355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Кроссан » Побег в Секвойю (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Побег в Секвойю (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:22

Текст книги "Побег в Секвойю (ЛП)"


Автор книги: Сара Кроссан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

КВИНН

Цып из арсенала Секвойи выглядит, как волочимый скот под склонами из болот из старых времен. Покраска облупилось, крылья заржавели.

Я сильно сомневаюсь, что он вообще способен подняться в воздух, не говоря уже о перелёте в город и обратно. В любом другом случае, я бы отказался подойти к нему даже на шаг.

Макс верно истолковывает выражение моего лица и ласково похлопывает машину.

– Это сокровище я нашёл в старых казармах королевских военно-воздушных сил, – говорит он.

Я забираюсь вовнутрь сзади, рядом с каким-то типом, у которого абсолютно обглоданы ногти. Когда он замечает меня, он прячет их из поля зрения, обхватив винтовку.

Макс садится рядом с пилотом.

– Вот, – говорит он и бросает две пары гигантских наушников назад. – Все готово, – каркает его голос наружу.

Цып оживает, пропеллеры крутятся так быстро, что я вздрагиваю. Пилот поднимает нос вверх и говорит:

– Контрольная вышка Секвойя. Стартовое направление 07. Планируемая высота полета восемьсот футов. Непосредственно готов к старту.

– Это радиостанция Сейвойя. Сообщение принято. Взлет разрешаю.

– Понял, – пилот двигает регулятор толчка вперед и Цып отрывается от асфальта. Он пищит, как тысячи несмазанных маслом шарниров двери, и я крепко хватаюсь за сидение, парализованный паникой от мысли, что эта штука рассыплется в воздухе на части.

Пилот выдвигает штурвал управления ,и нос Цыпа вытягивается под еще большим рывком в направлении неба.

Но вскоре мы находимся в облаках и смотрим вниз на страну с изобилием серых и черных гор гальки и нескончаемых разоренных улиц.

Вид абсолютно новый для меня, и я хочу поглотить все, но страх за Джаз и Беа не позволяют мне этого. Надо надеяться, что мы не прибудем слишком поздно.

Борт наклоняется на левый бок, и мне приходится схватиться за дверную ручку, чтобы не упасть с сидения. Мы пролетаем над рекой и омываемые ею доки.

– Просто небольшой ветер. Никаких проблем, – говорит пилот и выравнивает машину назад на курс.

Макс извивается в своем сидении и смотрит на меня.

– Обосрался? – спрашивает он. Я качаю головой. Нет. Он поднимает брови. – А должен был. Я бы ни за что не хотел оказаться в твоей шкуре, если ребенок Вани потеряется, – улыбаясь, он отворачивается.

Я смотрю вниз на поля и думаю о Джаз. Ее нога уже была заражена, когда я уходил. И теперь более вероятно, что она уже мертва, и в таком случае у нас с Беа нечем защититься от гнева Вани.

Как Беа справляется с одиночеством? Осталась ли она на вокзале?

– Как долго еще лететь? – спрашиваю я, но на моих наушниках нет микрофона, и из-за шума пропеллеров меня никто не слышит.

Мне остается только ждать, больше ничего.

БЕА

В течение часа я и Оскар движемся по кругу. Наружу – на балкон, внутрь – в ресторан, размышляя о том, как заставить министерства исчезнуть.

Но в каждой идее присутствует сотня слабых мест. После всего, что произошло, нам нужен безупречный план действий.

– Это ничего не даст, – говорит он наконец и опускается в кресло на балконе. – Если бы была возможность, мы бы уже нашли ее.

Я не могу согласиться с этим. Только потому, что никто до сих пор не сделал этого, не значит, что в будущем это не возможно.

Может быть, я и бездарна в рукопашном бою и стрельбе, но на мои мозги можно положиться. Поэтому я что-нибудь придумаю.

– Ты рассказывал, что армия понесла большие потери после нападения на рощу, – я сажусь рядом с ним и полностью концентрируюсь на разбитом окне в здании напротив.

Он качает головой.

– Недостаточные, чтобы сделать Купол уязвимым. Кроме того, Джад снова пополняет ряды.

Каким-то образом сюда занесло вилку. Я поднимаю ее и швыряю через улицу, где она исчезает в отверстии оконного стекла. Оскар смеется.

– Бросок высшего класса, – говорит он.

Вдруг в моем мозгу что-то щелкнуло. Я встаю и опираюсь на перила.

– Если это правда, что Джад – своего рода перебежчик, тогда мы должны взяться за него, – говорю я.

Оскар пожимает плечами.

– Он такая же марионетка, как и я.

– Но он – могущественная марионетка. Они ведь доверяют ему свою армию, не так ли?

Я жду, смотря на Оскара. Решение близится... оно уже близко... И вот оно здесь.

Я хватаю Оскара за руку и дергаю его вверх.

– Ты говорил...– Я глубоко набираю воздух. Мне страшно от того, что моя идея может исчезнуть, если я не выражу ее словами.– Ты говорил, Джад пополняет ряды армии. А что если...– Может ли это получиться? Согласится ли отец Квинна в этом участвовать? – Что, если он будет набирать второсортных, симпатизирующих повстанцам? Он мог бы их обучить, раздобыть им оружие и обеспечить конфиденциальной информацией. Это могло бы сработать, Оскар. Или нет?

Какое-то мгновение он раздумывает, затем сжимает мою руку, смотрит на меня и начинает улыбаться.

– Черт возьми... это может получиться.

Только я собралась его обнять и поведать ему, что Квинн уже в пути и нам просто нужно подождать, как вдруг я слышу до боли знакомый звук, от которого волосы на затылке встали дыбом.

Весь вокзал содрогается от сильного грохота в небе, как при ужасной грозе.

– Ты вызвал Цып, – я отпускаю его руку и отстраняюсь назад.

Оскар как сумасшедший качает головой.

– Это не я. Честное слово!

В один момент он становится чрезмерно напряженным.

– Снимай одежду, – указываю я ему. Он быстро соображает, потому что, не успела я раздеться, как он тут же, следом за мной снял одежду. Я расшнуровываю сапоги.

– Мы должны быть холодными, чтобы термодатчики нас не обнаружили.

–Да, да, только не порежь себе ноги, – предупреждает он меня. Я развязываю шнурки и стаскиваю штаны через сапоги. Он уже видел меня в нижнем белье, но чувство стыда все-таки остается. Я подавляю в себе смущение и концентрируюсь на выживании.

Снаружи, на балконе, я натираю себя грязью, все еще примерзшей к углам. Оскар следует моему примеру.

Нельзя не заметить, какое мускулистое у него тело. А какое загорелое! Рядом с ним моя кожа кажется бледной и сухой. Дрожа, он натирается снегом.

Цып уже приближается, лавируя при подлете между зданиями. Он намного меньше того, который мы видели с Алиной и Мод, и летит низко.

– Он прилетел с запада, – кричит Оскар сквозь шум моторов. – Купол расположен на востоке. Это значит, он двигается из неправильного направления.

– Тогда кто это? – кричу я. Могут ли это быть Квинн и Алина? В конце концов, она уже крала танк, почему бы ей не украсть и Цып? Но как она может на нем летать?

Мы торопимся внутрь, и я как дура прикрываю голову руками. Гул лопастей винта то стихает, то нарастает вновь, в то время как они кружат над нами.

– Они знают, что мы внутри, – ору я.

– Сюда! – У нас нет времени одеваться, поэтому мы все заталкиваем в рюкзак Оскара и спешим вниз по ступеням. Стоит оглушительный шум.

Цып приземляется на улице. Вращающийся пропеллер разносит мусор во все стороны.

– Быстрее, – торопит меня Оскар. Я следую за ним по вокзалу на улицу, перепрыгивая через человеческие кости.

Оскар направляется к башне с часами, лишившимися стрелок.

Он бежит впереди, расстояние между нами все больше увеличивается. Когда шум наконец стихает, я останавливаюсь.

Оскар делает мне знак следовать за ним, но мое сердце так бешено стучит, что я не могу говорить. Спотыкаясь, я иду к нему и позволяю ему тащить меня за руку дальше.

– Что случилось? – шепчет он.

– Я не относилась к Премиум классу.

В замешательстве он касается мочки уха. Не отпуская мою руку, он тащит меня вниз по переулку.

– Дыши, только медленно, – говорит он. Я останавливаюсь и несколько раз глубоко вдыхаю, пока он надевает брюки, рубашку и пальто.

– Здесь! – кричит чей-то голос совсем неподалеку от нас. Оскар снова берет меня за руку, и мы прячемся за старым, вонючим мусорным контейнером.

Он распахивает пальто и притягивает меня к себе. Спиной я чувствую его грудь и еще глубже погружаюсь в его тепло. Он кладет свою руку вместе с пистолетом мне на живот.

– Все в порядке?– шепчет он. От холода мои зубы стучат. Мне так холодно, что я даже не могу кивнуть.

Услышав, что кто-то бродит по переулку, Оскар еще крепче прижимает меня к себе. Скрипящие подошвы раздавливают мусор. Появляется дуло пистолета. И лицо!

Квинн.

– Беа? – я сижу, вплотную прижавшись к Оскару. Квинн удивленно смотрит на нас.

Мы снова слышим шаги и чей-то голос в переулке.

– Ты что-нибудь видишь?

Квинн отводит взгляд.

– Ничего. Я еще посмотрю там внизу. Они не могли уйти далеко. Шаги удаляются.

Я высвобождаюсь из тисков Оскара и бросаюсь на Квинна. Он стоит так, как будто аршин проглотил.

– Квинн, – шепчу я. Я наклоняюсь, натягиваю свитер Оскара через голову. Мои ноги остаются голыми.

Квинн не смотрит на меня, также как и Оскар. Я чувствую слезы в уголках глаз и тут же быстро вытираю их ладонью.

–Оскар Кнавери?– говорит Квинн. – А где Джаз?

– Твой отец забрал ее, – говорит Оскар. – Она в безопасности.

– Мой отец?

–Он хочет, чтобы ты вернулся назад. Он защитит тебя, – говорит Оскар.

Квинн смотрит на него враждебно. Он не доверяет Оскару, так же как и я в начале.

– Пойдем, Беа, – говорит он и берет меня за руку.

– Куда ты хочешь идти? – спрашивает Оскар.

– Не твое дело.

Квинн тащит меня прочь, но я все равно остаюсь на месте.

– Я думаю, твой отец действительно ищет тебя, Квинн, – я прижимаю руку к его щеке, чтобы он взглянул на меня.

Это срабатывает.

– Ты веришь ему? – спрашивает он.

Но здесь речь идет не том, верю я Оскару или нет, речь идет о Квинне, и его шансе помириться с отцом.

Если бы мне кто-нибудь предоставил такую возможность, то я бы, по крайней мере, дала ему высказаться.

– У нас есть план, как избавиться от министерства, если нам удастся уговорить твоего отца участвовать в этом.

– Тебя он послушает, я уверен в этом, – говорит Оскар.

– Меня? Да он меня ненавидит. Оскар, иди домой, – голос Квинна звучит надменно. Но Оскар этого не заслужил. Он был такой приветливый, без него нас бы уже не было в живых, меня и Джаз.

– Возвращайся обратно в Купол, и мы вместе займемся этими изменениями, – говорит Оскар и ударяет кулаком по ладони. – Зачем нам тут стоять на улице и мучиться?

Квинн смеется.

– Если в Куполе что-нибудь и изменится, то только тогда, когда один из этих министров отдаст концы.

– Ну, так давайте ему в этом поможем, – возражает Оскар.

Сказанное привлекло внимание Квинна. Он толкает Оскара в грудь.

– Можно подумать, ты поставишь на карту свой шикарный дом и мастерскую, ради таких, как Беа.

– Он говорит серьезно, – говорю я, хотя тоже не могу дать голову на отсечение, что это правда. Я знаю только то, что он мне рассказал.

– Ну, где они пропадают? – кричит кто-то сзади на улице. Квинн моргает и смотрит не меня.

– Извергнутые не поверят ни сыну Джада Каффри, ни сыну Каина Кнавери. Вы оба нужны мне, – говорит Оскар.

– Ваня вырежет твою печень и съест ее на ужин, —к ричит чей-то голос.

Квинн дотрагивается до моего лица. Ох, мне его так не хватало.

– Есть ли хоть малейший шанс, что это сработает?– спрашивает он.

Я киваю.

– Твой отец забрал Джаз. Мне кажется, в нем уже что-то поменялось, Квинн. Если есть хоть малейшая возможность, то мы не должны упустить ее, не так ли?

– Ваня совсем рехнулась. Если мы заявимся туда без Джаз, то мы пропали. Она – дочь Вани,– говорит Квинн, обращаясь больше к себе, чем к нам. Внезапно он хватает Оскара за воротник пальто. Оскар реагирует спокойно.

– Мой тебе совет, не дай бог это окажется ловушка,– говорит он и скрывается за мусорным контейнером, вне видимости с улицы. – Теперь нам надо как-то выбраться отсюда, – говорит он.

– Сюда,– говорит Оскар, не устраивая лишних дискуссий, и бежит до конца переулка. Мы следуем за ним. Не успели мы его догнать, как он в панике оборачивается к нам.

– Там мы не пройдем,– говорит он и перезаряжает патроны. – Единственный путь, ведущий отсюда, пролегает мимо твоих спутников.

– Квинн, нам надо уходить. Где ты застрял? – зовет бестелесный голос.

Оскар прикладывает палец к губам и вынимает пистолет.

– КВИНН!

Квинн смотрит на оружие Оскара.

– Если он не попадет в цель, то это будет катастрофа, – шепчет он мне. Только я открыла рот, чтобы заверить его в том, что Оскар хорошо стреляет, как Квинн отпускает мою руку. – Иди вместе с Оскаром обратно в Купол, а я приду потом. Чтобы у нас здесь все получилось, нам нужно созвать всех на подмогу. Я соберу остальных, и мы присоединимся к вам.

У меня кружится голова.

– Ты мне нужен, – говорю я Квинну. Надеюсь, ему понятно, насколько это все для меня серьезно. Я нуждалась в нем уже тогда, когда мы были просто друзьями.

– Нам нужно, чтобы Алина и Сайлас были на нашей стороне. Это их борьба, – говорит он. – Кроме того, у них есть образование и связи.

– Но...

– Спрячься, – он толкает меня по направлению к стене, где я укрываюсь за кучей мусора. – Ты тоже, – приказывает он Оскару, который качает головой и держит оружие наготове. – Позаботься о Беа, – говорит Квинн.

Оскар медлит какое-то время, но затем прячется вместе со мной. Кажется, я прямо-таки задыхаюсь, потому что он кладет руку на воздухопропускающий вентиль моей маски.

Квинн застегивает пальто на все пуговицы и вешает винтовку через плечо.

– Оставайтесь там внизу, – говорит он.

– Что-нибудь нашел? – раздается голос.

– Неа, – кричит Квинн.

– Тогда давай сматываться. Должно быть их поймали Извергнутые. Ване это совсем не понравится. Как я рад, что тебе придется это расхлебывать, – человек, чей голос мы слышали, шипит от злости.

Квинн стоит, окоченев, но как только тот тип уходит, он смотрит на меня. На моих руках все еще запекшаяся кровь Джаз.

Мое тело еще худее, чем когда-либо, я целую вечность не видела воды. Я выгляжу как раз как тот, кого нужно защищать.

– Я люблю тебя, Беа, – говорит он, и до того как я успеваю возразить или сказать ему, что я тоже его люблю, он уходит вверх по улице и исчезает.

АЛИНА

Ваня не пустила меня лететь вместе с Квинном в Цыпе, поэтому мне остается только ждать. Мод и Брюс вкалывают в оранжерее.

Все остальные и я, в том числе, находимся в кардио-спортзале, где проводим тренировку по интервальному методу вместе с девушкой и парнем, которых мы не знаем.

Терри, наш вчерашний сосед по столу, заходит в зал с кипой бумаг в руке.

– Только для новеньких, – говорит он.

Мы сходим с беговых дорожек, и он протягивает каждому из нас отпечатанный на плотной серой бумаге список. Я тру его меж пальцев.

– Это камень? – Зонг крутит список в руках.

Терри кивает.

– Наконец-то у нас получилось сделать стопку.

– Известь и смола, – говорит Зонг. – В Роще мы их никогда не пробовали, не дошли до этого из-за деревьев.

–Что это вообще такое? – спрашивает Дориан, пробежав текст глазами.

– Ваш график на завтра. Окончательный вы тоже скоро получите.

Я внимательно читаю расписание. Дообеденные занятия не представляют из себя ничего нового: кардиотренировка, медитация, перерыв на обед. А вот вся вечерняя программа состоит из чего-то, что носит название «церемония спаривания».

Дориан машет бумагой перед Терри.

– Спаривание?

– Вы получаете задание и партнера, и тогда переедите в главное здание. Во всяком случае, большинство из вас. Некоторые получают только задание, а поиск пары происходит позже.

Сайлас, запыхавшийся после часа тренировки на выносливость, повторяет вопрос Дориана.

– Спаривание?

Терри перебирает пальцами листы, которые держит в руке.

– Разве Ваня вам еще не объяснила? Сайлас качает головой. – Вам выделят постоянных партнеров, – говорит Терри.

– Как коллеги по работе, – говорит Зонг. – Я видел, что люди здесь работают вместе. Меня это удивило.

– Примерно так, – Терри улыбается и уже собирается быстренько исчезнуть.

Сайлас останавливает его.

– А я мог бы стать партнером Алины?

– Вряд ли, вы ведь двоюродные брат и сестра, – говорит Терри, переминаясь с ноги на ногу. – Генетически вы должны быть совместимы, не правда ли?

Сайлас морщится. Дориан и Зонг, стоящие рядом, удивленно поднимают брови.

После все этих обследований, через которые они нас прогнали, это больше не вызывает большого шока. Ваня решает за нас не только то, как мы проведем остаток жизни, но она еще и хочет выбрать нам спутников жизни.

Мне уже почти хочется обратно в Купол. Почти.

– Размножение будет только приветствоваться. Большинство пар произведут на свет детей, у которых здесь будут высокие шансы на выживание, – Терри машет рукой по всей комнате, за этим он подразумевает нечто великое – Землю. – Вполне обычное дело, как мне кажется.

– Совершенно обычное? – передразнивает его Сайлас, скрипя зубами.

– Но тогда, где все эти дети? – я пытаюсь держать свой голос под контролем, когда я вспоминаю о девочке на чердаке, страх в ее глазах и врач, который совершенно хладнокровно и непричастно измерял ее. Это моя судьба, если мы останемся здесь, материнство?

– Мы отправляем их в детскую комнату и тренируем с самого детства, – говорит Терри.

– Вы забираете детей у матерей? – ужас в моем голосе читался очень отчетливо.

– У меня нет непреодолимой потребности размножаться, вообще когда-нибудь, – говорит Сайлас. После того как он потерял Инжера, его возмущение нисколько меня не удивляет.

– Но ты ведь хочешь жить здесь. Именно об этом и идет речь, – говорит Терри просто.

Сайлас садится в конец беговой дорожки, подперев голову руками. Мы садимся на корточки вокруг него. Мы были настолько поражены, что даже не стали задавать дальнейших вопросов. Уход Терри, которому видимо больше нечего было сказать, остался незамеченным.

– Это фабрика по производству детей, – говорит Сайлас. – Не удивительно, что они нисколько не интересуются Мод и Брюсом.

Он искоса смотрит на тренирующуюся в зале пару.

Они истекают потом и наверняка сильно вымотаны, чтобы подслушивать. Тем не менее, Силас встает и делает нам знак на всякий случай перейти в другой угол.

– Мы должны исчезнуть отсюда, – говорит он.

–И куда мы пойдем? – спрашивает Дориан.

Сайлас сверкает на него глазами.

– Кого это волнует?

– Может мы, будет спариваться с кем-нибудь нормальным?– говорит Дориан.

Он серьезно так думает? Он вообще сам слышит, что говорит?

–Да, зашибись. Может тебе достанется сексапильная невеста, – говорит Сайлас. – Поставь себя на место Алины.

Именно этого я и не хочу – я не хочу, чтобы их решение зависело от моего пола. Мы все заслуживаем только лучшее.

– Мы можем покинуть это место только тогда, когда станет совсем уж плохо, – говорит Дориан. – Снаружи нет воздуха. Мы все погибнем в течение недели.

– После этой смехотворной церемонии они будут заставлять нас..., – Сайлас пинает лежащую на полу бутылку. Я прижимаю его к себе, чтобы он перестал дрожать.

Он отталкивает меня.

–Инджер мертв, а я просто должен все забыть и спать с какой-нибудь девчонкой?

Сайлас и Дориан стоят друг против друга, глаза в глаза, готовые броситься друг на друга. Зонг расталкивает их и встает между ними.

– Пока мы не узнаем, что случилось с Квинном, Беа и Джаз, мы все равно не сможем ничего сделать, – говорю я.

– Тогда подождем, – говорит Дориан.

Сайлас закатывает глаза.

– Если мы будем выжидать, то может у нас вообще не будет больше шанса об этом поговорить. Извини, но какой аспект этого отвратительного дела до тебя еще не дошел?

Дориан выпучивает глаза и поднимает кулак, как будто хочет врезать Сайласу. В это время дверь снова открывается.

Это Абель.

– Оставайтесь там, – говорит он, затем смотрит на меня и пожимает руку Сайласу. – Терри сказал, что вы здесь, и что вас очень взволновало то, что он вам рассказал.

– Мы думали, ты мертв. Ну и еще всякое другое, – говорит Сайлас.

– Вы знакомы?– спрашивает Дориан, все еще сжимая кулаки.

– Помнишь, когда я появилась в Роще, я рассказывала тебе, что Абеля убили? Это он, – говорю я.

Пару секунд я смотрю на него, затем отвожу взгляд.

– Но ты не один из повстанцев?– спрашивает Дориан Абеля.

Абель не обращает на него никакого внимания.

– Они бы вас перестреляли еще до того, как вы бы добрались до фонтана. Кроме того, куда вы собираетесь? Если вы не задохнетесь, то умрете от голода. Если вы потом снова приползете, а это так и будет, то Ваня превратит вашу жизнь в ад.

Эта история со спариванием приводит меня в отчаяние, но я не могу избавиться от мысли о том, каково бы это было, получить в партнеры Абеля. Если бы у меня была уверенность в этом, изменило бы это что-нибудь?

– Я про это и говорю все время, – говорит Дориан так, как будто Абель его лучший друг. Он скрещивает руки на груди.

Мы все смотрим на Сайласа. Если он и Дориан не помирятся друг с другом, то наша группа распадется. Этого нельзя допустить, так как мы уже итак многих потеряли.

– Все, что мы делаем, мы делаем вместе, – говорю я.

– Тогда остаемся, – говорит Дориан.

– Мы уходим, – поправляет Сайлас.

– Подождите неделю, – предлагает Абель. – Если вам покажется, что я был неправ, я помогу вам сбежать.

– И что ты будешь с этого иметь?– спрашивает Сайлас.

Абель настораживается и смотрит на меня.

– Мятежникам удалось сделать нечто вполне рациональное. Вместе мы сможем разъяснить Ване, что в лесоводстве есть тоже что-то хорошее.

Я внимательно наблюдаю за ним. Это прозвучало сейчас достаточно снисходительно, или? Даже если и так, Зонгу это не мешает.

– Но Ваня достаточно четко выразила свое мнение по поводу растениеводства, когда она сбежала из Рощи, – говорит он.

– Значит, мы должны ей показать, что она ошибается, – говорит Абель.

Сайлас долго и глубоко вздыхает и запрокидывает голову.

– Три дня, – говорит он. – Но нам нужно еще поговорить, Абель.

Дом содрогается, и мы замолкаем.

– Цып вернулся, – говорю я.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю