Текст книги "Собрание сочинений. Т. 5"
Автор книги: Саша Черный
Соавторы: Анатолий Иванов
Жанры:
Детские стихи
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 45 (всего у книги 45 страниц)
РАССКАЗЫ, СКАЗКИ, СЦЕНКИ, НЕ СОБРАННЫЕ В КНИГУ
ФАКИРСКИЙ ПОДАРОК
ИР. 1924. № 4. С. 4. Подпись: Фаддей Симеонович Смяткин. Фаддей Симеонович Смяткин– в качестве псевдонима автор взял имя персонажа своего стихотворения «Городская сказка» (1909). Впоследствии Ф. С. Смяткин выступал в роли редактора «Бумеранга» – отдела сатиры и юмора журнала ИР (см. об этом т. III). …я учился в Белой Церкви. – См. комментарий к рассказу «Самое страшное» (т. IV). Аминь(евр. – истинно, да будет) – слово, которым заканчиваются молитвы; означает, что молитва произносится с верою и без всякого сомнения.
БЕЛАЯ МЕДВЕДИЦА
ИР. 1925. № 14. С. 14. Подпись: Sandro.
МАЛЕНЬКИЕ
ИР. 1925. № 24. С. 19. Подпись: S-o. Разговор этот услышан Сашей Черным, вероятно, в период его отдыха летом 1925 года в Бретани, на берегу Атлантического океана (см. с. 570).
РАЗБИТОЕ СТЕКЛО
ИР. 1926. № 8 (41). С. 14.
ССОРА
ИР. 1926. № 9 (42). С. 16–17. …как мудрый царь Соломон, рассудила. – Третий и величайший израильский и иудейский царь Соломон (правил в 965–928 гг.), согласно библейским преданиям, прославился своей мудростью, был миротворцем и искусным политиком. Отсюда выражение «суд Соломона», то есть суд скорый и мудрый.
ТАНИНА ШКОЛА
ИР. 1926. № 21 (54). С. 19. Корявая —рябая, изрытая оспой. Здесь характерный случай детской этимологии, то есть сближения созвучных, но семантически разнородных слов («корь» и «корявая»). Гуммиарабик– клей, добываемый из стволов аравийских и африканских акаций. Дезагреабль– имя куклы может быть переведено как «неприятная» или «неряха». Для детей эмигрантов, живших в двуязычном мире (дома звучала русская речь, в школе и на улице – французская), был ощутим комический эффект этого имени. Звучало оно изысканно, по-иностранному, но по смыслу было негативно окрашенным.
МИСТЕР КУККИ И ЕГО ЦИРК
ИР. 1926. № 22 (55) и 23 (56). С. 18–19. С подзаголовком: Пьеса для детей. Написана она к новогодней елке для русских детей в Тургеневской библиотеке. Спектакль состоялся 1 января 1926 года (см.: Возрождение, Париж. 1926,3 января). Норд-Кап– мыс на севере Европы, в Норвегии. …говорит по-месопотамски. – Месопотамского языка, как известно, не существует. Месопотамией в древности называли земли в междуречье Тигра и Евфрата. …Ас-бас-трибабас, ани-бани-контрабас. – В этой абракадабре, пародирующей факирские заговоры, воссоздана форма детских «заумных» считалок. Ср.:
Эне-бене-рэц,
Квэнтер-мэнтер-жец,
Эне-бене-раба,
Квэнтер-мэнтер-жаба.
Эни-бени.
Три катени,
Шахер-махер,
Помадени.
(Потешки. Считалки. Небылицы. М., 1989. С. 160.)
Брахмапутра– река в Китае, Индии, Бангладеш; впадает в Бенгальский залив. Клякспапир– промокательная бумага. Шведская гимнастика– система физических упражнений, разработанных шведом П. Г. Лингом, в основу которой положена опора. Шведская гимнастика доступна каждому, сообразно его силам и способностям. Штиль!(нем. Stille) – тишина. Ван-дер-Пуф– эта голландская фамилия возникла, по всей вероятности, из каламбурного созвучия с английским словом «ватерпруф», что значит «непромокаемое пальто».
ЛУК В КЛЕТКЕ
ИР. 1926. № 28 (61). С. 19. Подпись: Sandro.
О МЫШИ, КОТОРАЯ ЛЕГКОМЫСЛЕННО ЗАБРАЛАСЬ В ЧЕМОДАН
ИР. 1926. № 29 (62). С. 18–19. Очевидно, неслучайно местом действия этой истории выбран Брюссель. В воспоминаниях вдовы поэта рассказано, что в начале 1926 года Саша Черный и Куприн по приглашению русской колонии в Бельгии выезжали на три дня в Брюссель, где в Университетском доме провели литературный вечер. Там он встретил своего петербургского знакомого по фамилии Уткин, который уговорил Сашу Черного приехать к нему погостить. Поездка эта, состоявшаяся в июне 1926 года, оказалась неудачной: Саша Черный заболел воспалением легких и около месяца пролежал в его брюссельской квартире (Гликберг М. И. Из мемуаров//Российский литературоведческий журнал. М., 1993. Вып. 2. С. 246). Вскоре после этого вынужденного заграничного переселения родился данный рассказ. …Выговор у вас, простите, тяжелый, но для кинематографа это неважно. – Звуковое кино появилось несколько позже – в конце 1920-х годов.
ЛАВОЧНИК НА ПОЛЧАСА
ИР. 1926. № 51 (84). С. 22–23. Подзаголовок: Пьеска для детей. Осьмушка– восьмая часть какой-либо меры или веса. Жавелевая вода– хлористый раствор для стирки и отбеливания белья.
ДВА ДРУГА
ИР. 1927. № 5, 6 (90, 91). С. 22–23. «И тучки понависли» и т. д. – Старая разбойничья песня, упоминаемая в русской народной сказке «Про клад и закланную душу» (Разбойничьи сказки. М., 1993. С. 6). Писательский бал– традиционный праздник, возникший в «русском Париже». Устраивался в начале января и имел развлекательно-благотворительные цели. Вальпарайсо(сейчас Вальпараисо) – морской порт в Чили. «Бедность не порок»– пьеса (1854) А. Н. Островского. По-видимому, она неслучайно упомянута в рассказе, ибо незадолго до появления его в печати в Париж приезжала пражская труппа МХТ, которая 9 января 1927 года ставила «Бедность не порок» (указано Л. А. Мнухиным). …играю в море. Наливаю в большой таз воды, распускаю в ней синьку. – Несколько ранее Саша Черный уже выдвигал подобный рецепт «морских купаний» для парижских соотечественников (см. т. III – «Как можно, никуда не выезжая из своей городской квартиры, создать себе иллюзию роскошной курортной жизни»). Целлулоид– пластмасса, применявшаяся для изготовления галантерейных изделий и игрушек. «Он взыграл, веселья полный, и в объятия свои набегающие волны принял с ропотом любви»– заключительные строки стихотворения М. Ю. Лермонтова «Дары Терека» (1839).
ТРОТУАРНЫЙ КЛУБ
ИР. 1927. № 22 (107). С, 22–23. Это вторая половина рассказа (первая, напечатанная в предыдущем номере ИР, вошла в переработанном виде в повесть «Чудесное лето» – см. с. 581). …Бренчит и гудит мандолина. – Это не совсем обычный инструмент для студента-шведа, любителя детворы. Вероятно, в этом образе Саша Черный изобразил самого себя.
ЖЕЛЕЗНОЕ КОЛЕЧКО
ИР. 1932. № 34 (380). С. 1–4. Подзаголовок: Посмертная сказка для детей Саши Черного.
ХРОНИКА ЖИЗНИ САШИ ЧЕРНОГО
1880
1/13 октября. Александр Михайлович Гликберг родился, в Одессе, в семье провизора.
1890
Принял крещение. Поступил в гимназию.
1895
Бежал из дома в Петербург, где продолжил учебу во 2-й прогимназии.
1896
Исключен из гимназии за неуспеваемость. Родители отказываются от сына.
1898
8/20 сентября. В петербургской газете «Сын Отечества» напечатана статья начинающего журналиста А. А. Яблоновского о бедственном положении, в котором оказался мальчик, брошенный семьей. Взят на воспитание К. К. Роше – председателем Губернского присутствия по крестьянским делам в Житомире. 2/14 октября принят в 5-й класс 2-й житомирской гимназии.
1899
Во время летних каникул принимает участие в благотворительной экспедиции по оказанию помощи голодающим Белебеевского уезда Уфимской губернии.
Из-за конфликта с директором гимназии исключен из 6-го класса – «без права поступления».
1900
1/14 сентября. Принят на срочную военную службу на правах вольноопределяющихся в 18-й пехотный Вологодский полк (Житомир).
1902
25 октября/7 ноября уволен в запас. Начало трудовой деятельности: на таможне в местечке Новоселицы Бессарабской губернии.
1904
3/16 июня. Дебютирует в качестве фельетониста житомирской газеты «Волынский вестник». После закрытия газеты (19 июля) переезжает в Петербург. Принят письмоводителем на Службу Сборов Варшавской железной дороги.
1905
Вступает в гражданский брак с М. И. Васильевой. Свадебное путешествие в Италию. В сатирическом журнале «Зритель» 27 ноября под стихотворением «Чепуха» впервые появляется подпись «Саша Черный».
1906
Печатается в сатирических журналах и альманахах. Издает сборник стихов «Разные мотивы». В апреле-мае уезжает в Германию, где во время летнего и зимнего семестра посещает в качестве вольнослушателя лекции в Гейдельбергском университете.
1907
Возвращается в Петербург.
1908
Возобновляет сотрудничество в журнале «Зритель». Становится сотрудником журнала «Стрекоза», преобразованного в апреле в «Сатирикон». Лето проводит в курортном местечке Гунгербург (Шмецке) в Эстонии.
1909
Во время летнего отпуска отправляется на лечение в Башкирию (деревня Чебени).
1910
В марте увидела свет книга стихов «Сатиры». В апреле уезжает на отдых в деревню Заозерье Псковской губернии. Летом совершает турне по Германии и Италии. Заявляет о себе как прозаик («Люди летом», журнал «Современный мир», № 9).
1911
Новый год встречает в финском пансионе под Выборгом. В апреле прекращает сотрудничество в «Сатириконе». Отправляется в Киев, затем в Крым. Летом отдыхает в деревне Кривцово Орловской губернии, посещает уездный город Волхов. Сотрудничает в газетах «Киевская мысль» и «Одесские новости». В ноябре выходит книга стихов «Сатиры и лирика».
1912
В альманахе «Земля» напечатана проза поэта «Первое знакомство». Работает над переводами Г. Гейне. В августе отдыхает в Италии, на острове Капри, где знакомится и сближается с А. М. Горьким и художником В. Д. Фалилеевым.
1913
В январе посещает деревню Кривцово Орловской губернии. Выходит в свет подготовленный им детский альманах «Голубая книжка» и сборник его собственных стихов для детей «Тук-тук!». Лето проводит на Украине, близ города Ромны.
1914
Выпускает детскую книжку «Живая азбука». В альманахе «Шиповник» напечатана поэма «Ной». Весну и лето проводит на Балтийском побережье (Усть-Нарва). 26 июля/8 августа. В связи с объявлением войны с Германией призван в армию; зачислен в 13-й полевой запасной госпиталь. В составе Варшавского сводного полевого госпиталя № 2 отправлен на фронт.
1915
В марте по запросу генерал-лейтенанта К. П. Губера переведен в Санитарный отдел штаба 5-й Армии. Принимает участие в боевых действиях в районе польских городов Ломжа и Замброво.
1916
Переведен смотрителем госпиталя в Гатчину, а затем помощником смотрителя в 18-й полевой запасной госпиталь в Пскове. Возвращается к литературному творчеству. В конце года появляются его стихи в петроградском журнале «Для детей».
1917
Переведен в Управление военных сообщений в Пскове. После февральской революции избран начальником отдела управления комиссара Северного фронта. В конце весны посещает революционный Петроград.
1918
В конце лета, перед вступлением Красной армии в Псков, вместе с другими беженцами покидает город. Живет на хуторе под Двинском. В последних числах декабря перебирается в Вильно.
1919
Живет в Вильно, летом – на хуторе, где написаны многие страницы будущих книг стихов.
1920
В марте, приняв решение об эмиграции, нелегально перебирается в Ковно – столицу Литвы, где получает визу в Германию. Обосновался в пригороде Берлина – Шарлоттенбурге. В конце года выпускает книгу стихов «Детский остров».
1921
Активно включается в культурно-общественную жизнь «русского Берлина». Возглавляет литературный отдел журнала «Жар-Птица». Занимается составлением и выпуском книг «Детской библиотеки» «Слово» (Жуковский, Тургенев и др.).
1922
Переиздает в новой редакции свои книги стихов «Сатиры» и «Сатиры и лирика». Выступает как редактор и составитель альманахов «Грани» (№ 1), «Цветень» и антологии для детей «Радуга».
1923
В издании автора выходит третья книга стихов «Жажда». Много работает для детей: сказка в стихах «Сон профессора Патрашкина», переводы немецких сказочников Р. Демеля, Ф. Остини, В. Руланда, Л. Гильдебранта. Часть подготовленных и проанонсированных книг не вышла («Библейские сказки», «Вспомни!», «Возвращение Робинзона»). В мае переезжает в Рим. Живет в доме, снимаемом семьей Леонида Андреева. Здесь начат цикл «Из Римской тетради», написана повесть «Кошачья санатория».
1924
В марте перебирается в Париж. Становится постоянным сотрудником журнала «Иллюстрированная Россия». Лето проводит в усадьбе под Парижем (Гресси). Как поэт, публицист и критик публикуется в «Русской газете».
1925
Создает в «Иллюстрированной России» отдел сатиры и юмора «Бумеранг». Лето проводит в Бретани, на берегу океана.
1926
Принимает участие в благотворительных акциях в пользу русских инвалидов и детей эмигрантов. В августе-сентябре отдыхает в Ла Фавьере, на Лазурном берегу Средиземного моря в колонии русских эмигрантов. Сближается с Иваном Билибиным.
1927
В издании автора выходит книга для детей «Дневник фокса Микки». Ко дню русской культуры, подготовил альманах для детей «Молодая Россия». По приглашению русской колонии дважды посещает Брюссель. Лето проводит в Ла Фавьере. С октября становится постоянным сотрудником газеты «Последние новости».
1928
Выходят книги прозы «Кошачья санатория» и «Несерьезные рассказы». Подготавливает ко дню русской культуры альманах для юношества «Русская земля». Совместно с А. А. Яблоновским совершает турне по городам Франции (Лион, Гренобль, Канны, Ницца) с выступлениями перед соотечественниками. Завязывает контакты с редакцией газеты «Заря» (Харбин).
1929
В Белграде увидела свет книга для детей «Серебряная елка», переиздан «Дневник фокса Микки». Летом отдыхает в русском санатории под Ниццей. Приобретает участок земли в Ла Фавьере. Выходит отдельной книгой повесть «Чудесное лето».
1930
В Белграде издана книга рассказов для детей «Румяная книжка». Лето проводит в Ла Фавьере – в собственном доме, построенном на его участке.
1931
Участвует в издании возрожденного в Париже журнала «Сатирикон». Лето проводит в Ла Фавьере. По возвращении в Париж начинает печатать по главам поэму «Кому в эмиграции жить хорошо».
1932
Занимается подготовкой книги стихов для детей «Ручей» и рассказов «Белка-мореплавательница». В начале лета уезжает в Ла Фавьер, где 5 августа скоропостижно скончался от сердечного приступа. Похоронен на местном кладбище. В 1933 г. посмертно изданы книги «Солдатские сказки» и «Белка-мореплавательница».
ИЗБРАННАЯ БИБЛИОГРАФИЯ [28]28
Полный список книг и публикаций Саши Черного за период с 1904 по 1990 год см. в издании: «Саша Черный» – Библиография. Составитель А. С. Иванов. Париж. Институт славяноведения. 1994. В дополнение к этому своду здесь приведен выборочный перечень печатных трудов о Саше Черном, ограниченный годами его жизни (статьи, рецензии, отклики на кончину поэта). Для изданий Петербурга название города опускается; для газет указывается год и дата, для журналов – год и номер.
[Закрыть](1909–1932)
Чуковский К.Современные Ювеналы //«Речь». 1909. 16/29 августа.
Боцяновский В.Литературные наброски // «Новая Русь». 1910. 15/28 марта.
Чуковский К.Юмор обреченных //«Речь». 1910. 17/30 апреля.
Лаврский И.Смех современности //«Приазовский край». Ростов н/Д. 1910. 26 мая/8 июня.
Войтоловский Л.Саша Черный //«Киевская мысль». 1910. 30 мая/ 12 июня.
Амфитеатров А. В.Записная книжка: О Саше Черном//«Одесские новости». 1910. 29 июня/12 июля.
См. тоже: Амфитеатров А. В.Разговоры по душе. М., 1910.
Колтоновская Е. А.Новая сатира //«Сибирская жизнь». Томск. 1910. 29 августа/11 сентября.
См. тоже: Колтоновская Е. А.Критические этюды. 1912.
Кранихфельд В.Литературные отклики // «Современный мир». 1910. № 5.
Пильский П.Русская сатира//«Одесские новости». 1911. 1/14 января.
Розенталь С.О Саше Черном//«Gaudeamus». 1911. № 1.
Войтоловский Л.Саша Черный (Сатиры и лирика. Кн. 2)//«Киевская мысль». 1911. 26 ноября/9 декабря.
Василевский И. (He-Буква). Без штемпеля // «Одесские новости». 1911.30 декабря/12 января.
[Без подписи]. Саша Черный. Сатиры и лирика. Кн. 2//«Русское богатство». 1912. № 1.
Игнатов И.Литературные отклики: «Земля», сб. 8//«Русские ведомости». 1912. 10/23 февраля.
Розенталь С.Поэт современной усталости //«Против течения». 1912. 8/21 декабря.
Василевский И.(He-Буква). Два пути (Игорь Северянин и Саша Черный) //«Биржевые ведомости». 1913. 3/16 октября.
См. тоже: «Новое слово». 1913. № 8.
[Без подписи]. Саша Черный. «Тук-тук!». Стихотворения для детей. М., 1913 //«Новости детской литературы». 1913. № 5.
Измайлов А.Нестареющая легенда (Поэма А. Черного «Ной») //«Русское слово». М., 1914. 30 мая/12 июня.
В. Т.Саша Черный. Сатиры и лирика. Кн. 2//«Новый журнал для всех». 1914. № 6.
Куприн А. И.Поэт-одиночка: О Саше Черном//«Журнал журналов». 1915. № 7.
[Без подписи]. Саша Черный. Живая азбука. «Шиповник». СПб.//«Новости детской литературы». 1916. № 8.
Н. В.Саша Черный. Детский остров. С рисунками Б. Григорьева. Берлин: «Слово»//«Руль». Берлин. 1920. 26 декабря.
Дроздов А. Сашин остров // «Голос России». Берлин. 1921. 8 января.
Белокопытова А.Детский остров //«Воля России». Прага. 1921. 13 января.
Даманская А.Волшебный остров //«Народное дело». Ревель. 1921. 18 февраля.
Куприн А. И.Саша Черный. Детский остров. Берлин: «Слово». 1920 // «Общее дело». Париж. 1921. 9 мая.
– въ. Саша. Черный. Детский остров. Берлин: «Слово». 1920 //«Русская книга». Берлин. 1921. № 2.
Гурович А.О душе быта (Саша Черный). Сатиры. Кн. 1. Берлин: «Грани», 1922 //«Голос России». Берлин. 1922. 5 февраля.
Филиппов А.А. Черный. Сатиры. Кн. 1-я. Берлин: «Грани», 1922 //«Воля России». Прага. 1922. 11 февраля.
Кадашев В.А. Черный. Сатиры и лирика. Берлин: «Грани», 1922// «Руль». Берлин. 1923. 25 марта.
Василевский И.(He-Буква). В отставке//«Накануне». Литературное приложение к газете. 1923. 27 мая.
Кадашев В. А.Черный. Жажда. 3-я кн. стихов. Изд. автора//«Сегодня». Рига. 1923. 22 июля.
Кадашев В. А.Черный. Жажда. 3-я кн. стихов. Изд. автора//«Руль». Берлин. 1923. 14 августа.
А. А. Черный. Жажда. 3-я кн. стихов. Изд. автора//«Новая русская книга». Берлин. 1923. № 3/4.
Сирин В.Волшебный соловей. Сказка Рихарда Демеля. Перевел Саша Черный. «Волга» // «Руль». Берлин. 1924. 30 марта.
Яблоновский А.Саша Черный. Живая азбука. Картинки Ф. Рожанковского. Париж: Изд-во Н. П. Карбасникова//«Возрождение». Париж. 1927. 24 февраля.
– чъ. Саша Черный. Живая азбука //«Руль». Берлин. 1927. 9 февраля.
Алданов М.Несерьезные рассказы //«Последние новости». 1928. 22 ноября.
Куприн А. И.А. Черный. Несерьезные рассказы. Париж. 1928//«Возрождение». Париж. 1928.' 25 ноября.
Цетлин М.Новая книга Саши Черного //«Последние новости». 1930. 13 февраля.
Парчевский К.Саша Черный: К 25-летию литературной деятельности// «Последние новости». 1930. 6 марта.
Седых А.Юбилей без речей: К 25-летию литературной деятельности Саши Черного//«Сегодня». Рига. 1930. 20 марта.
Покровский Ник. «Чудесное лето» Саши Черного //«Заря». Харбин. 1930. 27 апреля.
И. Л. [И. Лукаш—?] Чудесное лето //«Возрождение». Париж. 1930. 1 мая.
Дон-Аминадо. Памяти Саши Черного //«Последние новости». 1932. 7 августа.
Осоргин Мих. А. М. Черный //«Последние новости». 1932. 7 августа.
Парчевский К. Путь поэта //«Последние новости». 1932. 7 августа.
Куприн А. И.Саша Черный //«Возрождение». Париж. 1932. 9 августа.
Пильский П.Вдохновенная сатира: Памяти А. Гликберга (Саши Черного) //«Сегодня». Рига. 1932. 9 августа.
Ладинский А.Похороны А. М. Черного //«Последние новости». 1932. 9 августа.
Рысс П.Памяти А. М. Черного //«Россия и славянство». Париж. 1932. 13 августа.
Лазаревский Б.Последний разговор //«Россия и славянство». Париж. 1932. 13 августа.
Хохлов Евг. Саша Черный //«Иллюстрированная Россия». Париж. 1932, № 33 (379).
Сирин В.Памяти А. М. Черного //«Последние новости». 1932. 13 августа.
Коноплин И.Саша Черный (Памяти умершего)//«Новое русское слово». Нью-Йорк. 1932. 28 августа.
Астахов Л.Русский Гейне (Памяти Саши Черного) //«Заря». Харбин. 1932. 1 сентября.
Б. Л. [Б. Лазаревский —?]. Памяти А. М. Черного //«Часовой». Париж. 1932. № 88.