Текст книги "Лоренцо (ЛП)"
Автор книги: Сэди Кинкейд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
Лоренцо делает последний шлепок самым сильным. Звук его ладони, ударяющей мою плоть, такой громкий, даже в шумном клубе. Это жалит, как сука, и я вздрагиваю, но затем он проводит своей теплой рукой по моей чувствительной покрасневшей коже, и я выгибаюсь в удовольствии.
"Ты так хорошо принимаешь мои шлепки, солнышко. Такая хорошая девочка".
«Благодарю вас, сэр».
Он стягивает с моих ног трусики, затем приподнимает меня и разворачивает так, что я оказываюсь на нем верхом, демонстрируя свою красную задницу всем, кто может пройти мимо.
Он касается моей челюсти своим носом, глубоко вдыхая и заставляя мои органы таять, как шоколад на солнце. «Я говорил тебе, как прекрасно ты выглядишь сегодня вечером, tesoro?»
«Да, сэр. До того, как мы вышли из дома».
Он просовывает руки под ткань моего платья, проводит кончиками пальцев по моей пояснице. «Мне нравится, как это платье на тебе сидит».
«Спасибо», – шепчу я. Джоуи помогла мне выбрать его. Оно короткое, облегающее и черное. Мне показалось, что это идеальный выбор для моего первого визита в клуб.
«Но мне все равно больше нравится желтое платье», – говорит он с ухмылкой.
"Да?"
Он кусает меня за челюсть, и по моей спине пробегает дрожь. «Да. Ты наденешь его и ничего больше, когда мы придем сюда в следующий раз».
Он просовывает руку между моих бедер и проводит двумя пальцами по моему капающему центру. «Без нижнего белья?» – хнычу я, покачивая бедрами навстречу ему. Он так нужен мне внутри меня.
«Вот именно. Я хочу иметь возможность просунуть руку тебе под платье, пока мы идем сквозь толпу, и почувствовать мою мокрую киску». Он просовывает в меня толстый палец.
«С-сэр», – громко стону я, вращая бедрами и оседлав его палец.
«Что такое, солнышко?»
«Пожалуйста… трахни меня».
«Сегодня вечером требовательная маленькая саба, да?» Он мрачно смеется.
Я опускаю бедра, глубже погружаясь в его палец, пока он работает им внутри меня. «Мне всегда нужен ты, сэр».
«Ты хочешь, чтобы я вошел в тебя здесь, за этим столом?»
«Да, пожалуйста». Горячее удовольствие покалывает мои бедра.
«Тогда вытащи мой член», – приказывает он, продолжая трахать меня пальцами.
Дрожащими пальцами я расстегиваю его молнию и проникаю в его боксеры. Он твердый, как камень, его кожа горячая и гладкая, когда я обхватываю рукой основание его ствола и сжимаю.
«Блядь», – бормочет он. «Ты хоть представляешь, как я люблю твои руки на себе, tesoro?»
«Не так сильно, как мне нравятся твои, сэр».
Он вытаскивает из меня палец. «Садись на мой член, Миа. Впусти меня полностью в свою сладкую пизду. Я заполню её своей спермой так же, как я это сделал с твоим прекрасным горлом».
Он заправляет мне волосы за уши и пристально смотрит мне в глаза. «Может, я еще чем-нибудь тебя наполню, а?»
Расплавленный жар обжигает мое нутро, и мое дыхание сбивается. Несколько дней назад мне удалили спираль. Больше никаких противозачаточных средств. «Я бы с удовольствием, сэр».
Его глаза сверкают озорством и восторгом. «Так чего же ты ждешь, солнышко?»
Я перемещаю бедра, наклоняясь так, чтобы головка его толстого члена прижалась к моему входу. Затем я смотрю ему в глаза, улыбаясь, когда я опускаюсь на него и вижу, как его глаза закатываются. Каждый его дюйм заполняет мою киску. Мои стенки спазмируют вокруг него. Я уже так близка к краю от всего того, что он сделал со мной сегодня вечером. «Трахни меня», – говорит он с гортанным рычанием. «Я сойду с ума, если ты не прекратишь так меня сжимать».
Я прижимаюсь лбом к его лбу, обхватываю руками его шею, а он обвивает руками мою талию, контролируя мои движения. «Мне жаль… ничего не могу поделать… так хорошо когда ты во мне», – выдыхаю я каждое слово, пока теплое удовольствие прокатывается по моему телу, грозя захлестнуть меня в любую секунду.
«Я собираюсь трахнуть тебя вот так, у всех на виду, когда мы приедем сюда в следующий раз. Тебе бы это понравилось?»
«Д-да», – хнычу я, когда раскаленное добела удовольствие обжигает мои бедра.
«Да?» Он двигает бедрами и проводит своей головкой по чувствительному месту глубоко внутри меня.
«Пожалуйста, сэр».
«Произнеси мое имя, Мия», – командует он, и глубокий тембр его голоса пронизывает мое тело и проникает в кости, успокаивая мою душу.
«Лоренцо!» Мой оргазм накрывает меня длинной волнообразной волной.
Он прижимает меня сильнее и трахает меня каждую секунду, его рот горячий у моего уха. «Я тебя держу, солнышко».
Я кладу голову ему на плечо, полностью истощенная. Он утыкается носом в мою шею, врезаясь в меня в последний раз и стонет мое имя.
Я задыхаюсь, а он успокаивающе гладит меня по спине, прежде чем натянуть платье, чтобы прикрыть мою голую задницу. «Ты в порядке?» – тихо спрашивает он.
Я поднимаю голову и смотрю в его красивое лицо. «Да». Я довольно улыбаюсь.
Он улыбается мне в ответ. «Ты такая чертовски красивая».
Я запускаю пальцы в его густые темные волосы. «Спасибо, сэр. Вы тоже очень красивы».
Он нежно целует меня, просовывая язык мне в рот и заставляя меня снова стонать. Я не могу насытиться этим мужчиной и тем, что он делает с моим телом. Его руки скользят по моей спине, сжимая одну в моих волосах, пока его поцелуй становится глубже и более страстным. Я прижимаюсь к нему, и он прерывает поцелуй и издает мрачный смех. «Ты ненасытна, моя маленькая подчиненная».
Я закусываю губу и хлопаю ресницами. «Только для тебя, сэр».
Он смотрит вниз на промежность своих брюк, запачканную нашей спермой, и я краснею. «Твой прекрасный костюм», – шепчу я.
«У меня нет ни одного костюма, который ты не испачкала бы своими сладкими соками». Он проводит губами по моей шее. «И это именно то, что мне нравится».
«Могу ли я спросить тебя кое о чем, сэр?»
"Конечно."
«Почему ты не отшлепал меня там, на глазах у всех?»
«Я же говорил, что отшлепаю тебя перед всеми, если ты отведешь от меня взгляд, когда будешь сосать мой член. Ты этого не сделала. Тебя отшлепали за разговоры без разрешения, и я никогда не говорил, где я это сделаю».
«Ну, я рада, что ты сделал это здесь».
Он проводит носом по моей линии подбородка. «Я знаю».
Тепло проникает в каждую клетку моего тела. Он знает. Вот почему он наказал меня в нашей личной кабинке. «Иногда мне кажется, что ты можешь читать мои мысли, сэр».
«Не твой разум. Но я могу читать твое тело. Взгляд твоих глаз. Каждое твое движение. Каждый прерывистый вздох. Каждая дрожь и вздрагивание. Каждая вспышка эмоций на твоем лице говорит мне именно то, что мне нужно знать».
«Хотела бы я уметь читать тебя так же», – говорю я с тихим вздохом.
«Я почти уверен, что ты читаешь меня лучше, чем кто-либо другой, кого я знаю. Ты всегда знаешь, что мне нужно. Ты всегда то, что мне нужно».
«Ты все, что мне нужно, сэр. Я так сильно тебя люблю. Не могу поверить, что это теперь моя жизнь, когда так долго она была такой…» Рыдание подступает к моему горлу, и одинокая слеза скатывается по моей щеке.
Он крепко обнимает меня за талию, прижимая мое тело к своему. «Ты заслуживаешь всего этого, солнышко. Я бы повесил для тебя луну, если бы ты попросила».
Я впиваюсь зубами в губу, глядя в его глубокие карие глаза. «Что ж, каждая девушка заслуживает мужчину, который смотрит на нее так, будто готов повесить для нее луну».
Я прижимаю свои губы к его губам, нежно целуя его, пока он не стонет мне в рот, а его член не напрягается между нами. Я вращаю бедрами, беря ситуацию под контроль, пока он позволяет это, что, я знаю, ненадолго. Но это тот мужчина, которого я люблю. Лоренцо Моретти – мой партнер. Мой любовник. Мой Дом. Мой лучший друг. Мое все.
Глава 71
Лоренцо 9 месяцев спустя
Мои кроссовки скрипят по деревянному полу, когда я крадусь по коридору, но звук заглушается шумом телевизора. Игра началась. «Патриоты» против «Кольтов». Еще десять шагов, и я добираюсь до логова. Я здесь не в первый раз.
Я знаю, какой плиткой отделана ванная комната, и знаю, какую марку виски пьет владелец и как часто он его пьет. Он выпивает не менее половины бутылки во время каждой игры «Пэтс». Я знаю, что стеклянный журнальный столик, на котором он держит бутылку «Джеймсона», из Икеи. У меня вчера был такой же на складе, пока один из моих людей не разбил его вдребезги и не выбросил в мусорный бак местного турецкого ресторана. Обхватив рукой в перчатке толстый осколок, который я сохранил, я достаю его из кармана.
Проскользнув в кабинет, я вижу полупустую бутылку виски на столе и пустой стакан рядом с ней. Я проглатываю комок сожаления. Хотел бы я растянуть это. О, какое удовольствие я бы получил, сдирая кожу с его костей, слушая музыку его мучительных криков. Я бы выколол ему глазные яблоки и силой засунул бы их ему в глотку. Дал бы ему знать, кто ответственен за каждую мучительную секунду его смерти, пока я буду растягивать его боль так долго, как смогу. К сожалению, это должно выглядеть как самоубийство.
Я тихонько подхожу к нему сзади, хотя он слишком пьян, чтобы даже услышать меня. Часть меня надеется, что у него хорошие инстинкты, и он развернется и встретится со мной взглядом, потому что тогда я смогу законно забить этого ублюдка до смерти голыми руками. Но его глаза остаются прикованными к экрану, и он проклинает принимающего Патриотов за то, что тот уронил мяч.
Я так близко, что чувствую запах виски на нем и вижу сильный пульс на его шее. Схватив его за челюсть, я запрокидываю его голову назад, прежде чем он успевает осознать, что происходит.
Я оттягиваю его голову назад достаточно далеко, чтобы заглянуть ему в глаза. «Помнишь меня, больной ублюдок?»
Он хватает меня, и я не отдергиваюсь. На мне полностью черная боевая экипировка, такая, которая не оставляет волокон. Он может бороться и тянуть мою одежду сколько угодно. Это не изменит исхода его ночи.
«Это за Мию и Микаэлу, ты, злой ублюдок», – рычу я, разрезая осколком стекла его сонную артерию. «Ты умрешь так же, как твой никчёмный брат».
Он делает последний рывок, чтобы схватить меня, затем хватается за горло, отплевываясь и кашляя. Река крови льется по его шее, пропитывая его футбольную майку, и я держусь за него, пока последняя капля жизни вытекает из его тела. Когда он умирает и его глаза тускнеют, я отпускаю, и он падает вперед.
Взяв осколок, я кладу его руку на него. Затем я хватаю бутылку виски, высоко поднимаю ее и бросаю на журнальный столик. Она разбивает стекло, разбивая его на куски. У меня нет записки, но у меня есть неотредактированные запечатанные файлы и разрешение Микаэлы. Я кладу их на диван рядом с братом, который превратил ее жизнь в ад. Надеюсь, он собирается провести остаток вечности аду. Учитывая его семейную историю и предполагаемую вину за то, что он сделал со своей младшей сестрой, я не сомневаюсь, что его смерть будет признана самоубийством. Но если детективы заподозрят хотя бы малейший намек на нечестную игру, я в безопасности. Я немного знаю нового суперинтенданта Бостонского полицейского управления – Пита Хейса.
Глава 72
Лоренцо
Руки засунуты в карманы брюк, стою в коридоре и смотрю на нее. Такая чертовски красивая.
«Ты же знаешь, что здесь должны быть только девушки, да?» Макс подходит ко мне, толкает меня в руку, а потом останавливается и тоже смотрит, наблюдая за моей сестрой так же, как я смотрю на Мию. Мы стоим здесь в тишине, каждый из нас заворожён. Клянусь, улыбка Мии могла бы осветить весь город. Моё солнышко.
«Я знал, что вы двое будете здесь», – говорит Данте, закатывая глаза, подходя ко мне с другой стороны, держа на руках спящего сына. «Не можешь остаться в стороне, да?»
«Ну, ты, может, и опытный специалист в этом деле, но для нас это в новинку», – напоминаю я ему.
«Но ты никогда не стареешь, братан», – отвечает он с искренней улыбкой, глядя на свою жену.
Макс поворачивается и смотрит на моего младшего брата, приподняв одну бровь. «Ты ведь не собираешься заставлять эту бедную женщину рожать еще одного из твоих гигантских детей после этого?»
Данте ухмыляется. «Я хочу еще хотя бы одного».
«Ты хочешь пятерых детей?» – спрашиваю я.
«Я хочу шесть, но Кэт говорит пять, так что…» Он пожимает плечами.
«А ты, Лоз? Это будет первый из многих?» – спрашивает меня Макс.
Я смотрю на Мию. Ее лицо светится такой радостью, что я удивляюсь, как мне вообще так повезло. Беременность ей к лицу, но мы уже договорились о количестве. «Еще один», – отвечаю я.
«Джоуи говорит, что она подождет и увидит, насколько маленьким окажется наш первый демон, прежде чем мы решим, что делать дальше», – смеется Макс.
Я смотрю на сестру, ее рука, словно защищая, лежит на ее раздутом животе, а глаза сияют от радости. «Она может передумать. Она молода».
Данте фыркает. «Если твоя дочь будет хоть немного похожа на нее…»
Глаза Макса расширяются от ужаса. «Блядь. Я больше никогда не узнаю ни секунды покоя, да?»
«А ты как думал», – отвечает Данте с усмешкой. Кэт беременна их четвертым ребенком, и, несмотря на то, что наш отец – чудовище, мой младший брат принял отцовство так, будто он был рожден для этой роли. Я только надеюсь, что это будет так же естественно для меня. «Итак, какой ребенок, по-твоему, родится первым?»
Миа, Джоуи и Кэт забеременели с разницей в несколько недель, поэтому в нашем особняке сейчас проходит трехсторонний baby shower. Наша столовая полна тридцати хихикающих, возбужденных женщин, и моя невеста затмевает каждую из них.
«Джоуи», – тут же отвечает Макс. «Она должна родиться первой».
Данте смеется. «Первые дети никогда не рождаются тогда, когда им положено, compagno».
«Нет?»
Данте качает головой.
Я выдыхаю при напоминании, что через несколько недель я стану отцом. И дядей еще для двух малышей. У Джоуи и Макса теперь тоже есть свое крыло в доме. И назовите меня сентиментальным, но мне нравится, что все мы, Моретти, под одной крышей. «У нас будет трое новорожденных под одной крышей».
Данте обнимает меня за плечо, другой рукой прижимая к себе сына. «Ты будешь потрясающим отцом».
«А что, если нет?»
Макс снова толкает меня в руку. «Когда это ты был в чем-то плох?»
В этот самый момент Миа поднимает глаза и ловит мой взгляд. Она одаривает меня одной из своих прекрасных улыбок, той, которую она приберегает только для меня. Люблю тебя, – шепчет она.
Я проглатываю слова, вертящиеся на кончике языка. Она знает, что я люблю ее. Все знают. Макс тоже обнимает меня за плечо. «Я так чертовски горжусь тобой», – тихо говорит он, но достаточно громко, чтобы Данте услышал его и сжал мое другое плечо.
Я тоже горжусь собой. После смерти Ани я думал, что для меня вообще нет жизни. Я, конечно, не представлял, что испытаю что-то из этого. У меня не было сомнений, что для меня больше никого не будет. А потом я встретил свою Мию. Женщину, в которую невозможно не влюбиться. Ты можешь стоять на солнце не так долго, прежде чем поддашься его жару. Я не уверен, что кто-то другой смог бы растопить мое ледяное сердце так, как она. А теперь она еще подарит мне сына. Она моё все.
Глава 73
Мия
Я ложусь на кровать, провожу руками по своему раздутому животу.
«Тебе сегодня было весело?» – спрашивает Лоренцо, расстегивая пуговицы рубашки.
«Я так чудесно провела время! Мне все еще странно иметь так много настоящих друзей…» Я сглатываю комок неожиданных эмоций. В юности я всегда была очень общительной и уверенной в себе – королевой выпускного бала в старшей школе, президентом женского студенческого общества в колледже. Но Брэд никогда не позволял мне эту роскошь иметь друзей. Это могло бы разрушить его образ хорошего парня, если бы они подошли слишком близко и увидели слишком много синяков или порезов. Но Лоренцо поощряет меня делать все, что помогает мне оставаться верной себе, и это включает в себя заведение друзей на работе, в клубе Peacock Club, на моих предродовых занятиях. Он поддерживает все, что я делаю, даже поощряет меня начать свой собственный бизнес по ароматерапии, когда я не была уверена, что у меня есть все, что нужно. Теперь бизнес процветает – я процветаю. С его любовью и поддержкой я могу покорить мир.
Он прекращает раздеваться и ложится на кровать рядом со мной, проводя кончиками пальцев по моей щеке. «У тебя много друзей, потому что ты хороший человек, внутри и снаружи, tesoro», – тихо говорит он, так чутко улавливая любые изменения моих эмоций.
«Спасибо тебе. За все», – шепчу я, и слезы щиплют мои глаза.
«Нет». Покачав головой, он кладет теплую руку на мой раздутый живот. «Спасибо тебе, солнышко. Я мог бы прожить сотню жизней и никогда не отплатить тебе за то, что ты мне дала».
Этот человек понятия не имеет, насколько он невероятен. Он идеален для меня во всех отношениях. «Ну, ты можешь начать с того, что снимешь эту рубашку. Я как бы наслаждалась представлением, пока ты не остановился».
Его глаза сужаются, когда они смотрят на меня. «Да?» Его голос понижается на октаву, превращаясь в глубокий рык, который пронзает мое нутро.
«Да, сэр».
«Хочешь поиграть, солнышко?»
Мой пульс учащается. Да, черт возьми, я хочу поиграть. Тяжелая беременность нисколько не помешала нашим занятиям, и Лоренцо очень изобретателен, когда дело доходит до придумывания новых способов дразнить, наказывать и доставлять мне удовольствие. «Пожалуйста, сэр».
Он проводит нижней губой между зубов, в его глазах появляется озорной блеск, когда его руки блуждают по моему почти голому телу. Его рука на моем животе опускается ниже, скользя под пояс моих трусиков. «Какого черта мне делать с моей нуждающейся маленькой подчиненной сегодня вечером?»
Я качаю бедрами, наклоняясь к его сильной руке и молча умоляя его просунуть ее между моих бедер. «Заставить тебя поработать для твоего удовольствия?» – спрашивает он, тихо и хрипло, прежде чем провести губами по моей груди. Он всасывает чувствительный сосок в рот, нежно покусывая затвердевший бутон и заставляя меня хныкать. Я зарываюсь пальцами в его волосы.
«Но я вела себя хорошо, сэр», – жалуюсь я.
«Ммммм». Он выпускает мой сосок из своего греховного рта. «Ты приняла все комплименты, которые тебе сегодня сказали?»
Я зжимаю губы и зажмуриваю глаза, когда он переключает свое внимание на мою другую грудь. Так много людей говорили мне, что я сегодня выгляжу прекрасно и сияюще, и я принимала их доброту с улыбкой и благодарностью, сопротивляясь желанию отмахнуться или опровергнуть их утверждения. «Да», – выдыхаю я слово. «Я обещаю».
Он поднимает голову и смотрит мне в глаза. Я бы никогда не солгала ему, и он это знает. «Это моя хорошая девочка».
Мои щеки вспыхивают от его похвалы. Мне нравятся наказания Лоренцо и его поддразнивания, но когда он награждает меня за хорошее поведение – ну, это совершенно новый уровень экстаза. Его губы скользят выше, скользя по моей ключице и вверх по шее. Он покусывает кожу вокруг моего ошейника, заставляя меня стонать и извиваться под ним.
«Тебе нравится носить мой ошейник, Миа?»
«Да, сэр. Ты знаешь, что да».
Он проводит зубами по нежной коже моей шеи. Затем его рука наконец скользит в мои трусики, и он проводит подушечкой среднего пальца по моему клитору. «Тебе нравится, что весь мир знает, что ты принадлежишь мне?»
Я выгибаю спину, когда удовольствие согревает мое нутро. «Д-да».
«Ты хоть представляешь, как прекрасно осознавать, что ты моя и я могу делать с тобой все, что захочу?» Он погружает в меня толстый палец, и я вскрикиваю, откидывая голову на подушку. «Да, солнышко?» Он добавляет ещё один.
«Да, сэр».
«Интересно, какую часть тебя мне сегодня трахнуть, а?» – спрашивает он, улыбаясь мне в кожу и проникая пальцами глубже.
«Каждую частичка меня», – я тяну его за волосы, отчаянно желая большего.
«Такая жадная маленькая саба».
«Только для тебя, сэр».
«Ты чертовски права», – хрюкает он, проводя ладонью по моему клитору и массируя стенки моей киски своими умелыми пальцами.
Эпилог
Лоренцо 3 года спустя
Вытянув шею, я смотрю на свое отражение в зеркале.
«Ты выглядишь красиво, папочка», – говорит Лука. Мои глаза находят его в зеркале. Его глаза – глубокие карие – полны счастья и доверия. Ему три года, и вместе со своей двухлетней сестрой Рэйвен он – зеница моего ока и своей матери.
«Спасибо, сынок», – говорю я, сверкая ему в зеркале улыбкой, которая заставляет его хихикать. «Хотя не такой красивый, как ты».
«И не такой красивый, как мама», – добавляет он, уверенно кивнув.
«Нет, определенно не такой красивый, как твоя мама».
Дверь распахивается, и в нее входит Макс, неся на сгибе руки трехмесячного Максимо-младшего. «Ты еще не сбежал, Лоз?» Он злобно смеется и хлопает меня по спине.
«Иди на хуй», – тихо бормочу я, чтобы Лука меня не услышал.
Макс улыбается моему отражению. «Ты хорошо выглядишь, compagno. Ты в порядке?»
Я просовываю палец под воротник рубашки и снова поворачиваю шею. «Почему все продолжают спрашивать меня, в порядке ли я?» Он уже третий человек за последние полчаса, кто спрашивает меня об этом.
«Потому что сегодня важный день». Его глаза встречаются с моими в зеркале.
Я знаю, о чем они все думают. Потребовалось три долгих года и чертовски много бюрократии, чтобы мы здесь оказались. Кто бы мог подумать, что развод с мертвецом может быть таким сложным? Прежде чем я успеваю ответить Максу, Данте влетает в дверь с двумя детьми на руках и еще шестью, снующими у его ног. Моя дочь бежит ко мне, карабкаясь по моей ноге, пока я не поднимаю ее и не притягиваю к себе. Она сжимает мои щеки, и я нежно целую ее идеальный маленький носик.
Макс закатывает глаза. «Как мы оказались здесь со всеми этими крошечными демонами?»
«Они следовали за мной», – говорит Данте, пожимая плечами. «Я как Крысолов или что-то в этом роде. К тому же в той комнате фены, духи и слишком много людей, суетящихся вокруг. Детям лучше здесь, с нами, где есть огромный телевизор».
Я ставлю Рэйвен на пол, чтобы она играла с ее братом и кузенами. Максимо оглядывает комнату, все еще держа Максимо-младшего, пока его дочери, Белла и Джесс, берут под контроль пульт от телевизора. «Какого черта у нас оказалось столько детей?» – спрашивает он с преувеличенным вздохом. «Я имею в виду, что они намного превосходят нас численностью, на мой вкус».
Данте оглядывает комнату, осматривая всех наших детей, смеющихся и играющих вместе, и улыбка расплывается на его лице. Десять кузенов, все растут в одном доме – это может быть шумно. Они обожают друг друга, и хотя они постоянно ссорятся и ругаются, они сражаются друг за друга так же часто, как и против. Они будут править гребаным миром вместе, когда все вырастут. И никто, кроме нас, пока не знает, но мы с Мией собираемся добавить еще одного к шумной компании. Мы не планировали третьего, но я провожу так много времени внутри нее, что эти шансы никогда не были в нашу пользу.
«Ну, как дела, брат?» – спрашивает Данте.
Я закатываю глаза, но прежде чем я успеваю накричать на него за этот чертов вопрос, дверь снова открывается. «Джесс, пожалуйста, не снимай платье, милая», – говорит Джоуи, наблюдая, как ее дочь собирается снять через голову свое красивое желтое платье.
«Я ненавижу платья, мамочка, – жалуется Джесс. – Я хочу носить костюм, как мальчики».
«Я знаю, детка, но это всего на несколько часов», – ласково отвечает Джоуи.
«Тебе следовало позволить ей носить все, что она хочет». Моя племянница такая же упрямая, как и ее мать.
«Она вчера сказала мне, что хочет надеть платье!» Джоуи вскидывает руки в воздух. «Ребенок – сам себе закон».
«Похоже, на кое-кого, кого я знаю», – добродушно говорит Данте, целуя нашу сестру в щеку.
«Эй!» – Джоуи игриво шлепает его по груди.
Макс обнимает ее, их сын засыпает, прижатый к его груди. «Ты прекрасно выглядишь, малышка».
«Спасибо», – говорит она, и ее щеки краснеют.
«Что ты вообще здесь делаешь?» – спрашивает Данте. «Мия послала тебя сюда, чтобы убедиться, что у Лоренцо нет нервного срыва?»
Я хмуро смотрю на своего брата в зеркало.
«Нет», – пожимает плечами Джоуи. «Эта женщина крута, как чертов огурец».
Данте смеется. «Разумеется, ведь ей как-то приходится мириться с Лоренцо».
Все трое начинают говорить о церемонии, но их болтовня затихает и превращается в белый шум. Я чувствую тяжесть в сердце, которую я ожидал, но она все равно терзает.
«Мне нужно ее увидеть», – говорю я, прерывая их болтовню и заставляя всех троих смотреть на меня через зеркало.
«Кого? Мию?» – спрашивает Джоуи, нахмурившись.
"Да."
«Это невозможно. Это плохая примета», – настаивает она.
«Мне нужно увидеть ее, Джоуи. Сделай так, чтобы это произошло».
Она моргает на меня. «Лоренцо? Ты…»
«Просто сделай это. Пожалуйста».
«Ладно. Ладно. Я что-нибудь придумаю». Она ободряюще мне улыбается, но Макс и Данте с беспокойством смотрят на меня.
Спустя пять минут я стою в кладовой с открытой дверью, ожидая свою невесту и следуя строгим указаниям моей младшей сестры, которая предупреждает меня, что я ни при каких обстоятельствах не выйду из этой крошечной комнаты и не посмотрю на Мию до церемонии.
Ее мягкие шаги приближаются, и мое сердце бьется сильнее в груди. Запах ее духов заставляет мой член дергаться. Я так хочу пойти туда, чтобы заключить свою невесту в свои объятия, но я дал Джоуи обещание.
«Привет», – тихо говорит она. Ее тень падает на пол, и я полагаю, что она прислонилась к стене прямо за дверью.
«Привет». Я протягиваю ей руку, и она переплетает свои пальцы с моими. Ее кожа теплая и мягкая, как шелк.
Я проглатываю густой ком эмоций, застрявший в горле.
Она крепче сжимает мою руку. «Она бы гордилась тобой, ты же знаешь, да?»
Слезы застилают уголки моих глаз. У этой женщины такая чертовски красивая душа, и я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить ее. Сколько женщин утешали бы своего будущего мужа в день свадьбы, когда знают, что он думает о ком-то другом? «Я люблю тебя», – хрипло говорю я.
"Я знаю."
«Ты хоть представляешь, насколько мне нужно сдерживаться, чтобы не затащить тебя к себе в кладовку и не поцеловать?»
«Только поцеловать меня?» Она тихонько хихикает.
«Ну, по крайней мере, это началось бы с поцелуя».
«И через две минуты я буду стоять, наклонившись, и мое прекрасное свадебное платье будет обвиваться вокруг моей талии?» – соблазнительно шепчет она.
«Не внушай мне идей, солнышко». Видения ее, наклонившейся с моим членом внутри нее, не могут поколебать это неприятное чувство, которое я несу. Я подношу ее руку к губам и провожу ими по ее костяшкам. Глубокий вздох вырывается из моей груди.
«Тебе можно думать о ней, Лоренцо. Я тоже о ней думаю».
"Ты?"
«Да. Я благодарна ей за то, что она сделала тебя тем человеком, которым ты являешься сейчас, и я всегда буду ей благодарна. Я думала о ней все утро. Какое у нее было платье. Как она, должно быть, была рада выйти за тебя замуж».
Думая о своем первом свадебном дне, я улыбаюсь. Мои мысли об Ане не являются проблемой для Мии, я знаю это всем сердцем, но не говорить с ней об этом – проблема. Это ошибка, которую я совершила давным-давно и больше никогда не совершу. «На ней было белое шелковое платье», – говорю я, представляя, как она идет ко мне по проходу. «Корсет был затянут так туго, что она чуть не упала в обморок у алтаря».
«Ты нервничал?»
«Да, черт возьми». Я смеюсь. «Мой отец почти отрекся от меня. Семья Ани сделала то же самое с ней. Но ничто никогда не казалось таким правильным».
«Ты сегодня нервничаешь?» – тихо спрашивает она.
«Нет. Ни капельки», – признаюсь я, нежно целуя ее костяшки пальцев. Я никогда не был так уверен в том, что сделаю эту женщину своей женой. «Ты?»
"Неа."
«Такое чувство, будто каждый момент моей жизни должен был привести меня сюда. К тебе. К Луке и Рейвен».
«И случайному комочку», – шепчет она.
«Да, и к нему тоже».
"Ему?"
«У меня такое чувство», – пожимаю я плечами.
Она тихонько усмехается. «У меня тоже, на самом деле».
На несколько мгновений между нами повисает тишина. «Я просил тебя о встрече, не потому что думал об Ане».
«Нет?»
Мое сердце замирает, и я закрываю глаза. «Нет».
«Тогда почему?» – спрашивает она, и в ее голосе слышится беспокойство.
«Мне нужно тебе кое-что сказать. Но мне нужно, чтобы ты знала, что я сделал то, что сделал, для себя, tesoro. Это не должно пятнать твою совесть».
«Ты убил Джейка», – говорит она – утверждение, а не вопрос.
«Ты знала?»
«Я подозревала, что это не самоубийство. Я думала, ты скажешь мне, когда будешь готов».
«Я не хочу иметь никаких секретов, когда сделаю тебя своей женой. Я не должен был скрывать это от тебя так долго». Я сжимаю ее руку крепче и провожу большим пальцем по ее костяшкам. «Но я не хотел, чтобы ты чувствовала вину за то, что произошло, потому что это было между мной и ним, а не между тобой. А потом через несколько дней родился Лука, и, ну, похоже, не было подходящего времени, чтобы разбить тебе сердце».
«Ты не разобиваешь мне сердце. Я понимаю, почему ты сделал то, что сделал. Теперь я понимаю, почему такой человек, как ты, не может позволить таким вещам остаться безнаказанными. И это нормально. То, как ты защищаешь людей, которые тебе дороги, – одна из миллионов вещей, которые я полюбила в тебе».
«Спасибо, и не только за это. Спасибо за то, что любишь меня, солнышко. За то, что подарила мне Луку, Рейвен и нового малыша. За то, что принесла мне радость, которую я не мог себе представить. И спасибо, что сегодня думаешь об Ане. Для меня это значит все».
«Она часть тебя, Лоренцо, и я люблю в тебе всё».
Я знаю, что она имеет это в виду. В теле этой женщины нет ни капли злобы, жестокости или ревности. «Я тоже тебя люблю, солнышко. Ты в порядке?»
«Я идеально».
"Да что ты."
Она смеется. «Я не имела в виду…»
«Я знаю». Я в нескольких секундах от того, чтобы затащить ее в эту комнату вместе с собой. «Ты лучше, чем совершенство, Миа. Ты чертовски невероятна. Ты и наши дети – все для меня, ты знаешь это, да?»
«Вы тоже для меня все, сэр».
Я не могу выдержать ни секунды без нее в своих объятиях. Закрыв глаза, я тяну ее за собой в кладовку.
«Лоренцо!» – визжит она, когда ее тело врезается в мое.
«Я закрыл глаза», – говорю я ей, обнимая ее за талию и наслаждаясь теплом ее тела через рубашку.
«Я тоже», – хихикает она. «Я не хочу тебя видеть, пока не пойду к алтарю».
Я прижимаю свои губы к ее губам, и она дрожит в моих объятиях. «Нам лучше поторопиться, пока Джоуи не пришла и не застукала нас».
«Так поцелуйте меня, мистер Моретти».
«С удовольствием, миссис Моретти». Я прижимаюсь своими губами к ее губам, облизывая их до тех пор, пока она не раскрывается для меня широко, позволяя мне проникнуть языком внутрь.
Мия
Помимо дней рождения Луки и Рэйвен, это был самый невероятный день в моей жизни. Я чуть не заплакала, когда увидела Лоренцо и нашего сына, ожидающих меня в конце прохода. А потом Лоренцо повернулся и посмотрел на меня, и его лицо…








