но до больничного крыла как-то добрался, хотя голова просто раскалывалась, – опять он не произнёс ни слова лжи, спрятав правду за недоговорками. Помня о том, что Дамблдор – признанный мастер легилименции, юноша держал глаза прикрытыми, направив взгляд вверх, в собственные веки, довершая образ страдающего от удара по мозгам больного. А перед внутренним взором, напрягая всё своё воображение, формировал картинку, на которой в голову ему забивают огромный гвоздь.
– Профессор Снейп, – мягко поправил студента директор, посоветовал не отчаиваться из-за неудачного начала, пожелал скорейшего выздоровления и ушёл. Кажется, пронесло.
Сам пациент во время завтрака изобразил рвоту, что повторил и в момент, когда принесли обед, хотя есть очень хотелось. Но, искусство требует жертв. И жалко было топчущихся за дверью Тонкс и Гермиону, о которых он как-то не подумал. Ведь беспокоятся!
Между тем, головная боль утихла ещё утром, едва он выспался после вечернего приёма зелья, которым напоила его хозяйка больничного крыла. Поэтому за три часа до ужина, пришло время выздороветь.
– Так что же происходило на том вашем дополнительном занятии? – поинтересовалась медиковедьма, закончив осмотр. – А то симптомы какие-то не совсем полные, – видимо, она расслышала вопрос директора, но не разобрала ответа пациента, который был произнесён слабым страдальческим голосом.
– Меня просили держать это в секрете, – понурил голову Гарри.
– От медиков нельзя ничего скрывать, – наставительно произнесла Помфри. – Это может привести к неправильному диагнозу и вызвать печальные последствия.
– Ну, если скрывать нельзя, то это был урок окклюменции, – сразу признался подросток, “поверивший” женщине . Судя по её округлившимся глазам, у директора непременно состоится разговор с этой дамой.
Оставшуюся часть субботы пришлось провести в библиотеке, поскольку гриффиндорцы бурно отмечали победу в состоявшемся утром матче и чествовали новую героиню – Джинни, сумевшую в последний момент выхватить снитч из-под носа ловца соперника.
– Гарри! – вечером, когда вернувшиеся из библиотеки Поттер и Грейнджер появились в опустевшей после бурного веселья гостиной, навстречу им с дивана поднялась виновница торжества. – А это правда, что вы больше не собачитесь с Малфоем?
– Месяца полтора уже, – подняв глаза, припомнил юноша. – Или чуть больше. Просто выросли из этого, да и делить нам, в общем-то, нечего.
– То есть, хорёк не соврал, – задумчиво заключила Джинни и заторопилась вслед за Гермионой вверх по лестнице в девичьи спальни. Похоже, девушке требовалось не только серьёзно обмозговать новый факт, но и посоветоваться со старшей, более опытной подругой.
“Кажется, Драко сумел её зацепить, – парень проводил глазами две кругленькие попочки, скрывшиеся за соседними дверями и рассудил: – А у Гермионы круглее.”
***
Воскресенье началось точно по плану – на завтраке появилась редкая посетительница Большого Зала преподаватель Прорицаний. Взгляд её, обычно отмеченный налётом потусторонности, сегодня был сосредоточен и внимателен.
– Сибилла! – обрадованно приветствовал учительницу Дамблдор. – Нам непременно нужно обсудить учебные планы в моём кабинете. Давай встретимся сразу после завтрака.
– Несомненно, – кивнула профессор Трелони. – И необязательно тянуть с этим неотложным делом так долго. Я готова уже сейчас.
– Конечно, это будет разумно, – поднявшись из-за стола директор под руку с дамой удалился.
– Поднимутся наверх, – почти неслышно шепнула Гермиона. – Ух, и забористую амортенцию ты набодяжил, – повернула она лицо к своему вечно взлохмаченному щуплому соседу по столу.
– Унция-другая заячьей мяты не может быть лишней в столь ответственном зелье, – согласился Поттер. – Кстати, я и для нас оставил пару доз. Скажи, когда будешь в настроении покувыркаться с выдумкой и задором.
– Шалунишка! – Гермиона сделала невинное лицо и фыркнула прямо в кубок с тыквенным соком, который поднесла ко рту, чтобы скрыть смущение.
А Джинни исподтишка косила глазом в сторону слизеринского стола.
– Я вчера не был у Нарциссы, – спохватился Гарри, когда вместе с подругой вышел в холл. – Нужно наведаться и поговорить.
– Да иди уже, кобель, – легонько подтолкнула его подруга. – А в половине третьего будьте у Флёр – надо же её повеселить. Заодно узнаем от Тонкс новости про похождения Сириуса Блэка.
***
Гермиона шутила зря: ему действительно необходимо было поговорить с бывшей миссис Малфой. Прежде всего о Драко. Регулярное влипание в неприятности из-за поспешных действий приучило подростка делать задуманное основательно и после тщательного осмысления. К просьбе возлюбленной касаемо сына Поттер отнёсся серьёзно, как и к предстоящему раскрытию карт перед бывшим врагом. Обе причины настойчиво подталкивали к изучению характера будущего родственника.
Так что в этот день Нарцисса рассказывала Гарри о том, как рос и делал успехи её драгоценный сынуля. Было очень интересно слушать тёплые воспоминания любящей матери о взрослении обожаемого чада. Пареньку, не помнящему родительской заботы, это могло бы быть больно, но – нет. Что-то переключилось в восприятии от воспоминаний о собственном безрадостном детстве на тревоги заботливой, но требовательной родительницы. Словно побыл недолго в уютном мирке семьи, где у каждому отведена своя роль.
Да, круг интересов и забот стремительно расширялся, показывая новые, ранее невиданные грани. Или психология взрослой женщины влияла на неокрепшую психику подростка, показывая ему совершенно неожиданные стороны бытия? Так, или иначе, постельных приключений сегодня не случилось – настроение было совсем не то, зато возникло понимание, насколько непростыми оказываются порой кажущиеся элементарными жизненные ситуации.
***
На побережье, где стоял домик, в котором обитала Флёр, разгулялась нешуточное ненастье – сильный ветер и холодный дождь словно призывали сидеть в тепле и наслаждаться неторопливой беседой. Насколько помнил Гарри, это было третье по счёту полное собрание его гарема. Обед уже ждал на столе, Добби примерял полосатое пончо, выбирая из числа вязаных колпаков наиболее сочетающийся по цвету с его новым одеянием, а Тонкс обнимала незнакомого домовика, мелковатого даже для их низкорослого племени.
– Венчик ходатайствовал о том, чтобы я попросила Гарри Поттера, сэра, позволить ему служить Тонкси Гарри Поттера, сэра, – ухмыльнулась Нимфадора при виде прибывших.
– Венчик, – Гарри сосредоточил внимание на эльфе. – И что ты раньше поделывал?
– На кухне мне доверяли взбивать. Крем, яйца… как, что-то потребуется взбить – сразу поручают мне. Я мастерски владею как мутовкой, так и венчиком. Случалось, что и пестиком доверяли орудовать, – уверенно описал свои несомненные достоинства ушастик.
– А миксером ты ещё не овладел?
– Нет, сэр. Но Венчик сообразительный. Он обязательно овладеет.
– Верно, – солидно кивнул Поттер, стараясь выглядеть важным. – Какие твои годы!
– Венчику пока мало лет. Он вырос в Хогвартсе и никогда не служил никому из отдельно взятых волшебников или волшебниц. Начиная с этого года мне поручили уборку в комнате преподавателя Защиты.
– Он быстрый и пронырливый, – пояснила Тонкс. – И очень отзывчив на ласку. Я позволяю ему сидеть у меня на коленях, когда проверяю работы учеников.
– Ещё Венчик знает, что Великий Светлый Волшебник считает любовь самой великой магией на свете. Поэтому он понимает, как важно добавлять любовный напиток в сладости уважаемого директора, – жизнерадостно продолжил мелкий.
– Он же подмешивает амортенцию к кулинарному хересу, который домовики доставляют в покои Сибиллы Трелони, – внесла окончательную ясность Гермиона. – Надеюсь, Гарри, ты отдаёшь себе отчёт в том, насколько важно привязать этого домовика. Так что, не медли. Ступайте в ванную и быстренько сделайте это.
И тут парню стукнула в голову презабавная идея.
– Зачем же в ванную? Можем прямо здесь, чего тянуть-то, – по-простецки брякнул он.
Гермиона поперхнулась, Нимфадора с Нарциссой округлили глаза, Флёр чуть не отпустила левитируемые тарелки.
– Эмм, Гарри… – гений Гриффиндора, наверное, впервые за всё время, что знакома с любимым, просто не знала, что сказать. – Тут столовая вообще-то.
– И-и-и? – ответом был невинно-непонимающий взгляд только что прозревшего котёнка.
– И как-бы не то место для подобного процесса, – казалось, давно забывшая о скромности подруга начала краснеть. Впрочем, не она одна. Держалась только Цисси, которая просто ещё не поверила в серьёзность заявления своего мужчины. Но он явно был настроен решительно.
– А что, нормальный процесс. Естественный и обоюдно приятный, – продолжал ломать комедию Поттер.
Теперь уже все женщины необычного семейства раскраснелись, как маков цвет.
– Гарри! – попыталась воззвать к рассудку молодого человека Нарцисса, как наиболее стойкая к разного рода потрясениям.
– Так, всё, не мешайте, – отмахнулся тот. – Как говорится, “что естественно, то не безобразно”.
Когда начинающий мастер интриги шагнул к Тонкс и взял с её колен домовичка, у бедняжки вслед за щеками отчаянно заалели обычно русые волосы. Флёр спрятала лицо в ладонях, осторожно подглядывая между пальцами. Гермиона находилась в прострации, а бывшая Малфой по виду немного напоминала пожарную машину: красное платье в тон лицу, горящие, как фары, глаза и тихое пока что горловое рычание, как звук заводящегося мотора. Да и Тонкс не слишком ласково смотрит. Явно что-то заподозрили и Блэковская кровь бурлит, требуя действий. Представление пора было сворачивать.
Глава семейства посадил эльфа на предплечье, как маленького ребёнка.
– Венчик, позаботься, пожалуйста, о моей женщине, она очень дорога мне, – серьёзно попросил волшебник эльфа.
– Конечно, Гарри Поттер, сэр! Обязательно! – малыш был вне себя от счастья.
Юноша, ухмыльнувшись такому рвению, потрепал эльфа за ушки и мягко приобнял. Женщины напряглись и, похоже, решили вмешаться. Фигурку домового окутало лёгкое сияние тёплого оранжевого оттенка.
– Ну а теперь можно и поесть, – как ни в чём ни бывало Поттер ссадил на пол нового слугу и сел за стол.
Возникла пауза.
– Ааээ… – выдала нечто несуразное Флёр.
– Ааээ, собственно, всё, – пожал плечами шутник и, оглядев вконец потерявших понимание реальности подруг, расхохотался.
– Так, харэ ржать, жеребец! – отмерла где-то через минуту Грэйнджер. – Ты чего здесь устроил?
– Извините, я как-то совсем забыл рассказать с нашей суматохой. Кричер, слуга Блэков, поделился интересной информацией про эльфов и тонкости образования связи с ними, – отсмеявшийся Гарри пересказал семье недавние события в особняке древнейшего Рода, и какое-то время компания обсуждала, насколько же мало знают об особенностях некоторых аспектов волшебства даже чистокровные.
– Послезавтра мама и папа заберут меня поближе к клинике, где работает мамин любимый акушер. Очень хороший специалист, у которого все успешно рожают, – щебетала Флёр, разливая по тарелкам свой любимый рыбный суп, памятный ещё по первой встрече накануне начала прошлогоднего турнира. Во-первых, он действительно вкусный, а во-вторых, вейлы вообще тяготеют ко всему рыбному – такова их природа.
– Джинни просила узнать, согласишься ли ты одолжить ей свою метлу на Рождественские каникулы? – включилась Гермиона. Покосилась в сторону Нарциссы, и продолжила: – Драко проявил интерес к младшей Уизли. Приглашает в ваш дом-дворец, полетать на мётлах.
– Это я ему намекнул, что больше никто не в силах помочь исполнить завет отца и организовать многочисленный род, – объяснил Гарри.
– Пусть сам думает, – вдруг приняла решение Нарцисса. – Ещё Люциус в молодости подкатывал к Молли, но та оказалась упрямой. А потом началась эта глупая вражда, оскорбления по любому поводу. Вдруг хотя бы детям удастся начать с чистого листа! И, Тонкс, через четыре дня съездим в Коукворт, посмотрим домик родителей матери Гарри. Если он тебе приглянется, попытаюсь его отсудить. Есть кое-какие зацепки и в отношении наследства, и в части доходов, получаемых тёткой от сдачи в наём совместной собственности, – обманчиво мурлыкающий тон и ласковая улыбка предвещали капитальное “ощипывание” миссис Дурсль, в девичестве Эванс. – Учитывая, как они, по рассказам Гарри, пекутся о своей репутации, болевых точек в нашем распоряжении достаточно.
– Хорошо, тётя Цисси. Дядя Сириус не навещал тебя?
– То и дело собирается заглянуть, но потом оказывается занят и извиняется, что не может прийти, – вздохнула дама. – А ведь я действительно соскучилась по нашему балбесу. До его разрыва с семьёй мы были в довольно неплохих отношениях. Не знаешь, какие у него проблемы?
– Эвелин Медоуз, – плотоядно ухмыльнулась юная профессор.
– Мерлин! Откуда он узнал? Ведь родовой гобелен Блэков прожжен в том месте, где указано его имя! То есть, не показывает ни связей, ни потомков нашего засидевшегося в детстве кузена.
– Я ему рассказал, – доложил Гарри. – Он сначала хотел устроить так, чтобы Гермиона от меня нарожала кучу наследников и для Поттеров, и для Блэков. А потом спохватился, что есть ещё Тонкс и принялся сводить уже нас. Откуда-то вспомнил, что он теперь глава рода, и начал судорожно о нём заботиться. В общем, я психанул и выговорился.
Венчик убрал посуду после основных блюд и принялся подавать десерт. Винки разливала чай, а Добби менял салфетки. Добропорядочная волшебная семья никуда не торопилась. Казалось, что на сегодня уже всё сказано.
– Правильно, что вы назначили длительный курс приёма амортенции этой гадкой Трелони. Она столько раз предсказала скорую гибель нашему `Арри, что я просто в бешенстве! – безоблачным тоном прощебетала Флёр. – Пусть теперь старый маразматик Дамблдор любит её всеми возможными способами, пока не окочурится, если не смог воспрепятствовать участию маленького мальчика во взрослом испытании.
– Кстати! – спохватилась Гермиона. – А где сейчас Кубок Огня?
– В камере вещественных доказательств в маггловской полиции, – сообщила Тонкс.
– Эм! Гарри! А ты не знаешь, куда пропал Северус Снейп? – с подозрением в голосе спросила Нарцисса. – Драко очень беспокоится, куда девался его крёстный.
– Я его немного… того самого… заколдовал. Превратил в табакерку и спрятал в ящик учительского стола. Вообще-то сначала у меня сработал защитный рефлекс, а потом я подумал о возможных последствиях, если Снейп вернётся в свой облик – он ведь намного сильнее меня. Может буквально в порошок стереть. Поэтому набросил ещё и закрепляющее заклинание.
– И симулировал головную боль, чтобы оказаться как бы ни при чём? – продолжила за него Тонкс. – Предупредить об этом меня или Гермиону ты просто не успевал. Прощён, – улыбнулась она обещающе.
– Странно как-то получилось, – задумчиво проговорила Флёр. – Практически, ты одновременно нанёс удар на нескольких направлениях. Так и было задумано?
– Задумывалась подстава для Дамблдора, – пояснила Гермиона. – Тонкси тоже участвовала в её подготовке. А на уроке окклюменции вышла чистая импровизация.
– Не совсем уж чистая, – заметил юный стратег. – Тонкс предварительно провела инструктаж по поводу возможных вариантов развития событий – Снейп не застал меня врасплох. Но, если хорошенько припомнить, то одна мудрая юная вейла, – он, склонившись, поцеловал пальчики фыркнувшей на его маленькую лесть Флёр, – как-то подсказала, что обороной схватки не выиграть. Поэтому я призадумался о том, кто мои враги? Штатный Том Риддл почётно занимает в этом списке первое место. Величайший Светлый Маг, под чьим неусыпным присмотром я провёл десять кошмарных лет в семье тётушки, несмотря на всю свою благообразность, справедливо претендует на вторую позицию. Третьим я поставил Снейпа, который начиная с первого курса методично старался расшатать мне нервы, подвергая то оскорблениям, то наказаниям по вымышленным или нарочно созданным причинам. И, наконец, Сибилла Трелони, изо всех сил старающаяся внушить ужас перед неизбежностью скорой гибели.
– Вроде, и всё, – подытожил Гарри. – Так вот – против Снейпа я ничего не замышлял – он сам подставился. Держал палочкой меня под “Легиллименсом”, поэтому не успел ничего противопоставить не слишком опасному воздействию с моей стороны. Так что, Цисси, – развёл он руками, – мне бы не хотелось слишком быстро возвращать крёстного твоего сына в число действующих персонажей. Он больше устраивает меня в ящике учительского стола. Тихий, молчаливый, безвредный и даже узорчато-красивый.
– Пожалуй, Гарри, – согласилась Нарцисса. – Драко упоминал о том, что Северус очень суров с тобой. Но что будет с родом Блэков? Он ведь мне не чужой!
– Всё сейчас в руках миссис Дагворт, в девичестве Эвелин Медоуз, – ухмыльнулась Нимфадора. – Мои дети будут Поттерами. А дядю Сириуса я бы хорошенько помучила, прежде чем сходиться с ним. Беда в самой Эви. При встрече с первой любовью в её душе снова зазвучали лирические струны, несмотря на то, что сама она медик и профессиональным цинизмом наделена в полную меру.
– Никогда не слышала ни о какой Дагворт среди целителей Мунго, – удивилась Нарцисса.
– Работает у магглов анестезиологом, – объяснила Тонкс.
========== Глава 34. Хрустальный звон разбившихся надежд. ==========
Мечты Гарри о том, чтобы победить всех своих врагов, оставались реализованными недолго – заместитель директора Минерва МакГонагал уже в воскресенье за обедом заметила отсутствие директора в Большом Зале, встревожилась и заглянула в его кабинет, после чего не постеснялась сунуть нос в спальню, где застала лежащего на кровати измождённого Альбуса, на котором выполняла скачку любви профессор Прорицаний. Дамблдор, всё-таки, человек пожилой, в отличие от достаточно молодой партнёрши, которой всё никак не удавалось насытиться близостью с предметом вожделения. Также мастер трансфигурации с удивлением отметила, что коллега, в миру невзрачная и неряшливая, оказывается, обладает весьма неплохой фигурой и без своих несуразных шалей, бус и прочего выглядит очень даже привлекательно.
Конечно, декан Гриффиндора проявила тактичность, не выдав своего присутствия и поспешно удалившись. Повторно она нанесла визит к директору только после ужина, на котором того снова не было. Положение Альбуса так и не изменилось с прошлого посещения – он вяло лежал на спине, а Трелони интенсивно стимулировала его мужское достоинство губами и, кажется, глоткой, тыкаясь носом буквально в живот.
Минерва заподозрила неладное и позвала мадам Помфри, которая сразу поставила правильный диагноз и дала пострадавшим противоядие. Великий Маг тут же уснул сном человека, натрудившегося до полного изнеможения. А Сибилла приняла задумчивый вид и заторопилась в башню прорицаний.
Выявить Амортенцию в сладостях Дамблдора и в кулинарном хересе, который домовики регулярно доставляли в апартаменты Трелони, оказалось не так-то просто, потому что Северус Снейп, обычно проводящий подобного рода анализы, куда-то запропастился. То есть, вопрос о том, кто осуществил диверсию, остался открытым. Тем не менее и вино, и конфеты изъяли и поместили под замок, как наиболее вероятные источники отравления.
Уже к утру понедельника последствия применения Приворотного рассосались – оба опоенных вернулись в норму благодаря укрепляющим зельям, которыми напотчевала их мадам Помфри. Они даже успели восстановить силы для того, чтобы сразу после завтрака… снова уединиться в директорском кабинете. Служебные обязанности ни прорицательницу, ни директора как-то не заботили.
На этот раз от немедленного вмешательства Минерву отвлекло странное происшествие – сорванный по причине неявки преподавателя урок Зельеварения у четвёртого курса Хаффлпафа и Райвенкло, что повлекло за собой отмену Трансфигурации из-за занятости самой Минервы в связи с возникновением новой проблемы.
Естественно, осмотрев аудиторию, кабинет и жилые комнаты Снейпа и никого не обнаружив, МакГонагал забила тревогу, сорвав занятия Флитвика и Спраут, которых пришлось привлечь к расследованию, поскольку директор оказался не в силах помочь – он заперся с Сибиллой понятно для чего – профессор с утра успела тяпнуть рюмочку для бодрости, а директор не отказал себе в удовольствии отведать любимую лимонную дольку. Да, алкоголики и сластёны умеют прятать свои сокровища так, что только диву даёшься. Изъятие запасов их любимых лакомств и напитков оказалось далеко не полным.
Хогвартс начало колбасить, потому что ученики слонялись по школе без дела, а юный маг без чёткой цели – это половина стихийного бедствия. Гермиона стала поглядывать на Гарри с укоризной во взоре – она не любила, когда срывались занятия. Его же набирающий обороты хаос не шибко заботил, пожалуй, юный диверсант даже стремился успеть насладиться им: в кои-то веки при нештатной ситуации Хогвартс превращался не в минное поле, а в бесплатный цирк, но при этом – без него, грешного, в роли главного клоуна. Приятно, чёрт возьми! Поттер с удовольствием подогревал слухи относительно причин происходящего, предлагая версии одна безумнее другой.
Сразу после обеда, поскольку день уже оказался безвозвратно потерян, а занять студентов было необходимо, учащихся направили на обыск внутренних помещений замка, обязав Филча обеспечить всем доступ повсюду. И, надо же – это вдруг помогло.
Мечтательная райвенкловка Луна Лавгуд засекла над учительским столом в классе зельеварения активность мозгошмыгов, о чём не побоялась громко объявить. Высвободил Снейпа из заточения в табакерке профессор Флитвик уже через четверть часа, как только услышал об очередном странном высказывании своей студентки.
– Нет, ну это надо же! – воскликнул он с восторгом в голосе. – Столь изобретательно использовать чары, которые под силу даже второкурснику! Энергии и контроля потребуется, конечно, больше, но не так, чтобы сильно. Главное, соблюсти некоторые обязательные этапы… – профессор, задумавшись, пустился в рассуждения, но тут же оборвал сам себя. – Кто это был, Северус? Вы не могли не заметить, как вас проклинали.
– Филиус! Не хотелось бы предавать произошедшее огласке. Этот вопрос я готов обсуждать только с директором…
– …Который будет недоступен неопределённое время, – развёл руками декан Райвенкло. – Ему и Сибилле кто-то подлил амортенции, отчего они неудержимо тянутся друг к другу, отгородившись от всего остального мира. Минерва хотела, чтобы ты провёл анализ хереса и мармеладок, подозревая, что именно в них подмешан любовный напиток. Однако, боюсь, это не приведёт к ожидаемому результату, потому что директор и прорицательница занялись самым тесным общением уже после того, как казавшиеся подозрительными продукты изъяли.
– Тем не менее, я проведу анализ, – сказал зельевар, направляясь в свою лабораторию.
***
Эвелин Дагворт проснулась в роскошной спальне особняка на Гриммо и скосила глаз в сторону обнимающего её Сириуса. Сбылась девичья мечта – именно об этом она грезила в юности, вздыхая по красавчику Блэку. Да, именно за него она хотела выйти замуж и стать хозяйкой в старинном доме, тем более, что другую претендентку на это место – рыжую магглорождённую Марлин МакКиннон никогда бы не приняла родня предмета её воздыханий.
Что касается её отношения к сопернице, так ведь все мужики – козлы. То есть, если не можешь предотвратить, то хотя бы организуй по-человечески. Ну была бы у Сириуса не только супруга, но ещё и любовница. Так все они ходоки, кто больше, кто меньше. Главное – не трепать себе нервы… как она думала в те далёкие мечтательные времена. Но всё это накрылось медным тазом, потому что её, красивую и чистокровную, Сириус продинамил, бросив беременной, да ещё и наговорив гадостей. А с Марлин тянул время, пока не загремел в Азкабан.