Текст книги "Во имя любви к Магии (ЛП)"
Автор книги: Саймон Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Он усмехнулся. – Мы все чьи-то псы.
Я пробился сквозь толпу, чтобы присоединиться к Аманде. Она жестом попросила меня подойти поближе, чтобы мы могли поговорить наедине, хотя все вокруг и так старались нас игнорировать.
Аманда оглянулась на Беовульфа, который был занят беседой с крупной, покрытой шрамами женщиной-воином. Он показал ей свои мускулы, и она захихикала, как школьница.
– Шарм поможет преодолеть больше препятствий, чем двуручный боевой топор, – сказала Аманда.
– У меня такое чувство, что он действительно может быть настоящим героем, – сказал я.
– О, это так, – сказала Аманда. – Но он никогда не встречал ничего подобного Гренделю.
Я пристально посмотрел на неё. – Ты что-то скрываешь от меня.
– Не всеми своими секретами я могу поделиться, – сказала Аманда. Из моего разговора с королём ты узнал достаточно, чтобы понять это.
– Грендель? Что он такое? – прямо спросил я.
– Это акт мести, явившийся из прошлого.
И тут мы оба оглянулись: Хродгар повысил голос и обратился к Аманде.
– Я лучше пойду узнаю, чего хочет старик, – сказала Аманда. – Иначе он поднимет шум. – Посмотрим.., сможешь ли ты уберечь Беовульфа от неприятностей, пока не появится чудовище.
Она подошла к трону. Я вернулся к Беовульфу, который с тоской смотрел вслед уходящей женщине-воину.
– Я думал, ты обещан принцессе, – сказал я.
– Я ещё не женат, – бодро ответил он. – Так что ешь, пей и прижимай к стенке кого-нибудь посимпатичней, потому что, возможно, это твой последний шанс…
Я жестом показал вокруг себя на веселящихся воинов. – Невероятно, как все счастливы. Никогда бы не подумал, что они ожидают, что в любой момент появится демоническое чудовище и обглодает их лица.
– Это лучшие воины и уличные бойцы, которых может предложить королевство, – сказал Беовульф. – Их объединяет общее дело: шанс превзойти себя. Защитить свою землю и свою принцессу и, возможно, впервые в жизни… стать героями.
Я медленно кивнул. – Как ты думаешь, кто такой Грендель?
– Люди донимали меня всевозможными историями, – медленно произнёс Беовульф. – Одни говорят, что это потомок Каина, первого убийцы. Другие считают, что чудовище – результат магической работы, которая пошла наперекосяк. Но общее мнение таково, что это просто что-то большое и мерзкое из болот. Здесь много диких животных, которых большинство людей никогда не видят.
– Но если это какой-то легендарный зверь, которого не видели веками… что привело его сюда сейчас?
– Я не могу понять, что это за зверь, – ответил Беовульф. Он взял с проносимого мимо подноса кубок с виски и, не дрогнув, опрокинул его. – Чудовища всегда остаются загадкой.
Несмотря на нарочито шумное веселье, я чувствовал, что в воздухе витает некое напряжение. В руках людей начали появляться мечи и топоры – они готовились к нападению, которое могло прийти с любой стороны. Другие небрежно прислонялись к стене, чтобы убедиться, что ничто не сможет подкрасться к ним. Беовульф проследил за моим взглядом, допил свой напиток и отбросил кубок в сторону, а затем властно повысил голос.
– Будьте готовы, мои храбрые воины! Помните, что с вами Беовульф, легендарный истребитель чудовищ, который никогда не знал поражений. Когда вы сражаетесь рядом со мной, вы тоже становитесь легендой!
Толпа одобрительно загудела, подбадривая его и себя. И тут все замолчали, потому что что-то тяжело ударило в запертую входную дверь. В холле воцарилась тишина, все замерли. А затем с трона раздался резкий смех.
– Грендель вряд ли станет стучать и вежливо ждать, пока мы откроем дверь, не так ли? – сказал Король. – Это моя дочь, проклятые глупцы. Откройте дверь и впустите её.
Ближайшие мужчины поспешили повиноваться и распахнули дверь. Принцесса Янна пронеслась мимо них, направляясь к отцу, а мужчины поспешили снова запереть дверь на засов.
– Гренделя нигде не видно, – сказала Принцесса. – Но чудовище уже совсем близко. Я чувствую это.
Она оглянулась в поисках Беовульфа, который приветствовал её очередным кубком с виски.
– Не волнуйся, Принцесса, – спокойно сказал он. – Я оторву Гренделю оставшуюся руку и размозжу ему голову.
Принцесса выбила кубок из его руки.
– Сколько людей здесь погибнет, прежде чем это случится?
– Это всего лишь чудовище, – твёрдо сказал Беовульф. – А я знаю всё, что нужно знать об убийстве чудовищ.
Он снял с пояса кинжал и протянул его Принцессе.
– Когда придёт время, поддержи меня, Принцесса. Ты можешь прикрывать мне спину.
Янна взяла кинжал и неожиданно ухмыльнулась ему. – В пело всё это, ты можешь защищать мою спину.
По толпе прокатился смех, и все снова заговорили. Аманда появилась рядом со мной и дружески взяла меня под руку.
– Мне нравится, когда все поддерживают друг друга.
– Я не знаю, зачем ты меня сюда привела, – сказал я. – Не похоже, чтобы я был нужен.
– Ты будешь нужен, – сказала Аманда. – Будь готов, Джек. У тебя ещё будет шанс.
Толпа снова затихла, и, оглядевшись, я понял, что все прекратили свои занятия, чтобы поглазеть на принцессу. Она казалась странно озабоченной, напряжённо хмурилась, словно прислушиваясь к чему-то, слышимому только ей. Взгляд её был устремлён вдаль. Беовульф внимательно наблюдал за ней.
– Оно уже близко, – сказала Янна, её голос был странно обречённым. – Разве ты не чувствуешь? Зверь идёт за тобой, и он так зол…
Беовульф придвинулся к ней вплотную, его голос был низким и успокаивающим. – Ты единственная, кто видел зверя, Принцесса. Что ты можешь рассказать нам о нём?
Ответ Янны был медленным и сбивчивым, словно она погрузилась в сон. – Оно не природное. Это что-то дикое, из мира ночных кошмаров.
Я быстро пробрался сквозь толпу и пристроился с другой стороны от неё, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и ободряюще.
– Ты знаешь, почему он жаждет убивать людей?
– Чтобы защитить свой дом, – ответила Янна.
В Холле воцарилась полная тишина, всё внимание было приковано к принцессе.
– Мы можем поговорить со зверем? – спросил я. – Вразумить его?
– Нет, – ответила Янна. – В нём есть только ярость и ненависть, а разума нет.
– Это просто чудовище, – сказал Беовульф. – Делает то, что делают чудовища. Пусть оно покажет себя, и я смогу убить его и покончить с этим.
– Оно уже здесь, – сказала Янна.
Все быстро огляделись вокруг, держа оружие наготове. Стюард призвал создать оборонительный круг вокруг трона, и некоторые из более опытных воинов поспешили к нему, чтобы образовать круг из обнажённой стали. Король выглядел так, словно хотел присоединиться к ним, но как только он начал подниматься со своего каменного трона, Стюарт твёрдо положил руку ему на плечо и заставил снова сесть. Затем он выхватил меч и направился в круг, расположившись прямо перед троном, так что Гренделю пришлось бы пройти через него, чтобы добраться до Короля.
– Не будь дураком, Матиас, – резко сказал Хродгар. – Ты слишком стар для этого.
– Ты тоже, – не оборачиваясь, ответил Стюард. – Но моя жизнь не имеет значения.
– Ты знаешь, что всегда был важен для меня, – сказал Король.
– Я знаю, – ответил Стюард.
Настроение Принцессы Янны внезапно изменилось, она повернулась и встала спиной к Беовульфу. Она выставила кинжал перед собой, её рука была совершенно твёрдой. Все смотрели на них, их обуревала жажда битвы. Я почувствовал присутствие Гренделя, как будто холодная тень упала на Холл.
– Почти время, Джек, – прошептала Аманда.
– Эти воины готовы отдать свои жизни, чтобы остановить это чудовище! – жестко сказал я. – Но если это действительно то, о чём говорит принцесса, то оно покромсает каждую живую душу в этом зале. Должно же быть хоть что-то, что ты можешь сделать, чтобы помочь!
Аманда пристально посмотрела на меня. – Ты хочешь, чтобы я лишила их шанса стать героями? Я сделала важный ход. Я привела к ним тебе. Не подведи их, Джек.
– Но что я должен делать? – спросил я в отчаянии.
– То, что не может сделать никто другой, – ответила Аманда.
Внезапно раздались голоса, полные шока и ужаса, когда среди них возник Грендель. Огромный и мощный, зверь обладал свирепостью волка и массивностью медведя, но стоял как человек. Серебристый мех покрывал бугрящиеся мышцы, а его длинная пасть была широко раскрыта, как будто он беззвучно смеялся над нами. Ближайшие воины вскинули оружие, и зверь рванулся вперёд, разрывая глотки, кромсая доспехи и плоть. Кровь хлынула потоком, и тело за телом падали ниц. Мужчины и женщины бросились вперёд со всех сторон, завывая боевые клички. Они рубили и рубили чудовище, но Грендель даже не пытался защищаться.
Стальные клинки глубоко вонзались в его плоть, но крови не было, а раны чудовища исчезали, как только оружие покидало его плоть. Чудовище убивало всех, кто оказывался в пределах досягаемости, а из его оскаленной пасти струилась багровая жижа.
Беовульф кричал, чтобы все убирались с его пути, прокладывая себе путь через беспорядочное скопление тел, его лицо было мрачным и суровым. Грендель развернулся лицом к нему, и Беовульф со всей силы обрушил на него свой массивный меч. Но в последний момент чудовище метнулось в сторону, и, когда Беовульф зашатался, потеряв равновесие, Грендель взмахнул длинной рукой – лапой и отправил его в полёт. Беовульф пронёсся через дюжину людей и врезался в каменную стену. Обессиленный он упал на колени, его лицо побледнело от шока. Но он всё ещё крепко сжимал свой меч и изо всех сил пытался подняться на ноги.
Грендель направился к Королю Хродгару. Войны с воем бросились вперёд, чтобы преградить ему путь, и обрушивали на него удар за ударом, но чудовище просто прорвалось сквозь них.
Оно достигло круга воинов, окружавших трон, и каждый из них доблестно сражался, атакуя чудовище всем, что у них было, но шансов против Гренделя у них было не больше, чем у скота на бойне. Чудовище раскидывало во все стороны изломанные тела, пока не осталось никого, кто мог бы противостоять ему, кроме Сенешаля. Грендель на мгновение замер, когда Сенешаль упрямо поставил своё старое тело между зверем и королём, не давая ему прорваться. А потом Грендель взмахнул единственной когтистой рукой, и старик покачнулся на ногах, а на его бронированной груди появились глубокие борозды.
Кровь струилась по его телу, но он не падал. Он с отчаянной силой ударил зверя, и Грендель отступил на шаг. Сенешаль воспользовался своим шансом и вонзил меч в сердце зверя. На мгновение они застыли лицом друг к другу, глядя на вытянутую руку Стюарда, а затем Грендель сделал шаг, нанизывая себя на клинок и вырывая Стюарду горло. Когда старик наконец упал, это было похоже на падение дерева.
Грендель выдернул меч из груди и отбросил его в сторону. Хродгар тяжело поднялся на ноги, и король и зверь встали лицом к лицу, пристально глядя друг другу в глаза, словно всё, что было до этого, было лишь прелюдией к этой финальной встрече.
Я оказался в дальнем конце Холла, когда появился Грендель, и мне потребовалось некоторое время, чтобы пробиться сквозь путаницу мечущихся тел. Массовая резня была столь стремительной, что большая её часть закончилась прежде, чем я успел вмешаться, и теперь последние воины стояли очень тихо, боясь сделать хоть шаг, чтобы не спровоцировать чудовище на нападение на короля.
Я осторожно пробрался между ними, держа в руке свой ведьмин нож. И тут Аманда прошептала мне на ухо, хотя её не было рядом со мной.
Только не атамэ, Джек. Для этого тебе понадобится серебряный клинок.
И с этой последней подсказкой я понял, что происходит. Грендель мог появиться из ниоткуда, посреди толпы, потому что он был оборотнем.
Вот почему ни один меч не мог остановить его, а раны всегда заживали. Один из людей в Холле всё это время был Гренделем. Я убрал атамэ и достал из сумки тонкий серебряный кинжал. Я огляделся в поисках принцессы Янны, но её нигде не было видно. На залитом кровью полу было навалено столько тел, что я не мог определить, кто из них – она. Во мне зашевелилась холодная ярость, рука сжалась на рукояти серебряного кинжала, и я повысил голос, чтобы закричать на Гренделя.
Длинное волчье лицо отвернулось от короля. Все остальные поспешили убраться с моего пути, пока я надвигался на зверя. Грендель наблюдал за моим приближением, его глаза были свирепыми и понимающими. Я дышал медленно и размеренно, стараясь сохранить самообладание. Я знал, что у меня есть только один шанс отомстить за Принцессу Янну и всех остальных погибших.
И тут Беовульф издал оглушительный рёв и ринулся через весь зал. Голова чудовища резко повернулась, и как раз в тот момент, когда я начал поднимать свой серебряный кинжал, Грендель бросился навстречу Беовульфу. Меч убийцы чудовищ обрушился вниз и глубоко вонзился в плечо зверя. От могучего удара Грендель упал на одно колено, но чудовище не закричало. Беовульф выдернул меч, и страшная рана вмиг затянулась.
– Его не убьёшь сталью! Закричал я. – Тебе нужно серебро!
Беовульф опустил меч и достал из сапога серебряный нож. Грендель взмахнул когтистой рукой, и Беовульф успел увернуться от неё. Его серебряный клинок метнулся вперёд, чтобы перерезать зверю горло, но Грендель в последний момент отдёрнул голову.
Серебряный кончик ножа рассёк морду чудовища, и Грендель с ужасным воем упал на колени. Но это Принцесса Янна упала на залитый кровью пол…
На мгновение всё вокруг замерло. Принцесса стояла на коленях перед потрясённым Беовульфом, по её лицу струилась кровь от пореза. Король уставился на неё. Беовульф стоял над принцессой, занеся серебряный клинок для смертельного удара… И тут он медленно опустил руку.
– Я не могу, – сказал он. – Не тебя.
– Ты должен, – сказала Янна.
– Нет, – сказал Беовульф. – Должен быть другой путь.
Он разжал руку и позволил серебряному кинжалу упасть на пол. Грендель вырвался из принцессы и бросился к горлу Беовульфа. Он вовремя успел подставить руку, и из неё хлынула кровь, когда клыки чудовища глубоко вонзились в мышцы. Грендель повалил Беовульфа на пол, разжал челюсти и снова потянулся к его горлу. А я встал за спиной зверя и вонзил свой серебряный кинжал ему между рёбер, прямо в сердце. Потому что я был Аутсайдером и всегда помнил о своём долге. Грендель взревел, приподнялся, а затем повалился на спину на меня. Его вес пригвоздил бы меня к полу, но сверху на меня упала Янна с моим кинжалом, торчащим между её ребер. Я обнял её и что-то успокаивающе прошептал. Она устало прижалась ко мне, как сонный ребёнок. А потом она умерла.
Я вытащил кинжал, осторожно опустил тело Янны на пол и поднялся на ноги. В зале стояла тишина. Немногие оставшиеся воины молча смотрели на свою мёртвую принцессу.
– Теперь всё понятно, – сказал я. – Близость Янны к диким тварям болот. Её долгие прогулки по единственному месту, где она чувствовала себя как дома. Она убила своих стражников, чтобы заманить сюда короля. Он должен был умереть, потому что она знала, что он планирует осушить болота и уничтожить всю местную фауну. Я покачал головой. – Единственное, чего я не понимаю, – как она стала оборотнем.
Хродгар сошёл со своего трона и вышел вперёд, чтобы присоединиться ко мне. Он выглядел маленьким, потерянным и сломленным.
– Она всегда больше походила на свою мать, чем на меня.
Я посмотрел на него, и многие вещи вдруг обрели смысл.
– Вы знали, – сказал я. – Вы знали всё это время.
– Я подозревал, – сказал он. – Но что я мог поделать? Она была моей дочерью, моим единственным ребёнком. Она ни в чём не виновата. Грендель… это был гнев её матери. Я обещал Фрите, что если она родит мне ребёнка, я сделаю её своей королевой. Но как я мог? Она не была человеком.
– Так что же вы сделали? – спросил я.
– Я убил её, сказал Король. – И укрыл её тело в болотах. Вот почему мне пришлось изгнать Аманду, чтобы она никогда не узнала о том, что я сделал. Но что-то позвало мою дочь обратно на болота и пробудило в ней зверя. Он опустился на колени и взял на руки свою мёртвую дочь. – Это всё моя вина. Во всём.
Беовульф подошёл и встал рядом со мной, бледнолицый, но спокойный, перевязывая изувеченную руку куском ткани.
– Ты сделал то, что нужно было сделать, Джек. То, что никто из нас не смог бы сделать.
– Я хотел спасти её, – сказал я.
– Ты сделал это, – сказал Беовульф. – Ты спас её от проклятия быть Гренделем.
Я огляделся вокруг и увидел понимание в глазах тех, кто выжил, но не прощение. Я убил их Принцессу. Аманда подошла и встала рядом со мной.
– Пора идти, Джек.
Мы направились к двери. Никто не пытался нас остановить.
Снаружи болота окутывала тьма. Звёзд не было, и серповидная луна проливала мерцающий свет на стоячие воды. Дул холодный ветер, пронизывающий до костей. Я не смотрел на Аманду, пока мы не покинули холл.
– Если это то, что магия делает с миром, я не хочу иметь с этим ничего общего.
– Не может быть света без тьмы, – сказала Аманда. – Я показала тебе это, потому что мне нужно было, чтобы ты был уверен, что я ничего от тебя не скрываю. Но подумай вот о чём, Джек… Именно угроза Гренделя сплотила этих людей и сделала их достаточно храбрыми, чтобы сразиться с чудовищем. Это сделало их героями. Вот для чего нужны монстры.
– Большинство из этих людей мертвы!
– Я никогда не обещала тебе рая, Джек, только лучший мир. Где можно убивать монстров.
– Ты знала, что Янна – Грендель.
– Я знала её мать, – ответила Аманда, глядя на болота. – Мне не следовало сводить Хродгара и Фриту, но она хотела ребёнка так же, как и он. А я тогда была намного моложе и думала, что всё знаю.
– И ты привела меня сюда, чтобы я убил ребёнка, который появился благодаря тебе, – сказал я.
– Вместе мы положили конец проклятию Гренделя. Больше ни один невинный человек не должен умереть. А главное, теперь ты знаешь, что ты мужчина, который может сделать то, что необходимо.
– Забери меня отсюда, – сказал я. – Отведи меня в место получше.
– Я могу это сделать, – сказала Аманда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
СТАЛЬНЫЕ СЕРДЦА
И вот мы уже стоим на травянистой равнине, похожей на огромный зелёный океан. Под совершенно безоблачным небом, голубым, как в разгар лета, солнце было ярким и умиротворяющим, а воздух наполнен пением птиц и жужжанием насекомых. Мимо нас пронеслось облако ярких разноцветных бабочек, словно флаги неизвестных народов. Аманда улыбалась со спокойным удовлетворением, как будто она была ответственна за всё это.
– Что ж. – Так гораздо лучше, – сказал я. Где мы находимся?
– Всего в нескольких минутах ходьбы от Камелота Короля Артура, – ответила Аманда.
Я уставился на неё. – Как в “Рыцарях круглого стола”? Обожаю эти истории!
– Как и большинство людей. Потому что каждый хочет верить, что в истории был хотя бы один пример, когда сила поддерживала право.
Я огляделся, наслаждаясь великолепным летним днём. Всё вокруг бурлило жизнью и открывало новые перспективы: целый мир, который только и ждал, чтобы его исследовали.
– Так вот какой была Англия? – спросил я.
– Век за веком, – сказала Аманда.
– Что случилось? – спросил я.
– Тайные мастера, – ответила Аманда.
Я смерил её своим лучшим жестким взглядом. – Ты когда-нибудь скажешь мне, кто они такие? И почему они это сделали?
– Конечно!
– Когда?
– Когда ты будешь готов.
Я подумывал сказать пару слов, но не стал. Слишком хороший день для споров.
– Так где Камелот?
– Сюда. Пойдём?
Величественный Замок, высокий и гордый, возвышался посреди огромной открытой равнины, к нему вели полдюжины разных дорог. Как будто это было единственное место, куда стоит пойти. Внешняя стена была выложена из кремово-белого камня с зубцами и высокими окнами-бойницами.
За стеной возвышались огромные башни, сверкающие в лучах солнца и увенчанные остроконечными крышами, похожими на раскосые шляпы. Флаги и вымпелы гордо развевались, на них были изображены незнакомые мне символы, но всё же знакомые, как будто я видел их раньше во сне. Из фронтальной стены выступала каменная громада башни, вход в которую был приглашающе открыт. Множество людей входили и выходили, и дежурные стражники, казалось, были совершенно счастливы от всего этого.
Я стоял и смотрел, впитывая всё это. Это было всё равно что узнать, что сказочные истории всё-таки реальны. Когда я наконец повернулся к Аманде, её улыбка была полна тихого понимания.
– Камелот, – сказала она. – Здесь действительно всё так, как пишут в историях.
– Спасибо, – сказал я. – Куда бы нам ни пришлось идти и что бы нам ни пришлось делать, одного этого вида достаточно, чтобы оправдать всё.
– Вот как Камелот влияет на всех, – сказала Аманда. – Именно поэтому люди никогда не отказывались от Короля Артура и его мечты, несмотря на все попытки переписать историю, чтобы заставить их забыть об этом.
– И мы можем просто… войти туда?
– Камелот – для всех. В этом вся суть.
– А как же стражники? – спросил я. – Они наверняка поймут, что мы нездешние.
– Стража существует только для того, чтобы защищать Замок от тех, кто угрожает мечте, – сказала Аманда.
– Кто захочет угрожать такому месту? – просил я. Одна эта мысль приводила меня в ярость.
– Артур верил, что весь смысл королевской власти в том, чтобы защищать невинных от тех, кто хочет их поработить. С таким отношением к делу он неизбежно нажил бы себе врагов.
– Например, кого?
Аманда вздохнула. – Меня не перестаёт удивлять, как много причин для ссор может найти человечество. Давай, пойдём и заявим о себе.
– Разве нам не нужно приглашение или что-то в этом роде?
– О, я уверена, что они нас ждут, – сказала Аманда.
Чтобы попасть в Замок, нам пришлось пройти через небольшую деревню из палаток и шатров, которые выросли снаружи, а также через множество киосков, предлагающих всё – от изящной стеклянной посуды и засахаренных лакомств до кожаных сапог и перчаток ручной работы. Торг был шумным и оживлённым, и удовольствие от него получали в равной степени обе стороны.
В воздухе витали насыщенные ароматы еды, и я бы с удовольствием остановился и попробовал некоторые из предлагаемых незнакомых блюд, но Аманда крепко взяла меня под руку и заставила двигаться дальше. Узкие проходы были заполнены людьми в средневековых одеждах, которые громко болтали обо всём на свете. Казалось, все улыбались и жизнерадостно приветствовали всех, кто проходил мимо.
Дети носились взад-вперёд, поднимая шум и путаясь у всех под ногами, но, казалось, никто не возражал. Собаки носились как бешеные, гоняясь за своими хвостами, когда не было ничего лучшего, а миниатюрные мамонты радостно щебетали, стараясь не отстать.
Никто не обращал на нас с Амандой особого внимания, пока мы пробирались сквозь толпу, разве что кивали и улыбались, как бы говоря: разве это не чудесно? И я улыбался и кивал им в ответ, потому что так оно и было. Пока мне не пришла в голову одна мысль, и я повернулся к Аманде.
– Почему все эти люди находятся за пределами Замка? – тихо спросил я. – Их не пускают внутрь, потому что они торговцы или простолюдины?
– Перестань мыслить категориями нашей истории, – сказала Аманда. – Камелот – это одна большая крепость, дом для Рыцарей Круглого Стола, и он до отказа заполнен небольшой армией людей, которые помогают им в их миссии. Эти люди оказались здесь по собственной воле, чтобы обеспечить им все те мелкие удобства, на которые у персонала Замка не хватает времени. Каждый хочет внести свою лепту в дело Камелота.
– Неужели мы встретимся с Королём Артуром и его Рыцарями?
– Конечно, – ответила Аманда, улыбаясь, как снисходительная мать перевозбуждённому ребёнку.
– А Мерлин?
– О, он будет здесь. Губы Аманды сжались так, что было трудно что-либо понять. – Постарайся не расстраивать его, Джек. У него очень странное чувство юмора.
Я принял это к сведению. – Почему ты привела меня сюда?
– Потому что ты хотел увидеть что-то стоящее.
– Да, и спасибо тебе. Но зачем мы здесь?
– Камелот – это кульминация всего того, что ты видел в первоначальном Лондиниуме, – ответила Аманда. – Все народы Британии, человеческие и магические, живут вместе в одном великом обществе.
И это привело тайных мастеров в ярость. Это означало, что они проиграли спор о том, что человечество должно превосходить всех остальных существ. Они поняли, что единственный способ избавиться от всех остальных существ – это устранить магию, которая делала возможным их существование. Именно здесь было решено переписать историю.
Я посмотрел на возвышающийся перед нами Замок. Несмотря на всю свою фантастическую архитектуру, он казался очень реальным и основательным.
– Так это история Камелота? Или легенда?
– Это история, – сказала Аманда. – Но она будет сведена к легенде. Артура вообще не должны были помнить, но Камелот имел такое значение для людей, что они продолжали в него верить. Он продолжал жить в мечтах об истории, гораздо лучшей, чем та, которой людей учили.
– А как же Мордред и падение Камелота?
– Этого не было, – ответила Аманда. – Сын Артура был великим героем, а его падение – лишь очередная попытка подорвать миф и лишить его силы. То же самое и с Сэром Ланселотом; вся эта чепуха с любовным треугольником была добавлена, чтобы все участники выглядели менее достойными восхищения. Ланселот был ближайшим другом короля, а Гвиневра не потерпела бы никого, кто попытался бы встать между ней и Артуром. В прошлом не было падения Камелота. Он стал вдохновением для Золотого Века, который должен был длиться вечно.
– Но если здесь всё так прекрасно, зачем Артуру понадобились рыцари? – спросил я. – Зачем строить эту великую крепость?
– Не все магические существа были готовы принять людей как равных себе, – сказала Аманда. – Существует постоянная угроза со стороны драконов, огров и тёмных эльфов. Это Золотой век, Джек, а не рай на земле.
Мы направились к Замку. Двое стражников сразу же узнали Аманду и энергично вытянулись по стойке смирно. Она царственно кивнула в ответ, а я окинул стражников своим лучшим суровым взглядом, просто чтобы дать понять, что я тоже кое-что значу.
– Ты ведь бываешь повсюду, не так ли? – Тихо спросил я Аманду.
Она улыбнулась. – Ты даже не представляешь.
На призамковой территории был огромный открытый двор, заполненный занятыми работой людьми, большинство из которых оторвались от своих дел, чтобы посмотреть на Аманду. Она повела меня за собой сквозь внезапную тишину, и толпа почтительно расступилась, давая нам пройти.
– Куда бы ты ни пошла, ты везде производишь впечатление, – сказал я.
– Понятия не имею, почему.
– Значит, ты единственный человек, который не знает.
Шум напряжённой работы быстро возобновился, и никто больше не обращал на нас внимания.
Нас настороженно игнорировали.
Мощёная площадь была усыпана соломой, мусором и всевозможными экскрементами животных, и я очень осторожно ставил ноги. Лошади, которые были крупнее большинства автомобилей, внимательно наблюдали за нами из своих конюшен. Я предполагал, что они должны быть такими большими, чтобы нести рыцарей в доспехах, но, судя по их глазам, они были достаточно свирепы, чтобы в одиночку выиграть большинство сражений.
Солдаты в потрёпанных доспехах упражнялись в фехтовании и стрельбе из лука, в то время как другие с обнажёнными торсами боролись на глазах у восхищённых зрителей. Куда бы я ни посмотрел, казалось, что люди заняты заточкой клинков на точильных камнях или выбиванием вмятин на доспехах.
Сколько же врагов было у этого Золотого Века?
Аманда уверенно прошла через проём в дальней стене, и мы внезапно оказались в широких коридорах и на открытых площадях, где было почти так же многолюдно, как во дворе.
Люди в Замке выглядели более… По-Шекспировски: трико и камзолы с накидками длиной до щиколоток у мужчин, длинные платья, высокие шляпы и платки – вуали у женщин. Стиль и мода, которые не появятся ещё тысячу лет в истории, которая придёт им на смену. Мы также проходили мимо эльфов и гномов, йети и единорогов и многих других волшебных существ, которым я даже не мог подобрать названия.
Светлые эльфы были нечеловечески грациозны в своих развевающихся шелках, они плыли по коридорам, подобно материализовавшимся видениям.
Гномы были квадратными и крепкими, с каменно-серой кожей, в кожаных доспехах и красных колпаках. На их руках было столько мышц, что, наверное, им не нужны были инструменты для добычи руды – они просто выбивали её из скальных пород.
Йети были огромными, покрытыми густым белым мехом существами, такими высокими, что их головы упирались в потолок. Они шли рядом, застенчиво улыбаясь всем и очень извиняясь, если случайно наступали на кого-нибудь.
Единороги, напротив, были гордыми и надменными существами, которые ожидали, что все остальные уберутся с их пути, и были совершенно счастливы оттолкнуть их плечом, если они не двигались достаточно быстро. Все снисходительно улыбались им, как будто они были просто капризными детьми.
К моему удивлению, все встреченные нами магические существа узнавали Аманду и склоняли перед ней головы. Она просто улыбалась и шла дальше.
– Это была мечта Артура, – сказала она. – Чтобы все, кто придёт сюда, были равны и посвящали себя защите тех, кто в ней нуждается. Камелот был социальным экспериментом, чтобы доказать, что разные расы могут пробудить друг в друге лучшее и вдохновить на великое. И Артур был прав. Камелот – это мечта, воплощённая в реальность.
– Я не вижу ни одного из богов, которых мы встречали в Лондиниуме, – сказал я.
– Они ушли, – ответила Аманда. И что-то в том, как она это сказала, дало мне понять, что я не должен спрашивать, куда и зачем.
Сквозь толпу к нам пробилась суетливая фигура, свирепо взирающая на всех и каждого. Но похоже, они не принимали это близко к сердцу. Он был одет более элегантно, чем все остальные, вместе взятые, как будто он много думал о том, как выглядеть важным. У него было худощавое тело, узкое лицо и очень тонкие губы, и хотя он формально поклонился Аманде, в том, как он это сделал, чувствовалась явная неприязнь. Она любезно улыбнулась ему в ответ.
– Джек, это Сенешаль. По сути, дворецкий Артура. Ему нравится думать, что он здесь главный.
– Кто-то должен следить за тем, чтобы колёсики крутились и всё делалось как должно, – сказал Сенешаль резким и раздражённым голосом. – Если вы желаете следовать за мной, леди Аманда, король уже давно ожидает вашего прибытия.
– Постойте, – сказал я. – Как Артур узнал о нашем прибытии?
Сенешаль снизошёл до того, что посмотрел на меня свысока.
– Вчера верховный колдун сообщил королю, что вы прибудете сегодня.
– Мерлин, – сказала Аманда. Трудно было сказать, чего в её голосе было больше – ехидства или смирения.
– Мерлин, – подтвердил Сенешаль.
Он провёл нас по широким коридорам, увешанным чудесными гобеленами и фресками, такими яркими и живыми, что, казалось, они были созданы только накануне. Я бы с удовольствием задержался здесь, чтобы уделить им внимание, которого они заслуживают, но Сенешаль бы не позволил. Я тихонько подумывал о том, чтобы дать его тощему заду хорошего пинка, пока никто не видит, но Аманда поймала мой взгляд и решительно покачала головой. Наконец мы остановились перед огромными двойными дверями, и Сенешаль поднял руку, чтобы постучать.








