Текст книги "Рыцарь трудного дня (ЛП)"
Автор книги: Саймон Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
Сэр Гарет старательно не смотрел на меня.
– Откуда ты знаешь, Джерри? Кто из твоих новых друзей сказал тебе это?
Старк усмехнулся.
– У меня появились новые союзники. Очень древние и очень могущественные союзники. Они хотят вашей смерти почти так же сильно, как и я. Он резко перевёл свой холодный взгляд на меня. – Я знаю вас, Джон Тейлор. Убирайтесь отсюда, пока ещё можете. Забудьте всё, что они вам обещали – вы не можете доверять ничему, что они вам говорят. Они будут лгать, обманывать и предавать во имя своего драгоценного дела. Не обманывайтесь их прекрасными словами – они забыли, что значит быть человечными.
– Я всегда говорил, что ты самый опасный из наших врагов, Джерри, – сказал сэр Гарет. – Потому, что ты считаешь себя хорошим человеком.
– Я хороший. Изображение на портрете внезапно изменилось – отодвинулось, чтобы показать Иерусалима Старка в полной рост, облачённого в такой же сверкающий стальной доспех что и сэр Гарет. А рядом с ним мерцал бледный образ его покойной жены Джулианы. Она не была призраком, просто полупрозрачной фигурой в длинном белом платье. Мерцающей фигурой… Она то появлялась, то исчезала, детали её оставались расплывчаты и неотчётливы, а лицо трудноразличимо. Сэр Гарет издал тихий горестный звук.
– О, не надо, Джерри. Не делай этого. Отпусти ее.
Рука Старка опустилась на серебряную клетку на поясе, и от прикосновения его пальцев образ его мёртвой жены стал чётким и ясным. Её белое платье было насквозь пропитано кровью. Теперь её лицо стало резким и отчётливым, но на нём отсутствовало какое либо выражение. Она выглядела мёртвой. Женщина медленно повернула голову и посмотрела на Старка.
– Отпусти меня. Если ты любишь меня, отпусти.
Её голос вызвал у меня озноб. Я и раньше слышал, как говорят мёртвые, но так – никогда. Шепчущий голос, как будто он преодолел невообразимые расстояния, чтобы добраться до нас. И его переполняло всё отчаяние и страдание Мира.
– Я не могу отпустить тебя, – сказал Старк. – Я не могу. Ты – всё, что сейчас имеет для меня значение.
Она протянула руку и взяла его за локоть и Старк невольно вздрогнул. Живые и мёртвые не должны быть близки.
– Возвращайся домой, Джерри, – сказал сэр Гарет. – Перестань мучить себя. Это была не твоя вина.
– Нет. – Это твоя вина. Ты позволил ей умереть.
– Должно же быть хоть что-то, что мы можем для вас сделать…
– Есть. Дай мне Экскалибур.
– А что бы ты сделал с Экскалибуром? – спросил сэр Гарет. – Какая тебе от него может быть польза?
– Мне плевать на твой чудесный меч, – сказал Старк. – Но мои союзники хотят его. И они хотят его так сильно, что обещали вернуть мою Джулианну к жизни в обмен на Экскалибур.
– Они солгали, Джерри, – грустно сказал сэр Гарет. – Они не могут вернуть её. Никто не может. Она умерла. Смирись с этим.
– Нет! Они могут это сделать, Гар. Я видел, как они это делают. Я заберу у вас Экскалибур и отдам его им. А потом я буду смотреть и смеяться, пока они уничтожают вас всех, до последнего человека. Потому что вы не оставили мне выбора.
Портрет вдруг снова стал лишь фотографией. Тронутый Тёмный рыцарь исчез, а вместе с ним и его мёртвая жена. В воздухе ощущался явный потусторонний холод, и мы с сэром Гаретом невольно вздрогнули.
– Новые союзники, – сказал сэр Гарет, через минуту. – В этом нет ничего хорошего. Кого, чёрт возьми, он мог найти – кто может вернуть мёртвых к жизни? Только один человек мог сделать это, и это был наш Господь…
– Ну, мёртвые могут вернуться, – сказал я. – Как зомби, в различных их формах. Подобие живого. Не живые, но лучше, чем ничего.
– Джерри не согласился бы на это. Но, он верит, что видел доказательства… Сэр Гарет сердито покачал головой. – Джерри не в своём уме.
– Как вы думаете, кто эти новые союзники?
– Есть кое-кто, за кем мы следим… Принц Гейлорд Проклятый, Нунций при дворе Короля Артура, – Зловещего Альбиона. Он появился на Тёмной Стороне три дня назад с помощью средства, которое мы не смогли идентифицировать. Очевидно, их Мерлин отправил его на Тёмную Сторону искать Артура после того, как тот исчез. Странно, что вы ничего о нём не знаете.
– Я был немного занят последние несколько дней.
– Когда принц Гейлорд не смог найти Короля Артура нигде на Тёмной Стороне, он вбил себе в голову, что мы могли захватить его. С тех пор он пытается найти нас и силой проникнуть в Замок Инконну.
– А он может это сделать? Достаточно ли он силён?
– Кто знает хоть что-то о Зловещем Альбионе? Если его поддержит Мерлин… Может быть.
– Артур у вас? – осторожно спросил я.
– Нет. Кажется, он исчез. Никто не знает, где он. И учитывая всё происходящее, последнее, что нам сейчас нужно, – это ещё один крупный игрок в деле.
И тогда все Сирены Мира завыли одновременно: колокола, сирены, электронные гудки – сигналы тревоги и что-то очень похожее на монастырский колокол. Фотография сэра Роланда на стене внезапно ожила, сменившись сердитым и обеспокоенным лицом.
– Замок Инконну атакован! Наша безопасность нарушена! Враг в наших стенах, чёрт побери!
– Что? Как, чёрт возьми, это возможно? – спросил сэр Гарет.
Лицо сэра Гарета стало почти бесцветным от потрясения. Он выглядел так, как будто его ударили.
– Это Старк. Каким-то образом он использовал свои старые права доступа, чтобы прорваться через нашу внешнюю оборону и открыть врагу дверь. Они внутри стен, Гарет, внутри Замка! Старк привёл армию, несмотря на всю нашу защиту! Они проникли во внешние контуры и направляются внутрь!
– Какая армия? спросил сэр Гарет. – Кто они?
– Эльфы! воскликнул сэр Роланд. – Старк вступил в союз с эльфами!
– Нет… Сэр Гарет ошеломлённо покачал головой. – Нет, он не мог… О, Джерри, ты чёртов дурак. Что ты наделал?
– Сколько здесь эльфов? – спросил я, встав рядом с сэром Гаретом. – У них есть эльфийское оружие?
– Их сотни, – сказал сэр Роланд. – И всё время прибывают новые. У них множество магических доспехов и зачарованных мечей, но никакого легендарного оружия, которое бы мы видели, – ни Аэргедлама, ни Меча Даун.
– Ну, это уже кое-что, – сказал я. – Известно какая фракция? Кому они служат Оберону и Титании, или восставшей Маб?
– Какая к чёрту, разница, – что нам делать?
– Я имел дело с Паком, – сказал я. – Через него я мог бы вести переговоры с Обероном и Титанией. Но если эти эльфы прислужники Мэб, нам нечего им предложить. Кроме наших смертей. Смерть и Экскалибур.
– Эльфы в замке? Сэр Гарет внезапно пришёл в себя. – Мы с Джоном приедём к тебе, как только сможем, Роланд. Заставьте рыцарей перегруппироваться и организовать оборону – поставьте стену между захватчиками и нашими семьями – дайте людям время добраться до внутренних укреплений. Остановите эльфов холодной сталью и сложите баррикаду из их тел. Он посмотрел на меня и вдруг улыбнулся, его лицо было полно радости битвы. – Старк здесь ради вас, Джон. Ему нужен меч, который вы носите. Вы будете сражаться вместе с нами?
– Конечно. – Никогда не выносил эльфов.
– Достойно. – Роланд, проследи, чтобы наши семьи были в безопасности. И если случится худшее, позаботься чтобы у них был самоликвидатор, чтобы они могли забрать врагов с собой.
– Конечно, – сказал сэр Роланд. И портрет снова стал статичным.
– Это последнее… Действительно необходимо?
– Да. Вы же знаете что эльфы делают с женщинами и детьми. Смерть – как милосердие.
Я кивнул.
– Я знаю. Вам не следовало оставлять свои семьи здесь, в Замке.
– Мы думали, что они в безопасности здесь – где мы можем их защитить! Никто ещё не проходил через нашу защиту! Никогда! Никто не ожидал увидеть эльфов в замке. Пойдем.
– Сэр Роланд незамедлительно отправился выполнять ваш приказ. – Вы здесь главный?
– Номинально – сказал сэр Гарет. – Вы же не думали, что они оставят вас с кем попало?
*
Мы бежали назад по каменным коридорам, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не отстать от сэра Гарета. Несмотря на то, что он был в полном латном доспехе, а у меня был только плащ, он всё равно бежал первым. Потому, что он был тренированным войном на пике формы, а я – нет. Но я целеустремленно следовал за ним, и слишком скоро мы услышали впереди звуки сражения. Мы неожиданно завернули за угол, ворвались в один из огромных открытых залов и обнаружили, что он до отказа полон эльфами и рыцарями в доспехах.
Сэр Гарет бросился вперёд с мечом в руке, но я заставил себя отступить в арку, чтобы изучить ситуацию. Экскалибур жёг мне спину, подгоняя, но с меня довольно… Я не был ни войном, ни героем, и если буду вести себя так, то меня убьют. Если бы я собирался сразиться с армией эльфов, то не побежал бы прямо на них. А сделал это по-своему.
Эльфы в сверкающих латах, ярких оттенков: золотого, малинового и изумрудного размахивая сверкающими мечами и бликующими топорами, сошлись лицом к лицу с Лондонскими рыцарями в стальных доспехах, с простыми но смертоносными клинками. Эльфы подпрыгивали и делали пируэты, танцуя в хаосе со смертоносной грацией, сверхъестественно быстрые и злобные, невероятно вёрткие, а рыцари топали и кружились, противопоставляя скорости эльфов своё мастерство, – опыт многолетних тренировок.
Большая часть сражения была слишком скоротечной, чтобы следить за происходящим, эльфы и люди сталкивались, сверкая клинками и фонтанируя кровью. Воздух наполнял звон – удары клинка в клинок, или лязг о доспех, а над всем этим – вопли, вой и боевые кличи, крики боли, ярости и ненависти.
В переполненном зале погибших было на удивление немного. Зачарованные доспехи эльфов держали большую часть ударов, в то время как рыцарские доспехи также имели собственную защиту, достаточную, чтобы противостоять светящимся эльфийским клинкам. Обе стороны искали слабые места – стыки в броне, неприкрытые шеи или глазницы шлемов.
Тут и там мелькали брызги крови, и я увидел, как один рыцарь рухнул на пол. Сразу же полдюжины эльфов склонились над ним, нанося удары снова и снова. Два рыцаря устремились вперёд, чтобы защитить своего павшего товарища, встали над ним гордо и мощно, отбивая клинки эльфов с безукоризненной точностью. Эльфы танцевали и прыгали вокруг них, ужасно грациозные, веселящиеся.
Сэр Гарет сражался там, в самой гуще событий, нанося удары своим двуручным мечом, выкрикивая резкие гортанные боевые кличи, поражая одного эльфа за другим. Они были быстры и элегантны, но он был непреодолимой силой, всегда в авангарде, оттесняя эльфов назад к основным силам. Эльф наклонился, чтобы ударить его сзади под колено, но каким-то образом сэр Гарет повернулся в самый последний момент, чтобы блокировать меч эльфа своим клинком.
Он ударил эльфа в пах, кончик его клинка нашёл небольшой зазор в сверкающей броне, и золотистая кровь потекла по бедру эльфа. Он упал на одно колено, и сэр Гарет взмахнул мечом, описав длинную дугу, которая рассекла шею эльфа. Голова в светящемся шлеме отделилась и полетела на пол, из обрубка шеи фонтаном хлынула золотистая кровь, и сэр Гарет, не дожидаясь пока упадёт тело, перешёл к следующему.
Я стоял в открытой арке, наблюдая за всем этим, и знал, что никакие мои маленькие уловки и нестандартное мышление здесь не сработают. Я мог бы остаться в стороне и позволить двум силам сражаться друг с другом. Но я не мог этого сделать. Экскалибур сделал это моим делом, моей проблемой и кроме того, я реально не люблю эльфов.
В любой битве, если вы хотите знать, кто хорошие парни, посмотрите, на чьей стороне эльфы. А потом поддержите их противника. Эльфы – враги человечества, – это их выбор. Поэтому я глубоко вздохнул, изо всех сил стараясь не обращать внимание на подступающую тошноту, извлёк Экскалибур и пошёл вперёд, в бой.
Называя себя идиотом на каждом шагу.
В тот момент, когда я извлёк Экскалибур, всё изменилось. Его золотое сияние вырвалось вперёд, освещая весь зал и обе группы испустили громкий крик, как будто само его существование затрагивало их глубинную суть. Все эльфы повернулись в мою сторону и бросились вперёд, нацелившись на меня. Теперь они испускали сладостный нечеловеческий звук, от которого у меня заныли уши.
Лондонские рыцари быстро блокировали их, встав между эльфами, Экскалибуром и человеком, который его нёс. И я пошёл вперёд, помахивая огромным золотым клинком перед собой, как будто он был невесомым, незнакомое возбуждение наполнило моё сердце. Может быть, я никогда и не был рыцарем, но я встречал и Мерлина, и Артура, и в тот момент мне казалось, что я получил их благословение.
Ко мне прыгнул эльф в сверкающем серебром доспехе, его клинок сиял ярко, как солнце. Я срубил его одним ударом, Экскалибур прорезал его зачарованную броню, словно её и не было. Лезвие глубоко вошло ему в грудь. Я выдернул его, и в воздух полетела золотистая кровь. Эльф упал, и я двинулся дальше. У меня не было ни умения, ни изящества. Экскалибур был неудержим. Я колол, рубил и резал, и эльфы умирали от моей руки, и это было хорошо, так хорошо… Теперь я широко улыбался, кричал и смеялся, пробивая себе путь сквозь эльфов, словно садовник сквозь высокие сорняки.
Это так не похоже на меня, но не я веду эту партию, – это меч. Он знает что делать, а я его верный партнёр. Убивая эльфов я бил мечом со скоростью и мастерством, недоступными для меня. Экскалибур жил в своей стихии, вернувшийся домой, чтобы исполнить то, для чего он был создан.
Я проткнул эльфа насквозь, меч пробил его нагрудник и вышел из спины. Золотая кровь струилась по доспеху, но эльф даже не вскрикнул. Он не отступил, навалился пытаясь идти вперёд, вдоль лезвия, стремясь добраться до меня. Я бесстрастно посмотрел в его искажённое лицо и одним резким движением выдернул меч из его тела.
Тогда он закричал и я вскрыл ему горло. А затем я стремительно развернулся, чтобы заблокировать атаку следующего эльфа, приближающегося к моей слепой зоне. Я не знал, что он там, но меч знал. Эльф нанёс удар, но я блокировал его приняв на клинок Экскалибура, и светящийся эльфийский меч разлетелся на дюжину осколков. И пока шокированный эльф колебался, я срубил его и перешёл к следующей жертве. Я даже не сбил дыхания.
А потом я остановился и огляделся, потому что эльфов больше не было. Все они были мертвы, – порубленные и неподвижные тела на широком и окровавленном мраморном полу. Лондонские рыцари издали громкий триумфальный клич, – салютуя, пронзая воздух поднятыми окровавленными клинками, затем повернулись ко мне и вознесли хвалу. Я кивнул. Не было ощущения, что я что-то сделал. Я оглянулся в поисках сэра Гарета, но он уже пробежал через арку, двигаясь по коридору, небрежно стряхивая капли золотой крови со своего клинка. Я последовал за ним. Он думал о женщинах и детях, сокрытых в донжоне – как и я.
На этот раз мне было легче догнать его. Экскалибур давал мне всю необходимую силу и скорость. Сэр Гарет бросил на меня быстрый взгляд. Зачарованный эльфийский клинок прорубил длинную борозду на его броне задев ребра по левой стороне и по сверкающей стали стекала кровь. Но глаза его сияли, а улыбка оставалась заразительной. Он рассмеялся, увидев выражение моего лица.
– Разве не славно быть рыцарем в сверкающих доспехах и поражать врагов? Наказывать виновных своими руками, быть храбрым и сильным и знать, что всё, что ты делаешь, имеет значение? Вот что значит быть Лондонским рыцарем, Джон!
– Вы говорите за себя, – сказал я. – Поверьте мне, я не гожусь в рыцари. Меч поддерживает меня.
– Экскалибур не смог бы пробудить в вас ваш потенциал, если бы его не было с самого начала. Герой поневоле остаётся героем, мой друг.
Я всё ещё пытался придумать ответ на этот тезис, когда мы ворвались в Зал Забытых Зверей. В дальнем конце стоял эльфийский колдун, облачённый в балахон алого шелка. Он непринужденно улыбнулся нам, как будто мы были гостями, прибывшими как раз к обеду, затем сделал широкий жест бледной длиннопалой рукой, и каждая трофейная голова на стенах открыла пасть и закричала от боли и ярости.
Не живые, но в сознании и понимающие, что с ними сделали. Они вращали глазами, щёлкали пастями и изо всех сил цеплялись за монтажные доски, которые крепили их к стенам. Широкие трещины появились в каменной кладке вокруг каждой головы, старый камень раскололся, как будто какой-то невообразимый вес и давление приложили с другой стороны стены. А потом головы рванулись вперёд, всей массой тела расшвыривая камни, устремляясь вслед за ними.
Они снова обрели полноценные тела, все эти давно вымершие звери, и каждый из них жаждал мести. Длинные и гладкие, огромные и сильные, быстрые и смертоносные все они пристально смотрели только на сэра Гарета и меня. Сотни разъяренных зверей и один очень большой, адски злой дракон.
– Вот дерьмо, – сказал я.
– Лучше и не скажешь, – сказал сэр Гарет. – Как вы думаете, им полегчает, если я пойду и объясню, что в наши дни мы в основном занимаемся охраной дикой природы?
– Вы можете попробовать. Я планирую бежать. Постарайтесь не отставать.
– С удовольствием присоединюсь к вам, Джон, но, к сожалению, путь во внутренние покои и к донжону находиться в другом конце этого зала.
– Вот дерьмо.
– Не могу не согласиться. Итак, вперёд в бой. Постарайся не отставать…
Сэр Гарет шагнул вперёд, держа меч наготове, нисколько не смущенный явным перевесом сил. Я остался на месте. Экскалибур, казалось, почти ожил в моей руке, подталкивая меня вперёд, но я отклонил его приказ и убрал меч. Храбрость – это очень хорошо, но иногда всё, что она может дать вам, – славную смерть.
Я могу оценить свои шансы когда вижу угрозу. Я сталкивался с ними раньше. И я по опыту знаю, что вы не победите их, встретившись с ними лицом к лицу. Вы выигрываете думая нестандартно и просто жульничая.
Я всё ещё не мог найти в себе силы и увидеть в этих давно умерших существах угрозу. Они были здесь жертвами. Они не просили, чтобы их убили и повесили на стену, а потом призвали с помощью колдовских чар. Бедные ублюдки. Поэтому, я призвал свой дар и использовал его, чтобы найти магию, которую эльфийский колдун использовал, чтобы вернуть их обратно в этот Мир.
Это оказался пучок серебряных нитей, тянущихся от головы каждого зверя к поднятой руке колдуна. Эльфы всегда предпочитали позволять другим делать их грязную работу и не заботиться о пешках, которые они используют. И поэтому для меня было самым лёгким делом в мгновение ока разорвать все нити и освободить зверей.
Эльфийский колдун вскрикнул от боли и шока, и психическая энергия от разорванного заклинания заставила его отшатнуться назад и обхватить голову. Все немёртвые звери в зале упали на колени и рухнули на пол, освобождённые от своего посмертного бремени, и немёртвых тел о которых они никогда не просили. Окончательно мертвы.
Призвав свой дар и Зрение, я Увидел, как призраки сотен древних зверей поднялись, наконец-то освободившись, звери покидали Мир, чтобы встретить новый яркий свет, который взывал к ним. Один за другим они уходили в направлении, которое я чувствовал, но не видел, навсегда покидая Зал Забытых Зверей. Наконец-то возвращаясь домой. Больше не привязанные к этому месту.
Ищущий Зверь уходил последним. Он повернул свою благородную голову и посмотрел на меня огромными добрыми глазами. А потом он коротко склонил передо мной свою огромную голову и ушёл вслед за остальными.
Сэр Гарет огляделся по сторонам, забыв о замершем в его руке мече. Он посмотрел на меня. – Джон, это вы сделали? – Что вы сделали?
Я мог бы рассказать ему о первых охотниках его Ордена, которые не только брали головы своих жертв в качестве трофеев, но и привязывали к этим головам духов зверей, как знак собственности, но я этого не сделал… Грехи прошлого должны остаться в прошлом. Я улыбнулся.
– Иногда, – сказал я, попробуйте немного нежности.
– Доклады были верны, – сказал он. – Странный, Джон Тейлор. И кто-то должен будет убрать всех этих мёртвых зверей, но это буду не я. Пойдемте, нам нужно разобраться с эльфийским колдуном.
Эльф всё ещё стоял тяжело прислонившись к стене в конце коридора, пытаясь собраться с мыслями. Неожиданное прерывание магической практики не лучшая идея. Он не поднимал глаз до тех пор, пока мы с сэром Гаретом не протолкались сквозь груду тел, – тогда он заставил себя выпрямиться и свирепо посмотрел на нас.
Но, будучи эльфом, ему всё же пришлось принять драматическую позу, прежде чем произнести заклинание, и пока он был занят этим, сэр Гарет метнул в него свой меч. Сверкающее стальное лезвие мелькнуло в воздухе и врезалось в бедро эльфа, пригвоздив его к каменной стене. Эльф не вскрикнул. Он схватился за меч обеими руками и попытался вытащить его.
У него не было ни малейшей надежды избавиться от клинка до того, как мы доберемся до него. Лезвие вошло в верхнюю часть бедра и глубоко вонзилось в каменную стену позади него. Золотистая кровь струилась по его ноге и собиралась в лужу на полу. Эльф всё ещё упрямо дергал клинок, когда мы подошли к нему.
Он ухмыльнулся нам, открыл рот, чтобы что-то сказать, и сэр Гарет перерезал ему ножом горло. Мне пришлось быстро отойти в сторону, чтобы не промокнуть. Сэр Гарет одним резким рывком выдернул меч из ноги мертвеца. Тело наклонилось вперёд, и сэр Гарет шагнул в сторону, чтобы дать ему упасть. Я неодобрительно посмотрел на него.
– Вам не нужно было его убивать! Он был беспомощен!
– Он был эльфом и колдуном, – мягко сказал сэр Гарет. – Он мог бы проклясть нас обоих одним лишь Словом.
– Он был не в том состоянии, чтобы колдовать. Он мог быть полезен. Он мог ответить на некоторые вопросы…
– Какие вопросы? – сказал сэр Гарет, брезгливо стряхивая золотую кровь с лезвия меча. – Мы знаем, почему они здесь и кто их впустил, и мы знаем, чего они хотят. Вы слишком всё усложняете, Джон.
– Это принципиально!
– Подождите… У вас есть принципы? Нам придётся обновить ваш файл.
– Вы ничего обо мне не знаете, – сказал я. – Совсем ничего.
Наконец мы добрались до Главного зала, сотни футов в длину и вдвое меньше в ширину, заполненного от края до края огромной толпой рыцарей и эльфов. Я и не знал, что в Лондоне так много рыцарей. Всё это место стало полем битвы, где две огромные армии били друг друга без малейшей жалости, или пощады.
Ни одна из сторон не была заинтересована в том, чтобы просто победить, это была борьба не на жизнь, а на смерть. До последнего вздоха. Лязг оружия, крики триумфа и вскрики умирающих – всё это звучало достаточно громко, чтобы оглушить меня. Это было похоже на то, как два огромных стада оленей в слепой ярости сталкиваются рогами. Сэр Гарет мог говорить о чести и славе в битве, но всё, что я видел, – это бойня.
Эльфийские заклинания рвали воздух или взрывались в давке тел, но в основном оставалось место только для схватки один на один, – человек против эльфа, холодная сталь против заклятых клинков, одна неумолимая сила, бьющаяся о другую. Но одна фигура выделялась – фигура идущая нетронутой среди хаоса, игнорируемая эльфами, презираемая рыцарями.
Иерусалим Старк, выглядящий таким же измождённым, как и в портретной галерее, целеустремленно шагал по полю битвы, словно его там и не было. Его не интересовало происходящее. Одержимый своей навязчивой идеей он смотрел только на меня, шёл прямо ко мне, за тем, что у меня было. Я встретился с ним взглядом через переполненный зал и извлёк Экскалибур. Он даже не сбился с шага, когда увидел золотой свет клинка. Он продолжал приближаться, и я пошёл ему навстречу. Не ради славы и даже не ради справедливости, а потому, что некоторые вещи просто необходимо сделать.
Мы начали бой ещё до того, как наши клинки скрестились – мы со Старком смотрели только друг на друга. Если на нашем пути оказывался эльф, или рыцарь, мы оба рубили противника и продолжали идти. Наша скорость увеличивалась по мере того, как расстояние сокращалось, пока, наконец, мы не побежали через толпу прокладывая себе путь силой и волей.
Пока наконец подгоняемые всей нашей силой и всей нашей яростью мы не столкнулись скрестив мечи. Его клинок не разлетелся, когда Экскалибур встретил его, но он также не смог сдержать мою атаку. Я рванулся вперёд, отбивая его меч Экскалибуром, и он отступал шаг за шагом. Я продолжал наносить удары, и он продолжал отступать, но я не мог пробиться через его защиту.
Я обрушивал на него удар за ударом, а он парировал, отступал, позволяя отбросить себя назад, придерживаясь собственной тактики боя. Лондонские рыцари хорошо его обучили. Он держался против самого мощного меча в мире. Он не мог долго сдерживать Экскалибур, и мы оба это знали, но ему повезло только один раз.
Я изо всех сил старался убить его на месте, но он был потрясающе ловким фехтовальщиком. Экскалибур сделал меня великим бойцом, но он уже давно был им. У меня была сила, но у него был опыт. Я мог оттеснить его, но не мог достать. И даже когда я сражался, нанося ему удары со всей силой и скоростью Экскалибура, я всё равно не мог не заметить кое-что ещё.
Бывают и более важные вещи чем сражение с одной печальной, озлобленной душой. Поэтому я внезапно шагнул вперёд, отбросил его меч в сторону и ткнул двумя пальцами ему в глаза. Он вскрикнул и упал навзничь, слепо размахивая мечом, а слезы текли по его щекам из зажмуренных глаз. Ему стоило бы надеть шлем.
Я оставил его и пошёл посмотреть, что происходит в центре зала. Несколько эльфов попытались остановить меня, и Экскалибур с почти презрительной легкостью срубил их. Здесь держась в стороне от основной битвы за защитными кольцами из тяжеловооруженных эльфов трое эльфийских колдунов резали одного из своих.
Он стоял не сопротивляясь – высокий, бледный и гордый, а они отрезали от него куски. Золотая кровь заливала его обнажённое, изуродованное тело, он держался сколько мог, а потом упал. Колдуны столпились вокруг упавшего, разрезая – разрывая его на части, как говяжий бок. А потом они взяли куски и начали что-то лепить из них.
К тому времени, как я наткнулся на первую защитную стену, я уже всё понял. Эльфийские колдуны из добровольной жертвы лепили врата ада. Добровольное самоубийство могло создать настолько мощные врата ада, что их было бы почти невозможно закрыть. Под властью некромантии, подпитываемые волей самоубийцы, врата ада затянут всё живое в Замке Инконну в бесконечную агонию.
Я срубил преградивших мне путь эльфов Экскалибуром, и у них не было ни единого шанса. Их мечи разбились о мой золотой клинок, а заколдованная броня не смогла их защитить. Теперь я двигался невероятно быстро, сила в моих руках была силой Экскалибура, и ничто не могло противостоять мне. Я поразил эльфов и бросился к следующей защитной стене.
Мясо рассекалось, кровь летела, тела падали во все стороны, а эльфы всё ещё сражались, чтобы встать между мной и вратами ада. Они знали, что умрут, но им было всё равно. Им нужно было только удерживать меня достаточно долго, и адские врата уничтожат Лондонских рыцарей навсегда. Мощные энергии уже формировались, пульсируя в воздухе. Что-то реально плохое настойчиво пыталось проявиться, что-то холодное, ужасное и злобное.
Я прорвался сквозь оцепление и бросился на колдунов. Я рубил их быстрыми, беспощадными ударами, и они умирали, всё ещё пытаясь закончить свою работу. То, что они соорудили из мёртвых частей добровольной жертвы, уже светилось и дымилось. Я пинком развалил это угробище, топча кости и перемалывая плоть под ногами, и из него ушли последние остатки нежизни.
Я поднял глаза и обнаружил, что оказался в окружении, отрезанный от рыцарей. Эльфы приближались ко мне со сверкающими мечами и топорами, улыбаясь жуткими улыбками. Они опасались Экскалибура, шаг за шагом продвигаясь вперёд, отскакивая назад, если я направлял на них меч, в то время как другие бросались вперёд. Я продолжал кружить, размахивая мечом в поисках выхода, но куда бы я ни посмотрел, холодные эльфийские глаза смотрели в ответ. Они поймали меня.
Я слышал, как рыцари подбадривают меня – они видели, что происходит, и они приближались. Но они знали, и я знал – они не доберутся до меня вовремя. Экскалибур сделал меня сильным, но не непобедимым. Он мог защитить меня от взрыва “Одушевлённой Бомбы”, но не от удара в спину заколдованным мечом.
Я всегда знал, что весь этот милитаризм погубит меня…
Я крепко сжал Экскалибур и улыбнулся эльфийским харям передо мной. В этой улыбке было что-то такое, что заставило их остановиться, но только на мгновение.
Они все одновременно бросились вперёд, десятки мечей устремились ко мне. Я призвал свой дар и отыскал Экскалибур. Не меч, а то, чем он был на самом деле. Это не было похоже на контакт с другим человеком, или даже каким-то существом, но что-то общение было. Экскалибур был продолжением Геи, её воля явленная человечеству. И на мгновение она одарила меня своей милостью.
Мы поменялись ролями, теперь я взял управление на себя, и Экскалибур вспыхнул, наполнив весь зал своим великолепным золотым светом. Меч всегда сиял сверхъестественно ярко, но это было нечто большее, это была Квинтэссенция – суть самого света, свет, который впервые озарил вселенную, когда Великий Голос – воскликнул: – Да будет свет!
Эльфы закричали, от боли и ужаса и отступили, не в силах противостоять жгучей энергии, исходящей от Экскалибура. Они повернулись и побежали, толкаясь, карабкаясь и сталкиваясь друг с другом, в отчаянной потребности убежать от света, который они просто не могли вынести. Лондонские рыцари, ошеломлённые и дезориентированные светом, отпустили их. Через несколько мгновений зал наполовину опустел, рыцарь за рыцарем опускали мечи и оглядывались, гадая, что же, чёрт возьми произошло. Свет Экскалибура погас, я отпустил свой дар и задумчиво осмотрел клинок. Пак оказался прав. Это не то, что мы думаем и никогда им не было.
Сэр Гарет подошёл, чтобы встать рядом со мной и похлопать меня по плечу. – Ловкач, Джон Тейлор! Я в вас верил. Вы полны сюрпризов, не так ли?
– Вы даже не представляете…
По всему залу лежали мёртвые и раненые рыцари. Им как могли помогали рыцари уцелевшие. Я увидел, как сэр Роланд опустился на колени рядом с неподвижной фигурой в порубленных доспехах, и мы с сэром Гаретом подошли к нему. Сэр Роланд снял шлем, и его открытое лицо выглядело потрясённым, как будто его ударили. Он снял шлем с мёртвого рыцаря, лежащего перед ним, в смерти сэр Персиваль выглядел ещё старше. Конечно, не в его возрасте, сражаться на поле боя.
– Его не должно было быть здесь, – сказал сэр Роланд. Голос его звучал растерянно, словно он не мог понять, как такое могло случиться. – Он должен был пойти в Донжон, побыть с женщинами и детьми. Но он всю жизнь был войном и бойцом и не знал другого пути. Хотя он должен был знать, что это приведёт его к гибели. Спи спокойно, старый друг.