412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэди Кинкейд » Лоренцо (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Лоренцо (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:29

Текст книги "Лоренцо (ЛП)"


Автор книги: Сэди Кинкейд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Глава 21

Мия

Я никогда не видела глаза Лоренцо такими темными и полными жара. Они пылают огнем, обжигая мою кожу и заставляя меня извиваться под его напряженным взглядом. Я тяжело сглатываю. Я что, неправильно поняла ситуацию?

Черт возьми, нет. Это он держит меня за руки, говорил, что может заставить меня кончить. Я остро осознаю, как его пальцы обвивают мое запястье. Тепло распространяется от того места, где он касается меня, просачиваясь в каждую часть моего тела и воспламеняя мою кожу. Я продолжаю смотреть на него. Бросаю ему вызов. Его челюсть тикает. Эта толстая вена на его виске пульсирует, и я становлюсь все более влажной с каждой миллисекундой. Затем он закрывает глаза, на мгновение разрывая нашу связь. Он втягивает воздух через нос, его рука все еще на моем запястье, и в его горле грохочет животное рычание. Затем он поднимает меня, обхватывает моими ногами свою талию и несет через комнату к пианино. Его твердый член прижимается к моей киске, и я подавляю стон, инстинктивно потираясь о него.

Уголки его рта дергаются в ухмылке, поэтому я ухмыляюсь в ответ. Он с грохотом опускает меня на пианино, прежде чем сесть на табурет. «Ты уверена?»

Я выгибаю бровь, не в силах удержаться и подразнить его еще немного. «А ты уверен, что можешь заставить меня кончить?».

Он качает головой, губы сжаты от удовольствия. Его руки скользят вверх по моим голым икрам, его прикосновение мягкое и теплое. Я дрожу от предвкушения.

Мой голос падает до шепота, моя бравада угасает. «Что ты собираешься делать?»

На его лице пляшет веселье. Он охотник, а я добыча. Держу пари, ему это нравится. «Собирась заставить тебя кончить», – отвечает он невозмутимо. Его руки скользят выше по моим ногам, скользят по коленям и под платьем, прежде чем скользнуть по внешней стороне моих бедер.

«Но как?»

Его темные глаза опасно блестят. «Разве это имеет значение?»

Я резко сглатываю. «Полагаю, нет». Но я лгу. Из нашего положения кажется, что он собирается съесть мою киску, а для меня это самое интимное, что может сделать мужчина. Как, черт возьми, я снова буду смотреть ему в лицо, когда он уже был между моих ног?

Эта высокомерная ухмылка снова вернулась. «Ты ведь не нервничаешь, солнышко? После того, как ты только что бросила мне вызов?» Его руки движутся к поясу моих трусиков.

Я ужесточаю свой взгляд. «Нет».

Он стягивает мои трусики с моих бедер, и влага скапливается в моем нутре.

О боже. Я откидываюсь на локти, и мое дыхание становится тяжелее, когда сильные руки Лоренцо скользят по моей коже. Он кладет нижнее белье в карман пиджака, и я тяжело сглатываю при виде его хищного взгляда, при виде того, как его ноздри раздуваются от желания. Он тянется к краю моего платья, задирая его на бедрах. Мой пульс учащается с каждым дюймом голой кожи, которую он обнажает.

Он отрывает взгляд, но только для того, чтобы провести своими отвратительно вкусными губами по внутренней стороне моих ног. Мои ноги трясутся, кожа шипит от электричества. Приближаясь к вершине моих бедер, он тихо стонет и поднимает мое платье выше, пока оно не сбивается вокруг моей талии. Я полностью открыта для него, мой пульс гремит в ушах.

Румянец распространяется по моей груди, поднимаясь по шее и щекам. Его взгляд останавливается на пространстве между моих бедер, и его глаза темнеют еще больше. Дрожь пробегает по всему моему телу, когда он смотрит на мою киску, как голодающий, которого впустили на шведский стол. Его мягкие поцелуи превращаются в крошечные укусы, двигаясь выше.

Я втягиваю воздух, когда он приближается к тому месту, где, несмотря на мое затянувшееся смущение, я отчаянно хочу его почувствовать. Его пальцы скользят по внутренней стороне моих бедер, оставляя огненные следы везде, где они касаются. Моя спина выгибается, и я тихо стону.

«Я чувствую запах твоей сладкой киски, солнышко», – говорит он с низким, грохочущим рычанием, которое вибрирует в моей чувствительной плоти. «Такая чертовски мокрая для меня, да?»

«Святая Матерь Божья», – бормочу я, запрокидывая голову между лопатками.

«Ммммм», – бормочет он, покусывая кожу на самом верху моих бедер. «Такая чертовски красивая».

«Лоренцо!» – умоляю я его, но он просто продолжает дразнить меня, избегая того места, где я хочу чувствовать его больше всего. Я двигаю бедрами, и он вознаграждает меня мрачным смешком.

«Не будь такой нетерпеливой, Мия. Я долго ждал, чтобы попробовать эту киску. Я буду смаковать каждую секунду».

Он ждал? Я снова смотрю на него, и его взгляд встречается с моим, когда он дует потоком прохладного воздуха по всей длине моей влажной щели, заставляя меня кричать. Это так интимно. Слишком интимно. Мы не должны этого делать, и уж точно не здесь, на пианино в библиотеке. Но если он остановится прямо сейчас, я могу умереть. «Пожалуйста?» – хнычу я, отчаянно желая большего.

Он выгибает бровь. «Умоляешь, солнышко? Ты не представляешь, как мне это нравится».

«Я думала, ты заставишь меня кончить?» – тяжело дышу я, становясь все более нуждающейся и влажной, чем дольше он меня мучает.

Он не отвечает. Кажется, моя сарказм не производит на него никакого эффекта, пока он неторопливо продолжает целовать верх моих бедер и водить пальцами по моей коже. Я извиваюсь на пианино, и чем отчаяннее становятся мои всхлипы, тем медленнее он идет. Черт его побери.

«Лоренцо, пожалуйста?» – жалуюсь я.

Он скользит руками по всем моим лодыжкам, и я скулю. Зачем он должен мучить меня, отодвигаясь все дальше от того места, где я хочу его? Но затем он хватает меня за лодыжки и поднимает мои ноги. «Ложись назад», – приказывает он, кладя мои ноги себе на плечи.

Дрожащими конечностями я делаю, как он мне говорит, остро осознавая, что я широко раскрыта, а его лицо всего в нескольких дюймах от меня. Я чувствую себя такой обнаженной.

«У тебя прекрасная киска, Мия», – говорит он с одобрительным стоном. «Я буду так чертовски наслаждаться, поедая ее».

Я прикусываю губу, когда он приближается на дюйм, его теплое дыхание танцует по моей чувствительной плоти. Когда он наконец целует меня там, его рот прижимается к моим влажным складкам, я стону его имя так громко и распутно, что это заставляет его стонать. Его губы танцуют вдоль моего центра, заставляя жар глубоко обжигать мою сердцевину, а затем его язык выскакивает наружу, теплый, влажный и мягкий, вылизывая дорожку от моего входа до моего клитора.

«Святой Моисей», – выдыхаю я.

«Так. Блядь. Хорошо». Его язык кружится вокруг моего клитора, слизывая мои соки, из его горла вырываются животные стоны и рычание. Тепло разливается по мне, когда он вызывает волну за волной удовольствия между моих бедер, искусно и изящно наслаждаясь моей киской. Я была права. Лоренцо Моретти – секс-волшебник.

Знакомое тянущее ощущение в животе и покалывание в бедрах усиливаются, когда он продолжает сосать мой клитор, обводя его языком, но концентрируя давление на одной точке. Моя спина выгибается на пианино, и я прижимаюсь к его лицу.

«О, боже», – хнычу я. Мой оргазм достигает пика. Я достигаю пика, и он сохраняет свой ровный, но неумолимый темп, и вскоре я брыкаюсь, как бык на родео, и кричу его имя. Даже после того, как мои бедра замерли, и я задыхаюсь от силы оргазма, он продолжает сосать и лизать, выжимая из меня каждую каплю удовольствия. Моргая, я смотрю в потолок, все кости в моем теле превратились в желе.

Только когда я перестала хныкать и дрожать, Лоренцо останавливается. Несмотря на невероятный оргазм, который он только что выжал из моего тела, я стону от потери. Это было так много, но недостаточно. Я поднимаю голову, и он ловит мой взгляд и подмигивает, заставляя мои щеки вспыхивать. Его борода блестит от моего возбуждения. Святые банановые шарики.

Он победил.

Я приподнимаюсь на трясущихся локтях и открываю рот, чтобы заговорить, но слова не выходят. Что я могу сказать? Умолять его продолжить? Умолять его трахнуть меня? Потому что это то, чего я хочу больше, чем когда-либо чего-либо в своей жизни.

Моя киска болит от плотского желания почувствовать его глубоко внутри себя, а мои глаза наполняются слезами, когда я смотрю на него, молча умоляя его не останавливаться. Не после того, что он только что сделал. После того, что мы только что разделили.

Он встает, и мое сердце замирает, но возобновляет свой ритм, когда он кладет руки на пианино, обхватывая мои бедра. Его темные глаза прожигают мои, прожигая мою душу. «Ты позволишь мне трахнуть тебя, Мия?»

Святая мать бананов. «Да, пожалуйста».

Глава 22

Лоренцо

Я облизываю губы, сдерживая стон, когда снова ощущаю ее сладкие соки. Проведя рукой по челюсти, я вытираю ее возбуждение с бороды, и ее запах на моей коже заставляет мой член пульсировать сильнее. Она пахнет чертовски невероятно. На вкус еще лучше.

Я смотрю на нее, раскинувшуюся на пианино для меня, ее щеки пылают румянцем. Мне нравится, как блестит ее киска, а ее идеальные сиськи вздымаются с каждым ее вдохом. Я практически одичал от потребности вонзить в нее свой член, но добиться ее согласия для меня – очень важно. Слава богу, что она сказала «да».

Она смотрит на меня, впиваясь зубами в сочную нижнюю губу, ее глаза умоляюще ждут, когда я ее трахну. Я становлюсь твердым как камень, зная, что она так же отчаянно нуждается во мне, как и я в ней. Я расстегиваю штаны, вздыхая с облегчением, когда мой пульсирующий член получает немного больше места. Вытащив его из боксеров, я быстро глажу его, чтобы немного облегчить давление. Предэякулят стекает с головки, и я обнаруживаю, что Мия смотрит на него с жадным выражением на лице. Ее язык выскакивает и увлажняет губы.

Я сдерживаю смешок. «Тебе нравится то, что ты видишь, солнышко?»

«Да», – говорит она с тихим мурлыканьем.

Я провожу подушечкой большого пальца по ее нижней губе, оттягивая ее рот вниз, чтобы он открылся. «Эти красивые губы так хорошо смотрелись бы вокруг моего члена».

Моя маленькая сирена берет мой большой палец в рот, проводит по нему языком и нежно посасывает. «Если бы твоя пизда не выглядела сейчас так чертовски заманчиво, я бы поставил тебя на колени и вместо этого трахнул бы твой рот».

Она отпускает мой большой палец с влажным хлопком и одаривает меня озорной улыбкой. «У меня нет рвотного рефлекса».

Охренеть! Я выгибаю бровь, пытаясь понять, издевается она или говорит правду, но инстинкты говорят, что это последнее. «Я обязательно проверю эту теорию как-нибудь».

Я прижимаю свой член к ее мокрому входу, и она задыхается, ее веки трепещут, когда я вставляю кончик внутрь нее.

Она стонет мое имя, ее челюсть отвисает. «Ты хочешь этого?» Я даю ей немного больше, желая насладиться этим, но отчаянно желая погрузиться в нее полностью. Ее горячая киска так хорошо сжимает меня.

«Да! Да, пожалуйста!» Звук ее мольбы наполняет меня ненасытным желанием заявить на нее права. Схватив ее бедра, я удерживаю ее неподвижно и заполняю каждый дюйм ее тугого, влажного тепла.

«Господи!»

«О, боже», – стонет она в то же время, выгибая спину на пианино. «Это чувствуется… О! Это чувствуется так…»

Я медленно выхожу и снова вхожу в нее, обрывая все, что она собиралась сказать. Черт возьми, это так приятно. Облегчение просачивается в каждую часть моего тела, когда ее пизда спазмирует вокруг моего члена.

Она тянется ко мне, царапая мою кожу.

«Ну-ну, маленький фейерверк». Схватив ее запястья, я одной рукой прижимаю их над ее головой. Мне нравится, как она лежит подо мной и принимает все, что я могу ей дать. «Давай посмотрим, как сильно я смогу заставить тебя кончить с моим членом».

Она закусывает нижнюю губу зубами, и ее глаза закатываются, пока я в нее врезаюсь. Я провожу свободной рукой по ее грудям, сильно сжимая каждую из них и вызывая резкий вздох. С невнятным проклятием я сдергиваю с нее платье, затем лифчик, обнажая жесткие пики ее сосков. Она трется бедрами о меня, хныча и скуля, пока я продолжаю медленно выходить, прежде чем войти снова, смакуя то, как каждый дюйм ее киски доит мой член.

Я сжимаю губами шершавый сосок. «Тебе нравится, когда тебя трахают, не так ли, солнышко?»

Прикусив, я заставляю ее вскрикнуть: «Да».

Я вращаю бедрами, потирая головкой члена ее точку G, и она шипит, когда я прокладываю поцелуи по ее ключицам. «И ты такая отзывчивая», – хрюкаю я ей на ухо, и ее киска сжимает меня, как тиски, заставляя меня ухмыляться. Она была бы потрясающей нижней.

Она скулит мое имя, подпрыгивая на пианино подо мной, пока она гонится за очередным оргазмом. Я думаю о том, чтобы заставить ее заслужить это, и меня пронзает болезненный трепет. Как было бы сладко заставить ее работать ради собственного удовольствия, чтобы ее сочное тело было покрыто потом, пока я держу ее на грани. Боже, это было бы чертовски сладко.

Но я больше этого не делаю. Достаточно того, что она полностью в моей власти. Прижатая и беспомощная, так отчаянно желающая, чтобы я позволил ей кончить, что она готова на все. Она вонзает пятки мне в зад, притягивая меня глубже и двигая бедрами.

«Пожалуйста, позволь мне кончить, Лоренцо». Мой член пульсирует, яйца горят от желания, и ее слова – моя погибель. Позвоночник покалывает, я даю ей все, что она желает.

«О, Боже», – кричит она, падая с края.

Я провожу зубами по раковине ее уха. «Лоренцо подойдет». С хрипом я опустошаю себя в нее, мое освобождение прорывается сквозь меня с силой урагана.

Пытаясь отдышаться, я отпускаю ее запястья. Ее руки обвивают мою шею, и эйфория тает.

«Мы не можем сделать это снова, Мия», – тихо говорю я, не в силах смотреть ей в глаза.

Она запускает пальцы мне в волосы, ее теплое дыхание щекочет мне ухо, а ее сердце колотится в унисон с моим. «Я знаю».





* * *

К тому времени, как я ложусь спать, уже почти полночь. Проходя мимо комнаты Мии, я вижу слабый свет лампы из-под ее двери. Она не спит или спит с включенным светом? Это неудивительно, учитывая ее историю.

Я останавливаюсь у ее двери. Она, наверное, спит, но я прислоняюсь лбом к прохладному дубу и стучу так тихо, как только могу.

Я уже собирался уйти, когда дверь открылась, и она стояла там в крошечном топике и трусиках. Она улыбается мне, как будто знала, что я буду здесь. Может, мы оба знали.

«Все в порядке?» – мурлычет она, и слова обходят мой мозг и попадают прямо в мой член.

Мой взгляд скользит по ее телу, и я уже тверд. «Я подумал…» Изучая ее лицо, я пытаюсь определить, не захожу ли я слишком далеко. Сможем ли мы оба отступить, если сделаем это снова? Она вонзает свои идеальные белые зубы в эту пышную нижнюю губу, и все рассуждения улетают в окно. «Если это все еще тот же день, это считается как единственный раз, верно?»

Ее упругие сиськи трясутся, когда она издает самый сексуальный смешок. «Я думаю, ты прав», – соглашается она, отступая назад и впуская меня в свою комнату. Я следую за ней, закрывая за собой дверь и подталкивая ее к кровати.

Позже ночью, пока я трахаю Мию до самого следующего дня, я говорю себе, что это все еще единственный раз. Это определенно не повторится.

Глава 23

Лоренцо

«Ты ведь не собираешься делать глупостей, правда?» – спрашивает Макс с лукавым блеском в глазах. Макс ДиМарко, возможно, и смягчился за последние годы, с тех пор как женился на моей младшей сестре, но он такой же неуравновешенный, как и я. А в некоторых отношениях даже больше.

Напряжение просачивается в мои поры, и я вращаю плечами и хрущу шеей, чтобы попытаться немного облегчить боль. «Ты поэтому увязался за мной? Тебя Данте послал нянчиться со мной?»

Он смеется и качает головой. «Просто составляю тебе компанию, приятель».

Я смотрю через парковку на мотель, тот самый, где заместитель суперинтенданта Хейс трахает свою любовницу каждое утро четверга. «Как будто я тебе поверил».

«Номер двадцать шесть, верно?»

«Одно и то же каждую неделю».

Осмотрев здания, он искоса смотрит на меня. «Ты уверен, что это мудрый шаг?»

«Я не собираюсь его убивать, черт возьми. Но что бы ни было у Малкахи на этого придурка, об этом, похоже, не знает ни один другой придурок, так что как еще мы можем это выяснить, если не пойдем прямо к источнику?»

Мы останавливаемся у номера мотеля. «И мы не можем спросить Брэда», – говорит Макс, прищурившись и удерживая мой взгляд.

«Нет. Миа специально просила нас этого не делать».

Его рот кривится в ухмылке. «Я так и сказал».

Я прижимаю ухо к двери. «Я знаю, о чем ты думаешь. Прекрати, черт возьми».

Он снова смеется. «Теперь умеешь читать мысли, да?»

Игнорируя его, я прислушиваюсь к звукам, доносящимся из комнаты. Мужской голос и пронзительное хихиканье. «У нас нет причин преследовать Брэда прямо сейчас. Рейды на наши предприятия прекратились, и он оставил Мию в покое». Хотя я все еще не уверен, что мы не должны стиреть этот кусок дерьма с лица земли. Но Данте сказал, что мы должны уважать желания Мии, и я согласился, хоть и неохотно.

«Итак, почему мы собираемся вломиться в номер Хейса в мотеле?» – спрашивает Макс с лукавой ухмылкой.

«Потому что я все еще хочу знать, что, черт возьми, Малкахи имеет против этого скользкого придурка». Я опускаю плечо и бью им дверь, ломая дешевый замок и врываясь в комнату.

Женщина кричит, прижимая простыни к груди, чтобы сохранить скромность, как будто нам интересно увидеть ее сиськи.

Макс поднимает с пола что-то похожее на платье и бюстгальтер и бросает в нее. «Одевайся и убирайся отсюда нахер». С криком она сползает с кровати.

«Кем ты, черт возьми, себя возомнил?» – кричит Хейс, натягивая на себя одеяло.

«Частные детективы. Нас наняла твоя жена», – усмехается Макс, пододвигая стул и садясь.

«Пит?» Женщина пытается натянуть на себя одежду.

«Заткнись и убирайся, Кэндис», – рявкает он ей. «Я позвоню тебе позже».

Она бросает на него взгляд, способный расплавить сталь, но затем бросает взгляд на Макса и меня и спешит из комнаты.

Как только она ушла, Пит Хейз вылезает из кровати, его вялый член болтался между ног, и натянул боксеры, которые он схватил с пола. «Когда я спросил, кем ты себя возомнил, это был риторический вопрос». Он вздыхает, проводя рукой по остаткам своих волос, когда снова садится на кровать. «Итак, мистер Моретти», – он устремляет на меня свои голубые глаза, – «возможно, мне стоило спросить, какого черта ты творишь, врываясь в мой номер в мотеле, как ты его нашел?»

Я подтягиваю оставшийся стул и сажусь. Несмотря на то, кто я, даже я бы дважды подумал, прежде чем убивать заместителя суперинтенданта полиции Чикаго среди бела дня, и он это знает. У нас дружеские, хотя и несколько натянутые отношения с лучшими людьми Чикаго – это значит, что мы не мешаем друг другу.

«Мне просто нужно немного информации, а затем я оставлю вас в покое, заместитель».

Его возмущает презрение в моем тоне, но он отмахивается от него. «С каких это пор вы и вам подобные приходите ко мне за информацией?»

«Поскольку это касается тебя».

Его кадык дергается, и он бросает взгляд в сторону двери, к которой тут же подходит Макс и встает рядом с ней.

«Вы должны были знать, что мы отреагируем на волну рейдов на наши предприятия. Вы думали, мы будем сидеть сложа руки и не разберемся с этим?»

«Было несколько рейдов. Ничего не нашли». Его ноздри раздуваются, а кулаки сжимаются по бокам. «Ты действительно на меня нападаешь из-за этого?»

«Я хочу знать, почему вы позволили этому дерьмовому копу из Бостона дергать за ниточки?»

Мышцы его челюсти дергаются, он качает головой.

«Не поймите меня неправильно, заместитель Хейс. Да, у нас непростое перемирие, но я с радостью сниму с тебя кожу и поджарю твой член и яйца на барбекю, прежде чем заставлю тебя их съесть, если ты не скажешь мне то, что мне нужно знать».

Его лицо бледнеет и он вздрагивает. Хейс, кажется, слышал слухи и считает меня вполне способным совершить такой жестокий поступок. Но я достаточно долго был в этом квартале, чтобы знать, что страх мотивирует не всех мужчин. «Послушай, ты мне не интересен. Моя семья и я довольны тем, как все устроено в этом городе, и мы не хотим это менять. Но у меня есть проблема с Малкахи».

«Ты не пришел за мной?» – спрашивает он, и я подавляю ухмылку. Я знал, что самосохранение станет его крахом. Вот как Малкахи смог использовать его в первую очередь.

«Мне нужен только Малкахи», – уверяю я его. «Так что скажи мне, что у этого ублюдка есть на тебя».

Он делает глубокий, судорожный вдох. «Она была его девушкой».

Девушка? Что за фигня он – о, нет, бля. Каждый мускул напрягается. Макс чувствует это и делает шаг ко мне.

«Этот придурок все это подстроил», – продолжает Хейс. «Сказал мне, что она увлекается ролевой игрой, и что они все это спланировали. Он сказал, что она должна была сказать «нет». Крики были частью представления. Она должна была дать отпор».

Желчь обжигает мне горло.

Макс успокаивающе кладет руку мне на плечо. «Дать отпор?»

Глядя себе под ноги, Хейс кивает. «Он сказал мне, что все это было частью фантазии. Он даже сказал мне ее стоп-слово, но она так им и не воспользовалась».

Мой рык разносится эхом по крошечной комнате. «Хватит говорить загадками, Хейс, и скажи мне, что у этого ублюдка есть на тебя».

Он моргает, глядя на меня, и на его глазах появляются слезы. Слезы по себе. «Он все это снял. Этот извращенный кусок дерьма все это снял».

«Что снял?» – кричу я.

«Я трахал его девушку. Он с-сказал мне, что у нее фетиш на изнасилование. Я знал ее. Я знал, что она несколько раз играла с этой идеей. Так что однажды ночью…» Он тяжело сглатывает, взгляд мечется между мной и Максом. Моя кровь кипит в моих жилах. «Он устроил мне секс с ней. Он сказал, что это фантазия». Он вытирает пот со лба, и его голос падает до хриплого шепота. «И она накричала на меня. Она поцарапала меня и плакала, н-но я думал, что она этого хотела». Он выглядит совершенно пристыженным, как и должен быть. Но этого недостаточно. Все, о чем я могу думать, это как мою прекрасную Мию лапает этот мешок дерьма. Ее крики и вопли, когда она пытается отбиться от него. Мне все равно, кто он, черт возьми, он умрет мучительной смертью за то, что он с ней сделал.

Он смотрит на меня широко раскрытыми умоляющими глазами. «Я трахаюсь, и мне нравится, когда женщины дают отпор, но только по обоюдному согласию. Ты должен мне поверить. Я не насильник. Клянусь, я думал, что она этого хотела». Он опускает голову на руки.

Шагнув вперед, я сжимаю кулаки, но Макс сжимает мое плечо и тянет меня назад. «Вы были партнерами в Бостоне, да? Тринадцать лет назад?»

Хейс фыркает. «Ага».

Тринадцать лет? Мия встретила Брэда десять лет назад. Я выдохнула, затаив дыхание.

«Как ее звали? Девушку?» – спрашивает Макс.

«Шерри Джексон». Имя легко слетает с языка Хейса, как будто он никогда его не забывал. «Она замужем, у нее трое детей. Надеюсь, она не будет думать о той ночи так же часто, как я».

Облегчение от того, что это не Мия, накрывает меня волной, но ярость не рассеивается полностью. Может, это и не тот, кто мне дорог, но ни одна женщина не заслуживает такого дерьма. «Уверен, она думает об этом каждый чертов день», – огрызаюсь я.

«Я думал, ей это нравится!» – настаивает он. «В смысле, какое животное позволит насиловать свою девушку?»

Мои подстриженные ногти впиваются в ладони, пока я борюсь с желанием ударить его по лицу. Если я начну, то никогда не остановлюсь. «Какое животное не устанавливает личного согласия, прежде чем ввязаться в сцену изнасилования?»

Закрыв лицо руками, он рыдает в них. Макс бросает на меня предостерегающий взгляд, и я киваю головой, давая понять, что Хейс будет жить.

Видимо, удостоверившись, что я не собираюсь начинать войну с полицией Чикаго, Макс убирает руку с моего плеча и снова переключает внимание на Хейса. «И ты сказал, что Малкахи все это записал?»

После нескольких мгновений шмыганья носом и мытья лица Хейс наконец отвечает. «Да. У него все есть на видео. Я бы все потерял. Свою карьеру. Жену и детей. Все».

Я откидываюсь на спинку стула и жестом прошу Макса продолжать.

«Зачем он так с тобой поступил? Вы были партнерами? Приятелями, да?»

«Так и было. Но, думаю, он видел во мне способ подняться наверх. Я всегда куда-то ходил. Самый молодой сержант в участке».

«А может, это больше из-за Шерри, чем из-за тебя?» – предполагаю я, зная, какой извращенец Брэд Малкахи. «Что случилось с ними двумя потом?»

«Они расстались. Позже я слышал, что он поймал ее на измене».

Я рычу. «Так он решил изнасиловать свою девушку в наказание за измену?» Я убью этого больного ублюдка, если когда-нибудь увижу его снова.

Хейс пожимает плечами. «Наверное».

«И как это работает? Малкахи просто приходит к тебе, когда ему нужна услуга?» – спрашивает Макс, его лицо хмурится, пока он думает.

«Так оно и было, но я не слышал о нем годами. С тех пор, как собрал достаточно информации, которая могла бы навредить и ему. Я сказал ему, что мы закончили». Хейс проводит рукой по своим редким волосам и вздыхает. «А потом он появился на прошлой неделе с последней просьбой. Он хотел, чтобы я «потрепал перья Моретти». Я решил, что отправка моих людей на несколько рейдов удовлетворит его, не создавая слишком много проблем».

«Зачем уступать ему, если ты уже сказал ему, что с тебя хватит?» – спрашивает Макс.

«Он казался другим». Хейз несколько мгновений смотрит в окно. «Бешеный. Как будто он сошел с ума. Он угрожал показать моей жене и суперинтенданту видео, хотя я мог бы свалить его так же легко, как он меня». Я подаюсь вперед на сиденье, но не прерываю. «Ему было наплевать. Сказал, что он рад свалить нас обоих, поэтому я сделал все, что мог, в то время как…»

Я прищуриваюсь. «Как?»

Он скручивает шею. «У меня достаточно информации о нем, чтобы выгнать его из полиции навсегда. Мне просто нужно получить эту запись».

«Но ты её не получил?» – спрашиваю я.

«Нет. Он взбесился и исчез. Я говорил с его капитаном в Бостоне, он был на больничном уже три недели. Видимо, его жена ушла, и он окончательно съехал с катушек».

«Но вы его ищете?» – говорит Макс.

Хейс кивает.

«Официально?» – спрашиваю я.

Он качает головой и избегает моего взгляда.

Я наклоняюсь вперед, мой интерес возрос. «Итак, вы планируете вернуть запись, и что потом?»

«Не волнуйтесь, мистер Моретти. Это не так уж и важно, как то, что вы могли бы себе представить. Я передам имеющиеся у меня на него доказательства в отдел внутренних расследований».

Мой рот кривится в усмешке. «И какие именно доказательства у вас есть на него, заместитель?»

«Запугивание свидетелей. Неправильное ведение расследований. Фальсификация доказательств. Что-то в этом роде. Опять же, ничего похожего на вас», – отвечает Хейс.

«Позор», – бормочу я себе под нос.

«Ну и что?» Хейс подхватывает штаны с пола и держит их в воздухе. «Ты позволишь мне вернуться к работе, прежде чем кто-нибудь заметит, что я ушел?»

«Ты мудак, Хейс, но у тебя стальные яйца, я отдам тебе должное. Услышишь что-нибудь от Малкахи, дай мне знать».

«Его жена с тобой, да? Ее кузина вышла замуж за твоего брата?»

Я пронзаю его взглядом. «Местонахождение мисс Стоун – не ваша забота».

Он не отрывает взгляда, когда отвечает: «Конечно, нет».

У этого ублюдка действительно стальные яйца.






* * *

«Нам нужно разобраться с ним, Ди, прежде чем он станет обузой. Он возлагает на нас частичную ответственность за то, что Миа его бросила. Он уже доказал, что готов погубить свою карьеру. Он не остановится, пока не вернет ее. Даже без угрозы Мие, позволять ему жить нехорошо для бизнеса или нашей репутации». Разговор с Хейзом подтвердил мое первоначальное внутреннее чувство, что Малкахи – это проблема, от которой нам нужно избавиться.

Глубокий вздох Данте сообщает о его нежелании идти против желаний Мии. Кэт твердо стоит на стороне своей кузины, и он редко готов сделать что-то, что не понравится его жене. Но он знает, что я прав.

Я прислоняюсь к краю стола. «Я готов сделать это сам, тихо, если это облегчит задачу», – предлагаю я.

«Я не лгу своей жене, Лоз, – говорит он, нахмурившись. – Я сказал ей, что убил ее собственного брата, думаю, она справится».

«Тогда скажи ей. Скажи им обоим. Миа может быть в ярости, но она научится с этим жить». Я не понимаю почему – и не хочу исследовать свои доводы – но мне ненавистна сама мысль о том, чтобы сделать что-то, что причинит ей хоть какую-то боль. Тем не менее, я приму ее недовольство, если это означает, что она будет в безопасности от этого ублюдка. Семья – это все, а Кэт – моя семья. По крайней мере, это то, что я говорю себе, чтобы оправдать свою одержимость благополучия Мии.

Данте переводит взгляд с Макса на меня. «Я не хочу, чтобы кто-то из вас бегал по стране в поисках этого мешка дерьма», – говорит он, качая головой. «Миа здесь в безопасности, и она не планирует уезжать. Когда Малкахи вернется за ней в Чикаго, делайте с ним все, что хотите. А пока пусть Хейз делает свое дело. Этот человек может быть мерзавцем, но он умен и беспощаден. Если удача будет на нашей стороне, он решит нашу проблему. С бывшим полицейским легче иметь дело, чем с полицейским».

Мне это не обязательно должно нравиться, но его рассуждения здравые. Мой младший брат сильно вырос – у него не было выбора. Данте никогда не должен был стать главой Коза Ностры, но его способность сдерживать свои импульсы и видеть общую картину делает его лучшим человеком для этой работы, и я достаточно его уважаю, чтобы следовать его примеру.

«Ты согласен, Лоз?»

«Ладно. Но как только он вернется сюда…» Моя грудь сжимается.

«Делай, что хочешь, с этим скользким хуем», – заканчивает Данте с жестокой улыбкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю