Текст книги "Блюз ветренного города (СИ)"
Автор книги: Сара Парецки
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
«Вик! Вик, это ты?
«Что?»
«Я знаю, что уже поздно. Извините, что звоню так поздно, но я только что вернулся с работы. Это Сал, Сэл Бартель.
«О, Сал. Конечно." Я посмотрел на оранжевые часызачитать. Было четыре тридцать. Сал владеет Golden Glow, баром в южной части Петли, которую я покровительствую.
«Это моя сестра Вик. Они ее арестовали. Она этого не делала. Я знаю, что она этого не делала ».
«Конечно, нет, Сал… Что не сделал?»
«Они пытаются подставить ее. Может, менеджер… не знаю ».
Я свесил ноги с кровати. «Где ты?»
Она была в доме своей матери, 95-м и Венсенском. Ее сестру арестовали тремя часами ранее. Им нужен был адвокат, хороший адвокат. И им нужен был детектив, хороший сыщик. Каким бы ни был мой гонорар, она хотела, чтобы я знал, что они могут заплатить мой гонорар.
«Я уверен, что вы можете заплатить, но я не знаю, что вы хотите, чтобы я сделал», – сказал я как можно терпеливее.
«Она… они думают, что она убила того человека. Она даже не знала его. Она просто делала ему косметический уход. И он умирает на ней ».
«Сал, дай мне адрес твоей матери. Я буду через сорок минут.
Маленький дом на Венсенне был заполнен соседями и родственниками, которые подбадривали миссис Бартель. Сал очень черный и статный. Почти шести футов ростом, с величественной каретой, она может одним взглядом и жестом разбить толпу в своем баре. Г-жа.Бартель был худощавым, хилым и светлокожим. Трудно было представить ее как мать Сэла.
Сэл разогнал собравшихся с характерной твердостью, сказав группе, что я здесь, чтобы спасти Эванджелину, и что мне нужно увидеть ее мать наедине.
Миссис Бартель обнюхивала каждое предложение. «Почему они сделали это с моим ребенком?» она потребовала от меня. «Вы знаете полицию, вы знаете ее методы. Почему они пришли и забрали моего ребенка, который никогда в жизни не делал ничего плохого? »
От меня, как от белой женщины, можно было ожидать, что я пойму махинации закона белых мужчин. И разделить ответственность за это. После еще одного блуждания Сал твердо взял повествование в свои руки.
Эванджелина работала в престижном салоне красоты La Cygnette в Северном Мичигане. Помимо предоставления косметических средств для лица и собственной фирменной косметики по непомерно высокой цене, они массировали тела и ступни своих богатых клиентов, запихивали их в паровые кабины, проводили с ними процедуру упражнений, вдохновленную Батааном, и кормили их травяными чаями. Синьор Джузеппе укладывал им волосы за дополнительную плату.
Эванджелина сделала массаж лица. Накануне после обеда у нее был заказан один клиент, мистер Дарнелл.
«Мужчины часто туда ходят?» – перебил я.
Сал скривился. «Это то, о чем я спросил Эванджелину. Думаю, это часть того, чтобы быть яппи – потратьте много денег на втирание крема в лицо ».
Во всяком случае, Дарнеллу нужно было сделать прическу. перед уходом за лицом, но парикмахер отстала от графика и попросила Эванджелину сначала сделать лицо парню.
Сэл изо всех сил пыталась описать, как работает косметическая процедура для лица La Cygnette – никто из нас никогда не проверял работу ее сестры. Вы сидите в чем-то вроде кресла дантиста, откидываетесь, расслабляетесь – вы обнажены до пояса и лежите под большим пуховым одеялом. Специалист по уходу за лицом – косметолог был официальным представителем Эванджелин – наносит крем на ваши руки и засовывает их в маленькие рукавицы с электрическим подогревом, чтобы ваши руки вышли из строя, если вам нужно защитить себя. Затем она накладывает что-то на ваше лицо, прикрывает глаза тяжелыми подушечками и уходит на двадцать минут, пока липкая слизь впитается в ваши скрытые поры.
Очевидно, когда этот Дарнелл лежал глубоко расслабленным, кто-то втер ему в кожу какой-то яд. «Когда Эванджелина вернулась, чтобы вымыть ему лицо, ему было плохо – тяжело дышало, рвало, это было ужасно. Она кричала о помощи и пыталась умыть его лицо – это было ужасно, его все время рвало на нее. Его отвезли в больницу, но он умер сегодня вечером около десяти.
«Они пришли за Бэби в полночь – ты должен ей помочь, В.И. – даже если парень попробовал что-то на ней, она никогда не делала ничего подобного – она бы вытащила его и ударила его, может быть, но натирая яд ему в лицо? Иди и помоги ей.
II
Эванджелин Бартель была младшей, более мрачной версией своей матери. В большинстве случаев она, вероятно, обладала энергией Сэла – ее искры вспыхивали то и дело во время нашего разговора, – но ночь в камерах содержания утомила ее.
Я принес ей чистый костюм и грим: справедливость может быть слепой, а ее администраторы – нет. Мы разговаривали, пока она переодевалась.
«Этот Дарнелл – вы уверены в имени? – он когда-нибудь был в салоне красоты?»
Она покачала головой. «Я никогда его не видел. И я не думаю, что другие девушки знали его. Вы знаете, если клиент хороший или плохой, они прокомментируют это, будут рады, или что бы он ни сказал. Никто ничего не сказал об этом человеке ».
«Где он жил?»
Она покачала головой. «Я никогда не разговаривал с этим парнем, В.И.»
«А как насчет PestFree?» Я прочитал отчет об аресте и коротко поговорил со старым другом в офисе ME. Чтобы не допустить тараканов и других паразитов в свои шикарные офисы на Мичиган-авеню, La Cygnette использовала мощный продукт, содержащий чудо-химическое вещество под названием хорпирифос. Мой информатор был поражен: «Только операция, в которой ничего не знают о химических веществах, может оставить хорпирифос лежащим поблизости. У него рейтинг токсичности пять – он поможет вамкожа – вам понадобится всего пара столовых ложек, чтобы убить большого человека, если вы знаете, куда ее положить.
Тот, кто убил Дарнелла, либо хорошо разбирался в химии, либо ему повезло – ему в ноздри и рот, слегка втирая в лицо, пестицид так быстро вызвал у него судороги, что даже если бы он знал, кто его убил, он бы не мог говорить или даже рассуждать.
Эванджелина сказала, что знает, где хранится яд – все, кто там работал, знали, знали, что он смертельный и не трогать его, но добраться до него было легко. Просто в маленькой кладовой, которая не запиралась.
«Так почему ты? У них должно быть больше причин, чем просто то, что вы были там ».
Она горько пожала плечами. «Я единственный чернокожий профессионал в„ Ла Сигнет “– другие чернокожие, работающие там, подметают комнаты и вывозят мусор. Я очень стараюсь не быть параноиком, но мне интересно ».
Она настаивала на том, что Дарнелл не напал на нее и не сделал ничего, чтобы спровоцировать нападение – она не причинила вреда парню. Что касается всех, у кого могла быть такая возможность, сотрудники салонов всегда проходили по коридорам, входили и выходили из маленьких кабинок, где они лечили клиентов – она видела любое количество людей, все с законными делами в холлах, но она не видела, чтобы кто-нибудь выходил из комнаты, где сидел Дарнелл.
Когда позже тем утром мы наконец добрались до суда по залогам, я попытался привести косвенные доказательства -Любой из пятидесяти сотрудников Ла Сигнетт мог совершить преступление, поскольку все имели доступ и ни у кого не было мотива. Прокурор удивил меня очень неприятным сюрпризом: полиция обнаружила улики, связывающие моего подзащитного с покойником. Он был покупателем мебели из Канзас-Сити, который приезжал в Чикаго шесть раз в год, и швейцар и горничные в его отеле без труда опознали Эванджелину как женщину, которая сопровождала его во время его визитов.
В залоге было отказано. У меня был яростный разговор с Эванджелиной в одной из комнат для допросов, прежде чем она вернулась в камеры предварительного заключения.
«Какого черта ты мне не сказал? Я вошел в зал суда и был ошарашен ».
«Они лгут», – настаивала она.
«Три человека опознали вас. Если вы не начнете прямо сейчас с истины, вам придется найти нового адвоката и нового детектива. Твоя мать может не понять, но Сал наверняка поймет.
«Ты не можешь сказать моей матери. Ты не можешь сказать Сэлу! »
«Мне нужно будет объяснить им причину, по которой они отказались от вашего дела, и, зная, что Сал, это должна быть правда».
Впервые она выглядела очень расстроенной. «Ты мой адвокат. Вам следует поверить в мою историю, прежде чем вы поверите кучке незнакомцев, которых вы никогда раньше не видели ».
«Я говорю тебе, Эванджелина, я закрою твое дело. Я не могу представлять вас, когда знаю, что вы лжете. Если ты убил Дарнелла, мы сможем разработать защиту.Или, если вы не убивали его и знали его, мы можем что-нибудь придумать, и я могу попытаться найти настоящего убийцу. Но когда я знаю, что тебя видели с этим парнем сколько угодно раз, я не могу идти в суд и говорить людям, что ты никогда с ним раньше не встречался ».
На кончиках ее ресниц выступили слезы. «Вся причина, по которой я ничего не сказала, заключалась в том, что мама не знала. Если я скажу тебе правду, ты должен пообещать мне, что не побежишь обратно на Винсенн-авеню, чтобы поговорить с ней ».
Я согласился. Какой бы ни была эта история, я не мог поверить, что миссис Бартель не слышала сотни подобных прежде. Но каждый из нас мирится с нашими матерями по-своему.
Эванджелина познакомилась с Дарнеллом на вечеринке двумя годами ранее. Он ей нравился, он нравился ей – не роман века, но им нравилось проводить время вместе. В прошлом году она отправилась с ним в двухнедельную поездку в Европу, сказав матери, что едет с девушкой.
«Во-первых, у нее очень строгие нравы. Никакого секса вне брака. Мне тридцать, заметьте, но с ней это не в счет. Во-вторых, он белый, и она убьет меня. Она действительно будет. Думаю, поэтому я никогда не влюблялась в него – если бы мы хотели пожениться, я бы никогда не смог объяснить это маме ».
Во время последней поездки в Чикаго Дарнелл подумал, что будет весело посмотреть, чем Эванджелина зарабатывает на жизнь, поэтому он записался на прием в La Cygnette. Онаникому там не сказала, что знает его. И когда она обнаружила, что он болен и умирает, она запаниковала и солгала.
«И если ты скажешь об этом моей матери, В.И., я наложу на тебя проклятие. Мой отец был из Гаити, и он знал много хороших людей ».
«Я не скажу твоей матери. Но если сегодня утром Ливан не будет атомным бомбардировщиком или убийством мэра, в газетах будет много строк. Это обязательно будет в печати ».
Она заплакала при этом, заламывая руки. Поэтому, увидев, как она уходит с заместителями шерифа, я позвонил Мюррею Райерсону в « Геральд-Стар», чтобы умолять его не публиковать информацию о связях Эванджелин в газете. «Если вы это сделаете, она иссушит вам яички. Честный."
«Я не знаю, Вик. Вы знаете, что у Sun-Times обязательно будет какой-то кричащий заголовок, например, МЕРТВЫЙ МУЖЧИНА, ОБНАРУЖЕННЫЙ В СЕКСУАЛЬНОЙ ОРГАНИИ С ОБЛИЖЕНИЕМ ЛИЦА. Я не могу сидеть на такой истории, когда ее пишут во всех других газетах ».
Я знал, что он прав, поэтому не стал особо настаивать на своем.
Он удивил меня, сказав: «Вот что: вы найдете настоящего убийцу до моего крайнего срока для завтрашнего утреннего выпуска, и я не буду вмешиваться в личную жизнь вашего клиента. Секс-сенсация пришла слишком поздно для сегодняшней газеты. The Trib печатает по нашему расписанию, а у них его нет, а Sun-Times использует более старые и медленные печатные машины, поэтому им приходится печатать раньше ».
Я подсчитал, что у меня было около восемнадцати часов. Шерлок Холмс решил более сложные задачи за меньшее время.
III
Роланд Дарнелл был главным покупателем мебели для гостиной в высококлассном универмаге «Александр Дюма» в Канзас-Сити. Раньше он владел собственным мебельным магазином в соседнем городе Лоуренс, но потерял и его, и жену, когда был арестован за контрабанду наркотиков десятью годами ранее. Из-за некоторой путаницы в отношении его вины – он утверждал, что его партнер, исчезнувший в ночь ареста, действительно виноват – он отсидел всего два года. Когда он вышел, он переехал в Канзас-Сити, чтобы начать новую жизнь.
Я многому научился у своих друзей из полиции Чикаго. По крайней мере, мои знакомые. Интересно, много ли из этой истории знала Эванджелина. Или ее мать. Если ее мать не хотела, чтобы у ее ребенка был белый любовник, как насчет белого бывшего заключенного, бывшего (предположительно) любовника, занимающегося контрабандой наркотиков?
С минуту я сидел, кусая костяшки пальцев. Было уже одиннадцать. Скажем, они начали печатать утренний выпуск в два часа следующего дня, мне нужно было бы получить свой рассказ самое позднее к одному. Я мог следовать одной строчке, и только одной строчке – я не мог позволить себе строить предположения о миссис Бартель – и, в любом случае, это могло бы убить меня. Автор Sal. Так что я поискал телефонный код города Лоуренс, штат Канзас, и нашел их ежедневную газету.
Лоуренс Daily Journal-World был создан специальный номер для обработки запросов прессы. Дружелюбная женщина с сильной растяжкой сказала мне, сколько лет Дарнелл (сорок четыре); место рождения (Юдора, Канзас); имя бывшей жены (Ронна Перкинс); и имя бывшего партнера (Джон Креншоу). Ронна Перкинс жила в другом месте страны, и Journal-World защищал ее конфиденциальность. Джон Креншоу исчез, когда полиция арестовала Дарнелла.
Креншоу служил в армии в Юго-Восточной Азии в конце шестидесятых. Поскольку большая часть бамбуковой мебели, на которой специализировался магазин, поступала с Дальнего Востока, некоторые люди предположили, что Креншоу проложил маршрут контрабанды, когда находился там на службе. Тем более, что сотрудники иммиграционной службы Канзас-Сити обнаружили героин в полых трубках, из которых изготовлены спинки стульев. Если Дарнелл что-то знал о контрабанде, он никогда этого не раскрывал.
«Это все, что мы здесь знаем, дорогая. Конечно, вы можете спуститься и попытаться поговорить с некоторыми людьми. И мы можем прислать вам фотографии, если хотите ».
Я вежливо поблагодарил ее – в моей газете не было слишком много фотографий. Или даже иметь проводное оборудование для их приема. Жаль, я мог бы взглянуть на Креншоу и Ронну Перкинс.
Ла Сигнет находилась на верхнем этаже одного из новых мраморных небоскребов в верхней части Великолепной мили. Высокие белые двери открывались в тихую комнату ожидания, напоминавшую высококлассную похоронную комнату.Гробовщик, хорошо накрашенная женщина средних лет, сидящая за столом, который, как предполагалось, был французским провинциальным, снисходительно улыбнулась мне.
«Что мы можем сделать для вас?»
«Я бы хотел увидеть Анжелу Карлсон. Я детектив.
Она нервно посмотрела на двух клиентов, сидящих в дальнем углу. Я понизил голос. «Я пришел по поводу убийства».
«Но… но они произвели арест».
Я загадочно улыбнулся. По крайней мере, я надеялся, что это выглядело загадочно. «Полиция никогда не закрывает двери для всех вариантов до окончания суда». Если бы она знала что-нибудь о полиции, она бы знала, что это ложь – как только они произведут арест, вы должны получить указ президента, чтобы они рассмотрели новые улики.
Гробовщик нервно кивнул и шепотом позвонил Анджеле Карлсон на домашний телефон. Эванджелина дала мне имена ключевых игроков «Ла Сигнет»; Карлсон был менеджером.
Она встретила меня в дверном проеме, ведущем из приемной в основной корпус салона. Мы прошли толстой серебряной кучей через белый лабиринт с открывающимися дверцами. Время от времени мы проходили мимо обслуживающего персонала в белом, который подавленно поздоровался с менеджером. Когда мы подошли к двери с приказом полиции, Карлсон нервно поморщился.
«Когда мы сможем это снять? Все на грании эта запечатанная дверь не помогает. Наши заказы и так снижаются ».
«Я не в группе доказательства, мисс Карлсон. Спросите у старшего лейтенанта, когда они получат то, что им нужно.
Я залез в соседнюю кабинку. В нем было большое белое стоматологическое кресло и поднос, покрытый малиновыми горшками и бутылками, и все с вырезанными лебедями, которые были визитной карточкой салона. Пока менеджер сердито ерзал, я заглянул в крохотную кладовку, где менялись клиенты – там была крошечная раковина и несколько вешалок.
Наконец она разразилась: «Разве вашим людям вчера не хватило этого? Разве вы не читаете свои собственные отчеты? »
«Мне нравится формировать собственные впечатления, мисс Карлсон. Извините, что не торопитесь, но чем раньше мы все проясним, тем быстрее ваши клиенты забудут этот уродливый эпизод ».
Она громко вздохнула и в гневе повела меня к себе в кабинет, хотя толстый ковер лишил ее намерения свирепости. Офис был еще одной из маленьких процедурных комнат со столом и угрожающей телефонной консолью. Фотографии молодой мадам. Де Леон, основатель «Сигнетт», покрыл стены.
Мисс Карлсон просмотрела пачку розовых телефонных сообщений. «У меня невероятно плотный график, офицер. Так что, если бы вы могли перейти к делу ... "
«Я хочу поговорить со всеми, с кем Дарнелл был вчера на встрече. Также дежурный администратор. И прежде чем я это сделаю, я хочу увидеть их личные дела ».
"Действительно! У всех этих людей вчера были интервью ». Ее глаза внезапно сузились. «Вы действительно в полиции? Нет, не так ли? Вы репортер. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда сейчас. Или я вызову настоящую полицию ».
Я взял лицензионный фотостат из бумажника. «Я детектив. Это то, что я сказал вашему секретарю. Меня оставила семья Бартеле. Мисс Бартель не убийца, и я хочу как можно скорее выяснить, кто настоящий виновник ».
Она не удосужилась взглянуть на лицензию. «Я с трудом выношу ответы на вопросы полиции. Я, конечно, не позволю наемной шпионке отнимать мое время. Полиция произвела арест на основании очень веских доказательств. Я полагаю, ты думаешь, что можешь получить гонорар, возбудив семью Эванджелин по поводу ее невиновности, но тебе придется искать свои деньги в другом месте ».
Я попытался обратиться к ее сострадательной стороне, используя полузабытые аргументы из моих выступлений в суде в качестве общественного защитника. Выдающийся сотрудник, овдовевшая мать, единственная опора, сильная гордость за семью, без предварительных арестов, без мотива. Не продается.
"РС. Карлсон, вы здесь хозяин или менеджер? »
«Почему ты хочешь знать?»
«Просто интересно, насколько вы заинтересованы в успехе этого места и вашей ответственности за принимаемые решения. Это примерно так: у вас здесь работает много иностранцев. Сотрудники иммиграционной службы захотят зайти и проверить свои документы.
«У вас много-много крошечных комнатушек. Они поливаются? У вас есть запасные выходы? Пожарная служба может принять решение по этому поводу.
«И как получилось, что ваш единственный черный профессиональный сотрудник был только что арестован, а вы ни на дюйм не продвинулись, чтобы помочь ей? Вокруг много юристов, которые были бы рады рассмотреть иск о дискриминации против Ла Сигнет.
«Теперь, если бы мы могли быстро прояснить причастность Эванджелин, мы могли бы избежать того, чтобы все эти регуляторы топтались вокруг, огорчая ваших сотрудников и ваших клиентов. Как насчет этого? »
Несколько минут она сидела в нерешительном гневе: какой у меня на самом деле авторитет? Могу ли я компенсировать щедрые гонорары, которые салон и владельцы здания выплачивали различным государственным служащим только для того, чтобы избежать подобных расследований? Следует ли ей позвонить в штаб для инструктажа? Или ее адвокат? В конце концов она решила, что даже если бы у меня не было большой власти, я мог бы быть достаточно помехой, чтобы повлиять на бизнес. Выражение ее лица смешалось с яростью и поражением, она отдала мне нужные мне файлы.
Дарнелл был назначен массажисткой, парикмахер синьор Джузеппе и Эванджелина. Я прочитал их личные дела вместе с личным делом администратора, который приветствовал его в «Ла Сигнет», чтобы узнать, не был ли кто-нибудь из них родом из Канзас-Сити или имел какие-либо необычные черты характера, например, запись об аресте за контрабанду героина. Файлы были очень скудными. Синьор Джузеппе Фруттеро был родом из Милана. У него не было ближайших родственников, которых можно было бы уведомить в случае аварии. Даже хороший друг. Бруна, массажистка, была литовкой, не замужем, жила со своей матерью. За исключением того факта, что секретарша была рождена как Джин Эванс из Хаммонда, но называла себя Моник из Нового Орлеана, я не видел никаких доказательств какого-либо сокрытия.
Анджела Карлсон отрицала, что она знала Ронну Перкинс или Джона Креншоу или что у нее были сотрудники с любым из этих имен. Сама она никогда не была рядом с Лоуренсом. Она выросла в Эвансвилле, штат Индиана, приехала в Чикаго, чтобы стать моделью в 1978 году, не смогла подойти и занялась косметическим бизнесом. В гневе она назвала мне имена своих родителей в Эвансвилле и вызвала секретаршу.
Монике было явно около шестидесяти, она слишком стара, чтобы быть бывшей женой Роланда Дарнелла. Она не слышала ни о Ронне, ни о Креншоу.
«Сколько людей знали, что Дарнелл будет вчера в салоне?»
«Никто не знал». Она нервно засмеялась. «То есть, конечно, я знал – я договорился с ним о встрече.И синьор Джузеппе знал, когда я вчера сообщил ему его расписание. И, конечно же, Бруна, массажистка, и Эванджелина.
«Ну, а кто еще мог видеть их графики?»
Она отчаянно думала, и ее глаза, покрытые густой тушью, возбужденно закатились. Снова нервно хихикая, она наконец сказала: «Я полагаю, что кто угодно мог знать. Я имею в виду, что другие косметологи и визажисты приходят на прием одновременно. Я имею в виду, если кому-то было интересно, они могли посмотреть списки других людей ».
Карлсон нахмурился. Я тоже. «Я пытаюсь найти женщину, которой сейчас будет сорок, которая мало говорит о своем прошлом. Она в разводе и недолго занимается этим бизнесом. Есть кандидаты? »
Карлсон провел еще один мысленный поиск, затем подошел к картотеке. Ее настроение сменилось гневом на любопытство, и она быстро пролистала файлы, вытащив в итоге пять.
«Как давно здесь синьор Джузеппе?»
«Когда мы открыли наш филиал в Чикаго в 1980 году, он пришел к нам от Миранды – я думаю, он был там два года. Он говорит, что приехал в Штаты из Милана в 1970 году ».
«Он гражданин? У него есть грин-карта?
"О, да. Его документы в хорошем состоянии. В La Cygnette мы очень осторожны в этом ». Мое предыдущее замечание об иммиграционном отделе явно задело. «И теперь мне действительно нужно вернуться к своемубизнес. Вы можете посмотреть эти файлы в одной из кабинетов – Моник, найдите тот, который сегодня не будет использоваться ».
У меня не заняло много времени сканирование пяти файлов, все неинформативные. Прежде чем вернуть их Моник, я бродил по задней части салона. В задней части небольшая лестница вела на верхний этаж. Наверху был еще один узкий зал с небольшими офисами и кладовыми. Синьор Джузеппе разместился в большой зеркальной комнате в задней части, наполненной висячими растениями и ярким светом. Темноволосый мужчина с острой бородой и яркой улыбкой, он весело служил худой женщине средних лет, разговаривая и смеясь, в то время как он ловко собирал ее волосы в распущенные кудри.
Когда я вошел, он посмотрел на меня в зеркало. – Вы здесь за волосами, синьора? У тебя назначена встреча?
«Нет, синьор Джузеппе. Это означает, что вы знаете, как это сделать на фронте с леями. Милан è una bella città, non è vero? »
Он остановил свою работу на мгновение и поднял руку с осуждением. «Синьора, в моей приемной стране я говорю только по-английски».
«Una vera stupida e ignorante usanza io direi». Я сочувственно просиял и сел на высокий табурет рядом с пустым стулом для посетителей. Были места для двух клиентов. Поскольку синьор Джузеппе правил один, я представлял, как он на большой скорости крутится между покупателями, режет здесь, прижимает к себе.
«Синьора, если вы не назначите встречу, пожалуйста, уйди? Синьора Дотсон здесь, она не любит публику.
«Простите, миссис Дотсон», – сказал я подбородку дамы. «Я детектив. Мне нужно поговорить с синьором Джузеппе, но я подожду.
Я прошел обратно по холлу и развлекался тем, что зашел в одну из кладовых, открыл маленькие баночки с кремами La Cygnette и втирал их в кожу. Я посмотрел в зеркало и уже увидел улучшение. Если бы у меня появилась Эванджелина, возможно, она бы меня лечила косметикой.
Синьор Джузеппе явился с пластически ухоженной миссис Дотсон. Он сбросил свой парикмахерский костюм и был одет для улицы. Я спустился за ними по лестнице. Когда мы дошли до сути, я сказал: «Если вы думаете вернуться в Милан или даже в Канзас, у меня есть несколько вопросов».
Миссис Дотсон цеплялась за парикмахера, готовая защитить его.
«Мне нужно поговорить с ним наедине, миссис Дотсон. Мне нужно поговорить с ним о бамбуке ».
«Я позову мисс Карлсон, синьор Джузеппе», – предложил его опекун.
«Нет-нет, синьора. Я сам разберусь с этой сумасшедшей женщиной. Миллион спасибо. Grazie, grazie ».
«Помни, в твоей приемной Америке нет итальянца», – злобно напомнил я ему.
Миссис Дотсон неуверенно посмотрела на нас.
«Думаю, тебе следует вызвать мисс Карлсон», – сказал я. «Также полицейский эскорт. Быстрый."
Она решила что-то сделать, я не был уверен, попросить ли о помощи или бежать, но она поспешила по коридору. Как только она исчезла, он взял меня за руку и повел в одну из кабинетов.
«Итак, кто вы и что это?» Его акцент существенно улучшился.
«Я В.И. Варшавски. Роланд Дарнелл сказал мне, что вы были настоящим экспертом в добавлении лекарств в бамбуковую мебель.
Я был не совсем готов к скорости его атаки. Его руки обвились вокруг моего горла. Он сдавливал и передо мной начали танцевать пятна. Я не пытался бороться с его руками, просто резко пнул его ногой по голени, следя за ним коленом к его животу. Давление на мою шею уменьшилось. Я сделал полукруг и уперся своим левым локтем в его грудную клетку. Он отпустил.
Я попятился к двери, держа руки перед лицом, и попятился к Анджеле Карлсон.
«Что вы делаете с синьором Джузеппе?» спросила она.
«Говорить с ним о мебели». Я запыхался. «Вызовите полицию и не позволяйте ему выходить из салона».
Небольшая толпа косметологов в белых халатах подошла к двери крошечной процедурной комнаты. Я сказал им: «Это не Джузеппе Фруттеро. Это Джон Креншоу.Если вы мне не верите, попробуйте поговорить с ним по-итальянски – он этого не понимает. Он, наверное, никогда не был в Милане. Но он определенно был в Таиланде и очень много знает о героине ».
IV
Сал протянул мне бутылку Black Label. «Это твое, Вик. Убей его сегодня вечером или прибереги для другого раза. Как вы узнали, что он бывший партнер Роланда Дарнелла? »
«Я не сделал. По крайней мере, когда я был в La Cygnette. Я просто знал, что это должен был быть кто-то в салоне, кто убил его, и, скорее всего, это был кто-то, кто знал его в Канзасе. А это означало либо бывшую жену Дарнелла, либо его партнершу. И Джузеппе был единственным человеком в профессиональном штате. А потом я увидел, что он не знает итальянского – после того, как он похвалил Милан и сказал ему, что он был глуп, в том же тоне голоса и не получил ответа, это заставило меня задуматься ».
«Мы вам многим обязаны, Вик. Полиция никогда бы не стала это искать. Ты должен поблагодарить даму, мама.
Миссис Бартель нехотя протянула мне свою тонкую руку. «Но почему те полицейские сказали, что Эванджелина знала этого человека из Дарнелла? Мой ребенок не узнает какого-нибудь осужденного, какого-нибудь контрабандиста наркотиков ».
«Он не был контрабандистом наркотиков, мама. Это был его партнер. Теперь полиция все это доказала. РоландДарнелл никогда не делал ничего плохого ». Эванджелина, шикарная в красном с длинными серьгами, которые подпрыгивали, когда она говорила, горячо подчеркнула мысль.
Сал испытующе посмотрела на сестру. «Все, что я могу сказать, Эванджелина, это хорошо, что тебе никогда не приходилось пользоваться Библией в суде по поводу мистера Дарнелла».
Я поспешно налил себе выпить и сменил тему.
Т HREE – Д ОТ Р О
Мы с СИНДОЙ ГУДРИЧ были знакомыми на пробежках. Профессиональный фотограф, она работала в те же непостоянные часы, что и частный детектив; мы часто встречались в гавани Бельмонт поздним утром. К тому времени берег озера был у нас; Модные молодые профессионалы бегают пораньше, чтобы успеть на важные восьмичасовые встречи.
Синда иногда бегала со своим парнем, Джонатаном Майклсом, и всегда со своим золотистым ретривером, Трехточечным По или По. Имя собаки значило что-то личное для нее и Джонатана; они только смеялись и качали головами, когда я спрашивал об этом.
Джонатан играл на пианино, часто на частных вечеринках поздно вечером. Он редко вставал раньше полудня и обычнооставил упражнение Синде и По. Синда прилежно бегала даже в самые жаркие дни лета и самую холодную зиму. Я пробегаю двадцать пять миль в неделю в упорной борьбе с возрастом и калориями, но Синда каждое утро совершала десятимильный круг с религиозным энтузиазмом.
Однажды в декабре я не проводил ее неделю и смутно подумал, не заболела ли она. Однако в следующую субботу мы встретились на небольшом мысе, примыкающем к бухте Бельмонт – она возвращалась из прогулки на три мили дальше на север, а я как раз собирался повернуть домой. Когда мы вместе бегали трусцой, она объяснила, что Эли Бертон, модный универмаг на Северном Мичиган-авеню, нанял ее, чтобы она сфотографировала детей, разговаривающих с Сантой. Она поморщилась. «Не так, как у Эрика Либермана, но он профинансирует январь на Багамах для нас с Джонатаном». Она позвала По, который осматривал мертвую птицу на камнях у воды, и двинулась вперед меня.
За неделю до Рождества температура внезапно упала, и нам оставался самый горький декабрь за всю историю наблюдений. В моей гостиной было так холодно, что я не мог ею пользоваться; Я занимался всеми своими делами, укутавшись в постели, даже перенёс телевизор в спальню. В канун Рождества я вообще не выходил на улицу.
На Рождество я должен был навестить друзей в одном из северных пригородов. Я завернулся в одеяло и пошел в гостиную, чтобы соскрести заплаткульда на окне. Я хотел посмотреть, насколько сильно засыпало снегом Хальстед-стрит, если предположить, что моя бедная маленькая Омега вообще пойдет.
Я не бегал пять дней с тех пор, как впервые упала температура. Я чувствовал себя дряблым, знал, что надо заставить себя выйти на улицу, но мне было лень смотреть в лицо погоде. Я собирался вернуться в спальню и завернуть подарки, когда заметил золотистого ретривера, который ловко двигался по улице. Это был По; за ней шла Синда, теплая в оранжевом пуховом жилете, с лицом, закрытым лыжной маской.