Текст книги "Литвиненко. Расследование"
Автор книги: Сэр Роберт Оуэн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 32 страниц)
Литвиненко. Расследование
Доклад по делу о смерти Александра Литвиненко
Председатель: Сэр Роберт Оуэн
Январь 2016
Часть 1. Предисловие
1.1 22 июля 2014 года министр внутренних дел Великобритании достопочтенная Тереза Мэй представила в Палату общин письменное заявление, в котором говорилось, что в соответствии с Законом о расследованиях 2005 года должно быть проведено расследование по делу о смерти Александра Литвиненко. Я был назначен председателем Расследования.
1.2 Общие требования к расследованиям, по которым ко мне обращались за консультацией до моего назначения, приводятся в Приложении 3 настоящего Доклада. Министр внутренних дел поручила мне провести Расследование к декабрю 2015 года. Расследование было открыто мной 31 июля 2014 года. Устное разбирательство было завершено 31 июля 2015 года, и мой Доклад был в надлежащем порядке представлен министру внутренних дел в январе 2016 года.
1.3 Расследование было проведено по большей части в рамках бюджета, подготовленного секретариатом и утвержденного министром внутренних дел.
1.4 Я выражаю благодарность адвокатам Расследования, а именно королевскому адвокату Робину Тэму, королевскому адвокату Хью Дейвису и королевскому адвокату Эндрю О’Коннору, а также солиситору Расследования Мартину Смиту и его помощнику Эбигейл Шоулфилд, за неоценимую помощь в подборке, анализе и представлении следственных материалов, а также в подготовке настоящего Доклада.
1.5 Я также хочу отметить работу секретариата Расследования, а именно секретаря Расследования и кавалера ордена Британской империи Ли Хьюза, его заместителя Фрэнсис Карри, пресс-атташе Майка Уикстеда и помощника юриста Эми Николс. Им удалось организовать работу Расследования максимально эффективным и профессиональным образом.
1.6 Я также выражаю благодарность комиссару столичной полиции, который уполномочил своих подчиненных содействовать мне при расследовании и сборе доказательного материала, как и раньше, когда в качестве помощника коронера я вел расследование по делу о смерти Александра Литвиненко после установления следственного дела. Я официально выражаю благодарность сотрудникам Службы столичной полиции, которые провели образцовое расследование смерти Литвиненко и оказали мне неоценимую помощь в проведении расследования и сборе доказательного материала на всем протяжении следствия. Особо хочется отметить работу, выполненную инспектором уголовной полиции Крейгом Масколлом, шеф-инспектором уголовной полиции Майком Джолли и всеми участниками операции «Шилоклювка».
1.7 Я также признателен за помощь солиситорам и адвокатам основных участников, которые приняли участие в следствии: королевскому адвокату Бену Эммерсону, Адаму Строу и Елене Цирлиной, представлявших Марину и Анатолия Литвиненко; королевскому адвокату Ричарду Хоруэллу, Саба Накшбанди, Дженни Леонард и Приту Мандейру, представлявших Службу столичной полиции; королевскому адвокату Нилу Гарнэму, Роберту Уэйстеллу, Полу Бишопу и Кэтрин Тёртл, представлявших министра внутренних дел; а также Дэвиду Эвансу, Аласдэру Хендерсону и Саймону Рамсдену, представлявших акционерное общество AWE.
1.8 Мои заключения по ключевым вопросам данного Доклада изложены в частях 8, 9 и 10. Эти части Доклада и содержащиеся в них заключения основаны на совокупности всех собранных материалов, как «открытых», так и «закрытых». Сделанные заключения мои и только мои.
Часть 2. Введение
2.1 В августе 2012 года, более трех лет назад, мне было поручено провести то, что тогда называлось коронерским расследованием в связи со смертью Александра Литвиненко.
2.2 Я подробно описал процессуальную историю коронерского расследования и настоящего Расследования в Приложении 1, однако представляю ее короткое изложение здесь в качестве введения.
2.3 Коронерское расследование смерти Литвиненко было возобновлено доктором Эндрю Рейдом, тогда занимавшим должность коронера северной части центрального Лондона, в конце 2011 года. Как до, так и после моего назначения была проведена значительная работа по подготовке коронерского расследования. Однако следствие столкнулось с определенными трудностями. В итоге по моей просьбе коронерское расследование было заменено публичным расследованием, которое и было мной проведено. Подготовительная работа не прошла даром: практически весь материал был перенесен в Расследование.
2.4 Трудности, с которыми столкнулось коронерское расследование, были связаны с наличием секретных государственных документов, которые имели отношение к проводимому мной расследованию. Если быть более точным, эти документы поднимали небезосновательный вопрос об ответственности российского государства за смерть Литвиненко.
2.5 Закон не позволяет принимать доказательства на так называемых секретных, или закрытых, заседаниях в рамках коронерского расследования. Государственные документы были настолько секретными, что они не могли быть представлены в каком бы то ни было формате публичного, или «открытого», заседания. По этой причине эти материалы были исключены из процесса коронерского расследования на основании юридического принципа неприкосновенности общественных интересов.
2.6 Я всегда придерживался мнения, что возможная ответственность российского государства за смерть Литвиненко была одним из самых важных вопросов, которые возникали в связи с этой смертью. Я собирался изучить этот вопрос в рамках коронерского расследования, однако я считал неправильным вести расследование, зная, что государственные материалы, имеющие существенное отношение к делу, были исключены, пусть даже их исключение и было обосновано.
2.7 Поэтому я обратился к министру внутренних дел с просьбой учредить публичное расследование вместо коронерского. Преимущество публичного расследования состоит в том, что правила его проведения позволяют заслушивать секретные доказательные материалы на закрытых заседаниях.
2.8 Сначала министр внутренних дел отказалась учредить публичное расследование. Однако впоследствии, после того как ее отказ был успешно оспорен в Верховном суде Мариной Литвиненко, вдовой Литвиненко, министр дала свое согласие. Я согласился занять место председателя Расследования.
2.9 Формально Расследование было открыто 31 июля 2014 года. В то время я занимал должность судьи Высокого суда, но в сентября 2014 года я ушел с этого поста.
2.10 Общие требования к Расследованию изложены в Приложении 2 настоящего Доклада. В общих чертах вопросы, которые изучались в рамках Расследования в соответствии с Общими требованиями, дублируют вопросы, которыми я бы занимался в рамках коронерского расследования. В частности, был всесторонне изучен вопрос об ответственности российского государства за смерть Литвиненко. Были рассмотрены секретные государственные материалы, которые были исключены из рассмотрения в рамках коронерского расследования на основании неприкосновенности общественных интересов.
2.11 В рамках Расследования были проведены открытые слушания в Королевском суде Лондона на протяжении 34 дней в январе, феврале, марте и июле 2015 года.
2.12 Были также проведены и закрытые слушания.
2.13 Я собирал показания из самых разных источников, что, я надеюсь, будет очевидно после ознакомления с материалами. Среди свидетелей, которые дали показания в рамках Расследования, были не только семья, друзья и деловые партнеры Литвиненко, но также специалисты в области медицины, ученые-атомщики, полицейские, эксперты в самых разных областях, таких как, например, российская история и полиграфия.
2.14 Расшифровки открытых заседаний, а также значительный объем представленных мной письменных доказательств размещены на сайте, посвященном Расследованию.
2.15 Однако от некоторых важных свидетелей я так и не получил ответа.
2.16 Борис Березовский, который был близким другом Литвиненко и которого некоторые обвиняли в его смерти, умер в 2013 году. Однако у меня был доступ к большому количеству письменных материалов, большая часть которых была представлена заявлениями свидетелей в полиции и расшифровками интервью, которые содержали подробные отчеты Березовского по расследуемому делу. Я включил все эти материалы в дело.
2.17 Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун, которых разыскивали британские власти по подозрению в убийстве Литвиненко, отклонили мое приглашение дать показания в рамках Расследования. И я сожалению об этом. Они оба приняли некоторое участие в процессе расследования. Луговой некоторое время участвовал в подготовке к коронерскому расследованию, но отказался от дальнейшего участия после того, как расследование стало публичным. Ковтун связался с Расследованием к концу намеченных слушаний и изъявил желание дать свидетельские показания. Он предоставил письменное заявление. Кроме того, были созданы условия, при которых он мог дать устные показания по видеосвязи с Москвой. Но в конце концов он решил отказаться от этого. Так как оба свидетеля находились вне действующей юрисдикции, я не мог принудить их участвовать в Расследовании и дать показания. Их решение не давать устных показаний означает, что у меня нет ответов на вопросы, которые были бы им заданы. В тексте Доклада я указал на ряд моментов в показаниях, которые требуют от них объяснения.
2.19 Наконец, необходимо подчеркнуть, что тот факт, что в конечном итоге Луговой и Ковтун не дали устных показаний, не ставит под сомнение установленные мной обстоятельства дела в отношении их причастности к смерти Литвиненко. Обстоятельства эти очевидны, и я абсолютно уверен в их достоверности.
2.20 Как я объясняю в параграфах 122–123 Приложения 1, в установлении обстоятельств дела я опирался на «гибкий» подход к критерию доказанности, сформулированный сэром Уильямом Гейджем в расследовании дела Бахи Мусы. Добавлю, что в тех случаях, где в настоящем Докладе я использую выражение «я уверен», это значит, что мной был установлен факт в соответствии с уголовным стандартом доказанности вины. В тех случаях, когда я употребляю выражения «я считаю» или «я убежден», речь идет об обычном, гражданском стандарте доказанности, а именно о принципе большей вероятности. В тех случаях, когда очевидно, что мной был установлен факт, но я не использую ни одно из вышеприведенных выражений, речь идет о гражданском стандарте доказанности. Все прочие выражения, например, при указании на обстоятельства как «возможные», говорят не об установлении факта, а о моем в отношении к рассматриваемому вопросу.
2.21 Такие сноски, как «INQ123456» или «HMG345678», отсылают к документам, которые я прикрепил к делу. Их можно найти на сайте Расследования. Сноски типа «Mascall 30/83-92» отсылают к расшифровке заседаний, которые также можно найти на сайте. Данная конкретная ссылка ведет к показаниям, которые были даны уголовным инспектором Масколлом на 30-й день слушаний на страницах с 83 по 92 расшифровки заседания того дня.
2.22 Структура настоящего Доклада отражает тот факт, что я получил как открытые, так и закрытые показания относительно вопросов, по которым я должен был сформулировать решение.
2.23 Часть 3, Часть 4, Часть 5 и Часть 6 содержат анализ услышанных мной открытых показаний о жизни Литвиненко в Великобритании и России, а также гипотезы и указания на то, кто мог иметь мотив убить его, события последних недель его жизни, в том числе то, что получило название «след полония», и обстоятельства его болезни и смерти.
2.24 Часть 7 имеет отношение к полученным мной закрытым показаниям. По причине их секретности я не думаю, что какая-либо информации из этой части (кроме, разве что, вступления) будет опубликована. Эта часть также содержит единственную данную мной рекомендацию. Так как эта рекомендация касается закрытых документов, я не ожидаю, что она будет опубликована.
2.25 Часть 8 и Часть 9 содержат установленные мною факты по двум взаимосвязанным вопросам – кто убил Литвиненко и кто руководил его убийством. В Части 10 изложены мои итоговые заключения. Анализ и заключения в этих частях основываются на всей совокупности заслушанных мной показаний, как «открытых», так и «закрытых».
2.26 Я во многом опирался на положения второго раздела закона «О расследованиях» 2005 года при формулировании моих заключений по данному делу. Ключевые обстоятельства по этому делу, которые были мной установлены и изложены в Части 10, являются обстоятельствами, которые я счел необходимым предъявить с целью выполнить свою обязанность в соответствии с параграфом 1(ii) Общих требований по установлению стороны, ответственной за смерть Литвиненко. Я не уполномочен определять чью-либо гражданскую или уголовную ответственность, и я этого не делал.
Часть 3. Александр Литвиненко: жизнь в России и Соединенном Королевстве, болезнь и смерть
Глава 1. В России
3.1 Я получил детальные показания относительно обстоятельств жизни Александра Литвиненко в России до того, как он отправился с семьей в поездку в Соединенное Королевство в ноябре 2000 года. Лишь малая часть полученных показаний была спорной, и большая их часть уже находится в общем доступе. Например, подробный отчет о жизни Литвиненко в России содержится в книге Алекса Гольдфарба и Марины Литвиненко «Смерть диссидента». Разумеется, мне известно и о других книгах о жизни Литвиненко, таких как «Дело Литвиненко» Мартина Сиксмита и «Неизлечимо больной шпион» Алана Коуэлла.
3.2 Несмотря на то, что многие их этих обстоятельств хорошо известны, я кратко излагаю их здесь, так как они обладают существенной контекстуальной значимостью по отношению к вопросам, которые мне было поручено расследовать. События, произошедшие в то время, когда Литвиненко жил России, в частности за последние несколько лет до его отъезда, бросают длинную тень на его жизнь в Британии. Многие из тех, кто сыграл свою роль в событиях последних недель и месяцев жизни Литвиненко в 2006 году, были старыми друзьями и врагами из его прошлой жизни в России.
Детство3.3 Александр Литвиненко родился 4 декабря 1962 году в русском городе Воронеже. Его родители Вальтер и Нина Литвиненко развелись, когда Александр был совсем маленьким, и это обстоятельство, похоже, омрачило его детство. Я узнал, что в разные периоды он жил то с отцом и его родителями в Нальчике (Северный Кавказ), то с матерью в Москве или с теткой в городе Морозовске. Когда ему было около 12, он вернулся в Нальчик к бабушке и дедушке, и остаток детства провел с ними. Нальчик расположен на юге бывшего СССР, в предгорье Кавказских гор, рядом с Чечней. Этот регион и живущие здесь люди позже сыграют важную роль в жизни Литвиненко.
3.4 Оба родителя Литвиненко повторно женились. С новым мужем у матери родилась дочь Светлана. У отца Вальтера Литвиненко с его новой женой родились трое детей, младшего из которых назвали Максим. Как мы увидим, позже Максим будет проживать в Италии, где он время от времени будет видеться со своим старшим единокровным братом Александром.
3.5 Литвиненко закончил школу в 1980 году, когда ему было 17 лет. По свидетельству Марины Литвиненко (которая на тот момент, естественно, еще не была знакома с Литвиненко), он поступал в университет, но не прошел и решил вместо этого пойти в военное училище. Отчасти это решение было связано с тем, что так или иначе ему бы впоследствии пришлось проходить военную службу. Однако, по ее словам, он уже тогда, в столь юном возрасте, был движим желанием служить родине и защищать ее. Она говорит, что в этом отношении для него примером был его дед, который воевал во Вторую мировую войну. Я обращаю внимание на это показание, потому что чувство долга Литвиненко – сначала в отношении Росиии и затем косвенно в отношении Великобритании – важная тема в услышанных мною показаниях о нем.
Начало военной карьеры3.6 Военное училище, в котором проходил обучение Литвиненко, служило центром подготовки сил внутренних войск и располагалось в Северной Осетии, в городе, носившем тогда название Орджоникидзе (сегодня Владикавказ). Он находится приблизительно в 130 км от Нальчика, что, как замечает Марина Литвиненко, недалеко по российским меркам. По свидетельству Марины Литвиненко, он проучился в Орджоникидзе 5 лет и окончил училище в звании лейтенанта.
3.7 Затем Литвиненко служил в дивизии имени Орджоникидзе МВД СССР: с 1985 по 1988 год. Судя по всему, в его обязанности входило проведение разведывательных работ с целью защиты поездов, перевозивших золото в слитках. В 1988 Литвиненко предложили службу в Комитете государственной безопасности (КГБ). Он прошел курсы разведподготовки на базе КГБ в Сибири, и в 1991 году занял пост в центральном аппарате КГБ в Москве.
3.8 В это время Литвиненко строил не только профессиональную карьеру, но и семью. Он женился на своей первой жене Наталье еще в студенческие годы. Его первенец, сын по имени Александр, родился в январе 1985 года. Дочь Соня родилась в августе 1991 года.
Сотрудник КГБ3.9 В России это были времена серьезной нестабильности. В 1991 году, когда Литвиненко был назначен на пост в центральном аппарате КГБ в Москве, была предпринята попытка государственного переворота с целью свержения президента Михаила Горбачева и роспуска Советского Союза. В ноябре 1991 года КГБ был упразднен. Ряд возникавших на его месте организаций наследовали значительную часть его сотрудников и обязанностей по обеспечению государственной безопасности и контрразведке. Литвиненко в течение всего это времени служил поочередно во всех этих организациях. Последней из этих организаций стала созданная в 1995 году и существующая по сей день Федеральная служба безопасности (ФСБ).
3.10 В 1991 году Литвиненко был назначен на службу в отдел экономической безопасности и по борьбе с организованной преступностью в организации, которая в то время называлась КГБ. Он работал в этом отделе приблизительно до 1994 года, когда его перевели в отдел по борьбе с терроризмом, который на тот момент стал структурным подразделением Федеральной службы контрразведки (ФСК).
3.11 Согласно заслушанному мной свидетельству, одним из главных направлений работы Литвиненко в то время была борьба с организованной преступностью. В своем письменном заявлении Марина Литвиненко указывает в качестве примера на тот факт, что Литвиненко занимался расследованием преступлений в отношении богатых грузин, которые переезжали в Москву, спасаясь от гражданской войны, захлестнувшей только что возникшее независимое грузинское государство. Она рассказывает об участии Литвиненко в спасении жизни девятнадцатилетнего юноши, которого похитили с целью получения выкупа в размере 1 миллиона долларов США. Она заявляет: «Я видела, что Саша отдавался своей работе без остатка и помогал людям, оказавшимся в трудной ситуации».
3.12 Мне стало известно, что именно во время службы в отделе экономической безопасности и по борьбе с организованной преступностью Литвиненко впервые занялся расследованием деятельности Тамбовской криминальной группировки. Эта преступная группировка базировалась в Санкт-Петербурге. Во главе ее стоял Владимир Кумарин, также известный под фамилией Барсуков, и еще один человек, которого звали Александр Малышев. В ходе расследования Литвиненко обнаружил, что Тамбовская группировка занималась контрабандой героина из Афганистана через Узбекистан и Санкт-Петербург в Западную Европу. Что еще важнее, он был убежден в существовании тайного сговора между Тамбовской группировкой и чиновниками КГБ, среди которых были Владимир Путин и Николай Патрушев.
3.13 Это положило начало тому, что стало предметом постоянной головной боли Литвиненко. Как мы видим, он продолжил расследование и искал пути, чтобы обнародовать информацию о связях КГБ/ФСБ с организованной преступностью как до, так и после отъезда из России. Переехав в Великобританию, он выдвигал свои обвинения в книге «Лубянская преступная группировка», а также в коротком эссе «Узбекское дело».
Женитьба на Марине Литвиенко3.14 В июне 1993 года в результате дела, расследованием которого он в тот момент занимался, Литвиненко встретил свою будущую жену Марину.
3.15 Марина Литвиненко выступала заинтересованным лицом и активным участником на всем протяжении как коронерского, так и публичного Расследования. Как указано мной в параграфах 46 и 50 Приложения 1, именно в результате ее действий, направленных на судебный пересмотр решения министра внутренних дел (что было сопряжено для нее с серьезным финансовым риском), было принято решение о проведении настоящего Расследования. Команда юристов Марины Литвиненко самым конструктивным образом участвовала в обоих расследованиях. На меня произвели сильное впечатление то достоинство и выдержка, которую проявляла Марина Литвиненко на всем протяжении этого тяжелого и местами мучительного процесса. Более того, она продемонстрировала спокойную решимость установить истинные обстоятельства смерти своего мужа, что заслуживает глубокого уважения. Когда она при мне давала устные свидетельские показания, что заняло два дня судебных слушаний, я увидел в ней безупречного свидетеля: она давала четкие и взвешенные ответы на задаваемые ей вопросы, многие из которых касались событий, произошедших 10 и более лет назад
3.16 В 1993 году Марина Литвиненко работала учителем танцев и жила в Москве. Она родилась в Москве в 1962 году, здесь же выросла и получила образование. Она проучилась в университете пять с половиной лет и получила специальность инженера-экономиста. Однако к моменту окончания учебы она уже серьезно погрузилась в танцевальный мир. По окончании университета она стала профессиональной танцовщицей. Она вышла замуж за своего танцевального партнера, и несколько лет они участвовали в конкурсах бальных танцев и работали учителями танцев. Брак распался в 1989 году. Она закончила в тот момент конкурсную деятельность, но продолжила преподавать.
3.17 Двое друзей Марины Литвиненко по танцам, супружеская пара, стали получать угрозы о применении насилия с требованием выплатить деньги от бывшего делового партнера. Они сообщили об этом властям, и Литвиненко занялся расследованием этого дела. Супруги были в хороших отношениях с Литвиненко и пригласили его отпраздновать день рождения Марины у нее на квартире в июне 1993 года. В то время Литвиненко еще был женат на Наталье, но семейная жизнь не ладилась, и вскоре за этим последовал развод.
3.18 У Литвиненко и Марины завязались отношения. В июне 1994 года у них родился сын Анатолий. В октябре 1994 года Александр и Марина Литвиненко поженились.