355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Суздаль » Кот в красной шляпе » Текст книги (страница 7)
Кот в красной шляпе
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:53

Текст книги "Кот в красной шляпе"


Автор книги: Саша Суздаль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

* * *

Хамми вылез из чужой информационной сетки, сбросил немного трансляционной эйфории и облачко энтропии. Кажется, все нормально? И где там Элайни и Адам? Па предупреждал его, что сильная информационная связь с так называемыми людьми очень опасна для эго. Только Па, наверное не знает, и, наверное, никогда не испытывал то, что испытывал по отношению к себе Хамми, читая и купаясь в мыслях человека. Он уже начал мыслить, как человек, и дальнейшее существование свое без людей он не мыслил и не понимал. Хамми пощупал пространство и узрел тонкие нити сознания Элайни и Адама. Они живы и, кажется, спят. Ими Хамми займется позже, а сейчас его беспокоила чужая сеть, накинутая на него несколько мгновений назад. Он безжалостно разорвал её и пошел по нити к источнику. Возникшая перед ним оболочка перебывала в трансе и, не разбираясь дальше, Хамми просто накинул на её сеть. Он юркнул в свое сознание, вытащил образ кота и с удовольствием впорхнул в него. Электроны побежали, меняя энергетическое поле и форму Хамми, он вытянул лапы и потянулся, вспоминая ощущения Глюка, с восторгом в них погружаясь. Открыл глаза и выключил информационную сетку – она немного мешала. Элайни и Адам находились в закрытых сосудах в таком же помещении станции как у ПА. Возле них бесформенной массой валялось чужое эго, находящееся в трансе. Чужое эго было как Па, но почему-то в трансе. Это потом, а сейчас Адам и Элайни! Хамми поменял орбиты электронов в здании, чтобы Адам и Элайни могли дышать, и открыл сосуды. Включил их эго и стал его потихоньку разогревать. Первым проснулась Элайни. Хлопнув ресницами, она увидела Хамми и потянулась к нему:

– Хамми, милый, ты живой?– Хамми окунулся в Элайни, поправил, по ходу, несколько десятков тысяч эритроцитов, получил кучу приятных вибраций и, довольный, лизнул её языком. Адам пока был в отключке и Хамми прыснул немножко адреналина, слепил кучку поливитаминов и снял сетку с нервных окончаний. Адам вздрогнул и, тоже, открыл глаза.

– Элайни! Ты в порядке? – озабоченно вскинул глаза Адам. Дурашка еловая, не знает, что Хамми давно обо всем позаботился. Все, голубки уже целуются. Хамми нырнет к ним внутрь немножко. Хи))) !


* * *

– А что это, такое? – спросила Элайни, указывая на каменную груду посреди зала.

– Не знаю, – сказал Адам, – надо спросить у Хамми.

– Этомо, – сказал Хамми. В отличие от своего отца Хаммипапы, говорить Хамми как-то не получалось.

– Что? – переспросила Элайни?

– ЭТО МО ! – громко повторил Хамми для глухих.

– Его, наверно, зовут Мо, – догадался Адам, – и, как мне кажется, Мо очень похож на отца Хамми. Они, наверно, родственники.

– Родственники, не родственники, а мы так и не попали к тебе домой, – сказала Элайни.

– Да пусть его с этим домом, – махнул рукой Адам, – честно говоря, Элайни, хорошо, что мы вместе и мне уже не хочется тебя покидать.

– Поздновато ты схватился, – засмеялась Элайни.

– Между прочим, а как ты и Хамми здесь оказались?

– Я не могла одна удержать, и Хамми мне помог,– сказала Элайни.

– И мы попали, черт знает куда, – подытожил Адам и подошел к прозрачной стене зала. – Да? И куда же это мы попали?

Здание стояло на возвышении, а вокруг тут и там виднелись разноцветные зеркала болотной воды, которые окружали зеленые заросли хвоща, папоротника, и гигантские деревья, с корнями, уходящими прямо в воду. Кора деревьев была укрыта чешуей, как у крокодила. Возвышение было единственным сухим местом в обозримом пространстве, так как дальше все скрывал сплошной туман.

– Ничего себе…– задумчиво произнес Адам.

–Что?– спросила Элайни.

– Вот эти деревья в рыбьей чешуе и с зеленой шапкой наверху – это лепидодендрон.

– И что? – недоумевала Элайни.

– У нас, на Земле, такие деревья росли в карбоне, – объяснил Адам, посмотрел на непонимающие глаза Элайни, – очень, очень давно 320 миллионов лет назад.

– Ты что, хочешь сказать, что мы на Земле и в далеком, далеком прошлом, – улыбнулась Элайни.

– Я не знаю?! … а ты что скажешь, Хамми, – повернулся Адам к Хамми. Хамми посмотрел на Адама и изрек:

– Хамми ищет, куда девался Мо! – и правда, груда камней, именуемая Мо исчезла, даже камешка не осталось.

– Ну, исчез и исчез – нам какое дело? – спросил Адам.

– Хамми не умеет запустить кристалл, – объяснил Хамми, вытянув до двух метров свою лапу и уткнув его в кристалл на установке, – Па умеет, Хамми – нет. Хамми надо искать Мо.

– Мы что, будем искать его по болотам? – спросила Элайни, показывая на свои туфли. Действительно, в таких туфлях по болоту долго не проходишь.

– Мы будем искать его по болотам, – повторил Хамми и двинулся к стенке, которая перед ним раздвинулась. Элайни и Адам потянулись следом, осторожно вдыхая наружный воздух. Странные аммиачные запахи ударили в ноздри, все было невыносимо резко и, к тому же, немного душно. Адам попросил Элайни показать, что в сумке и, к счастью, нашел нож и кожаный ремешок.

– Сейчас смастерю себе что-то вроде дротика, – объяснил Адам. Нашел ствол дерева, вроде бамбуковой палки, воткнул в полую середину острие в виде острого осколка камня и все перемотал ремешком. Элайни на пробу шепнула заклинание и, действительно, листочек вспыхнул, но тут же и угас – все было мокрым. Пионеры были всегда готовы.

– Веди, Сусанин, – сказал Адам, подталкивая Хамми.

– Хамми думает, – ответил Хамми, оставаясь на месте. Элайни хмыкнула.

– Чапаев, – ухмыльнулся Адам и принялся сооружать из веток, похожих на лозу, болотоходы. Первым делом Элайни, предварительно обмотав ноги полотняным жгутом до икр, а потом и себе. Потопали на месте, попробовали.

– Идем вон туда, – сказал «Наполеон», вытянув лапку вперед. Моква так моква, им ли мокрого бояться. И пионерия двинулась в направлении высокого, голого дерева, с кольцами, как у бамбука, и с вершиной в виде пространственного четырехзуба. Мимо прошелестело насекомое, величиной с большую птицу.

– Ого, – удивилась Элайни.

– Это обыкновенный таракан, – объяснил Адам. Элайни знатоку не поверила. Таких больших тараканов не бывает. В воду, с берега, перебирая короткими лапами, соскользнуло длинное, пятнистое, с мордой сома, земноводное.

– Смотри – эогиринус, – довольно доложил знаток.

– Откуда ты всё знаешь? – спросила Элайни.

– Да я в детстве ходил в кружок палеонтологии в школе, – сообщил Адам, отмахиваясь веткой каламита, от огромной, величиной в женскую шляпку, стрекозы. Шагать, опираясь на шесты, было трудно, ноги постоянно утопали в травянистой жиже, но, благодаря изобретению Адама, можно было не бояться провалиться сразу. Хамми катился впереди, безошибочно ориентируясь ему одному понятным путем, выбирая путь самой сухой мокроты. Туман постепенно рассеивался, показывая посветлевшее небо. Видать была середина дня. Под ногами постоянно шныряли всевозможные ящерицы, и змиеподобные земноводные, большинство которых Адам не знал. Под ногами звонко лопались полые стебли растений, выделяя на изломе сок.

– Адам, ты видишь? – спросила Элайни, показывая рукой в небо. Адам взглянул и открыл рот – сквозь постепенно исчезающие облачка, на небе просвечивались три солнца.

– Вот это, да! – только и смог сказать Адам. Идя дальше, пионеры больше смотрели на небо, чем под ноги. И было на что смотреть. В небе сияли три солнца, расположенные в виде огромнейшего, правильного треугольника. Адам показал рукой вверх:

– Элайни, смотри! – Элайни глянула и увидела над головой луну. Ближайшая сторона луны зеленела, потом краснела, а по краю ослепительно сверкала.

– Я понял, – сказал Адам,– эта земля и луна вверху находятся точно посередине этих звезд, которые вращаются вокруг них. Это как юла.

– А что такое юла? – спросила Элайни.

– Не отвлекайтесь, – скомандовал Хамми. Адам и Элайни переглянулись и засмеялись. Адаму пришлось разъяснять на ходу. На пригорке грелась и наблюдала за ними огромнейшая ящерица, с большим цветным веером на спине из длинных костяных шипов с кожистой перепонкой между ними. По мере движения становилось суше и прохладней, одно из солнц постепенно опускалось к горизонту. Чаща постепенно менялась, появились странные пальмы с шишками и красивые, пушистые деревья, как елки, с заплетенными прядями зеленых иголок. Вдруг впереди раздался рык. Хамми ускорил движение, Адаму и Элайни пришлось не отставали. Они выскочили на поляну, всю в папоротнике, где, глядя друг на друга и рыча, стояли две коричнево-зеленые, покрытые светлыми, мелкими пятнами ящерицы, каждая метра четыре длинной. Из открытых пастей торчали ужасные клыки.

– Антеозавр, – сказал Адам, пряча Элайни за спиной и выставив вперед свою пику. Между тем, Хамми, в виде кота, спокойно почалапал к хищникам, при этом, один из них как-то боком, со всех четырех, повалился на бок и замер. Второй воровато оглянулся, моментально превратился в черную массу, и в мгновение уплыл в кусты.

– Удрал, – коротко сказал Хамми.

– Он что, тебя боится? – спросил Адам.

– На нем моя сеть, – сказал Хамми и побежал вслед за Мо в кусты. Адам и Элайни ничего не поняли, но побежали за ним. Но за Мо уже и след простыл. Выскочили на берег болота, в котором торчали из воды штук пять зеленых бегемотов, укрытых бугристым панцирем. Элайни отшатнулась, но Адам успокоил:

– Не бойся, это парейазавры! Вот только почему они здесь?

– В смысле? – не поняла Элайни.

– По идее, это уже пермский период, а здесь все периоды смешалось.

Парейазавры не обратили на них внимания и спокойно жевали жуйку. Адам и Элайни последовали дальше за Хамми, через лес, похожий на еловый. По вершинам деревьев дунул сильный ветер, появившись внезапно, и, не прекращаясь, перешел в ураган, пригибая деревья к самой земле. Спрятаться было совершенно негде.

– В воду! – крикнул Адам, удерживая Элайни за руку. Они бросились в ближайший водоем, и ушли по шею под воду, прячась под берегом в корневищах. Хамми было проще – он спокойно замер камешком. В небе неслись ветки деревьев, пыль и стволы деревьев. Они как стрелы сыпались в воду и, застревая на дне, так и торчали ёжиком. Адам такого пекла не видал никогда в жизни. Сыпанул волнами дождь, ударил и вспенил озеро. Тут же, полосой, посыпались молнии, и ужасные раскаты оглушили Адама и Элайни. От молнии загорелось расколотое дерево, которое с шипением горело.

Все так же внезапно кончилось, как и началось. Вдруг Элайни закричала и, как ошпаренная, выскочила из воды. Адам оглянулся и увидел, как к берегу приближается громаднейшая, зеленая лягушка, скорее похожая на крокодила. Адам с такой скоростью выскочил из воды, что его сердце чуть не взорвалось от напряжения.

– Что это за чудовище?– спросила дрожащим голосом Элайни.

– Жабоящер, мастадонсаурус, – ответил Адам.

– Он что, хотел нас съесть?– скривилась Элайни.

– Я думаю, он бы не стал перебирать,– сказал Адам.

– Бр-р-р-р! – вздрогнула Элайни. – Давай отдохнем возле того костра, – она показала на горящее дерево. Они присели и развели свой костер.

На полузатопленное бревно в озере вылезли две зеленые, с треугольными зубцами на спине, ящерицы с длинными, длинными шеями, обмотались, для надежности, хвостами за бревно, и сунули змиеподобные морды в воду. Через несколько секунд они высунули головы с другой стороны бревна и, тут же, сожрали вытащенных ими из воды небольших рыбок.

– Танистрофеи уже покушали, – автоматически сообщил Адам и задумчиво добавил, – да и нам не мешало бы, и подкрепиться.

– Я не буду, есть всякую гадость, – сказала, скривившись Элайни.

– Может нам попробовать поймать рыбу? – спросил Адам.

– Я попробую, – сказала Элайни, и протянула руки к спасшему нас озерку. Минуту она морщила лоб и потом беспомощно опустила руки: – Не могу. Сразу вспоминаю ту мерзкую тварь.

Подкативший к ним Хамми, взглянул на них и подошел к дереву на берегу озера и молчаливо уселся. Через минуту из воды выскочили две рыбы и затрепыхались в траве. Рыбы были покрыты ромбической, роговой чешуей, как у крокодила, поражали необычно большие глаза и не парные плавники. Верхняя часть хвоста была заметно больше.

– Спасибо Хамми, – сказала Элайни, – что бы мы без тебя делали. А их можно есть? – с сомнением спросила Элайни.

–Вообще то, Элайни, ты видишь кистеперых рыб! Я думаю, их можно есть, – сказал Адам, но его слова как-то не убедили Элайни. Почистить рыбу не удалось – нож оказался бесполезным. Положили рыбы прямо на угли и принялись ждать. Через десяток минут Адам палками вытащил рыбы, ковырнул их ножом, и они с легкостью раскрылись. Рыбы пыхнули паром с приятным запахом.

– Ну что? Пробуй, – сказала, улыбаясь Элайни. Адам взял кусочек, подул, положил в рот, пожевал, проглотил. Взял следующий, положил в рот, пожевал, проглотил.

– Ну что? – не утерпела Элайни.

– Есть нельзя, – сказал Адам и, с серьезным видом, взял кусочек, подул, положил в рот, пожевал и проглотил.

– А ну тебя! – рассмеялась Элайни и принялась уплетать рыбу. Костей в рыбе не оказалось – только хрящики. Скоро и они исчезли в голодных желудках путешественников.

– Хорошо! – сказала Элайни, откинувшись спиной на зеленый ствол высокого дерева с метелкой хиленьких листьев на самом верху. – Водички бы попить, – сказала она мечтательно.

– Как скажешь, королева, – улыбнулся Адам, поднялся и принес в листе собравшуюся воду. Элайни засмеялась и большую часть не выпила, а пролила.

– Нам стоит поспешить, – подал голос, молчавший до этого Хамми, – Мо удаляется.

На небе всегда сияло как минимум два солнца, так что понятия ночи здесь не существовало. Адам и Элайни поднялись и, поддерживая друг друга, поплелись за рыжим, любимым цветом Хамми, котом. В воздухе, посвежевшем после дождя, было необычайно повышенное движение гигантских стрекоз, пикирующих на озеро, как истребители. Из небольших, пушистых, похожих на сосну деревьев выскочила кучка напуганных, зеленых, пятнистых животных до метра ростом, похожих на ящериц и бегущих на задних лапах. Элайни отпрянула, но Адам успокоил:

– Не бойся, это дромомероны!

– Они кого-то испугались, – сказала Элайни. Хамми ускорил ход. Они выскочили на обрывистый берег озера. Внизу, на красном песчаном откосе мордой к обрыву стоял здоровенный, в три человеческих роста ящер, а возле обрыва находился Мо, который превращался в разных животных, образы которых брал, видимо, из головы ящера. Но Мо не повезло – выудить из головы ящера образ его врага не удалось – их у него, попросту, не было. Ящер двинулся к Мо, открыл огромную, как экскаватор, пасть и проглотил Мо. Ящер икнул и довольно пукнул, отчего сзади образовалась воронка с полметра. А потом уставился на Хамми, Адама и Элайни. Он был не голоден, а обед оцепенел и не собирался убегать. Но Хамми так не думал. Неизвестно, что подумал Хамми, только ящер вдруг упал на бок и замер.

– Хамми завалил аллозавра, – только и мог сообщить Адам.


* * *

Хамми немного ослабил сеть, и Мо внутри аллозавра смог прочесть первый, внешний скин информации. Мо мгновенно его слизал и очень удивился, что сразу почувствовал Хамми. Хамми открыл второй скин, Мо мгновенно сглотнул его и требовал еще. Хамми предложил прямой контакт, Мо колебался несколько секунд, но потом раскрылся. Хамми пошел навстречу. Несколько секунд они кружили в вихре электронов, сравнивая спины и угловые моменты друг друга, пока, наконец, одновременно не раскроили оболочку аллозавра. Весь в крови Мо вылез из останков ящера. Прочитав ужас в голове Элайни, тут же сбросил крохи ящера и превратился в доктора Фроста. Элайни вскрикнула.

– Не бойтесь, он наш друг, – успокоил Хамми, он нам поможет.

– Пусть тогда станет кем-то другим, – попросила Элайни. Мо, как пластилин, принялся уминаться со всех сторон, и превратился в здоровенного, с льва, рыжего кота, точь-в-точь, как Хамми и Глюк. Глядя на это, Элайни расхохоталась, а Мо с полным правом окунулся в её голову и впервые в жизни, как наркотиком, наслаждался её эмоциями. Мо и Хамми двинулись вперед, в том же направлении что и шли. Адам засомневался:

– Почему мы идем вперед – станция ведь позади нас?

– Впереди есть еще одна станция, запасная. К ней ближе, ответил Хамми.

В листве стрекотали кузнечики, в воздухе носилась тьма бабочек, мух и других насекомых, которые достали бы Адама и Элайни, если бы не тонкая, невидимая, электронная паутинка, заблаговременно сотканная Хамми, о которой ни Адам ни Элайни даже не подозревали. Высоко, высоко в небе парил, высматривая добычу летающий динозавр. Покопавшись в голове Адама, Хамми с удовольствием сказал:

– Это орнитохейр, – Элайни посмотрела на оторопевшего Адама, упала в папоротник и рассмеялась. Мо шмыгнул по мозгам, и растянул свою огромную котячью рожу в улыбке. На дереве, с иголками-листками, сидела огромная бабочка, Элайни протянула руку и спугнула ее. За ней тут же погнался апурогнатус, очень похожий на летучую мышь с громадной головой, летающий ящер. Из кустов выглянул и тут же удрал, с человека ростом ящер, с мордой черепахи и длинным хвостом, на котором в одном месте петушком вздыбились отростки, как волосы. Экспедиция вышла на излучину реки, где на прибрежной полосе паслось стадо громадных динозавров, именуемых головой Адама, как маменчизавры. Прямо над рекой шныряли летающие динозавры, головой и огромным клювом похожие на попугаев и с длинным хвостом с кисточкой. Они на лету выхватывали из воды рыбу и тут же, в воздухе, проглатывали. Одному диморфодону не повезло, когда он замешкался у воды – его тут же схватил динозавр лиоплевродон, вскинувший свою огромную зубастую пасть. Глядя на это, Адам спросил:

– Ну и как же мы переберемся на другой берег?

Хамми с Мо застыли на секунду, видать спорили друг с другом, потом Мо подошел к берегу и покатился, как колобок, оставляя за собой черную полосу. Через секунду на том берегу появились его раскатанные остатки. В следующее мгновение из реки поднялся ажурный мостик шириной в две ладони и одними перилами.

– Только по одному, – предупредил Хамми.

– Я туда не полезу, – сказала Элайни, глядя на заинтересованно высунувших из воды кошмарные пасти динозавров.

– Это совсем не страшно, – сказал Адам и легко перебежал на другую сторону, – ну давай! – крикнул он с другого берега.

– Хамми, иди вперед,– пыталась отстрочить неизбежное Элайни. Хамми просто перекатился по мостику и очутился возле Адама.

– Элайни, давай! – крикнул Адам. Элайни схватилась за поручень и принялась осторожно переставлять ноги. Она уже добралась до середины реки, как вдруг мостик скрылся с берегов и пошел в воду. Элайни с криком исчезла под водой. На месте её падения вода запенилась от динозавров, которые, как бешенные, крутились на месте. Вода тут же окрасилась кровью. Хамми лежал камнем возле Адама. Адам впервые в жизни зарыдал.


* * *

Мо попробовал изменить направление поля, запустив электроны в обратном направлении. Вектор немного сдвинулся. Мо мог бы ускорить этот процесс – будь он один. А так приходилось ждать. Вероятно, система Большого Кольца заметила неработоспособность транслятора и заблокировала его, тем самым заблокировав и Мо. До прибытия комиссии, которую ждать тысячи лет. По земным меркам Адама. И один год по меркам Мо. Вектор двигался по экспоненте, и до выхода на большие углы нужно было время. Мо медленно прощупал оболочку, которую он соорудил за доли секунды до блокировки. В крепости её он не сомневался, окружающая температура позволяла обойтись без терморегуляции, и в последний момент он успел накинуть на мозг сетку. Биоритм был замедленным и нормальным. Поскольку приходилось ждать, Мо погрузился в свою долгоживущую память, куда он бережно поместил все записи Хамми и добавил свои личные наблюдения. Теперь он понимал Хамми и его приверженность к этим слабым существам, называющих себя людьми. У Хамми и Мо не было органов чувств, но они могли слышать ритмы и вибрации этих чувств, что создавало у Мо чувства высшего порядка. Мо поставил индикатор на вектор и погрузился в волны вибраций. Прекрасно, великолепно, шикарно…

Что за диссонанс? Что за странные, непонятные вибрации? Мо, мо, мо, мо, мо. Это кто-то меня завет? Что за…? В чем дело, в конце концов?

– Мо, я Хамми, – громко пронеслось по всему существу. Мо сбросил индикатор и открыл сеть. Хамми? Вот почему вектор сдвинут на сто восемьдесят градусов. Мо открылся.

– Слышу Хамми!

– Что случилось?

– Меня блокировали.

– Меня тоже. Элайни ?

– Элайни жива, – ответил Мо.

– Где она?

– В капсуле.

– Ты успел!?

– Да! – сказал Мо, открываясь Хамми, и тот мгновенно считал вибрации и отдал свои. Они вдвоем вытянули капсулу на берег. Возле берега стоял Адам. Его лицо посерело, черный вихрь надо лбом побелел от седины. Мо прошелся по его голове и успокоил:

– Элайни жива.

Мо раскрылся, и в капсуле показалась Элайни. Мо вместе с Хамми пробежались по всем её электрончикам, прыснули, сдвинули, пошевелили – и Элайни открыла глаза.

– Где я? – спросила она, оглядываясь. Адам кинулся к ней со слезами на глазах и принялся целовать глаза, губы, шею. Хамми и Мо молчаливо наслаждались, утопая в вибрациях. После того, как все немного успокоились, Хамми рассказал Элайни и Адаму как все было. Когда блокировали Мо, Хамми тоже попал под блокировку. Мо, чтобы спасти Элайни, успел свернуть вокруг её капсулу и погрузить в сон. Блокировка задела и близлежащих от Мо динозавров и те сошли с ума, кусая друг друга. Элайни глянула на всех и сказала:

– Спасибо вам, мои родные, – она глянула на Адама и увидела седую прядь, – Бедный, я представляю, что ты чувствовал.

– Нам нужно спешить, – сказал Хамми, кто знает, что мы найдем на запасной станции.

– Нам стоило бы, подкрепиться, – сказал Адам, поглядывая на высоких кур, пасущихся недалеко от них.

– Вы хотите покушать авимима, – сообщил Мо, а Элайни залилась нервным смехом – знатоков старины прибавилось. Хамми накинул на ближайшего птице-динозавра нейросетку и тот свалился в траву.

– Вам одного хватит, – сказал Хамми, скорее утвердительно, чем вопросительно.

– А их можно есть, – спросила Элайни.

– Ну, ты же кур ешь – а это те же динозавры.

В результате «авамим» был ощипан, зажарен на костре и с удовольствием сьеден.

– А вот теперь бы я поспал,– сказал Адам, – я не сплю четвертые сутки. По моим часам.

– Так меня не было четверо суток? – спросила Элайни.

– Вас не было,– сказал Адам, – с Мо.

Мо помог Адаму. Он сделал на спине своего кота ямку, куда и упал Адам. Дальше они шли втроем. Впереди простирался пальмовый лес, который Адам отнес бы к меловому периоду, но он благополучно спал. Мимо них прошло стадо паразавролофов, пощипывая травку и издавая громкие звуки своими рогами. На небе взошли все три солнца, было светло и тепло.

– Мо, а почему ты решил нам помочь, – спросила Элайни, шагая рядом с котом Мо. Мо помолчал и потом ответил:

– Вы другие!

– Ну и что? – спросила Элайни. Мо прошел несколько шагов, потом сказал: – Мо так решил.

Они проходили мимо кустов невиусии, покрытых белыми, пушистыми цветами, как вдруг оттуда выскочила здоровенная мышка. Элайни закричала, как резанная и вскочила на Мо. Адам свалился в куст.

– Что случилось? – спросил он, выбираясь из куста.

– Мышка! – только и сказала Элайни.

– Это, не мышка, – изрек Мо, – это пургаториус.

Дальше никто не спал. Пошла степь, невдалеке паслись какие-то коричневые, в яблоко, маленькие, с овцу, лошади. Из-за куста вдруг появился здоровенный, метра в три, страус, который стремительно догнал детеныша лошади, сдавил его огромным клювом и принялся рвать с него кусты.

– Какой ужасный, – только и сказала Элайни.

– Бедного мезогиппуса сожрала страшная диатрима, – объяснил ей Мо. Но страусу не повезло – пока он рвал лошаденка, к нему подобралась андрузарха, похожая на шакала, метров пяти в длину, и за секунду скрутила ему голову.

– Все! Я на этих хищников больше смотреть не могу, – сказала Элайни, – Мо, я могу на тебе полежать и посмотреть на небо.

Мо с удовольствием согласился и теперь Адам шагал рядом с ним.

– Мо, а скажи, почему здесь обитают разные виды животных, которые в древности были на Земле? – спросил Адам. Мо покопался в голове Адама и потом ответил:

– Это наш рассадник, – сказал Мо, – мы иногда отправляем животных, – на недоуменный взгляд Адама, Мо добавил, – посылкой.

– А как они вообще здесь оказались?

– Мы их придумали, – ответил Мо.

– Так вы боги? – удивился Адам.

– Нет! Мы их взяли …, – Мо придумывал слово, – из воздуха.

– Из эфира …, – подсказал Адам.

Да, из эфира, – подтвердил Мо, – так правильнее.

– А почему ты решил помогать нам? – спросил Адам, щекоча на ходу Элайни за пятку.

– Вы интересные, – ответил Мо.

– А почему вы не создали здесь людей? – надоедал Адам. Мо покопался у него в голове и сказал: – Здесь есть люди!

– А почему…, – начал Адам, на что Мо набросил ему на голову сеть и плюхнул туда миллион терабайт информации. Адам взялся за голову и только сказал: – Понятно.

– Что тебе понятно, – посматривая с высоты Мо, улыбнулась Элейни, лежа на боку.

– Мо, загрузи и её, – сказал, смеясь, Адам, на что Элайни запротестовала: – Не надо меня грузить.

Мо улыбнулся улыбкой чеширского кота и загрузил Элайни – сном. Она так и улыбалась во сне.


* * *

Солнца в небе успели поменяться местами, а экспедиция молчаливо шагала дальше. Адам переваривал информацию, которой нагрузил его Мо, Элайни спала, а Хамми катился впереди, сеткой расчищая территорию от хищников. Пейзаж постепенно становился пустынным. Вокруг росли замысловатые кактусы и редкие, корявые растения, что-то вроде бы перекати поле. Впереди, на горизонте, что-то заблестело. Вначале Адам принял его за мираж, но скоро это блестящее превратилось в голубую полоску, переходящую прямо в небо.

–Что это? – спросил Адам.

– Океан, – ответил Мо.

– Где океан? – проснулась Элайни.

– Впереди океан, соня, – сказал ей Адам. И действительно, скоро они ощутили освежающий бриз на своем лице. Через несколько часов, падая от усталости, Адам и Элайни опустились на береговые камни. С океана дул холодный, обжигающий ветер, пронизывающий до костей. Адам отдал свой костюм Элайни, чтобы хоть как то её защитить от холода. Берег был пуст и океан до горизонта был разукрашен белыми бурунами.

– И где здесь ваша станция? – спросил, дрожа, Адам.

– Там, – указал Мо, тыча лапой в океан.

– Что? В океане? – опешил Адам. – И как мы туда доберемся?

– Вон, на них, – показал Мо на ширяющих нал океаном птиц.

– Птеранодоны, древние летающие ящеры – рассмотрел Адам, – а они нас выдержат?

– Вас – да, а вот меня – с трудом, – сказал Мо, расформировался и застыл.

– Что с ним? – спросила Элайни.

– Птиц ловит, – объяснил Хамми. Вскоре стало понятно – птеранодоны стали кружится над нами, пока, наконец, не приземлились на свои ужасно большие лапы.

– Хватайтесь за их шеи и крепко держитесь, – закричал Хамми и запрыгнул на ближайшего птеранодона, с размахом крыльев в два десятка метров.

– Я боюсь,– закричала Элайни.

– Не бойся, садись за мной и держись за меня, – крикнул ей Хамми. Адам помог Элайни взобраться. Хамми сделал из себя восьмерку, обвив одним кольцом шею птеранодона, а другим – пояс Элайни. Адам залез на второго птеранодона, а Мо придавил третьего. Птицы тяжело взлетели и, под руководством Мо, взяли курс в океан. В воздухе было еще холодней и Адам закоченел окончательно. Хорошо Элайни – Хамми сделал вокруг неё подобие обтекаемого щитка. Через полчаса Адам увидел впереди остров и на нем шарик станции. Когда приземлились, Адам не мог слезть с птеранодона – руки замерзли и отказали. Хамми пришлось пройтись по электрончикам Адама и немного его разогреть.

– Спасибо, Хамми, – сказал Адам, – как сто грамм хряпнул.

Птеранодоны по команде Мо взвились в воздух, повалив на землю Элайни и Адама, и полетели к земле. Мо открыл невидимую дверь и все зашли в станцию. Мо связался со станцией, снял блоки, передал в Большое Кольцо свой неповторимый код, включил станцию на авто режим и спросил Адама и Элайни:

– Ну, что – готовы отправляться?

– А куда? – растерялась Элайни и посмотрела на Адама.

– Конечно к тебе! – решительно сказал Адам. Хамми, Элайни и Адам стали в круг, Мо генерировал кристалл, в воздухе закружился искрящийся бублик. Через секунду раздался хлопок и бублик, как ничего и не было, рассыпался искрами в воздухе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю