Текст книги "Лоренцо (ЛП)"
Автор книги: Сэди Кинкейд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)
Глава 14
Лоренцо
«Вы дозвонились до Лайонела, я не могу сейчас ответить». Южный акцент Лайонела гудит у меня в ухе. «Оставьте своё сообщение после сигнала. Если меня не похитили инопланетяне или не увезла от всего богатая наследница, я вам перезвоню».
Вздохнув, я убираю свой телефон обратно в карман. Прошло три дня с тех пор, как я говорил с ним. Он, должно быть, все еще в Абу-Даби. Я смотрю на экран своего ноутбука, надеясь найти сообщение от него о том, что он нашел больше информации об этом извращенном куске дерьма, но мой почтовый ящик остается пустым, если не считать спам-письма об эректильной дисфункции.
«Единственная дисфункция, которая у меня есть, – это стояк, который не проходит», – бормочу я себе под нос. Каждое утро я просыпаюсь с яростным стояком, и каждое утро я пытаюсь подрочить, вспоминая лицо Ани, но меня преследуют образы Мии. Неизбежно я сдаюсь и провожу следующие полчаса под ледяными струями холодного душа.
У меня уже три дня стоит почти постоянно, и я клянусь, что если я скоро снова не кончу, у меня случится инфаркт.
Звук жужжания домофона вырывает меня из потока мыслей. Данте и Кэт ушли с детьми. Мия на кухне с Софией, учится готовить свежую пасту – навык, которому она, по ее словам, хотела научиться всю свою взрослую жизнь, но так и не дошла. Черт, это просто расстраивает меня.
Нажимаю кнопку, кричу охраннику на воротах: «Что?»
«Здесь есть парень, босс…»
"И?"
«Он говорит, что он коп».
«Он говорит, что он коп, или он действительно коп, Джимми?» – резко отвечаю я, слишком взвинченный, чтобы разгадывать загадки.
«Ну, он показал мне свой значок, но он не из полиции Чикаго».
«Так откуда он?» Я уже знаю ответ.
«Бостон».
«Ублюдок», – бормочу я, сжимая кулаки. Я все думал, сколько времени пройдет, прежде чем он придет за ней.
«Он говорит, что вы похитили его жену», – добавляет Джимми.
Я невесело усмехаюсь. «Я сейчас выйду».
Вставая со своего стола, я поправляю пиджак и вращаю шеей и плечами, пытаясь хоть немного снять напряжение, сжимающее каждый мускул моего тела. Полицейский он или нет, я застрелю Брэда Малкахи на месте, прежде чем подпущу его к Мии.
Я иду по широкой подъездной дорожке к нашему семейному особняку и замечаю черный Chevy, работающий на холостом ходу прямо за воротами. Высокий мешок дерьма с короткой стрижкой прислонился к водительской двери, проводя рукой по своей мышино-коричневой бороде. Двое моих вооруженных охранников стоят по обе стороны его машины, но он смотрит прямо на меня и не обращает на них никакого внимания.
«У тебя проблемы с лицом?» – спрашиваю я, когда подхожу к нему на несколько футов. Я чувствую его вонь отсюда. Нестиранная одежда и потные подмышки, затхлый сигаретный дым и вредная еда. Либо он пил намного, намного больше своей весовой категории с маленькой петардой на моей кухне, либо он действительно распустился с тех пор, как она его бросила. Подозреваю, что и то, и другое, но больше последнее. У него этот измученный, затравленный взгляд человека, у которого было все, и он потерял это в мгновение ока.
Он плюет на землю у моих ног. Непочтительный ублюдок! «Я пришел за своей женой».
Я складываю руки на груди и смотрю на него, наблюдая, как по его лбу стекает капля пота, опровергая его самоуверенный вид. Этот человек знает, кто я. Он знает, что я могу прямо сейчас всадить ему пулю в голову, и есть все шансы, что мне это сойдёт с рук. Есть все шансы, что и мне не удастся, учитывая, что он коп и сейчас середина дня, но он не знает, на какой стороне медали его судьба сегодня.
«Я сказал, что пришел за женой», – повторяет он, и в уголках его рта скапливается слюна. Господи, как Мия вообще могла поцеловать этого отвратительного ублюдка?
Я продолжаю сверлить его взглядом, отказываясь подтвердить, что она здесь – по крайней мере, сейчас. Мне нравится наблюдать, как он доводит себя до истерики.
Он сжимает кулаки по бокам и топает ногой, словно малыш, устраивающий истерику. По моей спине пробегает холодок. Я знал много мужчин, похожих на Брэда Малкахи, с эмоциональной зрелостью ребенка, но телом боксера-тяжеловеса. Это просто чудо, что Мия не покинула их дом в гробу. Я смотрю на его руки. Не такие большие, как мои, но они большие. Я представляю, как они обхватывают шею Мии. Врезаются ей в лицо. Бьют ее. Удерживают ее. Заставляют ее. Он гребаный ходячий мертвец.
Покачав головой из стороны в сторону, я вытягиваю шею и подхожу ближе, сдерживая ухмылку, когда он вздрагивает.
«Передай ее сейчас, и мы больше не будем об этом говорить», – говорит он, и его голос становится отчаянным. «Я скажу своему приятелю суперинтенданту Хейсу, чтобы он отстал, а ты можешь вернуться к своим делам».
«Кажется, Хейс на самом деле не твой приятель, не так ли? У тебя есть что-то на заместителя, ведь так?»
Он пожимает плечами, пытаясь казаться непринужденным, в то время как на лбу у него выступают капли пота, а руки остаются жестко сжатыми по бокам. «Еще более могущественно иметь суперинтенданта в кармане, чем в качестве друга, как ты, я уверен, знаешь».
«Заместитель суперинтенданта», – напоминаю я ему.
Его губы кривятся от презрения. «Он все еще может сильно усложнить вам жизнь».
«Он мог бы». Пожав плечами, я подхожу ближе. «Но его нет. Несколько налетов на бизнес моей семьи. Это все, что ты можешь сделать, еб твою мать?»
Он скалит зубы, едва сдерживая свой гнев, поэтому я подталкиваю его немного дальше, надеясь, что он сделает шаг и даст мне повод выбить из него все дерьмо. «Я спросил, это все, что у тебя есть?»
«Просто отдай мне мою жену». Его голос наполовину рычащий, наполовину нытье. «Приведи ее сюда, и ты больше никогда не увидишь никого из нас».
«И какого черта мне это делать?»
Он хохотнул. «Потому что она того не стоит, чувак. Поверь мне».
Я делаю еще один шаг вперед, и он отступает назад, прежде чем вспоминает, что он должен быть крутым парнем-полицейским, и расправляет плечи. Мы стоим лицом к лицу, глаза в глаза, и я ухмыляюсь от восторга. «Я думаю, что она того стоит. Каждый ее восхитительный дюйм».
Эти слова что-то в нем зажигают, и он подпрыгивает на цыпочках, гнев исходит от него волнами. Толстая вена пульсирует у его виска, и он поднимает кулак.
«Сделай это, ублюдок», – подстрекаю я. «Пожалуйста, сделай это, черт возьми».
«И мне ответят все трое?» – усмехается он, глядя на моих охранников.
«Я даю тебе слово, что они тебя не тронут. Им, блядь, не придется, но дай мне повод, больной ублюдок».
«Иди на хуй!» – выплевывает он.
«Ты что-нибудь слышал от своей младшей сестры в последнее время, Брэд?» – спрашиваю я с ухмылкой, и краска мгновенно сходит с его лица.
Все его лицо искажается от злобы. «Что ты, черт возьми, несешь?»
«Я знаю все о Микаэле. И твоей маме». Я надеюсь, что моя ложь заставит его раскрыть что-то большее, но он молчит и смотрит на меня. Черт, я хочу ударить его по этой уродливой роже. Сбить его с ног. Прыгнуть на его чертову голову. Хочу заставить его истекать кровью так же, как он заставил истекать кровью ее, и услышать, как он молит о пощаде, как она, должно быть, делала это много раз.
С безупречным расчетом времени машина Данте останавливается позади машины Брэда. Он опускает стекло и смотрит на меня с беспокойством. «Все в порядке, брат?»
Я не отрываюсь от Брэда. «Все просто отлично. Брэдли как раз уходил».
Этот придурок фыркает, но его колени дрожат, когда он делает несколько шагов к своей машине.
Прежде чем он откроет дверь, я хватаю его за предплечье, впиваясь пальцами в его напряженные мышцы. «Еще раз ступишь в Чикаго, и я убью тебя самым мучительным способом, какой только можно себе представить. Еще раз попытаешься связаться с Мией, и я расскажу всему миру о тебе и всей твоей гребаной семейке. Ты меня понял?»
Его ноздри раздуваются.
Я сжимаю сильнее, наслаждаясь болью, которая мелькает на его лице. Он заслуживает гораздо большего, но мы там, где мы есть. «Я задал тебе чертов вопрос».
«Да», – шипит он.
Я отпускаю его и позволяю ему забраться обратно в его дерьмовую тачку. Все это время я чувствую на себе взгляд Данте, который хочет, чтобы я не трогал копа перед нашим собственным домом, когда моя племянница и племянники находятся всего в нескольких футах от меня. Ради них, и только ради них, я этого не делаю.
Глава 15
Лоренцо
Гнев бежит по моим венам, словно это моя кровь, когда я крадусь обратно через дом, оставив младшего брата одного в кабинете. Я объяснил, что случилось с Брэдом сегодня, но пока оставил информацию Лайонела при себе. Нет смысла рассказывать только половину истории. Данте отговорил меня от моего плана избавиться от Брэда Малкахи. Он считает, что нам следует действовать умно и ждать, пока Брэд сам испортит себе жизнь, но я не могу отделаться от ощущения, что мы окажем всему миру услугу, положив конец существованию этого куска дерьма.
Я захожу в библиотеку, надеясь побыть немного в тишине, но она здесь. Конечно, она здесь. Она блядь везде.
«С тобой все в порядке?» – спрашивает она, и ее голос полон беспокойства.
Я хожу взад-вперед по комнате, проводя руками по волосам. Сказать ли ей, что ее муж-мешок дерьма только что был здесь? Нет, не могу. Она может решить сбежать, и если она уйдет… Я не знаю, что бы я, черт возьми, сделал, но я знаю, что мне нравится ее присутствие здесь. Несмотря на то, что она является постоянным источником напряжения и отвлечения.
«Лоренцо?»
Плотные узлы напряжения растут в моих мышцах. Она достаточно близко, чтобы ее запах окутал меня. Слишком близко. Мой член напрягается на моей молнии, пульсируя и жаждая облегчения. Каждая капля крови устремляется на юг, затрудняя дыхание, и когда мне удается сделать вдох, её запах заполняет мои легкие. Я чувствую ее вкус, как питон чувствует свою добычу. Мне нужно убраться отсюда нахрен. Подальше от ее мягкого тела и ее опьяняющего запаха.
Миа мило улыбается. Она осознает, какое воздействие она на меня оказывает? Если осознает, то должна бежать. Вместо этого она подходит ближе. Так чертовски близко, клянусь, я слышу ее сердцебиение. Или это мое? Я даже не могу больше ясно мыслить.
Я прекращаю шагать и стою неподвижно, грудь тяжело вздымалась, когда я смотрю на нее. Она кладет руку мне на грудь, прямо над моим колотящимся сердцем, и наклоняется ближе. Так чертовски близко. Ее дыхание струится по моей шее, и мой член дергается, давая мне знать, что он правит балом с этого момента. Мой мозг отключается, радостно передавая бразды правления.
«Скажи мне, что не так. Что тебе нужно?»
Я втягиваю воздух, лениво разглядывая ее изгибы. Ее пальцы дергаются, и моя последняя сдержанность лопается. «А что, если мне нужна именно ты, Мия?»
Слова вырываются из меня, словно рычание.
«Ты же знаешь, что можешь заполучить меня в любое время, когда захочешь, да?» – шепчет она.
Ослепляющий свет вспыхивает в моих глазах, и выброс адреналина толкает меня вперед. Моя рука на ее горле, толкая ее назад, пока она не оказывается на краю стола, ее пальцы растопырены на столе по обе стороны ее бедер. Она раздвигает бедра, позволяя мне встать между ними и прижаться своим телом к ее. Она удерживает мой взгляд, бросая мне вызов продолжать.
Я не могу.
Я не должен этого делать.
Но я хочу.
Я сжимаю в кулаке свободной руки ее медово-светлые волосы и удерживаю ее голову неподвижно. Другая моя рука скользит вниз по ее телу, по мягкому изгибу ее груди, вызывая с её губ стон потребности. Эти губы. Чертовски пухлые и умоляющие обернуться вокруг моего члена. Я врезаюсь своим ртом в ее, глотая ее звуки, пока моя рука движется ниже, по дуге ее бедра и вокруг ее задницы. Я сжимаю сильно, и ее мягкая плоть поддается моему прикосновению, как будто она лежала в спячке в ожидании моих пальцев. Она раздвигает губы, позволяя моему языку проскользнуть внутрь и исследовать ее рот. Она на вкус такая чертовски сладкая, и внезапно она становится всем.
Мое сердце бешено колотится о мою грудную клетку, словно оно пытается вырваться на свободу и напомнить мне, что мы сломаны и не можем этого сделать. Но я теряюсь в ощущении ее мягкой плоти под моими руками, ее восхитительном запахе в моем носу и ее вкусе на моем языке. Насколько хорош был бы остальной ее вкус?
Она качает бедрами вперед, и трётся киской о мой член, и преякулят льется из головки. Если я не кончу в ближайшее время, я умру от гребаного сердечного приступа. Она отстраняется, задыхаясь, проводит рукой по моим волосам и тянет, наклоняя мою голову так, что я смотрю в ее карие глаза.
«Трахни меня», – выдыхает она.
Святая мать траха. Я почти задыхаюсь от воздуха, покачиваясь на ногах, когда на меня обрушиваются яростные волны желания. Моя голова раскалывается, мой член болит. Я поднимаю ее на стол и просовываю руку между ее бедер, кончики моих пальцев разминают ее мягкую плоть, пока я продвигаюсь к вершине. Место, где я могу потерять себя в ней.
Оттянув ее трусики в сторону, я провожу костяшками пальцев по ее скользким складкам. Такая чертовски горячая и манящая. Я хочу быть внутри нее. Я хочу чувствовать ее.
Я хочу чувствовать.
Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз получал удовольствие от женщины. Так чертовски давно.
Ее дыхание становится тяжелым и быстрым, а ее глаза впиваются в мои. Затем ее рука оказывается между нами, кончики пальцев скользят по моему ноющему стволу, когда она расстегивает мою молнию и скользит в мои боксеры. Она хватает меня у основания, сильно сжимая, и я стону, как тринадцатилетний мальчик, который собирается получить свою первую дрочку. Я дергаю ее руки за спину, легко обхватываю пальцами оба ее запястья и фиксирую их на месте, пока освобождаю свой член.
Я грубо стягиваю ее трусики одной рукой. Сбрасывая их, она обхватывает мою талию своими длинными ногами и притягивает меня ближе. Кончик моего члена упирается в ее влажное тепло, и ничего не существует, кроме меня, ее и этого момента.
Я проскальзываю внутрь, и ее горячая киска сжимает мой член, как тиски.
«Господи. Блядь!» – рычу я, зарываясь лицом в ее шею. Схватив ее за задницу, я врываюсь в нее, как животное. Мой член пульсирует и дергается, когда я вхожу и выхожу из ее мокрой киски. Она капает, покрывая мой ствол своими сладкими соками и позволяя мне погрузить яйца глубоко в ее узкую пизду. И она чувствуется так чертовски хорошо. Чистое облегчение просачивается в мои кости, и с каждым толчком в нее я все ближе и ближе приближаюсь к грани, которая так долго ускользала от меня.
«О, боже, Лоренцо». Она выдыхает слова, горячие у моего уха. Ее пизда спазмирует вокруг меня, затягивая меня все глубже и глубже. Я никогда не хочу останавливаться. Я хочу похоронить себя прямо здесь и не чувствовать ничего, кроме нее и этой пизды до конца своих дней.
«Твоя киска, Мия…» Я отпускаю ее запястья, чтобы держаться за ее бедра и входить сильнее и глубже. «Так приятно».
«Да», – стонет она, обхватывая руками мою шею и прижимаясь ко мне. Я врезаюсь в нее, мои яйца горят от потребности в освобождении. С каждым движением бедер все сильнее и быстрее, мои пальцы впиваются в ее мягкие ягодицы, разминая, тянущие и берущие. Она мне так чертовски нужна.
«Так». Толчок. «Бля». Толчок. «Хорошо».
Она запрокидывает голову назад, скуля, когда я вонзаю в нее член. Я провожу носом по ее сладко пахнущей шее и вонзаю зубы в ее плоть. Ее киска сжимает меня сильнее, и я больше не могу сдерживаться. Я собираюсь кончить, заполнить ее, и я лучше умру, чем остановлюсь сейчас. Сжимая ее задницу крепче, я вхожу в нее в последний раз, заставляя ее кричать, когда я опустошаю себя в нее. Я закрываю глаза и почти теряю сознание от силы своего оргазма.
Я заполняю ее узкую пизду, пока моя сперма не начинает капать, переливаясь через край ее канала. Трехдневный запас спермы. Двухлетний запас гнева, вины, разочарования и грусти. И она приняла все это.
Я вытаскиваю из нее свой член, и хотя она изо всех сил старается это скрыть, она вздрагивает. Я был слишком груб. Слишком силен. Я даже не довел ее до оргазма. И вот все кончено, прилив эндорфинов уже покидает мое тело, сменяясь еще большим чувством вины и гнева.
Застегивая молнию на брюках, я отвожу глаза, не в силах смотреть на нее.
«Лоренцо?»
«Мне жаль, Мия». Больше я ничего не могу сказать. Я так и не смотрю на нее, уходя, оставляя ее одну в библиотеке.
Глава 16
Лоренцо
Я нахожу Данте в нашем кабинете, он читает стопку контрактов, которые Джоуи дал ему ранее. Подняв глаза, он обеспокоенно смотрит на меня и садится прямее в кресле. «Ты в порядке?»
Выгляжу ли я таким же сердитым и расстроенным, каким себя чувствую? Я опускаюсь в кресло напротив него и провожу рукой по лицу. «Я изменил ей, Ди».
Он моргает, сбитый с толку. Я должен был знать, что он не поймет. «Кому, Лоз?»
«Ане», – резко говорю я, едва сдерживая охвативший меня гнев.
Он наклоняется вперед, скрещивая руки на столе. «Ты не изменил…»
«Я трахнул женщину, которая не является моей женой». Челюсть ноет от напряжения, которое я держу внутри, и я бью кулаком по подлокотнику кресла.
«Ладно», – говорит он спокойным, успокаивающим тоном, который у него так хорошо получается, но сегодня он не работает. Он откидывается назад, настороженно глядя на меня. Как будто я совсем спятил. Может, так оно и есть.
«Я трахнул другую, Ди». Я опускаю голову, уронив ее на руки. Все, что я слышу, – это звук собственного сердцебиения в ушах. Какого хрена я позволил этому случиться? Принял решения своим членом, вот как. Я лучше этого. Аня заслуживает лучшего.
Наконец он отвечает: «Прошло два года, Лоз».
Я поднимаю голову, а он все еще смотрит на меня с тревогой на лице. «Это может быть и двести лет, это не имеет значения. Аня – моя жена».
«Но она умерла…»
«Ты думаешь, я этого не знаю, блядь?» – выплевываю я слова, направляя свою ярость на него, потому что мне больше некуда ее направить. «Ты думаешь, я не помню об этом каждую секунду каждого гребаного дня?»
Он морщится. «Я знаю».
«Нет, ты не знаешь, Данте. Ты не имеешь ни малейшего понятия».
«Я тоже скучаю по ней, Лоз».
«Конечно, ты чертовски скучаешь по ней. Все скучают по ней. Но ты чувствуешь, что каждый день – это усилие, чтобы просто открыть свои чертовы глаза по утрам, потому что у тебя больше нет того единственного человека, который делал твою жизнь полноценной?» Я не даю ему времени на ответ. «А что, если бы это была Кэт? Ты бы был в порядке через два года?»
Мои слова глубоко ранят его; боль очевидна в его голосе, когда он умудряется заговорить. «Я никогда не говорил, что с тобой все должно быть в порядке, Лоз. Но ты не изменял своей жене».
«Тогда, почему я чувствую себя так?»
«Это первый раз, когда ты… за два года?»
Я хмурюсь на него. «Конечно, черт возьми».
«Ух ты». Он потирает рукой подбородок. «Я просто предположил…»
«Нет». Я качаю головой, чувство вины и стыда разъедают мои внутренности. «Я никогда даже не смотрел на женщину так…» До Мии.
«Итак, что случилось? Кто эта женщина?»
Чувство вины застревает у меня в горле, и я опускаю взгляд в пол, не в силах встретиться с ним взглядом.
«Мия?»
Я не подтверждаю и не отрицаю, но он воспринимает мое молчание как признание вины. «Да бля, Лоз. Она кузина моей жены».
«Это больше не повторится», – уверяю я его.
«Она это знает?»
Я моргаю. Это хороший вопрос. Я понятия не имею. Я застегнул штаны и ушел, оставив ее одну с моей спермой, стекающей по ее бедрам. Ей понравилось? Черт. Я даже не спросил, все ли с ней в порядке, не остановился, чтобы подумать о том, что мы не предохранялись.
«Лоз?»
"Что?"
«Из всех женщин почему именно она?»
«Почему нет?» – резко отвечаю я, хотя знаю, что он прав.
«Она двоюродная сестра моей жены. Она не…»
Я хмурюсь на него. «Не что?»
«В хорошем состоянии?» – предлагает он, пожимая плечами.
«Мия – одна из самых сильных и собранных женщин, которых я когда-либо встречал».
Мой инстинкт защитить ее застает нас обоих врасплох.
«Я не говорю иного, но вы двое вместе…»
«Мы не вместе, Ди. Я же говорил, что это больше не повторится».
Он смотрит на меня, и я хочу, чтобы он спорил со мной, потому что, может быть, если я на него накинусь, мне станет лучше. Может быть, я сделаю несколько ударов, и боль в костяшках пальцев отвлечет от скручивающего меня стыда в животе. Но он просто кивает, не давая мне выхода всей этой бессильной ярости.
У меня на шее дергается жилка. Я в таком гребаном противоречии. Я ненавижу себя за то, что даже подумал о том, чтобы прикоснуться к другой женщине, не говоря уже о том, чтобы трахнуть ее. Но я не могу перестать вспоминать, как хорошо она ощущалась. Какой мягкой была ее кожа. Ее сладкий запах. Как ее тугая горячая, мокрая пизда заставляла меня думать только о невероятном облегчении от того, что я был погребен внутри нее. Как на несколько мгновений я забыл…
«Ты ничего плохого не сделал, Лоз», – уверяет меня Данте.
«Так почему же мне так чертовски плохо?»
«Потому что ты любишь свою жену».
Люблю.
«Это никогда не изменится. Неважно, сколько женщин ты трахнешь, это не изменит того, как сильно ты ее любишь».
Я скрежещу челюстью. Я знаю, если бы все было наоборот и он потерял Кэт, я бы сказал то же самое. Но я не могу заставить себя поверить в это. Мы с Аней были другими.








