Текст книги "Поиграем (ЛП)"
Автор книги: Саманта Янг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Как бы мне не хотелось признавать, но всю следующую неделю Сильвия и Эйдан присутствовали в моих мыслях. Прошло много времени с тех пор, как меня кто-то оценивал. Насколько я помню – с Индианы ни разу.
Семья и друзья Джима приняли меня, и даже когда были расстроены моей жизнью после его смерти, я никогда не чувствовала, что они меня оценивают. Они просто беспокоились.
С Эйданом, я чувствовала себя под микроскопом.
И это взбесило меня!
Он зажег во мне огонь, которого не ожидала. Я не могла стереть в своих воспоминаниях его дерзкую, умную, осуждающую ухмылку.
Но с этим появилось чувство вины, потому что, какую бы раздражительность и злость не вызывал Эйдан, его присутствие заставляло меня чувствовать. С первого момента, как встретилась с ним. Прежде, чем не стало Джима. Такого рода притяжения я никогда не испытывала даже к своему собственному мужу.
И за это ненавидела себя.
Однако Сильвия, не была частью этих чувств. Она была чем-то больше. За Сильвию я тревожилась, и хотя это неизбежно возвращало в мою жизнь Эйдана, с ней прощаться я не хотела. А хотела видеть девочку в безопасности, счастливой и вернувшуюся в школу к друзьям. Я хотела знать, что с ней все будет в порядке.
Вот почему, когда вошла в больницу на следующей неделе, я с облегчением увидела Сильвию, но тут же забеспокоилась, потому что ее сопровождал Эйдан. Они стояли у поста медсестер: в одной руке Сильвия держала книгу, а другая рука была в захвате Эйдана. Джен не было видно, что объясняло присутствие молоденькой медсестры, которая наклонилась через стойку и мечтательно улыбалась Эйдану, пока он говорил.
Я догадалась, не делать так ей было сложно.
На нем были черные джинсы, черные ботинки и простая черная футболка, свободная в талии, но плотно облегающая бицепсы. И это были впечатляющие бицепсы. Я с трудом сглотнула и замедлила шаги. Как можно одеть что-то такое простое как джинсы и футболка, и выглядеть так дорогостояще?
Он выглядел как телохранитель.
Телохранитель, который защищая, держал маленькую девочку за руку.
При встрече с ним одурманивались все гетеросексуальные женщины.
Или, желали заполучить его на ближайшее время.
Я закатила глаза при одной мысли, что снова встречусь с приводящим-в-ступор Эйданом.
Мне потребовалось дожить до двадцати двух лет, чтобы, наконец, потерять голову. О, Боже. Хуже некуда!
Сильвия подняла взгляд от своей книги и подпрыгнула.
– Нора! – радостно воскликнула она и отпустила руку Эйдана, спеша ко мне. Она широко улыбалась, подняв вверх книгу. Это была «Коралина» Нила Геймана. Я упомянула несколько недель назад, что читала эту повесть в ее возрасте и мне очень нравилось.
– Тебе понравилось?
– Да, – сказала она, как будто это было очевидно. – Ты прочитаешь сегодня детям?
Мне нравилось, что она продолжала не включать себя в категорию «дети».
– Я думала, что сегодня мы начнем с «Гарри Поттера», если ты не против?
– О, я люблю Гарри Поттера.
– Существует ли кто-нибудь, кто его не любит?
Я перевела взгляд от ее лица вверх, когда почувствовала приближение Эйдана.
Он коротко кивнул:
– Нора.
По затылку пробежали мурашки, когда звуки моего имени слетели с его губ. Чувствуя себя нелепо от такой реакции, я попыталась доказать себе, что смогу справиться с этим парнем.
– Не слишком ли ты стар для рассказов?
Сильвия хихикнула, а Эйдан посмотрел на меня.
– Критикуешь мой возраст. Как неоригинально, Питер Пэн.
– О, я не критикую твой возраст, – сказала я, обходя его, – я критикую уровень твоей зрелости. Но кто я такая, чтобы судить? Если хочешь послушать про Гарри Поттера, я не против.
– Тебе следует знать, «Гарри Поттер» для широкого возрастного диапазона.
Почему-то я сомневалась, что он относится к этому числу.
– Это правда. – Я приложила руку к двери в комнату отдыха, но прежде чем войти, остановилась и посмотрела через плечо на Эйдана. – Но меня удивляет интерес к книге такого мужчины как ты.
Он ошеломил меня, приблизившись и накрыв мою ладонь своей рукой. Я затаила дыхание от его близости; грудь Эйдана была так близко к моему лицу, что если сдвинуться на сантиметр, мои губы встретятся с его футболкой. Его тепло и запах переполнили меня, и мой взгляд еле дополз до лица мужчины.
Улыбнулся, словно знал, как на меня повлиял, он пробормотал так тихо, чтобы услышала только я:
– Ты не знаешь, что может привлекать мужчину вроде меня, Пикси (Примеч.: Пикси – небольшое создание из английской мифологии, разновидность эльфов или фей), – и открыл дверь, прежде чем я смогла ответить.
Неуклюже споткнувшись, я зашла в комнату отдыха.
Я понимала, щеки у меня окрасились в смущающий оттенок розового.
К счастью, теплый прием детей, помог не обращать на Эйдана внимание. Когда мы уселись, и я открыла книгу «Гарри Поттер и Философский камень», то почувствовала себя более уверено, несмотря на Эйдана, который стоял у стены возле двери и выпячивал мускулы, скрестив на широкой груди руки. Убеждена – поза преднамеренна.
Раздражающий отвлекающий мужчина.
Однако я понимала его. Сильвия хотела видеть меня, услышать, как я декламирую истории, а он хотел сделать ее счастливой. И он не доверял мне. Наверное, у него были на то причины – он меня не знал. Могу ли я за это винить? Вовсе нет. И если он так и будет приходить сюда, я подавлю свою неуверенность, которая возникает при его близости, и притворюсь, что не чувствую себя примитивной деревенской недотепой.
Когда я закончила читать и немного поболтала с детьми, Эйдан подошел ко мне, пока Сильвия говорила с Поппи. Я приготовилась ко всему, что может слететь с его уст.
Как же я ненавидела, что мне приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на него. Джим был высоким, но этот парень был проклятым регбистом.
– Ты актриса или учишься на артиста? – спросил Эйдан, пока я собирала рюкзак.
Меня поразило, что он так подумал, и я покачала головой.
– Нет. Просто девушка из магазина.
– Нет, – сказал он, выражение его лица оставалось вдумчивым, – определенно не просто девушка из магазина. У тебя талант.
Пораженная, я не знала, что ответить. Не дождавшись ответа, он продолжил:
– Ты так читаешь, что история оживает. Это трудно сделать, просто читая книгу вслух. Меня, к сожалению, очень впечатлило.
К сожалению?
Я нахмурилась, но прежде чем смогла ответить, Сильвия меня перебила:
– Пообедаем снова. Пожалуйста?
И, как всегда, ей было трудно отказать.
Честно говоря, и не хотела этого. Я, конечно, хотела провести время с Сильвией. Но насколько Эйдан меня смущал, настолько, против своей воли, я тянулась к нему. Это вызывало желание бежать в противоположном направлении. Сбивает с толку, правда?
– Конечно, дорогая. Мы с Норой выйдем на минутку, чтобы поговорить. Оставайся здесь.
Пока мое сердце билось, переживая о том, что будет сказано в этом «частном разговоре», Сильвия нахмурилась.
– Зачем?
Он сурово посмотрел на нее.
– Что ж, это был бы не секрет, скажи я тебе, правда?
– Мне она нравится. – Слова Сильвии прозвучали на удивление твердо. По всей видимости, чувствовала – между мной и ее дядей есть подводное течение.
– Я знаю. – Эйдан обхватил ее лицо, успокаивающе улыбнувшись. – Мы только на минутку.
Следуя за ним в коридор, я тоже попыталась послать Сильви успокаивающую улыбку, но получилось плохо, так как сама подозревала, с чем мне придется столкнуться. Адреналин пронзил насквозь, вызвав дрожь в руках.
В коридоре я последовала за Эйданом в тихий угол и выжидающе посмотрела на него.
Все такой же мрачный, он сложил руки на груди и объявил:
– Сильвия слишком привязалась к тебе.
Смущенная, я повторила его позу.
– Слишком привязана?
– Это неразумно.
– Я не совсем понимаю.
Конечно, если дело в доверии, это займет время. Сложно доверять кому-то автоматически. Нужно дать время. И я хочу. Как он этого не видит?
Эйдан раздраженно рыкнул:
– Потому что она уже слишком много потеряла. Я не хочу, чтобы она привязывалась к чему-то временному.
– Но я никуда не уйду, – возразила я.
– Прямо сейчас, нет. Но тебе всего двадцать два. Как долго продлиться эта небольшая волонтерская фаза твоей жизни? – его зеленые глаза тяжело глядели на меня. – Мне не нужно, чтобы Сильвия ходила в больницу. Ей вообще не следовало быть здесь.
Тогда я поняла, что часть гнева Эйдана направлена на отца Сильвии, но его слова жалили и без этого.
– Некоторые из этих детей тяжело больны, и она подружилась с ними, – продолжал он раздраженно. – Я не хочу, чтобы она потеряла больше, чем уже потеряла. И как бы благородно ни было отдавать свое время этим детям, я хочу узнать, что именно ты, получаешь из этих посещений?
Я хотела сказать ему, что это не его дело. Но он был родителем ребенка, с которым я проводила время поэтому, совершенно естественно, ему нужно было знать, почему.
– Дело не во мне, – ответила я звонким от напряжения тоном. – Если со мной – слушая, как я читаю им истории, – дети получают кусочек счастья, которого им сейчас очень не хватает, оно того стоит. К тому же, меня охватывает грусть, когда я с ними прощаюсь. – Я указала на свой смешной костюм. – Я не делаю этого для себя. Я делаю это для них, – потом резко повернулась и направилась к комнате отдыха, прежде чем мое объяснение превратится в гнев.
Если бы Сеона, моя, чертова лучшая подруга, тоже не сомневалась в моих мотивах, я бы не потерпела этого допроса от мистера Большая шишка.
Я пошла с Сильвией, не желая ее наказывать за спор с дядей, несмотря на желание бежать от него как можно дальше. Я сидела в кафетерии с ними обоими, отказываясь смотреть на Эйдана и вовлекая Сильвию в постоянную беседу.
Все это время я ощущала его взгляд на себе. Я ненавидела это.
Он еще раз заставил меня чувствовать себя маленькой.
И на этот раз, вина была его.
Глава 11Дети выжидающе смотрели на меня, пока я оглядывала их с ощущением пустоты в груди. Этого момента я боялась. На прошлой неделе я себя убеждала: такого не произойдет. Но все же я здесь, в больнице, одетая как Питер Пэн, и в толпе детей отсутствует одна мордашка.
Сильвия.
Острое разочарование заставило застыть на месте, пока размышляла, что должна была сказать или сделать для успокоения Эйдана, вместо того, чтобы злить. Я надеялась только на то, что Сильвию зачислили обратно в школу, и именно поэтому девочка отсутствовала.
– Питер? – выжидающе спросила Эли.
Ее голос вывел меня из оцепенения, и только тут заметила, что Эли, сидит в кресле укутанная в одеяло. Только на прошлой неделе, она сидела на полу с другими детьми, и чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы передвигаться самостоятельно.
Но ее лейкемия ухудшалась.
Я встряхнулась раздражаясь. Да, Сильвия прошла через ад и обратно, но здорова и в безопасности, чего я не могу сказать о детях, ради которых прихожу сюда и развлекаю. По какой-то причине, я позволила себе слишком привязаться к Сильвии Леннокс. Пришло время отпустить.
Я широко улыбнулась Эли, будто не замечая, насколько она больна, потому что напоминание ей действительно не нужно.
– Мы все готовы к продолжению Гарри Поттера?
Прежде чем они успели ответить, двери в комнату отдыха распахнулись, и я с трудом вздохнула, поймав взгляд Эйдана Леннокса.
– Не начинайте без меня! – Сильвия бросилась в комнату из-под его руки, которой он открыл двери.
Девочка взволнованно улыбнулась и плюхнулась на пол у моих ног, а я испытала невероятное облегчение. Она взмахнула ладонью, имитируя королевский взмах и дерзко сказала:
– Можете продолжать.
Пытаясь подавить смех, я поместила левую ногу за правую, и согнула колено, склоняясь в изящном поклоне.
– Ваше Высочество.
Сильвия хихикнула, прикрыла рот рукой и прошептала:
– Ты делаешь это, как девушка.
Я прошептала ей в ответ:
– Я думаю, они знают, что я девушка.
– Ну, теперь они уверены.
Губы сжались, чтобы подавить смех. Взглянула на дверь, чтобы посмотреть на Эйдана, внимательно наблюдающего за нами. Я посмотрела на него с благодарностью, и выражение его лица смягчилось. Кивком он признал мое молчаливое «спасибо», а затем закрыл дверь, оставив меня наедине с детьми.
Предлагая мне свое доверие.
✽✽✽✽✽
Не знаю, чем занимался Эйдан, пока я развлекала детей, но когда Сильвия схватила меня за руку и вытащила из комнаты, он ходил по коридору и разговаривал по телефону. Мужчина сконцентрировался на нас, и я услышала, как он произнес:
– Как я уже сказал, если он хочет это сделать, ему нужно прийти ко мне... Просто скажи ему… Послушай, мне нужно идти… Хорошо, поговорим потом.
Выглядя напряженным, он остановился перед нами и сунул телефон в карман. Беспокойство о нем побудило меня спросить:
– Все в порядке?
Он смотрел на меня, так пристально, что клянусь, у меня перехватило дыхание.
– Да, спасибо, – он посмотрел на Сильвию. – Тебе было весело?
– Ага! Мы почти закончили первую книгу. Могу ли я получить макароны с сыром?
Эйдан вздохнул.
– Ты собираешься превратиться в одну гигантскую тарелку с макаронами, – он посмотрел на меня. – Это все, что она хочет, чтобы я всегда готовил.
– Я понимаю, что ее привлекает, – сказала, улыбаясь ему. Затем увидела его спекулятивный взгляд и поняла, что ляпнула. Я покраснела. – Я имела в виду любовь к макаронам с сыром.
И вот так мои трусики намокли от экстремально горячей улыбки, потому что Эйдан Леннокс улыбнулся самой сексуальной чертовой улыбкой, которую я когда-либо видела.
Ни один человек не может обезопасить себя от этой улыбки.
– Не хочешь немного?
Мой пульс подскочил до небес от низкого тембра его голоса и самих слов.
Ох.
Да, пожалуйста!
Подождите. Что?
Он флиртует со мной?
– Что?
Эйдан усмехнулся.
– Макароны с сыром. Хочешь ли ты немного? На обед?
О, Боже. Дайте мне провалиться сквозь землю! Я покраснела.
– Конечно.
– Почему твое лицо покраснело? – спросила Сильвия, когда мы пошли к столовой.
Я покраснела еще сильнее. Эйдан усмехнулся.
– Мое лицо не покраснело.
– Тогда порозовело, – поправила Сильвия.
– Тут жарко.
– Здесь не так жарко.
– Малыш, – сказала я, и улыбнулась до боли. – Я не розовая, красная или любого похожего оттенка. Я совершенно нормальная.
Сильвия насупила брови.
– Ты одеваешься как персонаж книги каждую неделю. Не уверена, нормально ли это.
Эйдан рассмеялся, а я нахмурилась. От этого он рассмеялся сильнее.
– Здесь она тебя уделала, – сказал он весело.
Я посмотрела на Сильвию, она была явно довольна, что заставила дядю рассмеяться. Я подразнила ее:
– Ты, Сильвия Леннокс, слишком умна для своего возраста.
– Это хорошо, – ответил Эйдан за нее. – Она компенсирует всех идиотов, которые слишком глупы для своего возраста.
В сомнении, не направлена ли эта шутка на меня, я подняла бровь.
– И я одна из этих идиотов?
– Нет, – Эйдан открыл дверь в столовую и жестом пригласил нас войти. Сильвия поспешила вперед, и пока я двигалась за ней, мои глаза притягивались к ее дяде, как железо к магниту. – Ты не такая, Пикси.
Наши взгляды встретились, и я остановилась.
– Пикси?
– Да. Есть кое-что... – он покачал головой, а затем положил свою свободную руку мне на талию, подталкивая вперед.
Я замерла. Напряглась от его прикосновения, боясь, что растаю под его рукой или откину голову ему на грудь. Для меня было удивительно, что кто-то, практически незнакомец, мог так сильно влиять на меня.
– Есть кое-что?
– Ничего, – хрипло ответил он, подталкивая меня двигаться в столовую за Сильвией. – Ты просто напоминаешь фею, в этом дурацком костюме.
Взглянула на себя, осознав, что забыла переодеться. И, когда последовала за Эйданом и Сильвией к кассе, увидела любопытные взгляды других людей на мой наряд.
– Знаешь, нам не обязательно есть больничную пищу, – сказал Эйдан Сильвии, когда я подошла. – Мы могли бы пригласить Нору пообедать с нами где угодно.
– Мне нравятся макароны и сыр, – ответила Сильвия, жалобно глядя на него. Я задумалась, как все это влезает в ее крошечное тело. – Как и Норе.
Я позволила ей говорить за себя, потому что не была уверена в своей готовности отправиться в реальный мир с Эйданом. Здесь мы были в странном маленьком пузыре, и внутри него я чувствовала себя защищенной. Если мы выйдем наружу, все различия между нами только усилятся. Здесь мы были просто двумя людьми, которые заботились о Сильвии; и здесь я могла преодолеть свою неуверенность.
Прежде чем он смог меня опередить, я заплатила за наши порции.
– Тебе не нужно было этого делать, – сказал он, когда мы пошли за Сильвией к пустому столу.
– Ты заплатил в прошлый раз.
– Я могу себе это позволить.
На его тупой ответ, я раздраженно ответила:
– Я могу себе позволить купить тебе обед, Эйдан.
Он снова посмотрел на меня изучающе, что я внутренне скривилась, сев напротив него.
– Богата и независима?
Я сердито отреагировала на его сарказм.
– Да. Я принцесса из далекого королевства, замаскированная в «никто», чтобы жить своей жизнью свободно, и без ограничений в жизни как у монарха.
Сильвия уставилась на меня широко раскрытыми глазами.
Эйдан усмехнулся.
– Ты когда-нибудь перестаешь рассказывать истории?
– Тем не менее, это было здорово, – задумчиво сказала Сильвия. – Мне жаль, что я не принцесса.
– Ты принцесса, – сказал Эйдан, словно было глупо думать иначе. Сильвия засияла улыбкой от уха до уха, а затем начала уминать макароны.
Он делал ее такой счастливой.
Перевернул весь ее мир.
Его взгляд метнулся от Сильвии ко мне, и тут же напрягся. Все, что он увидел у меня на лице, казалось, вцепилось в его шею, отчего Эйдан замер, не в силах отвести взгляд.
В воздухе между нами повисло напряжение, и приласкало мою шею, щекоча позвоночник. Я вздохнула, чувствуя, как напряглись соски.
Так неуместно!
Я покраснела, пристыжено глядя в свою тарелку.
Понимая, что не только Эйдан молчит, но и Сильвия, я взглянула на нее и обнаружила, что она переводит взгляд с меня на дядю, удивленно подняв брови.
Эйдан прочистил горло.
– Итак, Нора, ты можешь нам рассказать что-нибудь реальное о себе?
Я была рада подумать о чем-то, кроме своего притяжения к нему, и задумалась над его вопросом.
– Хм... Мне нравятся макароны с сыром.
Сильвия нахмурилась.
– Мы уже это знаем.
– Я из США.
– И это!
– Хорошо, хорошо, – я постучала по подбородку, притворяясь, что думаю. – О! Мне двадцать два.
Она покачала головой.
– И это, глупышка.
– Я, кое-что знаю о тебе, – внезапно сказал Эйдан.
– И что это?
– Ты не знаешь, когда перестать притворяться.
Его слова были словно удар в живот.
– Это неправда, – прошептала я.
Озадаченный моей реакцией, Эйдан перегнулся над столом.
– Я не серьезно, Пикси. Я просто шучу.
Смущенная, я резко кивнула и опять уставилась на еду. Тишина, что окружила нас, заставила почувствовать вину.
– Я люблю Шекспира.
– Шекспира? – удивился Эйдан.
Я посмотрела на него.
– Шекспира.
– Что Шекспира?– спросила Сильвия.
– Не что, а кто. Он писал пьесы, – ответил Эйдан, не отрывая взгляда от меня. – Ты немного маленькая для него, дорогая. Ты узнаешь Шекспира, когда станешь подростком.
– Почему я должна ждать?
– Потому что пишет о вещах, слишком взрослых для тебя.
Она, казалось, приняла это и вернулась к своей тарелке с макаронами.
– Итак… – Эйдан обратил внимание на меня, – комедии или трагедии?
– И то и другое.
– Что любимое?
Я не понимала, почему он так искренне интересуется, но что-то заставило ответить:
– Комедия: «Двенадцатая ночь». Трагедия: «Гамлет», «Король Лир» и «Отелло». Я не могу выбрать.
– Значит, трагедии ты любишь больше, – сказал он.
Думаю, что это так. Я пожала плечами.
– Ты когда-нибудь играла в спектакле?
Этот вопрос задел за живое, заставив меня вздрогнуть. Я покачала головой, глядя на свои нетронутые макароны.
– Нора?
– Итак, с кем еще ты работаешь? – спросила я, пытаясь выглядеть беззаботно.
Эйдан не скрывал своего раздражения, а может и разочарования.
– Нора…
– Он не любит говорить об этом, – подхватила Сильвия.
Я нахмурилась.
– Ты рассказал мне о Боуи.
– Но на самом деле он не работал с ним.
Эх, ребенок. Я улыбнулась ей.
– Это правда, – мой взгляд вернулся к Эйдану, изучающему меня снова, будто под микроскопом. Моя улыбка исчезла.
Над нами повисло неловкое молчание.
✽✽✽✽✽
Было ясно, Эйдана раздражало мое стремление избегать с ответами на его вопросы. Я рассказала ему немного о себе, а затем сразу же закрылась. Я не была глупа – видела, как это его раздражает. Но боялась и подумать, что еще мне придется поведать, если разговор продолжиться. Мне было тяжело доверять даже Джиму, тяжело открыться ему; думаю, отсутствие моего доверия к мужчинам исходило из ситуации с отцом. Я боялась снова разбить сердце. И каким-то образом, инстинктивно понимала, что уже понемногу открываюсь Эйдану, и если он отвернется от меня, это ранит больше, чем любой другой раз.
К счастью, рядом с нами Сильвия взяла инициативу развлекать нас во время обеда. На этот раз я не убежала, хотя хотела. Мы доели, и вышли из больницы. Эйдан предложил подвезти меня домой, но я сказала, что мне нравится ходить пешком, не желая, чтобы он увидел, где живу.
Мы попрощались, и когда наблюдала, как они уезжают в своем черном «Рендж Ровер», чувствовала что-то большее, чем сожаление. Я была груба с Эйданом. Если бы он не стал набрасываться на меня с личными вопросами, я бы не стала грубить. Но этот проклятый парень, казалось, хотел раскусить меня.
Несколько дней спустя я работала в «Яблочном масле», и рассматривала кардиган цвета слоновой кости с маленьким золотым велосипедом, прошитым над левой грудью, думая, не позволит ли Лия мне заплатить за него в рассрочку, когда двери открылись. Я повернулась и увидела Родди. На нем была серая футболка, покрытая строительной пылью и грязью, джинсы, в аналогичном состоянии, и рабочие ботинки. Очевидно, зашел с работы.
Я положила кардиган и поспешила к нему, мой пульс участился. Родди мог появиться здесь только с плохими новостями.
– В чем дело? Что случилось?
Он нахмурился.
– Ничего. Время обеда. Подумал, что ты могла бы уйти и пообедать со мной. Ну, знаешь… теперь, когда ты не избегаешь меня.
Я была смущена его приглашением, и в то же время очень рада. Но я выкрутилась, закатив глаза.
– Жди здесь.
Оглядев помещение магазина с прекрасными женственными вещами, Родди сухо ответил:
– Ага, как будто я собирался пройти дальше.
Посмеиваясь, я поспешила через арку, которая привела к отделу аксессуаров, где и нашла Лию. Она на коленях оформляла ювелирный стенд.
– Лиа, могу пойти на обед?
– С мужчиной с очень хриплым голосом? – она посмотрела на меня с любопытной улыбкой на лице.
– Это просто друг.
Она откинулась на пятки и заглянула за меня с разочарованием, что не может его разглядеть со своего места.
– Он такой же сексуальный, как и его голос?
– Куда сексуальнее, чем голос, – прогрохотал Родди, заставляя меня фыркнуть.
Лиа засмеялась.
– О, он мне нравится.
– Ты практически обручена, – напомнила я ей.
Она надулась в ответ, а затем махнула рукой.
– Тогда валите. Иди, на обед с мужчиной с восхитительным голосом.
Поблагодарив ее, я схватила свою сумочку и вывела Родди на улицу, прежде чем мой босс решит прийти и посмотреть на него.
– Итак, это неожиданно, – сказала я, когда мы вышли на Кокберн-стрит.
– Мы ремонтируем квартиру неподалеку, – объяснил он.
Решив пообедать как можно ближе к работе, мы нашли столик в таверне «Королевская Миля», подающими разнообразные пивные закуски. Мы практически не разговаривали, пока ожидали заказанную еду, а когда принесли нам рыбу и чипсы, и вовсе наступила тишина, потому что Родди не мог говорить с полным ртом еды. Как только у него на лице появилось выражение: «Я больше не голодный пещерный человек», я спросила:
– Так ты все еще встречаешься со своей барменшой?
Родди ухмыльнулся.
– Ее зовут Петра.
– Петра? Откуда она?
– Из Хорватии.
– Хм. Сеона никогда не упоминала об этом.
Он усмехнулся глядя на свою еду.
– Сеона и не спрашивала.
Иногда мне казалось, что он встречается с женщинами определенного типа, чтобы просто позлить Сеону.
– Все серьезно?
– Зачем мне это надо?
– Разве ты этого не хочешь? В итоге?
Родди тяжело вздохнул, и я поняла, что разговор вызывает у него дискомфорт.
– Однажды, может быть.
– Знает ли Петра, что это несерьезно? Потому что Сеона думает, что Петра рассчитывает на большее.
На этот раз он вздохнул, бросив на меня взгляд.
– Да, она может.
Размышляя о моем затруднительном положении с Эйданом, я подумала, а вдруг Родди сможет мне помочь.
– Скажи, как у тебя получается не говорить ей ничего личного, не скатываясь до грубости и отталкивания от себя?
Его ответ – каменное выражение.
Я ухмыльнулась.
– На самом деле, я ищу некоторые советы.
– Про секс-приятелей? – его брови чуть не пропали под челкой.
Я покраснела и огорчилась, что лучший друг Джима подумал, будто я пришла к нему за советом о сексе с новым парнем.
– Нет. Боже, нет!
– Что за: «Боже, нет»?! Это хорошо, если ты захотела двигаться дальше, Нора.
Даже несмотря на то, что он говорил это искренне, я проигнорировала его комментарий.
– Нет, это не так. Это просто ребенок из больницы, и я полюбила эту девочку, но опекун – ее дядя, приставал ко мне с личными вопросами. Я понимаю, что провожу время с его ребенком раз в неделю, но не хочу разглашать информацию о себе этому человеку. Мы вместе обедаем после встреч с детьми, и он меня допрашивает. Я стараюсь избегать личных разговоров, но это получается очень грубо. Я подумала, может быть, у тебя найдется несколько советов, как могу не раскрываться, и при этом, чтобы он не запретил Сильвии – его племяннице – проводить время со мной.
Родди задумчиво внимательно посмотрел на меня.
– Какого он возраста? Опекун?
– Тридцать четыре. А что? – В его глазах появился понимающий блеск, и я покачала головой. – Это не то.
Даже в моих собственных ушах это прозвучало как ложь. Но это не так. Эйдан Леннокс не был заинтересован мною так, как я им.
Родди взглянул на меня.
– Он пытается проводить время с тобой?
– Его ребенок там, поэтому и он там.
– Тем не менее, он находит время.
– Она потеряла маму. Это его сестра. Он ее защищает.
– Да. Но любой может чуть-чуть покопаться, и найти информацию о человеке, который проводит время с твоим ребенком. Ему не нужно обедать с тобой, чтобы задавать вопросы.
Родди все неправильно понял
– Это не так.
– Нора, – раздраженно сказал он, – это ты, так что я буду удивлен, если это не так. Ты хочешь знать, как я даю понять Петре, что все не серьезно? Во-первых, я сказал, что она в моей постели временно. Во-вторых, я никогда не задаю ей никаких личных вопросов, кроме как: «Как прошел рабочий день?», «Может, ты хочешь выпить?», или, «Хочешь, чтобы я трахал тебя сильнее?».
Я нахмурилась от его грубости.
– Ты настоящий принц, Родди.
– Я хочу сказать, что парень не будет просить девушку рассказывать о себе, если он действительно не заинтересован в ней, а просто трахает. И обычно, он только этого и хочет. Трахаться.
Это был Родди – неотфильтрованный. Без Джима, который мог треснуть его по голове, за такие разговоры при мне. Странно, но было приятно, что замечательный Родди со мной мог быть грубым и самим собой. Вот почему нам действительно комфортно друг с другом.
Я сразу почувствовала вину, за то, что наслаждалась этим.
Родди неправильно понял мое выражение.
– Эй, тебе разрешено хотеть это, Нора. Ты идешь дальше. Нет ничего неправильного в том, что этот парень хочет тебя. Отвечай на его гребаные вопросы, если хочешь.
– Это не так, – упорствовала я. – Эйдан старше, культурней, опытней. Я думаю, он смотрит на меня, как на чудного ребенка, и просто переживает, что я провожу время с его племянницей.
Взгляд моего друга нерешительно упал на мою грудь, и тут же вернулся к лицу.
– Он не видит в тебе ребенка.
– Откуда ты знаешь?– я нахмурилась от его уверенного тона.
– Потому что я мужчина. Я знаю.
Я раздраженно покачала головой. Просить совета у Родди было плохой идеей. Его прямая честность и мужская точка зрения только смутили меня.
Я сменила тему:
– Сеона встречается с новым парнем. Заком. Он твоего возраста.
Он пристально уставился на свою еду, хотя и не мог скрыть, как напрягаются мышцы на его челюсти от злости. Через несколько секунд спросил:
– Еще один хороший парень?
– Нет, я думаю, что она делает перерыв с хорошими парнями. Зак для секса. Много выносливости, знаешь ли.
– Я улыбнулась про себя, наблюдая, как его пальцы стискивают вилку и нож. Возможно, это жестоко с моей стороны, но Родди Ливингстон был самым прямым и простым человеком, которого я когда-либо встречала. И не имелось абсолютно никакого оправдания, почему он не говорит Сеоне, что чувствует к ней. Если он не хотел, чтобы другие парни спали с ней в постели, ему нужно что-то сделать.
Тут я столкнулась с внезапно ставшими сердитыми глазами Родди.
Вина заглушила мое самодовольство.
– Родди…
– Я знаю, что ты делаешь, – кивнул он. – Итак, давай договоримся здесь и сейчас. Я не буду толкать тебя к мужчине, что заменит Джима, и ты не будешь толкать меня к Сеоне, и это означает, что ты не будешь сыпать мне на рану соль. Я получаю достаточно от нее самой.
Соглашаться с этим я не хотела, а хотела понять почему, чувствуя что-то к Сеоне, он не может рассказать ей об этих чувствах. Разве он не видел возможности? Разве он не видел, как она завидовала Петре, и женщинам, которые были до нее?
Тем не менее я не смогла подтолкнуть Родди в обсуждении этой темы, потому что это дало бы ему право ковыряться в моих проблемах.
Я кивнула, послала полный извинения взгляд и увидела, как он расслабился.
– Итак, – сказал он после минуты молчания, – Энджи хочет, что бы мы собрались в воскресенье. Ты за?
Я не могла вечно избегать Энджи. Это было нечестно по отношению к ней. По крайней мере, Сеона и Родди будут в качестве буфера между мной и ее виденьем моих отношений с ее сыном через розовые очки.
– Конечно. Звучит отлично.