Текст книги "Собрание сочинений. Т. 5"
Автор книги: Саша Черный
Соавторы: Анатолий Иванов
Жанры:
Детские стихи
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 45 страниц)
МАЛЕНЬКИЕ *
Серьезный пятилетний человечек поймал в ведерко медузу и принес ее своей четырехлетней сестре.
– Где у нее носик? – спросила девочка.
– Нету носика. У нее только насквозь видный живот и красные жилочки.
– Для чего жилочки?
– Чтобы живот как-нибудь держался.
– А пупик где?
– Пупик по дороге оборвался.
– Что же она кушает?
– Рыбий жир… Соленую воду… Она потому и такая, что у нее прозрачная пища.
– Слушай, пожалуйста! А как же мы пьем рыбий жир покупаемся?
– Глупости! У нее есть кожа… И мы едим и бананы, и цветную капусту, и котлетки.
– Она очень сердитая?
– А если тебя поймать в ведерко, – ты будешь добрая?
– Я же не влезу… Странный мальчик… Очень она кричала?
– Дрожала от злости!
– А что она делает в море?
– Шлепается об купальный столб и разбивается на маленькие кусочки.
– Ну, хорошо. Брось ее назад в воду… Я с таким глупым созданием не желаю играть.
<1925>
РАЗБИТОЕ СТЕКЛО *
Взрослый человек стоял в нижнем этаже у стола перед закрытым цветным окном и мыл губкой старый пыльный кактус. Красивое окно: во всю ширину на маленьких оправленных в олово матовых стеклах нарисован был целый сад. Из стекла в стекло завивался душистый горошек, переплетался с диким виноградом, – прищурить глаза, точно в садовой беседке стоишь.
И вдруг – трах! Стекло зазвенело, мимо уха пролетел камень, посыпались осколки, и сквозь зубчатую дыру засквозил клочок улицы, потянуло холодом, бумажки не столе заплясали…
Человек распахнул быстро раму. Перед окном сидела в кукольной коляске удивленная консьержкина дочка, а направо, словно вспугнутый кролик, удирал малыш в розовой фуфайке. Ага!.. Споткнулся, упал и с ревом помчался дальше.
Взрослый человек поднял с пола круглый камень, – ишь, звереныш какой, чуть в пенсне не угодил! – и спросил девочку:
– Кто разбил стекло?
Девочка беспокойно завертелась в своей колясочке, очень она туго в ней умостилась – никак не выйти, – и развела руками:
– Не знаю. Не я. Камни лежат вон там, – она показала на груду камней под деревом, – я ведь их и достать не могу!
– Я знаю, что не ты. Ты – умница. Но, может быть, камень бросил твой маленький приятель – Жорж? Почему он так быстро удирал? А?
– О, нет! Что вы! Он совсем не шалун и совсем маленький… Мы играли, он меня возил… А потом я закрыла глаза, задумалась, и… ничего не знаю.
Конечно, она своего друга не выдаст, не такая девочка. Но глазки бегали вверх и вниз, губы морщились, вот-вот расплачется. Бог с ней совсем!
Он вышел на улицу и зашагал к угловому дому. Малыш – сын лавочницы; он ведь хорошо его знает: утром всегда, когда ходит за газетой, он здоровается с мальчишкой. И тот, сидя перед лавкой верхом на своей облезлой лошади без хвоста и ушей, всегда трясет большую руку взрослого человека и заботливо предостерегает: «Здравствуйте, здравствуйте и до свидания, пожалуйста… А то моя лошадь начнет брыкаться!»
* * *
Лавочница всплеснула руками и от огорчения едва не уронила на пол жестянку с мармеладом.
– Мой сын? Разбил стекло?! То-то он прибежал с улицы, забился за кровать и сидит там, как мышь под стойкой… О, сударь, мы сейчас это выясним.
Позвала сынишку и строго спросила:
– Ты разбил стекло?
Малыш помотал расцарапанным подбородком – нет.
– Как не ты? Господин видел, как ты удирал. Почему ты удирал?
– Я ловил бабочку.
– В феврале, на улице, бабочку?
– Ну, жука. Он пролетел, а я за ним. Он дальше, а я за ним. До самого дома добежал и споткнулся…
– Стыдись! Разбил, так должен сознаться. Что о тебе этот господин подумает?
– Ничего не подумает. Может быть, он сам разбил, а теперь на меня сваливает, чтобы ему не попало…
– Молчи!.. Сейчас же тебя нашлепаю, слышишь!
– Ты лучше его нашлепай. Что он ко мне пристает?..
Взрослый человек рассмеялся.
– Позвольте, мадам, не наказывайте его. Я сам его спрошу.
Он вынул из-за спины круглый, похожий на сорочье яйцо, камень и показал его мальчику:
– Чей это камень?
– Мой! – радостно закричал мальчик и, вдруг сообразив, что попался, захныкал. – Я не нарочно… Хотел бросить в стенку, а тут ваше окно по дороге попалось.
– Если бы по дороге моя голова попалась?
– Ну, вы тоже скажете. Не может же камень сразу разбить и стекло и голову… Что вы выдумываете?!
Мать рассердилась.
– Перестань болтать глупости! Сейчас же извинись и скажи, что больше не будешь.
– Сейчас же извинись и скажи, что больше не будешь, – покорно повторил мальчуган, обращаясь к стоявшему перед ним человеку.
– Не так! Смеешься ты надо мной, что ли? Бесстыдник…
– Ты же сама сказала…
Дело, впрочем, окончилось миром. Мальчик извинился, мать дала ему, как полагалось, три легких шлепка, он, как полагается, три раза взвизгнул и был посажен на час под стойку на скамеечку. Там у него был домашний карцер.
Стекольщика из строящегося соседнего дома лавочница обещала прислать вечером. Так как посетитель настаивал, что за стекло заплатит он сам, она упросила его взять от нее на память хотя бы апельсин.
И выбрала для него самый крупный и самый душистый. Но взрослый человек все-таки перехитрил лавочницу и, уходя, сунул незаметно апельсин под прилавок и оттуда тихим-тихим шепотом донеслось – «Мерси, сударь, больше не буду!»
1926
Париж
ССОРА *
Девочка Ната посадила куклу на книжную полку: сиди! А сама поставила на табурет таз с мыльной водой и стала кукольное белье стирать.
Кукла не человек – никогда сама не скажет, – но хоть раз в месяц надо же ей белье переменить. Очень веселое занятие – стирка. Куда веселее зубрежки французских городов с департаментами, да если их надо еще на немой карте указать…
Ната стирала не как-нибудь, а по-настоящему. Сначала в горячей воде с мылом и с содой. Потом полоскала, подсинивала, отжимала и развешивала между двумя стульями на розовой тесемке. И между делом читала кукле нотацию:
– Фи, срам какой! Рубашка с дыркой, на штанишках резинка лопнула… Неряха…
Голая кукла сидела на полке и обиженно молчала. Языка нет, а то бы она ответила. Разве кукла должна шить-чинить-пришивать? Назвалась мамой, так и старайся сама, нечего на куклу сваливать!
* * *
Меньшой брат Гриша косился из угла и завидовал. Он мальчик, не полоскать же ему кукольные штанишки, в самом деле. А очень интересно! Хорошо бы утюжок разогреть, да сырое белье прогладить, по всем швам нажимая, – как взрослые делают. И перед тем как гладить, поплевать на испод утюжка надо обязательно – железо зашипит, значит горячо. Но… нельзя мальчику гладить: Ната не позволит, засмеет и подруги ее задразнят…
Думал, думал и выдумал. Взял мяч, отошел на середину комнаты и стал над самой головой куклы о стену мяч бросать. В руки, в стенку, в руки, в стенку… Кукла сидит и от страха глаза растаращила… А Гриша все дальше отходит и все сильнее в стену лупит.
Налетела Ната, мяч вырвала и зашипела:
– Ты что это делаешь?! Хочешь ей лоб разбить?
– При чем тут лоб. Я жонглер!
– Какой жонглер?
– Такой. В цирке – забыла? Принесли дверь. Жонглер перед дверью свою жену поставил и давай вокруг головы ножи в доски метать… Веером…
– Так ты женись, тогда и бросай в свою жену ножами, сколько хочешь… А в куклу мою не смей!
– Так я ведь мячом, чудачка…
– И мячом не позволю!..
– Что же я делать буду? Ишь ты какая, сама стирает, а мне и мячом нельзя… Ну, давай мяч, я бросать не буду.
– Зачем же тебе мяч?
– А я ему глаза нарисую, усы. Чтоб смешно было.
Ната мяч отдала – вот глупости выдумал. И снова за свою стирку.
Но Гриша – мальчик упрямый. Исподтишка изловчился, хотел было опять над головой куклы мячом в стену ударить, да ошибся и угодил кукле в нос…
Кукла всплеснула руками и прямо головой вниз с полки в мыльный таз. Брызги снопом во все стороны, локоны в воде, ноги кверху, а Ната, как паровозный свисток, завизжала и мокрым кукольным одеялом Гришу по голове как хлопнет! Можете себе представить?
Вытерла девочка куклу, губы надула. Как же: локоны все развились, как макароны висят, вода в голову сквозь глазные щелки попала – потрясешь, так в голове и булькает. Что же это такое? Теперь ведь кукла водянкой заболеет.
И Гриша сердит. Мокрым одеяльцем по носу смазала!
– Девчонка бессмысленная!..
– А ты мальчишка, капустная кочерыжка! В сто раз лучше девчонкой быть… Я кому мешала? Тихонько себе стирала, а ты вон какую пакость натворил. И все вы такие… Обидчики, драчуны, задиры… Думаешь, штанишки надел, так тебе все можно? Кошку кто в картонку с маминой шляпой посадил? Ты. Грамматику кто чернилами измазал? Ты. За столом сопишь, во сне в воскресенье ругался. Стыдно! С Вовой вчера такой шум подняли, точно слоны дикие в дом ворвались… Стулья вверх ногами, в камин супом брызгали… Девочки никогда себя так не ведут.
– Мы играли в пожарных, ничего ты не понимаешь. Плакса кислая! Бантик прицепила, думаешь – умница. В тетрадках промокашка на ленточках. Чистеха какая… А кто тебя от бульдога на улице спас? Мальчик из лавочки. Ага! В воду если с парохода свалишься, кто тебя вытащит? Матрос! А он ведь тоже бывший мальчик… И шофер – бывший мальчик. И… трубочист. Вам только тряпки на кукол шить… По моде! Подумаешь! У меня лошадь как лошадь, целый год за диваном стоит и никаких ей мод не надо. Ага! Нечего сказать? Накуксилась?
– Не желаю на мальчишкины глупости отвечать. Очень интересно трубочистом быть! А я замуж не выйду, первая в мире балерина… И трубочист придет, я ему гордо скажу – поскорее почистите мой камин, мне некогда, у меня сегодня выступление. Вот тебе и мальчик! И на рояле все девочки играют, а вы только и знаете: барабан да свою несносную трубу.
– Хорошо, хорошо… Что ты мне не дашь слова вставить? Кто рояль выдумал? Кто музыку сочинил? Мальчики. То есть мужчины, но это же все равно. И беспроволочный телеграф, и рахат-лукум, и кинематограф, и азбуку, и… и… одеколон. И повар всегда лучше, чем кухарка, – это сама мама говорила… Куклу твою, если сломается, кто починит? Мужчина! Бывший мальчик! Что? Съела?
– Ничуть не съела. «Хижину дяди Тома» кто написал? Женщина!
– Мужчина!
– Да? Вы так думаете? И Жанна д’Арк была женщина. Понял? Была и конец.
– Была… я не спорю. Что же, бывают и такие женщины, которые похожи на мужчин…
– Ничуть не похожи! В миллион раз лучше. Не смей возражать… Куклу испортил и еще возражает!
* * *
В эту минуту распахнулась дверь, и в комнату вошла бабушка, нагруженная сверточками и пакетиками. Ната к ней сломя голову так и бросилась, чуть с ног не сбила.
– Бабушка, бабушка! Он меня дразнит, и куклу мою в воду сбросил, и важничает, вздор про девочек городит, и не дает мне слова сказать…
– Это тебе-то? – рассмеялась бабушка. – Что такое? Да не тарахти, пожалуйста. Расскажи-ка, Гриша, ты толком.
– Кто, бабушка, Эйфелеву башню построил? Мужчина или женщина?
– Ишь, что выдумал! Мужчина, дружок, кто же больше? Да хоть бы он ее и не строил вовсе. Торчит каланчой, а радости от нее никакой нет…
– Ага, мужчина, ага, мужчина!
Гриша радостно захлопал в ладоши, но бабушка ничего не поняла. Когда же дети, позабыв про куклу-утопленницу, рассказали ей вперебой, о чем они спорили, она посадила внучка под правую руку, внучку под левую, погладила обоих по встрепанным волосам и, как мудрый царь Соломон, рассудила:
– О чем спорить? Воробьи… С дедушкой вашим, когда мы детьми были, я всегда играла. Никогда не ссорились. Раз вот только заспорили, как вы: кто лучше – мальчики или девочки? И что же, дедушка мне уступил, я – ему, и ссоре конец…
– Как уступил? – спросил Гриша.
– А ты сам догадайся. Подумай-ка хорошенько да отвечай: кто лучше, мальчики или девочки?
– Девочки, – тихо ответил Гриша и покосился на сестру.
– Умник. Ну-ка, Ната, а ты что скажешь?
– Мальчики лучше, бабушка, – глядя в пол пробурчала Ната. Посмотрела на брата – и оба рассмеялись.
Принялась Ната опять за свою стирку, нельзя же дело на половине бросать. Гриша вертелся сбоку, вертелся и спросил:
– Можно, Ната, кукольное белье погладить?
– А ты не сожжешь?
– Нет. Я холодным утюжком.
И стали они вдвоем работать ладно и весело – прачечное заведение, да и только.
Посмотрела бабушка, улыбнулась и поплелась на кухню свои пакетики разбирать.
<1926>
ТАНИНА ШКОЛА *
Тане скучно. Пре-пре-скучно!.. У ее подруги Вари корь. Еще стишок такой есть смешной:
Мне с лица не воду пить,
И с корявой можно жить.
Корь прилипчивая. Три недели нельзя видеться, потому что карантин. Гуммиарабик вот в баночке целый год стоит и все липкий, а корь через три недели уже не прилипает.
Бедная Варюша! Лежит она на диванчике, простыня к ней прилипла, мухи на нос садятся и тоже приклеиваются… Ужасно! А Варина мама все время ходит с губкой и мух отмывает…
Что ж делать, надо одной играть.
* * *
Таня усадила в кресло всех своих учеников: куклу с отбитыми пальцами – мадам Дезагреабль, рядом русского мишку – Михаила Созонтовича, а у мишки на руках примостился резиновый верблюд – Буржуй.
Строго постучала отцовской трубкой по столу и сказала:
– Во-первых, когда я вхожу в класс, все должны встать! Предположим, что встали. Михаил Созонтович, почему вы подняли кверху лапы? Это вам класс или это вам танцкласс? Запишите на завтра уроки. По географии: открытие Северного полюса. Кто открыл, почему открыл, список книг и игрушек для полярных детей… Записали? По-французски: «La cigale et fourmie» [12]12
«Цикада и муравей» (фр.).
[Закрыть]. Рассказать своими словами в настоящем времени, прошедшем и будущем. По арифметике: задача. Одному слону давали после кори каждый день два ведра рыбьего жира. Спрашивается, сколько он весил через год, если после болезни похудел на 124 кило?.. Все. Расскажите нам теперь, Михаил Созонтович, какие в России водятся животные?
– Медведи, зайцы, собаки, кошки, волки и поросята, – ответила за мишку медвежьим голосом сама Таня.
– Хорошо. Все они, как вы знаете, млекопитаются, кроме птиц, которые поют, несут яйца и ловят букашек. Кроме того, как я вам в прошлый раз объясняла, есть еще и рыбы. Большие рыбы едят маленьких, маленькие – червяков, а червяки… Червяки ничего не едят. Как проводят медведи время летом и как зимой?
– Летом медведи пожирают дикий мед, дикие груши и дикие яблоки, – бойко затараторил мишка. – И крадут у мужиков на огородах горох…
– Что очень даже стыдно!
– Что очень даже стыдно, – покорно повторил Михаил Созонтович. – А зимой забираются в берлогу, закрывают глазки и сосут свою лапу, пока первые весенние лучи…
– Довольно. Садитесь… Буржуй! Из чего делается верблюжья шерсть? Не подсказывать! Стой ровно, не горбись! Не знаешь?! Стыдно! Из верблюжьей шерсти. Повтори. Чем питаются в Сахаре верблюды и чем они не питаются?
– Верблюды питаются, во-первых, финиками и колючими колючками, – ответила за верблюда верблюжьим голосом Таня.
– Совершенно верно. Кроме того, они могут по пять дней обходиться без пищи, и тогда их горб худеет и сваливается набок, как мокрая тряпка. Повтори.
– Позвольте выйти! – вдруг сказала Таня за верблюда.
– Это еще что за фокусы? Не приготовил урока? Где начинается Сахара и где она кончается? Сколько километров пробегает в день антилопа, если за ней гонится старый лев, и сколько пробегает, если гонится молодой? Лентяй несчастный! Ты хочешь, чтобы я опять вызвала твою маму для объяснения? Ты не жалеешь своих родителей, которые хотят тебе дать высшее образование и воспитание? Михаил Созонтович, поставьте его носом в угол и не давайте ему до вечера ни одного финика…
Раскрасневшаяся Танюша обмахнула себя тетрадкой и перевела дух.
– Фу… Какой неисправный мальчик. Madame Дезагреабль! Напишите мне, пожалуйста… Ах, да… у вас обломанные пальцы, я забыла. Скажите нам, куда впадает Луара?
– В горько-соленый Атлантический океан, – пискнула кукла.
– Прекрасно. А откуда она вытекает?
Кукла задумалась, да, кажется, и сама Таня не знала.
– Ну, это неважно. Завтра я вам объясню подробно. Прививали ли вам оспу и была ли у вас корь? Какие вам еще известны прилипчивые болезни? Никакие? Хорошо. Теперь скажите, какие вы знаете сказки Пушкина? Ах, да, – вы француженка… В таком случае, какой главный город во Франции?
– Париж.
– Вот видишь, – обернулась Таня к стоящему в углу верблюду, – как надо готовить уроки!.. Прекрасно. А где находится ближайшая от нас кукольная мастерская и лечебница?
– Avenue Mozart, 12.
– Чудесно. Передайте вашим родителям, что они могут вами гордиться. Если вы всегда будете так отвечать, наш лицей вам закажет на свой счет новые пальцы… Дзинь-дзинь-дзинь! Урок окончен. Буржуй, я тебя на этот раз прощаю, иди в свою конюшню и займись чистописанием. До свидания.
Танюша соскочила с табуретки-кафедры, подошла к окну и задумалась: а теперь во что играть?
< 1926>
МИСТЕР КУККИ И ЕГО ЦИРК *
Сцена 1
На эстраде, разукрашенной пестрыми флажками и бумажными фонариками, появляется директор цирка – мистер Кукки. Одет в цветную курточку с фрачными фалдами, на голове полосатый цилиндр, вдоль лацкана бутафорские ордена. Сморкается в клетчатый платок, протирает круглые очки.
Мистер Кукки. Добрый вечер, высокоуважаемые девочки и многоуважаемые мальчики!
Проездом через Париж на остров Мадагаскар буду иметь честь показать вам свой знаменитый цирк с номерами одушевленными и неодушевленными.
Во время представления прошу не сморкаться и не щипаться, и сидеть так тихо, как на уроке латинского языка, когда учитель вышел из класса. Если вам программа не нравится, можете после представления попробовать получить у кассирши деньги обратно…
(Из-за кулис протягивается рука и тянет директора за рукав. Он наклоняет голову и слушает.)
Получать у кассирши деньги обратно лучше пробовать не надо…
Номер первый! Знаменитая изобретательница, мисс Арабелла, выступит со своим аппаратом для чтения собачьих мыслей и со своим замечательным фоксом Микки. Собачьи вопросы просим задавать из публики и не свыше четырех действий по арифметике.
Музыка! Маленький собачий галоп, но потише! Иначе Микки будет выть.
Сцена 2
(Выходит мисс Арабелла с фоксом на руках. Сажает фокса на столик и надевает ему на голову блестящий прибор с телефонной трубкой. Приседает, посылает воздушный поцелуй и обмахивает веером себя и фокса.)
Мисс Арабелла. Сначала мы измерим ему температуру. (Берет большой стенной градусник.)Под передней лапкой – 16 градусов, под задней – 18. Пульс – тыр-тыр-тыр – невозможно сосчитать! Сердцебиение, как горный водопад. Он очень волнуется. Мы оба очень волнуемся…
Микки, не верти, пожалуйста, хвостом!
Итак, мы начинаем. Задавайте ему вопросы, поодиночке и не очень глупые. Я выслушиваю через аппарат и точно и громко передаю вам ответы.
Голос из публики. Сколько тебе, Микки, лет?
М-с Арабелла (слушает в трубку и отвечает).Мне еще нет лет. Мне всего девять месяцев.
Голос из публики. Кто такой Цезарь?
М-с Арабелла. Цезарь – большой сенбернарский пес, который живет со мной рядом, в отеле.
Голос из публики. Если от двенадцати отнять восемнадцать – сколько останется?
М-с Арабелла. Столько же, сколько у тебя в голове.
Голос из публики. Как звали твою бабушку?
М-с Арабелла. Посмотри в энциклопедическом словаре на букву «мягкий знак».
Голос из публики. Что ты получил, Микки, в подарок на елку?
М-с Арабелла. Новую плетку и намордник. Чего и тебе желаю.
Голос из публики. Задачи ему задавать можно?
М-с Арабелла. Попробуйте!
Голос из публики. Если трем собакам дали три котлеты, сколько достанется каждой?
М-с Арабелла. Каждой ничего не достанется. Самая сильная собака съест все три котлеты, а остальные оближутся.
Голос из публики. Любишь ли ты кошек, Микки?
М-с Арабелла. Люблю… когда из них делают дамские воротники.
Голос из публики. Кем бы ты хотел быть, если бы не был фоксом?
М-с Арабелла. Директором этого цирка, потому что директор съедает в день две телячьих котлеты, а мне дает только косточку… (Директор высовывает голову из-за кулис и грозит Микки кулаком.)
Директор. Прошу прекратить собачий номер. Ваша собака начинает врать!
(Мисс Арабелла показывает директору язык и обиженно, с фоксом под мышкой, уходит со сцены.)
Сцена 3
(Выходит директор.)
Директор. Номер второй. Кто боится, пусть переходит в последний ряд! Сейчас вы увидите белого медведя Гуп-Гуп с его черным укротителем Джун-Джоном.
(На сцену медленно выходит, рыча, белый медведь и укротитель.)
Директор. Allez! [13]13
Вперед, марш! (фр.).
[Закрыть]Тебе говорят, allez, медвежий тюфяк! Кланяйся! Делай воздушный реверанс. Садись на мягкий стул, кушай бутерброд с рыбьим жиром (дает ему бутерброд),а Джун-Джон все вам покажет и расскажет. (Уходит.)
Джун-Джон (мальчик, загримированный негритенком). Перед вами ледовитый знаменитый полярный медведь Гуп-Гуп, белый тулуп. Имеет три метра в длину, четыре – в ширину. Когда родился – был меньше. При перевозке сдох, теперь поправляется. Встань, пожалуйста! Скажи «здравствуйте». (Медведь рычит.)…У него хриплый голос, потому что он всю ночь сидел на льду. Встань на задние лапы! Подыми правую ножку! Подыми левую ножку! Подыми обе ножки сразу! (Пауза. Медведь стоит неподвижно на задних лапах.)Обе сразу не может, потому что не на чем тогда держаться.
Теперь – тишина. Кто боится – все уже пересели? Швейцарско-ледовитая укротительская борьба! Мускулы медведя и ум человека. Бум-бум! Должен победить ум!
Раз-два-три! (Борется с медведем и говорит.)Хотя ты белый, хотя ты большой, хотя я черный, хотя я маленький (дает медведю подножку), —буме и ты на полу! Падай же! Почему ты не падаешь?..
(Медведь падает. Джун-Джон становится на него в позе победителя и раскланивается.)
Джун-Джон (соскакивая на пол).Закрой глазки и отдыхай… Сейчас прилетят две снежные феи и принесут тебе мороженое…
(Вбегают две девочки в белом, с серебряными мотыльковыми крыльями. В руках корзиночки со снегом. Кружатся вокруг медведя и сыплют ему на морду снег. Он садится, жадно ловит снег и ест.)
Феи (танцуют и поют под музыку).
Прилетели мы с Норд-Капа,
Принесли тебе снежку…
Ну, вставай, давай-ка лапу,
Потанцуем на лужку…
(Медведь встает, берет девочек за руки справа и слева и грузно с ними пляшет, подражая движениям конькобежца…)
Феи.
На коньках… Вот танец веселый…
Не споткнись, наш белый медведь!
Если б ты был не такой тяжелый,
Ты мог бы с нами улететь…
(Джун-Джон изумленно на них смотрит, засунув палец в рот.)
Директор (входя).Вы кончили ваш глупый танец?
Феи (смеются).Кончили! (Схватывают корзинки, обсыпают директора снегом и с ревущим медведем бегут, смеясь, за кулисы. За ними вприпрыжку укротитель.)
Сцена 4
Директор (обмахивает с себя снег и фыркает).Фуй! Что директор цирка, что белый медведь, – для них никакой разницы…
Номер третий! Тихо… Чтобы слышно было, как муха чихает. Сейчас мы вам покажем индусского факира Халву-Инжира. Чтобы не волновать детей, он не будет себе ни ломать костей, ни прокалывать языка, ни разрезать бока. У нас тут цирк, а не мясная лавка. Оркестр! Маленький факирский марш!
(За сценой играют марш. Входит мальчик в пестром халате с белой чалмой на голове.)
Директор. Сделай факирский поклон. Направо – налево – в середину. Назад не надо…
(Факир, скрестив руки на груди, раскланивается, вынимает из-за пазухи пирожок и начинает есть.)
Директор. Сейчас же перестань, иначе полный расчет! Почему ты за кулисами не ел? Времени не было? Пфуй! Показывай свои факирские чудеса.
Факир (с полным ртом).Ячки-чикалды, клочки-бадылды, халды-балды… Пунди-мунди – юктер-бельмес…
Директор (переводя его слова).Он говорит по-мессопотамски, что вы сейчас увидите вещь, которую никто никогда еще не видал и которую после никто никогда больше не увидит.
Факир (хлопает в ладоши).
(Два мальчика приносят на сцену столик, большой молоток и шкатулку; ставят все это перед факиром и удаляются. Факир, засучив рукава, делает над шкатулкой пассы, затем открывает ее и вынимает из нее орех.)
Факир. Ас-бас-трибабас, ани-бани-контрабас…
Директор (медленно и значительно).Он говорит, что то, что находится внутри этого ореха, никто до сих пор никогда еще не видал.
Факир (раскалывает орех и показывает зрителям ядро).
Директор. Теперь вы это видите?
Факир (проглатывает ядро).
Директор. И больше никогда не увидите!.. (Факир кланяется.)
Теперь он покажет вам полное солнечное затмение, которое было на Брахмапутре 43 года тому назад. Просят не волноваться и впотьмах не щипаться!
Факир (вынимает из-под халата картонное золоченое солнце и вешает его на задней стене эстрады).Шурум-бурум… Фух!
Директор. Чернила и кисточку. Живо! Оркестр, начинай!..
(Факир замазывает чернилами солнце и дует на него три раза. Электричество гаснет.)
Директор (кричит в темноте).Халва-Инжир! Зажгите, пожалуйста, солнце. Кто-то воткнул в меня сзади булавку… Я, черт передери, не факир – прошу эти глупые шутки прекратить!
Факир (хлопает в ладоши, электричество загорается).
Директор. Самый главный номер! Кто хочет кашлять, пусть выйдет в коридор. На ваших собственных глазах Халва-Инжир ложится на три стула.
(Факир ложится.)
Тут голова, тут ноги. Если считать наоборот: тут ноги, тут голова. Живот все время остается посередине… Ноздри он затыкает ватой. Уши клякспапиром. Рот не затыкает, потому что надо же как-нибудь дышать… И вот он впадает в летаргический сон.
(Факир чихает.)
Директор (строго).Халва-Инжир! Чихать можно только после окончания сеанса… Он впадает в летаргический сон и будет в таком положении спать до 1 апреля следующего года. Если вы посидите здесь до этого числа, то убедитесь, что это самая настоящая правда.
Мальчик из публики (выходит к сцене).Можно проверить?
Директор (сердито).Что проверить?
Мальчик. Что он спит металлическим сном?
Директор. Летаргическим!!!
Мальчик. Я же и говорю – металлическим.
Директор. Ты ему не будешь вливать чернил в ухо, или протыкать его перочинным ножичком, или тому подобное?
Мальчик. Да нет же! Уйдите, г. директор, со сцены. Совсем уйдите!..
(Директор подозрительно оглядывается, медленно уходит.)
Мальчик. Теперь развяжем ему шнурочки. Снимем башмак. (Снимает с факира башмак.)Возьмем гусиное перышко… И пощекочем ему пяточку… (Факир дрыгает пяткой.)Ага!..
(Мальчик садится на корточки у ног факира и продолжает, улыбаясь, щекотать. Факир фыркает, брыкается ногой, сваливает мальчика на пол и наконец вскакивает и на одной ноге удирает за кулисы.)
Мальчик (язвительно к публике).Вот вам и металлический сон!
(Уходит.)
Сцена 5
Цирковой служитель (в белом фартуке, с метлой в руках, говорит лениво и нараспев).Директор очень рассвирепел и просил меня объявить за него следующий номер… Проверщики тоже разные лезут, – только представление портят! Это не то, что факиру, а ежели спящему бегемоту пятку начнешь щекотать, так он проснется…
Номер четвертый. Атлетический. Чичас выйдет чемпион мира, голландский силач Ван-дер-Пуф. Очень хороший человек и всегда дает мне на чай.
Выжимает одной рукой до обеда 50 кило (выжимает метлу),после обеда 48! Если хочет, может и больше. В присутствии персидского шаха раскусил собственными зубами несгораемую шкатулку, за что получил орден… тигра и луны (из-за кулис кто-то громко подсказывает– льва и солнца!)… Ну, вола и японца. Орден этот во время переезда через Атлантический океан уронил за борт в припадке морской болезни… (Пауза.)Особенно Ван-дер-Пуф знаменит силой своих собственных пальцев, при помощи которых…
(Оглядывается и говорит растерянно.)
А где же Ван-дер-Пуф. Я думал, что он давно здесь! (Кричит.)
Ван-дер-Пуф! Что же я, как дрессированный верблюд, объясняю, а ты за кулисами чай пьешь… Иди представлять!
(Выходит атлет Ван-дер-Пуф, плотный мальчик в розовом трико с орденами и раскланивается. Служитель метет перед ним метлой сцену, фыркает и уходит.)
Ван-дер-Пуф (показывает свои мускулы и, широко расставив пальцы, перебирает ими).Вот этими двумя пальцами, большим и указательным, без всякого вреда и даже сохраняя на лице улыбку, могу поднять с пола самую толстую девочку. А вот этими двумя пальцами, тоже без вреда и с улыбкой, могу одновременно поднять самого толстого мальчика.
Желающих испытать силу моих пальцев – прошу подняться на сцену. Раз-два-четыре!.. (Пауза. Никто не двигается с места.)Неужели в зале нет ни одного храброго человека? Не могу же я сам себя подымать… Каждый поднятый не только не будет поломан, но, наоборот, сам сумеет потом подымать двумя пальцами детей и даже родителей, как у себя дома, так и в гостях…
(На сцену подымаются мальчик и девочка.)
Браво! Один коврик для девочки! Браво! – Один коврик для мальчика!
(Служитель приносит два коврика.)
Мальчик должен упереться носом в пол, головой ко мне влево. Девочка – носом в пол, головой ко мне вправо. (Обращаясь к публике.)Оба весят не меньше, чем пиренейский совершеннолетний теленок.
(Девочка и мальчик ложатся, приподымают слегка головы, смотрят друг на друга, смеются и опять опускают головы.)
Ван-дер-Пуф (делает шведскую гимнастику, наклоняется, берет двумя пальцами девочку под косичку, мальчика за волосы на затылке и тянет их кверху. Те вскакивают и с визгом набрасываются на атлета. Музыка умолкает).
Девочка (плаксиво).За косу подымать?! Обманщик! Вот я тебе покажу, как за косу подымать!.. Тоже, лягушка атлетическая…
Мальчик (потирая затылок).Чучело голландское, за волосы тянет… Так можно самого толстого лавочника, не то что мальчика. (Наскакивает на Ван-дер-Пуфа.)Давай я тебя самого подыму!.. Ложись, сейчас же ложись… Ага, побледнел, Геркулес фальшивый!
Вандер-дер-Пуф (отмахиваясь).Да я разве говорил, за что я подымать буду? Я только сказал, что двумя пальцами…
Директор (выбегает из-за кулис и щелкает бичом).Цыц! Штиль! Каждый атлет получает по пять конфет и долой со сцены!..
(Ван-дер-Пуф и дети убегают. За сценой визг.)
Директор. Фуй! Я сердит, как бенгальский тигр… Сейчас моя жена покажет вам элегантный номер пятый… (Сморкается, обмахивает лицо платком и, покачивая головой, уходит.)
Сцена 6
Жена директора (приседает).Добрый вечер, спокойной ночи! Номер пятый… Лиана! Мимоза! Колибри! Оса! (Выбегают четыре девочки в индианских головных уборах.)Изящный поклон налево, элегантный направо, самый изящный – в середину.
(Девочки кланяются, берутся за руки и покачиваются.)
Перед вами краснокожие девочки-индианки из племени Сиу-Сиу-Мяу-Мяу. Всем вместе 32 года, каждой отдельно – 8… Оркестр, индийское попурри… Покажите, как плавает лебедь? (Девочки показывают)Как ходит на водопой здоровый жираф? (Девочки показывают.)Как ходит больной жираф? (Девочки показывают.)Как слоны вытаскивают слоненка из болота?
(Из-за кулис подкрадывается мальчик в костюме клоуна, ударяет в гонг: «Бум!» и удирает.)
Жена директора (растерянно кричит).Занавес! Он испортил мой финал! Занавес! (Сердито уходит, уводя за собой спотыкающихся девочек.)
Сцена 7
(Выходит мальчик – клоун Плик.)
Плик. Испортил финал! Разве здесь зверинец или ветеринарная лечебница для больных жирафов? (Кланяется.)Здравствуйте! (Пауза.)Почему никто не отвечает? (Кричит.)Здравствуйте!!! Букс, а Букс! Иди сюда. Публики много, а мне одному страшно…