Текст книги "Наша непостижимая бесконечность (ЛП)"
Автор книги: Саманта Янг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Я ответила ему своим лучшим скучающим взглядом, после чего снова переключила внимание на девушку на шезлонге.
К моему удивлению, она улыбнулась мне:
– Я Шарлотта.
– Гораздо важнее, что я – Гейб, – выкрикнул парень в бассейне. Он подплыл к нам и, улыбаясь мне, протянул руку. У него были волнистые черные волосы, на смуглой коже сверкала вода, а щеки и переносицу усыпали веснушки на тон темней кожи, которые придавали его симпатичному лицу очарование.
Я наклонилась и, пока его улыбающиеся темные глаза блуждали по моему лицу, неуверенно пожала его мокрую руку.
– Индия.
– Классное имя. – Изучая меня, он откинулся назад на матрас. Его поведение весьма отличалось от поведения Элоизы, и я немного расслабилась. Может, у меня еще осталось немного власти. В конце концов, в Массачусетсе я не стала волшебным образом некрасивой.
– Я Джошуа. – Мне протянул руку парень, который сидел, опустив ноги в бассейн. Девушка рядом злобно глянула на него и пихнула локтем в живот.
– Ай. – Он нахмурился. – Ты чего?
Она с отвращением дернула головой.
– Идиот.
Проигнорировав ее, я взяла его за руку.
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже.
Теперь он подтолкнул девушку. Она тяжело вздохнула и так же, как Элоиза, оглядела меня.
– Брайс, – пробурчала она.
Я оглянулась на парня у домика. Под моим взглядом он выпрямился и пошел в мою сторону. Остановившись возле шезлонга, он сел на него с расслабленной грацией, которая могла быть только врожденной.
– Финн Рочестер, – сжато произнес он глуховатым и низким голосом.
Он оказался единственным, кто представился по фамилии, что, видимо, должно было намекать на ее важность. Именно тогда я решила, что этот красивый, высокомерный парень понравился мне меньше всех.
– Мой бойфренд. – Элоиза подошла к нему и положила руку ему на плечо.
Жест показался мне вынужденным, и я задалась вопросом, что думает Рочестер по поводу столь очевидной демонстрации прав на владение им.
– И просто, чтобы ты знала: Джошуа – мой бойфренд, – подала голос Брайс.
Их отчаянное стремление обозначить права на парней развеселило меня.
– Буду знать. Постараюсь придерживать свою внутреннюю пожирательницу мужчин, когда они рядом.
Гейб усмехнулся:
– Рядом со мной можешь не сдерживаться.
– То есть вы… – Я указала на него и Шарлотту. – Нет…?
– О, боже, нет, – сказала Шарлотта.
– Эй! – Гейб плеснул в нее водой, и она завизжала как пятилетка.
– Значит, ты из Калифорнии? – спросил Джошуа.
Я кивнула.
– Из Арройо Гранде.
– Фу, Западное побережье, – скривилась Брайс.
Я сразу подумала о Шивон и ее отвращении ко всему, что находилось не на Западном побережье. Неужели я встретила ее массачусетского близнеца?
– Может и «фу», но я убила бы за хорошую погоду круглый год, – тоскливо вздохнула Шарлотта.
– Ты бы заскучала, – сказала Брайс. – Четыре времени года лучше, чем два.
Я не стала объяснять ей, что в Калифорнии тоже четыре времени года, просто контраст между ними не так заметен, как здесь. Мне показалось, что эта информация вряд ли изменит ее мнение о Западном побережье.
– Ну и… насколько странным тебе все это кажется? – спросил Джошуа. – Тео и твоя мама вместе… Довольно неожиданно, да?
Я почувствовала на себе взгляд Элоизы и, поняв, что она против воли заинтересовалась ответом, адресовала его ей:
– Думаю, наши родители мудаки.
Парни взорвались смехом. Ну, Гейб и Джошуа. Финн глазел на меня, как на диковинный научный эксперимент.
Элоиза прищурилась.
– Я не считаю своего отца мудаком. И не приветствую такие слова.
Я скрестила руки на груди.
– Твой отец богаче Jay-Z, и тем не менее никому и в голову не пришло, что ему хорошо бы слетать в Калифорнию, чтобы я смогла узнать, кого мне предстоит называть отчимом. Вместо этого мне пришлось все бросить и переехать к какому-то незнакомцу, которого я никогда не встречала. Разве это не мудацкий поступок со стороны наших родителей?
– Папа хотел заранее с тобой познакомиться, – со спокойным безразличием произнесла Элоиза. – Это твоя мать была против.
Я вздрогнула и почувствовала, как грудь прорезала боль. Конечно, Тео хотел познакомиться со мной, а моя мать отговорила его. Наверно, она думала, что я все испорчу, рассказав правду, или, ну, знаете… просто буду собой.
Я пожала плечами, притворившись, что мне все равно.
– Так вы все ходите в одну школу?
– Мы, – Элоиза очертила пальцем компанию, – и есть старшая школа Тобиаса Рочестера. Ее основателем был прадедушка Финна.
Внезапно все стало проясняться.
Я посмотрела на Финна, но тот сверлил взглядом землю.
Итак, это были крутые ребятки. «Элита». Ну и как мне начать завоевывать их, если холодные манеры Элоизы далеки от располагающих?
Мой взгляд скользнул мимо Элоизы к Финну, который вновь смотрел на меня. Или, вернее сказать, сквозь меня.
Занервничав, я опять взглянула на Элоизу.
Она равнодушно махнула в сторону дома.
– Могу показать тебе твою комнату, но ты, вероятно, хочешь побыть одна, чтобы адаптироваться.
Я пала духом, потому что уловила, что она хотела донести своим вежливым комментарием. Она определенно не приглашала меня в свою компанию.
– Верно. – Я изобразила улыбку, которая, я надеялась, была вежливой. – Увидимся позже, ребята.
– Обязательно, – откликнулся Гейб.
Проходя мимо Шарлотты, я кивнула ей, но она опустила глаза.
Я изо всех сил старалась идти спокойно, пока шла до дома и заходила внутрь.
Оставшись в одиночестве, я привалилась к ближайшей стене и попыталась вдохнуть. Меня всю трясло, лицо горело, а дыхание застряло в горле.
Я будто бы умирала.
Узнав надвигающуюся паническую атаку, я постаралась взять ее под контроль.
Элоиза ясно дала мне понять, что не особенно хочет становиться друзьями. Я не знала, из-за чего: то ли из-за ненависти к моей матери, потому что та собиралась заменить ее умершую маму, то ли из-за нежелания делиться вниманием отца. Но я точно знала, что я осталась за бортом.
Занятия в понедельник обещали быть поистине «восхитительными».
Дрожа, я опустилась на пол и прижала ладони к глазам. Я привыкла к ощущению одиночества среди людей, которым я нравилась, но к настоящему одиночеству – нет.
Странно, что это так испугало меня.
***
Пока я, пытаясь найти свою новую комнату, блуждала по бесчисленным коридорам, лестницам и комнатам особняка, у меня чуть не случилась гипервентиляция легких.
Когда я, наконец, нашла ее, она меня потрясла.
В центре комнаты с французскими дверями, ведущими на балкон, стояла огромная кровать с пологом цвета шампанского на четырех столбиках. Стена напротив была обшита золотистым дамастом. Вся мебель – тумбочки, туалетный столик, зеркало с табуретом – была белого цвета и выдержана во французском стиле. На письменном столе лежал макбук и школьные принадлежности. Напротив кровати висел плоский экран телевизора, а ниже – маленькая полочка с DVD. Рядом с дверью была док-станция, чтобы я могла включать музыку и слушать ее через маленькие колонки, развешенные в углах. И в довершение ко всему, там имелась большая встроенная гардеробная и отдельная ванная с душем и огромной джакузи на ножках в виде звериных лап.
Это были покои принцессы.
Я полюбила эту комнату. И возненавидела себя за это.
В такой комнате я мечтала скрываться, когда жила с отцом. Я и представить не могла, что когда-нибудь буду спать в такой.
Поэтому я полюбила ее.
Мне бы только хотелось, чтобы она досталась мне при других обстоятельствах.
– Что думаешь?
В дверях стояла и мягко улыбалась мне Хейли. Она была одна.
Вспомнив слова Элоизы, я развернулась к ней.
– Да вот думаю, кого ты стыдилась: меня или себя?
Она вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
– О чем ты?
– О том, что Тео хотел прилететь в Калифорнию, чтобы познакомиться со мной и узнать меня, прежде чем тащить через всю страну в это странное место со странными людьми. Ты не захотела, чтобы он знакомился со мной… пока не стало слишком поздно.
Хейли с виноватым видом покачала головой.
– Это неправда.
– Элоиза сказала, что Тео хотел познакомиться со мной, но ты была против.
Она молча уставилась на свои ноги.
Меня не переставало поражать, что она до сих пор могла меня ранить.
– Так в чем причина? – зло надавила на нее я. – Ты стыдилась меня или себя?
– Я… – Она беспомощно пожала плечами и подняла на меня взгляд. – Я боялась, что ты расскажешь ему правду. Я еще не говорила ему, и я знаю, что ты до сих пор сердишься на меня, и я… я не хотела его потерять.
Я ответила на ее признание горьким смешком.
– С тобой всегда так, да, Хейли? Всегда поступаешь, как лучше для тебя. Дать мне время узнать его, а ему – меня… нет, тебе это не было на руку, верно? Кого волнует, что ты снова разорвала на клочки мой мир и бросила к этим акулам? Главное, что у тебя все окей.
Внезапно она подлетела ко мне и, крепко схватив за плечи, взмолилась:
– Ничего лучше с нами еще не случалось. Знаю, ты мне не веришь, но Тео хороший человек, и он сможет о нас позаботиться. Здесь никто не причинит нам вреда.
– Никто, кроме нас самих.
Ее руки упали.
– Ты расскажешь ему?
Я оглядела комнату, зная, что в обычной гостевой спальне не могло быть ни ноутбука, ни колонок, ни учебных принадлежностей. Каким бы ни был настоящий характер Тео, он пошел на многое, чтобы тепло принять меня в своем доме.
– Знаешь, мне почти жаль его. – Я повернулась к ней. – Знал бы он, кого берет в жены.
Что-то надломилось во мне, когда я заглянула в ее полные муки глаза. Суть заключалась в том, что это могло бы стать моей идеальной местью. Я могла отнять его у нее, предъявив ему голые жесткие факты. Но во мне не было достаточного количества злости.
– Я не скажу ему.
Хейли облегченно расслабилась.
– Это правильное решение, милая. Я стараюсь все исправить. Стараюсь уже целых шесть лет. Что еще я могу сделать?
– Перестать стараться.
Я дернулась, когда она подняла руку и провела большим пальцем по моей щеке. Ее глаза были мокрыми, когда она прошептала:
– Никогда.
Пока она выходила из комнаты, мне удавалось держаться. А затем я наконец дала волю слезам.
***
– Чудесно, – произнес Тео. – Наш первый семейный ужин.
Хейли просияла, в то время как мы с Элоизой, сидя напротив за столом на восьмерых человек, старались смотреть куда угодно, только не друг на друга.
После того как Хейли и Тео вынудили меня покинуть мою новую спальню, я обнаружила, что у Тео есть водитель, повар, три горничных и садовник. Еще я не заметила сразу теннисный корт и площадку для игры в бадминтон.
У них были слуги.
Слуги!
Серьезно?
Я чувствовала себя Седриком Эрролом из «Маленького лорда Фонтлероя».
Пока вышеупомянутые слуги подавали нам ужин, я игнорировала нежное воркование Хейли и Тео друг с другом, пока Тео вдруг не сказал:
– Элоиза, почему бы тебе не побыть завтра гидом для Хейли и Индии? Они будут обновлять гардероб.
Элоиза улыбнулась отцу.
– Я бы с радостью, папа, но завтра мы с Шарлоттой будем доделывать лабораторную по химии. Ее нужно сдать в понедельник.
– Что ж, ладно. Образование прежде всего. – Он выглядел разочарованным, но давить на нее не стал.
Я испытала облегчение, услышав, что она не присоединится к нам.
– На Чарльз-стрит есть очень хорошие магазины, – тепло сказала Элоиза Хейли. – И еще на Ньюбери-стрит. Там вы найдете все необходимое.
– Спасибо. – Хейли повернулась к Тео. – Я никогда не делала покупок в Бостоне.
– Джил отвезет вас, но в Бэк-бэй и Бикон-хилл сложно потеряться. Кстати, там находится твоя новая школа, Индия. В Бикон-хилл, – сказал Тео. – Завтра утром Джил отвезет вас с Элоизой туда и заберет после занятий. Если ваши занятия закончатся в разное время, мы что-нибудь придумаем. Твоя мама говорила, что ты отлично играешь в футбол. В школе Тобиаса Рочестера, к сожалению, нет женской футбольной команды, но есть команда по лакроссу.
– Я никогда не играла в лакросс.
– Попробуй. Возможно, у тебя получится.
– В школе есть своя газета?
Мой внезапной интерес к разговору заставил его глаза загореться. Думаю, он был доволен моим интересом к учебе. Конечно, он не понимал, что моя истинная мотивация заключалась в другом, но тем не менее я действительно хотела поступить в хороший колледж.
– Да, есть. Причем, газета, удостоенная наградами.
– Индия была соредактором в своей школьной газете, – гордо сказала Хейли.
Меня удивило, что она знает об этом.
Тео явно обрадовался.
– Что ж, нам обязательно нужно устроить тебя в «Тобиас Рочестер Крониклс».
– Спасибо, – выдавила я.
– Пожалуйста. Что еще тебе интересно?
– Я участвовала в дебатах и возглавляла театр.
– Ну… – Тео улыбнулся дочери. – Элоиза уже три года исполняет главные роли в школьных спектаклях. Обычно их дают только старшеклассникам, но Элоиза настолько талантлива, что ей доставались все главные роли с четырнадцати лет. Наверняка она сможет найти тебе работу за сценой.
– Папа, наш театр – не какой-то там драмкружок в государственной школе. Его возглавляет не ученик, а опытный оплачиваемый специалист.
Он пожал плечами.
– Я знаю. Но Индия может быть ассистентом.
– Да, я могу быть ассистентом, – добавила я и невинно похлопала ресницами, копируя Элоизу.
У нее стал такой вид, будто ей было больно.
– Думаю, наш штат полностью укомплектован.
– Чепуха, – сказал Тео. – Учебный год только начинается.
– Чепуха, – беззвучно сказала я Хейли. Серьезно? Интересно, все семьи бостонской верхушки общества разговаривают так, словно они до сих пор британцы?
Удивительно, но Хейли в ответ на мое поддразнивание спрятала улыбку в салфетке.
– Угу, чепуха, – сказала я Элоизе. – Ты же талант. Уверена, ты сможешь потянуть за нужные ниточки.
Хейли закашлялась в салфетку, не очень удачно скрывая смешок.
Тео, казалось, ничего не заметил. Он был занят тем, что разглядывал меня, словно оценивая по-новому.
– А у тебя есть хватка. Прекрасное качество. Думаю, ты отлично впишешься сюда, Индия.
– Я тоже так думаю. – Я заставила себя улыбнуться в ответ.
– Когда твоя мама сказала, что ты планируешь идти в юридический колледж и хочешь работать в окружной прокуратуре, я был впечатлен, – добавил Тео. Кажется, искренне. – А теперь, когда мы познакомились, стал впечатлен еще больше. Ты не представляешь, как замечательно иметь в семье многообещающего юриста.
Я не знала, насколько правдивыми были его слова, но видела, что одобрение отца по какой-то причине заставило Элоизу насторожиться.
Глава 3
Признавать не хотелось, но Чарльз-стрит очаровала меня.
Джил, наш водитель, оказался приятным высоким мужчиной немного за сорок с лысой головой, широкими плечами и мощными бицепсами. Думаю, он был скорее телохранителем, чем водителем.
Он каким-то чудом нашел место для парковки на улице, вымощенной красным кирпичом, вдоль которой росли деревья и стояли старомодные газовые фонари. Здесь находились исключительно антикварные лавки, рестораны и бутики. Воздух полнился ароматом цветов, и казалось, что мы и не в городе вовсе.
Хейли уже купила два платья, стоимостью не в одну сотню долларов каждое.
Я купила симпатичный блокнот.
– Тебе пора бы начать искать, – сказала Хейли, когда мы прогулочным шагом пошли к машине, возле которой смирно стоял Джил.
– Что именно? – откликнулась я. – Я понятия не имею, как одеваются в этой школе.
– Я об этом не подумала. Черт. Надо было спросить Элоизу. Прости.
– Не думаю, что она бы помогла.
– О чем ты?
– За всеми ее улыбочками и «да, папочка» кроется неприязнь ко мне.
Я ожидала, что Хейли пропустит это мимо ушей, но она внимательно оглядела меня и спросила:
– Она была груба с тобой?
– Нет, но и теплого приема тоже не оказала.
– Дай ей время. – Она с просящей улыбкой подтолкнула меня плечом.
– Ладно, плевать.
– Если Элоиза пересечет черту, сразу скажи. Отец немного избаловал ее.
– Справлюсь сама. – Я была слишком упрямой, чтобы принять ее помощь.
– Финн!
Я вздрогнула от внезапного возгласа Хейли.
А затем проследила за ее взглядом, и мой желудок совершил кувырок.
Из бутика, в котором я недавно купила блокнот, вышел Финн Рочестер. Он оглянулся на нас и прищурился, уставившись на меня.
Прежде чем я успела остановить ее, Хейли заторопилась к нему.
– Хейли, – вежливо кивнул Финн.
Я не думала, что Хейли знакома с бойфрендом Элоизы, – совсем забыла, что она провела несколько месяцев с этими людьми, прежде чем забросить меня в самую гущу событий. И, по всей видимости, они были знакомы не поверхностно, а достаточно хорошо, поскольку называли друг друга по имени. Во мне вновь начала разгораться обида.
– Финн, как ты? – Хейли улыбнулась ему, словно он был самым интересным мальчиком в мире. Но я знала ее достаточно хорошо и понимала, что в первую очередь ее впечатляет его фамилия и аура врожденного культурного превосходства.
– Хорошо. А вы?
– Мы ходим по магазинам. – Она приподняла пакеты, которые держала в руках.
Он бросил взгляд на мой одинокий пакетик.
– Ты ничего не покупаешь?
Вопрос был произнесен таким безразличным, скучающим тоном, что было неясно, зачем он вообще задал его.
Прежде чем я успела ответить, вмешалась Хейли:
– У Индии дилемма. Возможно, ты смог бы помочь.
– Буду счастлив.
Я фыркнула. Громко. Потому что в его голосе слышалось желание делать что угодно, только не помогать мне.
Его взгляд переметнулся обратно ко мне, но я, отказываясь показывать свой страх перед ним и его мужественной красотой, тоже уставилась на него и смотрела, пока он не отвел глаза к Хейли.
За победу в гляделки я мысленно дала себе пять.
Хейли, которая с заметным интересом наблюдала за нашим обменом взглядами, усмехнулась и спросила его:
– Что носят девочки в вашей школе? Индии нужен гардероб на семестр.
Он, не глядя на меня, пожал плечами.
– Отдавайте предпочтение дизайнерским вещам. На Ньюбери-стрит полно магазинов. Представьтесь персоналу, объясните, что она учится в школе Тобиаса Рочестера, и они смогут помочь вам.
– Отлично, спасибо тебе, – просияла Хейли, которую нисколько не покоробило, что Финн говорил обо мне в третьем лице, словно меня не было рядом.
Неужели он испугался, что, если назвать меня по имени, то на него падет тень моего отстойного происхождения?
Говнюк.
– Пожалуйста. – Он кивнул нам. – Приятного дня.
Глядя вслед его удаляющейся высокой фигуре, я решила, что они с Элоизой составляют идеальную пару. У него были широкие плечи пловца, узкая талия, длинные ноги и лицо, достойное греческих богов, а дорогая одежда дополняла его совершенство.
Он был так же красив и богат, как его девушка.
И так же «приветлив».
– Мне он нравится, – тихо сказала Хейли. – Есть в нем нечто загадочное.
– Обычный сноб.
Она нахмурилась.
– Нет, я так не считаю. Думаю, он просто грустит.
– Грустит? – Я поморщилась. – С чего бы?
– Не знаю. Может, ему просто нужен друг.
Она многозначительно подтолкнула меня, и я издала раздраженный смешок.
– О, да, я понимаю, к чему ты клонишь.
– Что? – Хейли, казалось, смутилась. Мы снова пошли к машине. – Думаю, если ты приложишь немного усилий, то вы могли бы поладить. Знаешь, именно такого мальчика я и хотела бы видеть рядом с тобой, если бы его уже не заняла Элоиза. Такому парню, как он, всегда нужен кто-то, кто немного встряхнул бы его. А ты так хорошо умеешь это делать.
В ответ на ее поддразнивание я закатила глаза и проворчала:
– Я умею хорошо встряхивать только тебя, Хейли. С остальными я веду себя сдержанно.
К тому же… Скорее в аду наступит зима, чем Финн Рочестер обратит внимание на такую, как я.
И абсолютно точно понадобится настоящее чудо, чтобы меня привлек такой холодный парень, как он. И неважно, насколько красивым было его лицо.
***
Большие кованые ворота распахнулись, явив внутренний двор старшей школы Тобиаса Рочестера. Представительное здание, построенное в федеральном стиле и расположенное в глубине улицы, выглядело королем среди симпатичных таунхаусов модного района Бикон-хилл.
Обозревая его, я пыталась игнорировать грохот сердца.
К сожалению, мое утро стремительно портилось. Когда я проснулась, мою красивую тихую комнату заливал солнечный свет. Я чувствовала себя на удивление хорошо отдохнувшей. Серьезно, я вдруг поняла, почему, описывая кровати, часто говорят «мягкая, как облака».
Затем я приняла потрясающий душ в своей новой огромной ванной и выбрала из кучи вещей, которые Хейли заставила меня купить накануне, облегающие джинсы Armani и мешковатую футболку Alexander McQueen. Хейли (а точнее Тео) купила мне даже украшения, и теперь на мне были новенькие часы, браслет и маленькие бриллиантовые сережки. Повседневный, но дорогой образ завершала пара балеток Tory Burch, и, хотя мне претило признавать это – ведь я ощущала себя ходячей привилегией, – выглядела я хорошо.
И вот на этом «хорошести» закончились.
Тео за завтраком не присутствовал, так как очень рано уехал в офис, а Хейли еще лежала в постели. Так что за столом сидела одна Элоиза, и слуги исполняли каждый ее каприз.
Я решила сама поесть на кухне, надеясь поговорить с поваром по имени Гретхен, но оказалось, что та совсем не желает видеть меня на своей кухне. Думаю, ее выдали сердитые взгляды и прогоняющие жесты.
В итоге мне пришлось сесть в столовой со своей будущей-в-скором-времени сводной сестрой. Пока мы завтракали, между нами стояла густая, почти удушающая тишина.
Джил пришел сообщить, что нам пора выезжать в школу, и я подхватила свой новый кожаный ранец на лямке (в жизни не думала, что когда-нибудь буду использовать слово ранец) и поспешила за Элоизой.
Во время получасовой поездки в школу мы продолжали хранить натянутое молчание. Когда мы подъехали, Джил открыл дверцу Элоизе, и она выскочила из машины с такой скоростью, словно у меня была чума.
Джил сочувствующе улыбнулся мне и пожелал хорошего первого дня.
За все мое пребывание в Массачусетсе Джил пока что был единственным человеком, который в теории мог мне понравиться.
Пока я шла через ворота в свою новую школьную жизнь, Несколько школьников окинули меня любопытствующими взглядами. Пару недель назад Тео прислал Хейли список школьных предметов на выбор. Когда я определилась, то в течение двадцати четырех часов получила свое новое расписание, и он выслал учебники, чтобы я хоть немного была в курсе того, о чем могут говорить на занятиях. Еще в школе была локальная сеть, и учителя не ленились вносить туда списки предстоящих обсуждений и материалов для чтения.
Несмотря на то, что я уже числилась в школе, мне все равно нужно было зарегистрироваться. Следуя за указателями, я пошла в школьный офис, по пути разглядывая современный интерьер, который не сочетался с экстерьером здания. Офис оказался шикарным – сплошное сверкающее стекло, белое лакированное дерево и дорогие компьютеры.
– Я могу вам чем-то помочь? – улыбнулась мне блондинка средних лет, когда я зашла.
Я сдержанно улыбнулась ей, надеясь, что по моему лицу не заметно, как сильно я нервничаю.
– Меня зовут Индия Максвелл. Я новенькая.
– О, мисс Максвелл, конечно. – Она обошла стол и протянула мне руку. – Я мисс Льюэлин, глава администрации школы.
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже. Мы ожидали тебя. – Она повернулась к столу и, покопавшись в бумагах, подала мне объемный конверт. – Держи. Внутри ты найдешь всю важную информацию о школе, а также буклеты о внеклассных занятиях.
– Спасибо, – пробормотала я, чувствуя, как голова пошла кругом.
– Директор Вандербилт хотел бы представиться.
Оказалось, что директор Вандербилт всего лет на пять старше Тео. Я ожидала увидеть нудного, напыщенного и высокомерного человека, но директор Вандербилт – высокий, худой как щепка мужчина в крошечных очках без оправы, примостившихся на большом римском носу, – был сердечным и приветливым.
По факту, его прием был самым радушным в тот день.
Моим первым уроком была микроэкономика, и к моему ужасу оказалось, что тот же предмет взяли Элоиза, Финн и вся остальная компания. Я не ожидала увидеть их всех в одном классе, и пока учитель представлял меня, мне пришлось быстро натянуть на лицо маску безразличия.
Пока я садилась в другой стороне кабинета, Элоиза ничем не показала, что знает меня. Мои глаза сместились на Финна, но он смотрел на учителя – так старательно, словно всеми силами пытался не встретиться со мной взглядом. Я отогнала эти подозрения. Финн явно предполагал, что превосходит меня – я, наверное, даже не присутствовала у него на радаре.
Не то чтобы меня заботило, есть я там или нет.
Учитель по микроэкономике оказался довольно клевым, и я преодолела занятие без чувства, что оно мне не по зубам. Я посчитала это положительным моментом дня.
Следующим уроком было творческое письмо, и на нем оказалась Шарлотта. Когда я зашла, ее глаза загорелись, и на губах начала появляться улыбка, но затем она будто бы вспомнила что-то, и ее плечи поникли, а вид стал таким, словно она хотела слиться с окружающими.
Я решила не обращать внимания на ее странное поведение и помахала ей. Учительница, которая подошла, чтобы представиться, заметила это и настояла, чтобы я села с Шарлоттой.
– Привет, – сказала я, садясь рядом.
Шарлотта наполовину улыбнулась, наполовину скривилась:
– Привет.
– Не волнуйся, я не буду у тебя списывать.
Она ответила робкой улыбкой, и я, приободрившись, кивнула на ее фиолетовое платье.
– Тебе очень идет этот цвет.
Словно опешив, она посмотрела на свое платье и пробежалась по нему кончиками пальцев.
– Правда? А Брайс сказала, что оно меня портит. Что в нем я словно с помойки.
Ну естественно она так сказала. Я сразу поняла, что она та еще стерва.
– Ну, она не права. Оно очень милое.
– Спасибо. – Шарлотта одарила меня застенчивой улыбкой, а затем ее сменила настороженность, и она решительно отвернулась к доске.
Язык ее тела подсказывал не давить на нее, но я почувствовала надежду.
Мысленно улыбаясь, я тоже повернулась вперед и стала слушать учительницу.
Прошло два урока, а у меня уже было больше домашней работы, чем за учебный день в Фэйр Оукс. Пока что я не волновалась об этом, ведь у меня не было друзей и внеклассной деятельности, чтобы отвлекать меня от учебы, но я знала, что позже мне придется придумать, как все это совмещать.
Направляясь на следующий урок, я заметила, что мои новые одноклассники вовсю рассматривают меня. Их взгляды варьировались от заинтригованных до насмешливых, и я насторожилась. В поисках кабинета современной европейской истории я повернула за угол и столкнулась лицом к лицу со своей будущей сводной сестрой и ее подружками. Они разгуливали по коридору, словно в рекламе телешоу о красивых и популярных старшеклассниках. Их длинные волосы развевались за спинами, словно шелк, дизайнерские платья выставляли напоказ длинные гладкие ноги в босоножках Jimmy Choo.
Элоиза посмотрела сквозь меня и продолжила идти, не удостоив и словом.
Из-за ее открытого пренебрежения я чуть не провалилась сквозь землю.
Проводив Элоизу с подругами взглядом, я огляделась. И осознала, что усмешки одноклассников не почудились мне.
Внутри поселилось тошнотворное чувство. Какого черта тут происходит?
Решив сделать вид, что мне все равно, я расправила плечи и продолжила поиски. К счастью, мне удалось найти кабинет самостоятельно, не обращаясь за помощью. Меньше всего мне сейчас хотелось взаимодействовать с кем бы то ни было. Я зашла внутрь, вновь проклиная Хейли, за то, что она привезла меня в Массачусетс, и не замечая вокруг никого, кроме преподавателя, который стоял у доски.
Он заметил меня краем глаза и повернулся, оказавшись симпатичным в эдаком интеллектуальном ботанистом смысле мужчиной лет тридцати – пока что это был самый молодой мой учитель.
– Привет, – улыбнулся он.
– Я Индия Максвелл. Новенькая.
– О, да, Индия, знаю. – Он протянул мне ладонь. – Я мистер Франклин, но большинство ребят опускают «мистер».
Мне сразу понравилась его простота в общении, и я улыбнулась в ответ.
– Приятно познакомиться.
– Мне тоже. – Он оглянулся на класс, и я проследила за его взглядом.
При виде Финна Рочестера, сидящего в центральном ряду, мое сердце в ужасе совершило скачок, и все начало стремительно ухудшаться.
– Финн, – произнес Франклин, – рядом с тобой никто не сидит, верно?
Нет. НЕТ. НЕТ!
Я не хотела сидеть с этой заносчивой задницей. Прошли считанные секунды, но я уже знала, что этот урок будет хуже, чем все предыдущие события дня.
Финн покосился на парту и стул рядом с собой, а затем пустым взглядом посмотрел на меня.
– Нет, не сидит.
Франклин указал вперед.
– Индия, тогда устраивайся, и мы начнем.
Я пробормотала «спасибо» и поплелась к месту, на которое меня определили. Финн смотрел прямо перед собой – совсем как на микроэкономике. Сев, я покосилась на его профиль, и внезапно внутри меня образовалось странное волнение, которое я списала на нервы. В конце концов, было действительно неприятно, что такой влиятельный парень, как Финн, решил, что я недостаточно хороша. Его отношение могло здорово осложнить подъем по социальной лестнице школы. Более того, оно… ранило. Я не хотела испытывать боль. И тем не менее испытывала ее. Это слишком напоминало о времени, проведенном с человеком, который считал меня ничтожеством.
Мысленно отмахнувшись от тяжелых воспоминаний, я поймала себя на том, что изучаю Финна.
Волнение внутри стало сильнее.
Какая жалость, что такой привлекательный парень оказался таким фантастическим говнюком.
Я заметила, что его широкие плечи напряглись. Он медленно повернул голову, и наши взгляды столкнулись. Его взгляд был бездонным и темным, мой – вызывающим.
Во время нашего безмолвного взаимодействия со мной произошло что-то странное. Голос Франклина превратился в неразборчивый гул, и моя кровь забурлила. Все вокруг постепенно поблекло, – все, кроме глаз Финна и жара под моей кожей.
Я начала переживать, что чем дольше он будет смотреть в мои глаза, тем больше увидит, потому что чем дольше я смотрела в его, тем отчетливей понимала, что Хейли, как ни странно, была права. В глазах Финна стояла печаль. Еще сильнее меня удивило свое желание узнать причину этой печали. Такого я от себя точно не ожидала. Из-за чего такой везунчик, как Финн, мог грустить?
Наконец он сузил глаза – я была готова поклясться, что на долю секунды в них промелькнула настороженность, – а затем отвернулся.
Ощутив непонятную нестабильность, я решила выбросить Финна из головы и притвориться, что его не существует.
Когда урок закончился, Финн выскочил из кабинета, прежде чем я успела набраться смелости сказать ему хоть одно слово. Меня это устраивало. На самом деле я ждала, когда все выйдут, чтобы подойти к Франклину.
– Индия, ты сегодня отлично поработала. Я рад, что ты прочла материал, прежде чем присоединиться к нам. В школе Тобиаса Рочестера высокая конкуренция. Иногда новым ученикам тяжело не отставать после менее конкурентной среды.
Я подумала, что он выразился максимально дипломатично, и знала, что по моей улыбке это заметно.