Текст книги "Я знаю все твои мысли"
Автор книги: Сара Миллер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
– Не волнуйся, – шепчет она. – Учителя понятия не имеют, что Микки Айзенберг торгует наркотиками. – Она закатывает глаза. – Их заботит только одно: чтобы мы поступили в колледж.
В общежитии становится шумно, все больше девчонок выходят из читального зала. Внезапно золотистое и безупречно красивое личико Пилар озаряется.
– Мэдисон! – кричит она.
Волосы Мэдисон Спрег собраны в крысиные хвостики. Гиду кажется, что они выглядят очень симпатично, но это лишь потому, что он парень и его не может раздражать, когда девчонка нарочно дает понять, что она такая красавица, что ей все равно, как она выглядит. Они с Пилар по-девчоночьи крепко обнимаются, а смущенный Гид перетаптывается в сторонке. Наверное, ему стоит уйти, но он просто не может. Он понимает, что ему в этой школе учиться целый год и, как он надеется, и следующий год тоже, но, глядя в сияющие карие глаза Пилар и на ее идеальную попку в белых штанах, ему кажется, что сейчас – самый важный и самый неповторимый момент в его жизни.
– Привет, Гид. – Мэдисон кокетливо толкает его в плечо, наклоняется и чмокает в щеку. – Новый соед Каллена и Николаса, – объясняет она, и Гид невольно задумывается: неужели она должна оправдываться, откуда его знает? Неужели нельзя сделать вид, что они просто знакомы?
– Эй, мне пора, Хэл должен позвонить, – говорит Мэдисон и задом направляется к лестнице. Девчонки помладше и менее симпатичные расходятся в стороны, уступая ей дорогу. – Я попозже к тебе зайду.
– Сосед Каллена и Николаса, – говорит Пилар, когда Мэдисон исчезает из зоны слышимости. – Это, конечно, весело, хотя, с другой стороны… – Она вытягивает вперед одну из своих прекрасных ручек, поворачивая ее и любуясь блеском колец на свету. – Может, не так уж и весело?
Она права. Именно так он себя чувствует. Эта девушка в прекрасных белых одеждах и сверкающих украшениях заслуживает того, чтобы знать о нем все. Ему хочется рассказать ей о родителях, о глухой улочке в Вирджинии и ребятах, играющих на дороге, о том, как отец постоянно выставляет его идиотом. О том, что курение марихуаны и приятно, и отвратительно одновременно; о том, что во время утренних пробежек он мечтает о том, чтобы девчонка, такая же красивая, как Пилар, в один прекрасный день увидела в нем не только хиляка с дряблыми мышцами.
– Тебе помочь? – спрашивает он. – Я мог бы по– мочь отнести чемоданы тебе в комнату.
– Тебе же туда нельзя, – замечает Пилар.
Точно, – отвечает Гид. Наверное, сейчас лучше всего закончить разговор, пока он еще не выдал свои чувства. – Тогда я, наверное, пойду к себе в общежитие
– Но если ты сейчас уйдешь, – говорит Пилар, – то никогда не узнаешь секрет, которым я хочу с тобой поделиться.
Значит, мне не показалось, думает Гид. Между ними действительно что-то промелькнуло.
Он приходит к такому выводу отчасти потому, что ему очень хочется, чтобы так все и было, а еще потому, что он не знает, что симпатичные девчонки разбалтывают секреты направо и налево. Так уж у них принято. Пилар наклоняется поближе. Все внимание Гидеона направлено на то, как ее губы слегка прижимаются к
его уху, когда она шепчет.
– Мэдисон любит дефлорировать мальчиков и записывать это на камеру своего сотового. А потом посылает запись своему бойфренду. Тому якобы бывает очень скучно на гастролях. – Последнюю фразу Пилар произносит с очень плохим британским акцентом, что, тем не менее, передает всю степень ее презрения. Она явно счастлива поделиться этой информацией и, все рассказав, начинает сиять еще лучезарнее: – Нет, ты когда-нибудь видел такое извращение? Хоть раз в жизни? – Последнее слово она произносит с таким нажимом, словно в нем четырнадцать слогов. Пройдет секунда, думает Гид, и она перестанет мне улыбаться, и тогда я умру.
– Да, – отвечает Гид, но тут же поправляется: – Нет. – Потом смущается, пытается улыбнуться… О нет, Гид! Смывайся оттуда!
– Может, видел, а может, и нет? – приходит на выручку Пилар. Она говорит это, глядя на него через плечо, с которого на несколько сантиметров соскользнула майка, открыв узкую розовую бретельку лифчика.
Гид кивает.
– Может быть.
– Тогда, может быть, увидимся, – роняет Пилар.
– Было бы здорово, – бормочет Гид, опускает голову и смотрит на гору ее сумок. Он не может помочь ей отнести сумки наверх, так как это против правил. Но он все же нагибается, берет самую тяжелую сумку и помогает ей поудобнее взвалить ее на плечо.
А потом, не в силах совладать с собой (за это он мне и нравится), он заправляет майку под ручку сумки, чтобы ее нежную кожу не натерло.
– Спорим, ты был влюблен в Мэдисон до того, как я тебе об этом рассказала, – говорит Пилар.
Гид краснеет.
– Постарайся больше не ввязываться в дела с наркотиками, – добавляет она и уходит.
Никаких шансов?
С тех пор как Гидеон приехал в Мидвейл, прошло три недели. В его жизни установился определенный порядок: утром пробежка, потом занятия, обед, домашние задания, а с наступлением темноты, как правило, ночные вылазки.
Я уже научилась не просыпаться вместе с ним. Ну сколько можно наблюдать, как Мэдисон Спрег напивается вином, Эрика сохнет по Николасу, а Миджа… Миджа просто слишком европеизированная, на мой вкус.
Особенно меня бесят охи и вздохи Эрики. Нет ничего более удручающего, чем наблюдать за девчонкой, влюбленной в парня, который не отвечает ей взаимностью.
Утренние пробежки уже не шокируют Гидеона. Иногда он сам заваривает зеленый чай, который они с Николасом берут на занятия. И Николас говорит, что он кладет именно столько заварки, сколько нужно. Мисс Сан Видео по-прежнему сексуальна, но Гид понимает, что ему придется видеться с ней каждый день, кроме четверга, поэтому учится относиться к ней сдержанно. Он прочел «Повесть о двух городах», а мистеру Йетсу удалось втолковать ему разницу между да Винчи и Караваджо, Рембрандтом и Вермеером.
Но самое его большое достижение – Лиам. Хотя парень по-прежнему наводит на Гида страх, у него уже не возникает желания расплакаться каждый раз, когда он его видит.
Я замечала, что Гид посматривает в мою сторону. Не могу сказать, где мое место на шкале привлекательности, однако должна заметить: когда Гид смотрит на девушку, она невольно чувствует себя красавицей. Даже если ей, как и мне, известно, что мысли Гида чаще всего описывают один и тот же маршрут, предсказуемый, как маршрут электрички.
Все начинается с Пилар. Он видит ее издалека, иногда она даже подходит к нему и здоровается, и это вызывает у него почти спазматическое ощущение счастья, которое так же быстро превращается в тревогу, когда он вспоминает, что с той самой встречи в женском общежитии так ни разу и не заговорил с ней. Он приказывает себе решить эту проблему немедленно, но, не успев приступить к осуществлению своего плана, вспоминает о необходимости как можно скорее продвинуться в деле соблазнения Молли Макгарри, и его тревога растет. Вчера он пытался заговорить с ней. Она была с этой девчонкой Эди, с которой они вместе ходят на английский.
В этот момент Гид обычно ощущает такое отчаяние, что все мысли исчезают – но лишь на секунду. Потому что потом, откуда ни возьмись, в мыслях возникает Даниэль – точнее, не сама Даниэль, а черное чувство вины за то, что он до сих пор ей не позвонил, от которого все в животе переворачивается. И единственный способ перестать ругать себя за это – снова обратиться к приятным размышлениям о Пилар…
Вы, наверное, думаете, что мне тяжело видеть, как парень, в которого я влюблена, сохнет по другим девчонкам. Но дело в том, что я готова ждать. Я хочу, чтобы Гид был моим навсегда, и ради этого готова ждать вечно (ну вот, я заговорила строчками из песни Марайи Кери!). К тому же я и так уверена, что в конце концов мы с Гидом будем вместе, потому что знаю его лучше, чем он сам. Помните, что Микки Айзенберг сказал про мисс Сан Видео? Что он знает, какие женщины ему нравятся? Так вот, Гид тоже знает это в глубине души. Только пока не совсем осознает.
В тот вечер Гидеон выкурил немножко травки, и хотя Каллен предупредил, что этот сорт травы действует усыпляющее, Гид понимает, что ему (то есть нам) долго не уснуть. Он говорит себе: прежде чем ты заснешь, разрешаю тебе думать только о Пилар. Но ничего не получается: Молли Макгарри и переживания из-за пари черной тяжестью засели в груди. С некоторым удивлением Гид понимает, что его желание выиграть это пари сильнее, чем желание переспать с Пилар. Это означает, рассуждает он про себя, все еще пребывая под кайфом, что мои собственные желания для меня не так важны, как то, что обо мне подумают другие. Поупрекав себя в этом, он думает о том, что вряд ли ему светит переспать хотя бы с одной из них, – и невольно смеется при этой мысли.
Удивительно, но он совершенно не чувствует усталости. В голове светло, мысли стремительно сменяют друг друга. Он вспоминает, что не почистил зубы и не
умылся, и рад тому, что ему есть чем заняться. В ванной Гидеон смотрит на себя в зеркало, изучая свои орехово-карие глаза, изящные брови и потрясающие, идеально ровные зубы.
Чем больше он любит Пилар, тем симпатичнее становится. Как будто ее красота распространяется и на него… Ну вот, снова Марайя Кери.
Он продолжает разглядывать свое лицо, когда дверь распахивается, и на пороге возникает… нет, это просто невозможно, не мог же он обкуриться до такой степе– ни… Но да, это действительно она: Пилар Бенитес– Джонс. Она смотрит прямо ему в лицо; ее глаза огромны и не в фокусе. Она ныряет за угол.
– Ты должен помочь мне выбраться отсюда, Гее-де– он, – шипит она. То, как она произносит это «помочь», с придыханием, растягивая гласные, даже то, как она перевирает его имя, заставляет его ощутить слабость в коленях.
Гидеон кладет зубную щетку на раковину и бросается в душевую, где она стоит, прислонившись к выложенной серо-розовой плиткой стене. У нее испуганный, но возбужденный вид, белки больших глаз блестят, а темные зрачки мерцают. Ее зубы белоснежны. У него такое чувство, будто кто-то полил его внутренности ледяной водой.
Пилар в общежитии потому, что пришла в гости к парню? Зачем еще ей здесь быть? Может, ему не стоит впутываться в серьезные неприятности без всякой на то причины, ради безопасности Пилар и какого-то парня? Но он же (неужели он вправду это подумал?) …любит ее. Он должен помочь.
Гидеон проталкивает Пилар в душевую кабину и берет с собой щетку.
– Повезло тебе, что здесь никого нет, – говорит он, и ему нравится, как слегка укоряюще звучит его голос.
– Здесь мы, – отвечает она.
Она что, пьяная? Гидеон пока не может понять разницу между легким и сильным опьянением.
– Садись, – приказывает он. Она хитро смотрит на него. – Сядь, – повторяет он еще раз. – Кажется, ты сейчас упадешь… Вот. Ты сюда бегом прибежала. Что случилось?
– Я была в комнате Микки Айзенберга, – говорит она. Гидеон таращит глаза. Пилар смеется очаровательным журчащим смехом, распространяя вокруг теплые водочные пары. – Это не то, что ты думаешь, – уточняет она и тычет в него пальчиком. Его кожу в том месте, которого она коснулась, как будто обжигает. Она лезет в лифчик другой рукой. О боже, красивая девчонка, которая вечно достает вещи из лифчика и кладет их обратно… это слишком хорошо, чтобы быть правдой. – Вот за чем я там была, – она протягивает ему пакетик с белыми таблетками и гордо улыбается.
– Ах так, – отвечает Гид. – Это те самые таблетки, которые я заказал по телефону, несомненно, совершив таким образом тяжкое преступление?
– Короче, когда я пришла, Микки был пьян. За ужином он наплел мне, что сегодня вечером будет метеоритный дождь и комендант вашей общаги будет на улице наблюдать за этим явлением.
Гидеон тут же бросается к левому окну ванной и осторожно, не слишком высовывая голову, смотрит вниз на крылечко. Метеоритный дождь! Микки Айзенберг не соврал! Капитан Яйцеголовый сидит на раскладном стульчике в двух метрах от входной двери в здание общежития, слегка задрав голову к небу. Лунный свет отражается от его лысины. У его ног сидит его сын Тим и смотрит на небо, задрав голову под тем же благоговеющим углом. Гид знает, что малый просто притворяется, что ему интересно, что хоть ему всего лишь десять лет, он уже научился притворяться, что ему нравятся звезды и подобные вещи. Тогда папа будет считать его хорошим любознательным мальчиком, а не потенциальным малолетним преступником, которого хлебом не корми, дай посбивать прохожих на своем скейтборде, бормоча под нос припев из песни «Blink 182». Гид думает, следует ли ему пожалеть Яйцеголового Тима, но в этот момент Пилар выглядывает из душевой кабинки.
– Гее-де-он, – говорит она громче, чем необходимо.
– Ш-ш-ш, – шикает он на нее, заталкивая обратно в душ. Наркотики сделали ее тело податливым и неустойчивым, точно внутри у нее гигантская пружина.
Она хихикает:
– Ты делаешь мне больно! – У нее насмешливый тон; на самом деле ей совсем не больно, понимает Гид. Она просто копирует истеричную дамочку из какого– нибудь фильма. Что ж, можешь шутить сколько угодно, дорогая, но никто случайно не оказывается в мужском общежитии в двенадцать часов ночи, не имея определенных намерений!
Но Гид влюблен, он не видит ничего, кроме бархатной мягкости ее карих глаз и ее гладкой атласной кожи, поэтому не способен на критику. Абсолютно не– способен.
– Пилар, – говорит он нежно и храбро, положив ей ладонь на голову и поглаживая волосы, как ребенку, – зачем ты сегодня сюда пришла? Ведь Микки сказал тебе, что это плохая идея.
Пилар пожимает плечами, и Гид – бедняга Гид – только и может смотреть, как свет переливается на ее плечах, когда те двигаются вверх и вниз.
– Таблетки кончились, – отвечает она.
Так, значит, Пилар Бенитес-Джонс подсела на «экс– тази»! Становится все интереснее и интереснее. В тот самый момент открывается дверь ванной. У Гида воз– никает идея, как в кино, закрыть Пилар рот рукой. Он так и делает. Ого! Это так приятно.
– Гид, ты здесь? – Каллен.
Пилар поднимает глаза. Что нам делать, как бы спрашивает она. Гид качает головой – ничего не говори. Она кивает.
– Знаешь, Гид что-то помалкивает насчет того, кто из девчонок ему на самом деле нравится, – это уже голос Николаса. – Он на удивление молчалив для парня, у которого никаких шансов. – Гид хочет провалиться сквозь землю. – Я заметил, конечно, как он заглядывается на девиц… Но знаешь, мы с тобой все время оцениваем, кто из них сексапильнее, а он ничего не говорит. Для деревенщины…
– Не называй так Гида, – обрывает его Каллен. – Он нам как брат.
– Говорю, как есть. Мне он нравится, но он совсем не крутой.
– Честно говоря, – замечает Каллен, – думаю, как раз это и делает его крутым. Но тебе-то откуда знать, ведь ты у нас круче некуда – и именно поэтому ты такой придурок.
– Пошел ты, – огрызается Николас. – Сейчас речь не обо мне. Как бы то ни было, для парня, которому особенно не на что надеяться, он как-то слишком безразличен, когда речь заходит о девчонках. Может, ему нравится Келли, второкурсница с огромными серьгами и таким же задом? Роуз-Мэй, цыпочка с Юга? Или Пилар Бенитес-Джонс?
Каллен смеется. Гиду хотелось бы истолковать этот смех как-то иначе, но он знает, что такой смех – громкий, резкий, пронизанный сарказмом – может означать только одно: да куда ему до нее!
– Наверняка пошел в подвал тайком выпить колы, – говорит Каллен. – В странном мире мы живем: можно курить марихуану сколько угодно, но кола запрещена.
– Кола – это яд, – мрачно бормочет Николас.
– У меня в штанах тоже яд, – бросает Каллен, открывая дверь ногой, – но все равно все хотят туда за– лезть. – Николас снисходительно фыркает. Дверь закрывается.
Пилар делает глубокий вдох, видимо, желая что-то сказать. Гид отчаянно трясет головой и снова зажимает ей рот. Ее губы двигаются у него в ладони, он чувствует стенку ее зубов. Почему девчонки так возбуждаются каждый раз, когда кто-то упоминает их имя? Гид смотрит ей прямо в глаза. Она кусает его руку между большим и указательным пальцем, и Гид крепче прижимает ее к стене. Он возбужден. Они стоят так, пока Николас с Калленом не уходят.
Но когда он убирает руку, она сама хватает ее и, не прекращая смотреть ему в глаза, кладет его ладонь… скажу лишь, что мне не хочется говорить о том, куда она ее кладет, поэтому сами можете догадаться.
А что же делает Гид? Тем, кто подумал, что он хватает ее и они под душем занимаются страстным сексом, скажу одно: вы его переоцениваете. А может, вы реши– ли, что он коснулся ее щеки и прошептал: «Нет, Пилар, только не здесь. Не так быстро»? Мне бы тоже хотелось, чтобы вышло именно так, но все случилось иначе. Хотя будьте уверены, то, что произошло между ними, вовсе не похоже на то, что вы видите в кино. Потому что, хотя Пилар и красива, как манекен, Гидеон всего лишь обычный парень.
За это он мне и нравится. И именно поэтому ему приходится так нелегко.
Ночевка
Гид стоит в душе уже десять минут, глядя, как Пилар то выходит из алкогольного ступора, то снова погружается в него, и размышляет над моральными дилеммами, связанными с пьяными девушками и сексом. В мыслях то и дело мелькают желтые трусики. Наконец Пилар приоткрывает трепещущие веки и бормочет:
– Давай сделаем это.
Гиду кажется, что он умрет от счастья. Но она пьяна в хлам и говорит несерьезно. Хотя, может, все-таки серьезно? Ее глаза открыты. Она явно не спит. Он поднимает два пальца.
– Сколько пальцев я показываю? – спрашивает он.
– Мир, – бормочет она, закрывает глаза, потом снова открывает… и закрывает.
Он отматывает из диспенсера большой кусок бумажного полотенца и подкладывает ей под голову.
– Дай мне поспать всего пятнадцать минут, – шепчет она. Значит, она не спит! И понимает, что говорит. Он выглядывает за дверь и, не увидев признаков жизни, бежит в комнату.
Его соседи спят, хотя даже во сне, в бессознательном состоянии, остаются собой. Каллен лежит на спине, широко раскрыв рот; верхнюю часть его тела поддерживает белая груда подушек (которые, если верить его россказням, украдены из четырехзвездочного отеля в Токио). Голова слегка наклонена влево, словно даже во сне он понимает, что под таким углом мышцы его шеи и плеч выгоднее всего освещаются полосой света от уличного фонаря. Николас лежит на боку, уютно свернувшись клубочком и зажав руки меж колен. Каллен громко дышит ртом, а вот Николас не издает ни звука – воздух словно проплывает сквозь него.
Гид слышит тихий, но решительный звук шагов по ковру. Это не Пилар. Шаги слишком… сердитые.
Он смотрит в глазок. Розовая лысина, решительная походка… Капитан Яйцеголовый начеку, он полон подозрений, его мощный торс и ноги сами толкают его к их двери.
Гид прыгает на кровать и слышит едва заметный металлический бряк – обручальное кольцо Яйцеголового о дверную ручку. Затем комнату заполняет свет. Дверь захлопывается. Снова темно. Гид выжидает.
Может, оставить Пилар переночевать в ванной? Да, Гидеон, пожалуй, так будет лучше для всех.
А потом у него возникает странная фантазия. Он представляет, как Каллен встал раньше него, пошел в душ и обнаружил там Пилар. Вот она садится, и на губах ее медленно расплывается сексуальная улыбка. Она снимает одежду, а Каллен тянется, чтобы снять шорты…
Все это Гид нафантазировал в качестве оправдания, чтобы все же рискнуть и вернуться в ванную.
Пилар все еще спит. Из розового уголка ее рта стекает прозрачная ленточка слюны, превращаясь во влажный кружок на «подушке» из бумажных полотенец. Гид подхватывает ее рукой под колени. На ней вельветовые брюки, мягкие на ощупь. Он поддерживает другой рукой ее шею, сгибает колени и поднимает ее.
Ему приходится открыть дверь ванной ногой. Он толкает ее чересчур сильно, и дверь слишком быстро отлетает назад, слегка задевая Пилар сбоку по голове. Она даже не морщится. В коридоре пусто. До двери его комнаты всего шесть шагов, но Яйцеголовый может появиться в любую минуту. Гид делает прыжок, одним движением впрыгивая в дверь и приземляясь уже в
спальне.
Прямо как в «Матрице».
Гидеон опускает Пилар на свою кровать и нежно укладывает ее руки и ноги. Каллен и Николас крепко спят. Пилар открывает глаза.
– Все думают, что я из Буэнос-Айреса, – говорит она, – а ведь я из Патагонии. – Она потягивается и ложится так, что на кровати остается свободная полоска шириной всего сантиметров десять. На нее-то Гид и укладывается, благодаря Бога, что он хиляк, а не толстяк. Рука оказывается втиснутой между телом и матрасом. Будет странно или неприлично, если он… то– го… положит ее на Пилар?
Закрыв глаза, он представляет, что Пилар Бенитес– Джонс стала его женой и что засыпать с ней рядом – самое что ни на есть обычное дело.
Проснувшись, он видит, что над ним нависли Каллен и Николас.
– Привет, – шепчет он.
– Мать моя женщина, – восклицает Каллен, – это просто невероятно!
– Ничего невероятного, – возражает Гид. Я начинаю смеяться.
– Ребята, вы не поверите, что произошло, – говорит Гид.
Каллен качает головой.
– Ты обнаружил ее шатающейся по коридорам пьяной и привел сюда. Это случается постоянно. По крайней мере, так я слышал. Ты знал, что воины-ацтеки спали рядом с обнаженными девственницами, чтобы усилить свою сопротивляемость боли?
Пилар спит, но она полностью одета. И я была бы очень удивлена, окажись она девственницей.
– Вы только посмотрите, какая она красавица. У меня сердце поет, глядя на нее, – признается Гид. Она снилась ему всю ночь.
– Как мило, – фыркает Николас. – Из-за этой красавицы мы вылетим из школы. – Он смотрит в глазок. – Миссис Кавано в коридоре с этой чертовой гладильной доской. О, погоди, она собирается… уходит! Каллен, доставай-ка хоккейную сумку.
Каллен подмигивает Гиду.
– Она классная, – говорит он. – Ты молодец, что не воспользовался случаем, помнишь про пари и все такое.
– Я хочу отказаться от пари, – выпаливает Гид. – Кажется, я нравлюсь Пилар. Она сказала…
Приближается Каллен с огромной красной сумкой.
В нее вполне мог бы поместиться человек.
– Нет, – в ужасе произносит Гидеон, – вы же не посадите ее в сумку…
– А ты куда ее предлагаешь посадить, к себе в карман? – спрашивает Николас и, наклонив голову, смотрит на Гидеона. – Буди ее.
– Погоди, – обрывает его Каллен. – Гид хочет аннулировать пари с Молли Макгарри, потому что влюбился в Пилар.
– Нет-нет-нет, – возражает Гидеон, – я не говорил, что влюбился в нее, я сказал, что, кажется, нравлюсь ей, и…
– И то, и другое – полный абсурд, – отрезает Николас. – Это еще более абсурдно, чем то, что кому– то из нас придется вынести эту шестидесятикило граммовую деваху из нашего общежития в хоккейной сумке.
Пилар открывает глаза. Она видит Гидеона, Николаса, Каллена и сумку. До нее доходит, для чего она.
– Вообще-то, я вешу пятьдесят килограммов, – говорит она. И смеется. А потом снова засыпает.
– Это необязательно, – встревает Гид. – Мы наверняка могли бы…
Пилар снова открывает глаза, перекатывается на бок и ложится, оперевшись на локоть. Потом садится на край кровати и опускает голову меж колен.
Каллен открывает рот, собираясь отпустить неприличную шутку. Мне даже не надо залезать к нему в голову, чтобы понять, что это так.
– Заткнись, – шипит Николас. – Сейчас не время для твоих глупых… – Он закатывает глаза, слишком утомленный происходящим, чтобы завершить фразу.
Шатающаяся Пилар опускается на пол и смотрит на Гидеона. Ее глаза огромны и никак не могут сфокусироваться от алкоголя. Она залезает в сумку.
– Оставьте меня в лесу за зданием общаги, – скучающим тоном произносит она. Ей явно не впервой нарушать правила.
Гид пытается ухватить каждый сантиметрик лица Пилар, когда молния на сумке закрывается и оно исчезает внутри.
Гид настаивает на том, чтобы самому понести сумку. Она не слишком тяжелая. Ему под силу. Но когда он проходит в дверь, то раскачивает сумку, и Пилар ударяется о лепнину какой-то очень твердой частью своего тела.
– Извини, – шепчет Гид. Но через несколько шагов раскачивает сумку в другую сторону. Снова раздается глухой звук. – Ой, извини… еще раз, – шепчет он и слегка поглаживает сумку.
Каллен и Николас наблюдают за ним из дверного проема. Каллен раздраженно несется по коридору.
– Нельзя разговаривать с сумкой, дубина, – шипит он и, не прилагая ни малейших усилий, взваливает ба– ул на плечо. – Если у тебя все в порядке, – шепчет он, – ничего не говори.
Сумка молчит. Гиду слегка неприятно оттого, что не он несет Пилар, но он утешает себя мыслью, что слишком бережен. К тому же, он носил ее на руках вчера вечером. И тогда, при тех обстоятельствах, она вовсе не показалась ему слишком тяжелой.
Клетки не являются проявлением жестокости
Проходят дни, а Пилар с ним не разговаривает. Она всегда здоровается, что в некоторой степени ухудшает дело, ведь понятно, что она видит Гида. Видит и пред– почитает не общаться!
Ему ненавистна мысль, что Николас прав. Да и мне тоже. Все эти разговоры о «весовых категориях» совершенно неромантичны.
Хотя именно из таких неромантичных вещей и состоит жизнь.
Наконец Гид решает смириться, что в жизни настала скучная полоса – скучная по сравнению с той головокружительной лихорадкой, когда Пилар была рядом. И снова начинает присматриваться к Молли.
Три дня подряд он изучает затылок Молли Макгарри на испанском. Неудивительно, но от этого в его голове не прибавляется умных мыслей.
Надо бы обратиться к Каллену. Просто сидеть и смотреть на нее не так унизительно, как просить о помощи, но это менее эффективно.
Гид натыкается на Каллена, когда тот входит в столовую с Фионой – той самой расчетливой няней. У Фионы Уинчестер черные волосы, розовые щечки, подтянутая и спереди и сзади фигурка, и она на добрые две головы ниже Каллена. Она смотрит на него снизу вверх обожающим взглядом. У нее от природы добрые глаза. Ясно, почему она пытается закадрить мальчишек, изображая из себя хорошую мамочку. На ней коротенькие шортики – модные, но, по мнению Гидеона, слишком уж короткие; винтажная рубашка в огурцах и сапожки на высоких каблуках, нарочно не сочетающиеся с этим нарядом. Даже одета она как чудаковатая модная мамаша, хотя ей всего пятнадцать.
А также своим видом она хочет сказать: я такая симпатичная, что могу одеваться по-дурацки и все равно выглядеть безупречно. И верно: ей это сходит с рук.
– Люди никак не поймут, что клетки не являются проявлением жестокости, – слышит Гид обрывок их разговора, подойдя поближе.
– О, Гидеон! – Каллен хватает его за руку, а другой рукой обнимает Фиону за спину. – Ты нас извинишь?
– Простите, – бормочет Гидеон. Фиона уходит.
– Умоляю, – отмахивается Каллен. – Она рассказывала мне, как дрессировать ирландских сеттеров. Ты меня спас. Как жизнь?
В столовой они готовят себе бутерброды. Гид заворачивает свой во множество салфеток. Каллен не отличается такой аккуратностью. Они садятся под клен, желтые листья которого уже краснеют. Гидеону приходится сделать над собой усилие, чтобы не начать маниакально оглядывать двор в поисках Пилар.
– Нормально, – отвечает он. – Я тут подумал – просто не знаю, как подступиться к Молли. То есть…нельзя же заставить девчонку полюбить себя. Или можно?
Хороший вопрос. И сложный. Хотя Каллен обычно не любит отвечать на сложные вопросы, этот как будто создан для него.
Каллен опирается головой о ствол дерева и закрывает глаза. Гид ест свой бутерброд. Он воспользовался тем, что Николаса на обеде не было, и взял себе салями с сыром, майонезом и горчицей. Вкус, как у бутер– брода из столовой, но Гиду он кажется просто боже– ственным.
Открыв глаза, Каллен нетерпеливо вздыхает.
– Я пытаюсь представить, каково это – попытаться заполучить девчонку, если это… ну, ты понимаешь… не просто, как пальцами щелкнуть. – Он снова закрывает глаза.
Каллен просто хотел объяснить, как сложно ему представить такую ситуацию. Но все равно это обидно.
– О’кей, – говорит Каллен, – кажется, я кое-что придумал. С девчонками так: мы думаем о них как о цыпочках с красивой грудью, красивыми глазами и так далее, но на самом деле им очень нравится, когда обращают внимание на их личность.
Я подозревала, что Каллен – запущенный экземпляр. Но не думала, что настолько.
По крайней мере, я слышу, как Гид думает: «О боже, я знаю, о чем говорит Каллен, но, кажется, это уже чересчур!» Хотя совет Каллена принимается к сведению. И, как ни ненавистно мне в этом признаваться, это нелишне.
– Нам надо подумать о том, что представляет из себя Молли, какие у нее интересы. Когда ты знаешь, чем интересуется девчонка, гораздо легче ей понравиться. Дай мне свой блокнот. – (У самого Каллена нет даже тетради.) Он начинает писать. Через минуту– другую он открывает блокнот так, чтобы было видно Гиду. Он разделил страницу на несколько категорий:
«Среда обитания», «Интересы», «Друзья», «Еда». А на– верху большими буквами написал: «М²». Каллен улыбается и кивает Гиду.
– Круто! – говорит он.
– Еда? – недоумевает Гид. – Какая разница, какую еду она любит?
Каллен лишь улыбается в ответ.
– Скажи мне, что любит Мэдисон? Гид закатывает глаза.
– Давай же, – подначивает его Каллен. – Ты же знаешь.
– Вино? Творожки? – Гид разводит руками. Глупость какая-то. Группа учеников выходит из «Барретт», одного из зданий, где проходят занятия. Гид не может удержаться, чтобы не посмотреть. Пилар среди них нет.
– Какое вино? – продолжает расспрашивать Кал– лен.
«Так уж и быть, подыграю ему», – решает Гид:
– Красное.
– А какие творожки?
– Обезжиренные? – Гид видел своими глазами. Творожки в маленьких голубых пластиковых упаковках, которые Мэдисон носит в столовую в своем рюкзаке. Иногда она ест просто творог, иногда с ржаными хлебцами, которые лежат рядом с салат-баром и супами.
– Да ты просто молодец, – отвечает Каллен. – Итак. О чем нам говорит вино?
– Ей нравится быть пьяной? – Гид доволен собой.
Каллен кивает, поощряя его угадывать дальше.
– Еще о чем? Что такого особенного в вине, в том вине, что пьет Мэдисон, – это же такое особенное вино для такой особенной Мэдисон…
– Она хочет быть… похожа на француженку? – Гидеону очень хочется угадать правильно.
– Это вино… – Каллен таращит глаза, словно таким образом хочет подсказать Гиду ответ.
– Дорогое! – восклицает Гид и тут же понимает, что угадал.
– Итак, давай сложим все вместе, – подытоживает Каллен, хлопая в ладоши. Гидеон видит, что тот явно доволен собой. – Творожок и дорогое вино.
– Мэдисон любит напиваться, – осторожно подводит итог Гидеон, – а еще ей хочется казаться шикарной и быть худой.
– Именно, – кивает Каллен. – Так что надо сделать, чтобы переспать с Мэдисон?
– Надо сделать так, чтобы она почувствовала все три эти вещи, – отвечает Гид.
– Что-то подсказывает мне, что двух вполне достаточно, – замечает Каллен.