355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селин Кирнан » Отравленный трон » Текст книги (страница 20)
Отравленный трон
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:20

Текст книги "Отравленный трон"


Автор книги: Селин Кирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)

Заботливый друг

Джонатон вошел, не говоря ни слова, и махнул рукой Винтер, чтобы она закрыла за ним дверь. Она повиновалась с дико бьющимся сердцем, тревожно оглядев целый отряд широкоплечих гвардейцев, столпившихся в холле. Она обернулась к королю и низко поклонилась, ожидая разрешения заговорить.

Джонатон стоял уперев руки в бедра, и солнце золотило его волосы и бороду. В этой тесной комнате король, в яркой придворной одежде, не просто наводил робость – он, казалось, заполнил собой все пространство. Он огляделся вокруг с мрачным лицом и наконец неохотно перевел взгляд голубых глаз на Винтер, словно она была последним человеком на земле, к которому он хотел бы обратиться.

– Ну что, девочка? – кисло проговорил он, оглядывая ее с головы до ног. – Куда там подевался твой отец?

– Ваше Величество! Мой… – Она глядела на него широко раскрытыми глазами: это он серьезно? Она не могла поверить. Неужели он не знал, где ее отец? Разве Рази не рассказал ему о состоянии Лоркана? Вероятно, Джонатон увидел, как ее озадаченность переросла в гнев, и хоть лицо его и оставалось таким же надменным, глаза внимательно сощурились.

Винтер выпрямилась во весь рост и заговорила учтиво, хоть и сквозь зубы:

– Лорд-протектор серьезно болен, Ваше Величество. Он крепко спал, пока ваша стража своими воплями не разбудила его. – Джонатон моргнул. – Разве Ваше Величество не говорили с Его Высочеством наследным принцем Рази о здоровье лорда-протектора?

Джонатон вскинул руку:

– Хватит этих проклятых титулов, девочка! Нет, я не говорил с Рази о твоем отце! Я с этим чертовым парнем за три дня и двух слов не сказал… – Лицо его потемнело при мысли о сыне. – Разрази его Господь. – Встряхнувшись, он заглянул в гостиную. – Так он в постели? Лоркан-то?

– Да, он в постели. Рази запретил ему вставать.

Джонатон обратил на нее ледяной взгляд:

– Вчера он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы защитить тех поганых мальчишек от моей стражи. Значит, ему трудно встать, чтобы прийти ко мне?

Сердце Винтер упало, и она застыла на секунду, словно парализованная. Затем, как могла гладко, хоть губы и немели от бешенства, проговорила:

– Отец вышел в библиотеку по делу, порученному Вашим Величеством. У подмастерьев Хьюэтта случилось недоразумение с документами, и отец разрешил его, потому что обязан был это сделать.

– Но он не может явиться на мой совет или показаться при дворе, не правда ли, леди-протектор? Ему хватает энергии для своих мастеров, но не для своего короля?

На этот раз Винтер, вовсе не колеблясь, ответила тихо и холодно:

– Поход в библиотеку чуть не убил моего отца, Ваше Величество. Возвращаясь, он упал на колени. Если бы не… – Она осеклась, чуть не сказав «если бы не Кристофер», но, к счастью, вовремя проглотила эти слова и гладко продолжала: – Если бы не сила его духа, он бы не добрался до постели. Его Высочество принц Рази бранил его за этот выход.

Секунду Джонатон смотрел на нее с непроницаемым лицом, затем повернулся без предупреждения и направился в комнату отца. Винтер поспешила за ним, отчаянно воскликнув:

– Дайте мне хоть подготовить его, Ваше Величество!

Но Джонатон прошел через гостиную не останавливаясь.

Он помедлил в дверях, и девушке пришлось проскользнуть в спальню мимо него. Винтер так привыкла к болезни, быстро отнявшей силы у Лоркана, что уже не замечала, до чего он изможден. Но Джонатон давно не видел друга и остановился у двери неподвижно, вытаращив глаза. Винтер подошла к кровати и тихо встала рядом с отцом. Она задумалась, слышал ли Лоркан их разговор. Покосившись на отца, она решила, что вряд ли. Лоркан смотрел на Джонатона из-под опущенных век, с неподвижным лицом, его голова лежала на подушках. Винтер перевела взгляд на Джонатона – теперь и дочь, и отец молча глядели на короля.

Джонатон нахмурился. Глаза его задержались на лице Лоркана, его бледных губах, глазах, окруженных черными тенями, впалых, бледных щеках. Король сжал челюсти и неуверенно подошел к другу. Лоркан следил за ним одними глазами.

– Твоя дочка сказала, я тебя разбудил, – проговорил Джонатон, глядя на Лоркана с высоты своего немалого роста.

– Ничего страшного. – Голос Лоркана прозвучал неожиданно уверенно – его обычный, чуть хрипловатый голос, говорящий об остром уме и неизменной внимательности.

Это, казалось, удивило и утешило Джонатона – он наконец взглянул на старого друга внимательно, затем кивнул и осторожно присел на край кровати:

– Она еще сказала, что Рази приковал тебя к постели.

– Он очень настаивал.

Последовала короткая тяжелая пауза.

– Ты не разговаривал с Рази? – осторожно спросил Лоркан.

Джонатон поморщился:

– Мы с ним… вращаемся на удаленных орбитах. – Он тряхнул головой. – Парень сильно испытывает мое терпение. – Он покосился на старого друга и мрачно пробормотал: – Ходят слухи…

– Вранье, – сразу вставил Лоркан. – Придворные сплетни и клевета.

– Но все же… – Джонатон снова покачал золотоволосой головой и хмыкнул: – Все же…

– Рази с похвальной быстротой сделал все, чтобы положить слухам конец.

Джонатон задумчиво глядел в огонь.

– Все же, – продолжал он, – гораздо проще было бы бросить хадрийца обратно в темницу. Если он окажется на цепи в камере, не останется никаких оснований для обвинений в непристойном поведении.

Винтер вся напряглась от ярости, но Лоркан только вздохнул и махнул рукой:

– Просто отпусти ты этого мальчика, Джон. Отошли его обратно в Марокко, чтобы здесь не болтался.

Джонатон устремил на Лоркана подозрительный взгляд. Лоркан не изменился в лице.

– Мне он нужен здесь, ты же знаешь… – Он бросил взгляд на Винтер и снова отвернулся к огню. – Он – мой единственный рычаг воздействия.

Лоркан вздохнул и не стал настаивать. Он спокойно лежал в кровати, пока король наблюдал за пламенем. Винтер боролась с собой, загоняя обратно в грудь ненависть и отвращение, чтобы не выпалить чего-нибудь, о чем пришлось бы сожалеть всю жизнь.

– Как ты себя чувствуешь, Лоркан? – тихо спросил Джонатон, не отрывая взгляда от огня.

Винтер стиснула зубы, а Лоркан даже не потрудился ответить. Оба знали, что Джонатон спрашивает не из тревоги за здоровье старого друга. Лоркан молчал, и король обернулся на него. Он вздрогнул, встретив направленный на него холодный зеленый взгляд Лоркана.

Джонатон виновато отвел глаза, потом снова поднял их. Затем он сердито оскалился, будто вспомнив, что он король, выпрямился и нахмурился, глядя на больного сверху вниз.

– Когда ты сможешь выполнять свой долг, Мурхок?

– Один Бог это знает, Ваше Величество.

Оба голоса прозвучали одинаково холодно, одинаково несговорчиво.

Джонатон предупреждающе склонил голову:

– Мне нужна ваша публичная поддержка, лорд-протектор.

– Тогда можете приказать гвардейцам, чтобы они носили меня повсюду на носилках с табличкой на шее, Ваше Величество, потому что я не могу предложить вам больше того, что у меня есть.

Минуту они сердито смотрели друг на друга. Потом лицо Лоркана чуть смягчилось.

– Послушай, Джон, – тихо сказал он. – У меня больше нет сил. Разве сам не видишь? От меня никакого проку. – Он развел своими большими руками с извиняющейся, сердечной улыбкой. – Дай мне только еще немного времени.

Джонатон посмотрел на Лоркана из-под сдвинутых бровей, затем бросил взгляд на Винтер. Она невольно шагнула назад, видя в его глазах расчет, от которого по спине пробежал холодок. Лоркан судорожно стиснул руку короля.

– Джонатон! – выдохнул он встревоженно, в голосе его прозвучали предупреждение и мольба.

Джонатон стряхнул руку Лоркана с рукава и встал, не отрывая взгляда от Винтер.

– Леди-протектор, мы увидимся на пиру сегодня вечером, я удостою вас позволения занять место вашего отца. – Он поклонился ей, а затем Лоркану, глядевшему на него с холодной ненавистью. – Желаю вам скорейшего выздоровления, лорд-протектор. С нетерпением жду, когда вы вернетесь ко мне.

Они слушали, как он ушел, ровный шаг его гвардейцев вскоре затих в отдалении. Губы Лоркана были сжаты и дрожали от гнева, руки вцепились в одеяло. Винтер положила руку ему на плечо:

– Не расстраивайся, папа. Это всего лишь еще один пир! В лучшем случае там будет просто смертельно скучно, в худшем – мне придется танцевать с Уорриком Шердоном, и он мне все ноги отдавит.

Он взял ее руку и прижал к груди. Он рассеянно гладил мозоли на ее ладони, старые шрамы на костяшках. Сколько лет они проработали ради ее независимости… глупцы, как будто у нее был хоть один шанс!

– В худшем случае тебя отравит оппозиция короля, – горько проговорил он, – а еще тебя могут заколоть или застрелить. Или Джонатон решит выдать тебя за одного из своих придворных только для того, чтобы держать под рукой. Или отослать тебя в монастырь, чтобы иметь власть над моими словами. Он…

– Отец!

Он сжал ее руку и поднес к губам, зажмурив глаза.

– Ох, Винтер, – простонал он, горестно покачивая головой. – Ох, девочка! Хоть скажи мне, что Марни согласилась! Скажи мне хотя бы это!

– Она согласилась, – прошептала Винтер, вкладывая в улыбку всю фальшивую жизнерадостность, которую могла из себя выжать. – Разве ты в ней сомневался?

Лоркан кивнул.

– Хорошо, – сказал он, вновь обретая самообладание. – Хорошо. – Он глубоко вздохнул и выпустил ее руку, сел повыше на кровати и велел, махнув рукой: – Теперь позови этого парня – никто из нас не должен сегодня сидеть в одиночестве. – Но вдруг, словно вспомнив о чем-то, удержал ее за руку и заглянул в глаза. – Мы должны рассказать Кристоферу о нашем плане, – тихо сказал он, – его тревожит, что ты можешь остаться здесь одна. Он в своем путешествии будет радоваться тому, что ты в безопасности.

– Нет, отец! – вырвалось у Винтер.

Такой резкий ответ удивил Лоркана, и он потянул дочь за руку, чтобы взглянуть на нее пристальнее:

– Ты боишься, что он расскажет Рази? Выдаст тебя?

«Нет, отец, вовсе не этого я боюсь. Я боюсь, что, если я попытаюсь обмануть его так же, как обманываю тебя, Кристофер меня насквозь увидит. А если Кристофер догадается, что я на самом деле задумала, он лучше бросит меня на цепь в темницу, чем позволит уйти. И ты, отец, наверно, сам отдашь ему ключи».

Винтер серьезно кивнула отцу:

– Да, я думаю, он расскажет Рази. Рази хочет, чтобы я осталась здесь, и Кристофер наверняка сочтет себя обязанным встать на его сторону.

Лоркан улыбнулся ей по-доброму:

– По-моему, ты недооцениваешь его уважение к тебе, дорогая.

Она сжала его руку, наклонилась ниже и сказала веселым голосом:

– Отец! Не рассказывай ему, что мы задумали! Каково бы ни было это его так называемое уважение.

Лоркан примирительно вскинул руки:

– Как скажешь!

Винтер подошла к тайной двери и отодвинула панель, но мысли ее были за тысячу миль от их комнаты. Она увидела фигуру в темноте, вздрогнула и подавила крик, когда бледное лицо Кристофера оказалась всего в нескольких дюймах от ее лица. Она отступила назад, схватившись за кинжал. Лоркан крикнул ей:

– Что такое?

– Кристофер! – воскликнула она. – Ради бога, что…

Припасы для завтрака лежали у ног Кристофера – Винтер поняла, что он не отходил от двери. Он все это время прождал в темноте.

Подслушивал? Нет, она увидела это в его глазах, увидела ту же одержимость, с которой он защищал Рази. Винтер сразу поняла что он ждал на случай, если понадобится его помощь. Интересно, как он собирался добраться до них, если бы их схватили, но по его лицу она прочла, что его ничто не остановило бы, если бы она закричала.

Дыхание ее перехватило, она выпрямилась, вкладывая кинжал в ножны, провела дрожащей рукой по лицу, глубоко вздохнула и попыталась заставить себя успокоиться. По-своему, сдержанно. Кристофер постарался сделать то же самое. Он медленно опустил руки, вложил свой кинжал в ножны и выпрямился. Напряженное, угрожающее выражение медленно сползло с его лица как маска. Он отвернулся, пытаясь выровнять дыхание и скрыть волнение.

– Я подумал… – пробормотал он, – подумал, подожду-ка здесь… на всякий случай.

Винтер молча кивнула и жестом пригласила его в комнату. Оба неуверенно подошли к Лоркану, а тот снисходительно улыбнулся им из кровати, как будто они были малые дети или забавные щенки.

Еще один чертов пир

– Перестань ходить туда-сюда, парень! Я устал на тебя смотреть.

Раздраженный окрик Лоркана донесся до Винтер, когда она закрыла за собой дверь зала. Она со вздохом опустила свои инструменты на пол и прислонилась лбом к двери, слушая, как волнуются мужчины в соседней комнате.

– Сколько времени? – спросил Кристофер; его голос обычно мелодичный, звучал напряженно.

– Господи! Ты же только что слышал колокол! Шестая четверть с половиной!

– А по нормальному времени? Лоркан! Сколько времени по северным часам?

Голос Лоркана слегка смягчился, и он ответил:

– Час, парень… Всего час. Остался еще один.

– О Фрит! Я… Разрази его Господь… Я клянусь…

Винтер прислушалась к нечленораздельным тревожным восклицаниям Кристофера и закрыла глаза, пытаясь противостоять панике, которая угрожала разразиться в ее сердце. Она ушла из библиотеки пораньше, рассеянно сунув Паскалю пропуска и пробормотав что-то насчет государственных дел. Он ужаснулся, когда увидел, что Винтер даже не потрудилась аккуратно уложить свои инструменты, прежде чем завязать сверток, и вскинула его на плечи.

Девушка вошла в гостиную и прислонилась к двери спальни Лоркана, скрестив руки на груди. Лоркан, откинувшись на спинку кровати, раскладывал пасьянс. Кристофер расхаживал взад-вперед перед камином. Оба заметили Винтер одновременно и с надеждой подняли на нее глаза, как будто она могла принести какие-то вести. Она раздраженно развела руками:

– Ради бога! Что нового я могу сообщить!

Оба отвернулись с одинаковым вздохом разочарования. Лоркан бросил карту на кровать. Кристофер сделал еще круг перед огнем и отошел к окну.

– Отойди оттуда, – огрызнулся Лоркан, похоже, в сотый раз за день.

Кристофер боком отодвинулся от окна и вернулся к камину. Минуту он стоял спокойно, потом принялся расхаживать опять. Винтер чувствовала, что его нервная энергия начинает действовать ей на нервы. Она не понимала, как отец его не убил, – она только что вошла, но уже почувствовала желание огреть Кристофера по голове.

Рази сейчас, наверное, готовится к встрече с королем. А может быть, подготовился уже несколько часов назад и ждет: стоит сейчас в своих комнатах. Один. И ждет.

– О господи!

Она быстро отошла от двери, направилась к другой стороне гостиной, дошла до стены, вернулась к двери и остановилась, снова плотно стиснув руки на груди.

В тишине слышались только тихие шаги Кристофера по деревянному полу.

Лоркан положил еще карту.

– Отец! – Лоркан с надеждой вскинул глаза. – Джонатон ведь встретится с ним в своих личных апартаментах, правда?

Лоркан кивнул. Король вряд ли захочет разговаривать с сыном в шуме многолюдных общих покоев. Как бы ни был Джонатон недоволен Рази, он не станет заставлять его ждать в длинном зале, полном других, терпеливо ожидающих просителей.

Винтер со значением взглянула на отца. Частные апартаменты короля были всего на два этажа ниже, почти прямо под их комнатами.

– Я просто хочу, чтобы он увидел меня, отец. Хочу, чтобы он знал…

Кристофер остановился и уставился на нее широко раскрытыми, полными надежды глазами.

– Только не показывайся охране, дорогая, – тихо предупредил Лоркан. – Зал перед покоями короля сейчас полон солдат Джонатона. – Винтер почувствовала, как упрямо вздернулся ее подбородок, но отец продолжал задумчиво: – Рази, скорее всего, подойдет с лестницы средней галереи, по синему коридору. Если ты пройдешь по лестнице по двенадцати ступеням и выйдешь через низкую дверь, то попадешь в альков рядом с музыкальной библиотекой. И когда Рази поднимется по ступенькам и повернет в этот зал, – Лоркан поднял глаза и встретил ее взгляд, – он увидит тебя.

– Я тоже пойду, – твердо сказал Кристофер.

Один лишь взгляд на его лицо убедил их, что спорить с юношей бесполезно.

* * *

Полчаса спустя они стояли молча, широко раскрыв глаза, прижавшись друг к другу, в конце короткого коридора. Им было слышно каждое движение солдат Джонатона за углом. Стоит сделать всего десять шагов и повернуть налево – и окажешься с ними нос к носу. Винтер и думать не хотелось о том, что эти гиганты могут снова окружить ее. Это были те самые солдаты, которые смеялись, когда Джонатон бил Кристофера головой о дерево. Те же солдаты, которые, насмехаясь, тащили его, кричащего и окровавленного, вниз по холму, в темницу.

Винтер старалась дышать как можно ровнее и тише. Она сосредоточилась на ступеньках перед ней. Что, если Рази пойдет другой дорогой? А если он придет, по теперешнему своему обыкновению, в компании придворных? Что, если просто пройдет мимо и даже не поднимет взгляда?

Рядом с ней терпеливо, неподвижно, как камень, стоял Кристофер. Он ни разу не оторвал взгляда от верхней площадки лестницы, и если так же боялся стражи, как и Винтер, то совершенно этого не показывал.

Они простояли там, казалось, целую вечность, и Винтер уже начала думать, что Рази ушел, но вдруг Кристофер выпрямился и отошел от стены. Она шагнула за ним, плечом к плечу, и насторожила слух – что привлекло его внимание?

Да! Шаги по ступенькам. Один человек быстро идет вверх. Рази!

Он быстро поднялся по лестнице, опустив голову, и на одну ужасную секунду Винтер показалось, что он пойдет дальше и завернет за угол, в холл, не заметив их. Но, почти поднявшись, как раз перед тем, как показаться страже, Рази вдруг остановился, нахмурившись, опустив голову, рассеянно глядя вперед. Секунду он простоял так, одной рукой опершись на стену, другую, стиснутую в кулак, прижав к боку.

Затем он вдруг сосредоточил взгляд на полу под ногами, сделал глубокий вдох и расправил плечи. Винтер увидела, как Рази надел свою маску. Его неуверенность, страх – все это скрылось под ней, и на поверхность, как лед, поднялось его холодное, беззаботное лицо правителя. Она увидела, как его глаза, почти скрытые отросшей кудрявой челкой, стали жесткими, а брови поднялись заносчиво и презрительно. Затем он резко выпрямился, откинул голову назад – и поглядел прямо ей в глаза.

При виде Винтер маска Рази рассыпалась на тысячу осколков, и он попятился, застигнутый врасплох. Взгляд его переходил с нее на Кристофера и обратно. Он заморгал, будто хотел избавиться от видения.

Винтер почувствовала, как задрожали ее губы. «О господи, – подумала она. – Мы все сделали неправильно!» Но теперь они были здесь, вред был уже нанесен, и она вложила в свой взгляд все, что только могла. «Я люблю тебя, – пыталась она показать, сказать ему. – Я с тобой. Ты не один».

Рази сдвинул брови, на его больших темных глазах показались слезы. Он сделал еще шаг назад.

Тогда вперед выступил Кристофер. Он поднес палец к губам и сурово нахмурился, глядя на друга. Рази встретился с ним отчаянным взглядом. Кристофер опустил руку и непринужденно выпрямился – ноги вместе, лицо бесстрастное. Он поднял руку ко лбу, выставил ногу вперед и отвесил самый совершенный, самый придворный поклон, который Винтер когда-либо видела.

Рази едва подавил смех. Он взглянул на склоненную голову друга, кивнул, глубоко вздохнул и снова расправил плечи. Кристофер выпрямился не сразу, но когда он встал, маска Рази снова была на месте. Юноши глядели друг на друга через коридор – позы официальные, лица решительные.

Рази чуть кивнул – Кристофер улыбнулся и кивнул в ответ.

Рази встретился взглядом с Винтер. Кратчайший момент нежности почти незаметно поднял уголки его рта, и он поклонился. И хотя Винтер все еще была в рабочей одежде, она присела в реверансе, достойном самого роскошного платья, и выпрямилась не сразу, так что, когда она встала, Рази уже пошел дальше, как и подобает кронпринцу, повстречавшему своих подданных.

* * *

– Прекрасно выглядишь, девочка.

– Спасибо, папа. – Винтер задержалась в дверях спальни, нервно расправляя изумрудный атлас юбки. Ей уже пора отправляться на пир – она медлила с одеванием до последней минуты, а теперь надо идти.

Лоркан глядел на нее из постели. Он сжался под несколькими одеялами, дрожа всем телом, несмотря на жаркий огонь. Рядом с ним стоял Кристофер, в брюках и тонкой рубашке с закатанными до плеч рукавами, босиком. Он вспотел от жары, его глаза и браслеты блестели в отблесках огня.

Оба смотрели на Винтер так, будто она собиралась броситься в жертвенный костер. Они прождали Рази весь день, и ожидание их смертельно утомило. От тревоги и страха за него они словно онемели и глядели отчаянно и неподвижно, как после долгой бессонницы. Винтер так хотелось вернуться и посидеть с ними, но тогда бы она вспотела за несколько секунд, и это чертово придворное платье было бы испорчено.

«Все равно уже нет времени», – подумала она.

Она надеялась, что Рази проводит ее в зал, снова проведет через королевские покои. Но Рази не пришел – и уже не придет, поняла она, придется смириться и пойти одной. «Господи, только бы все с ним было хорошо. Пожалуйста!»

– Мне пора, – сказала она.

Отец и Кристофер кивнули, она повернулась и вышла. Не открыв еще дверь зала, она обернулась. Кристофер подошел к двери Лоркана и провожал ее глазами.

– Кристофер, – сказала она. – Только не выходи из комнат.

Он лишь взглянул на нее в ответ и растворился в сумраке отцовской спальни.

* * *

– Напоминаю вам, что король – человек ученый, образованный.

– Это вполне возможно, но у него и рука тяжелая: череп запросто треснет… хотя этот парень не знает, с какой стороны и подойти к столбу для тренировки ударов копьем, не то что Альберон.

– Извините, но вы заметили, какое у короля было лицо? Для женоподобного и изнеженного юноши этот араб слишком…

Придворные замолкали, когда Винтер проходила сквозь их ряды. Кто-то впереди уверенно говорил, повернувшись спиной:

– …одной хорошей трепки недостаточно. Во времена моего деда содомитов сжигали на…

Один из его собеседников прошипел:

– Уши Мурхока!

Разговор плавно перешел на охотничьих собак, а Винтер прошла мимо не останавливаясь.

Она грациозно пробиралась через плотную толпу мужчин и женщин, кивая, кланяясь, обмениваясь на ходу любезностями. И вдруг очутилась на открытом пространстве, где не было никого, и оглянулась по сторонам в замешательстве. Она оказалась футах в десяти от двери, ведущей в королевские апартаменты, – здесь словно кто-то очертил на полу невидимый круг, в который нельзя было ступать. Разговоры журчали за ее спиной как ни в чем не бывало.

В центре этого широкого круга небрежно повернувшихся спиной придворных стоял Рази. Он не глядел на Винтер, и она позволила себе при виде его на секунду остановиться и облегченно вздохнуть. Он поправлял свой пурпурный камзол, готовясь войти в покои короля, и она нахмурилась, видя, что правый рукав свисает пустым.

Зная, что все наблюдают за ней уголком глаза, Винтер подошла к не замечавшему ее юноше. Она вежливо прокашлялась, подойдя сзади, и сказала мелодичным придворным голосом:

– Прошу прощения, Ваше Высочество, дайте пройти.

Когда Рази обернулся, Винтер не могла не вскрикнуть от ужаса:

– Рази! О, Рази, что он с тобой сделал?

Рази холодно посмотрел на нее, и ей пришлось закрыть рот. Лишь через секунду она вспомнила, что надо присесть в официальном реверансе. Она удерживала эту позу дольше, чем было необходимо, стараясь совладать с собой и принять должное выражение лица. Затем она выпрямилась и вскинула на него взгляд, полный хорошо сдержанной ярости.

«В следующий раз, когда я увижу короля, – подумала она, – пусть молится Богу о том, чтобы у меня не было при себе оружия!»

Лицо Рази распухло от побоев, губа была разбита, под глазом темнел синяк. Правую руку он крепко прижимал к груди и едва двигал ею, будто страдал от невыносимой боли.

Винтер встретилась с ним взглядом, от гнева у нее потемнело в глазах. «Я убью Джонатона, – подумала она, – выхвачу у него его же меч и…»

Затем, к великому изумлению Винтер, Рази ей подмигнул. Он надменно поклонился и в тот момент, когда его курчавая голова опустилась, прошептал ей:

– Ты бы на короля посмотрела, сестренка. Он теперь вообще едва ходит.

Он выпрямился с торжествующей улыбкой, которой не смогла помешать разбитая губа.

– Леди-протектор, – громко сказал он. – Я давно вас не видел. Не желаете ли сопроводить меня в эти покои? – Он протянул Винтер руку, и она взяла ее, ошеломленная. Оба оглянулись на пороге, и, когда паж впускал их, Рази сказал громким голосом, разнесшимся по всему залу: – Я говорил вам, что уезжаю в Падую?..


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю