355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саманта Маклеод » Любовница Волка (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Любовница Волка (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 октября 2020, 20:00

Текст книги "Любовница Волка (ЛП)"


Автор книги: Саманта Маклеод



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

– Это Колин? Или наше финансирование?

– Нет, ничего подобного. С Колином все в порядке, а ФНБ прикрывает наши задницы на ближайшие два финансовых года. Леди-Босс, это парк.

Зак глубоко вздохнул, когда телефон снова запищал. У меня пересохло во рту.

– Я так понимаю, что вы не очень-то следили за новостями? – спросил он.

– Нет. – Я нахмурилась. – Вообще-то я даже не знаю точно, какой сегодня день.

Я подумала, что это может рассмешить Зака, но его голос был низким и серьезным.

– В Западном Йеллоустоне забурлил новый горячий источник, – сказал он.

– Ну и что? Зак, это даже не в пределах границы кальдеры!

– Да, я это знаю. Он поглотил половину этого проклятого города. А парк покидают медведи гризли. Один тут топал прямо по 191-му шоссе в Биг Скай посреди дня и все такое.

Я замотала головой.

– Сейчас они должны были бы впасть в спячку.

– Это официально, Леди-Босс. Это было во всех новостях. Люди просто с ума сходят. Сейчас в Бозмене работает около двенадцати различных телевизионных станций. Джон Родригес давал интервью «Эн-би-си», «Си-би-си» и гребаной «Би-би-си», пытаясь доказать, что все это безумное кошачье дерьмо может быть частью естественного миграционного цикла или какой-то другой ерундой.

Я изо всех сил старалась не обращать внимания на совершенно иррациональный укол ревности, вызванный тем, что меня не опрашивают «Би-би-си».

Телефон запищал, и Зак продолжил:

– Э-э, Леди-Босс, полагаю, вы знаете, что на самом деле происходит, не так ли? – поинтересовался он.

– Может быть, – ответила я. – Послушай, я должна отключиться. Телефон сейчас сядет. Будь осторожен, ладно?

Ответ Зака был прерван, когда сотовый вырубился в моих дрожащих руках. Я встретилась взглядом с Вали.

– У нас возникла проблема.

– Нидхёгг, – сказал Вали.

– Мы его не остановили.

– Конечно же, нет, – сказал Вали. – Я даже сомневаюсь, что мы его задержали.

Желудок сжался в тугой узел страха.

– И что же нам теперь делать, черт возьми?

– Нам нужно найти теплое место, – сказал Вали, беря мои холодные руки в свои.

– Черт, – прошептала я. По крайней мере, у этой проблемы было очевидное решение. – Хочешь познакомиться с моими родителями?

***

Под ногами хрустело от корки инея, покрывающего дорожку, когда мы выбрались из ясеневой рощи и поднялись к поленнице позади дома моих родителей. Тонкий столб белого дыма поднимался из трубы над гаражом в конце подъездной дорожки. Вывеска «Авторемонт Макдоналда» блестела под сверкающим снегом. Я представила себе папу, склонившегося над открытым капотом какого-то древнего ржавого ведра, скрепленного спасенными частями и чистой силой воли. Из трубы дома позади тоже поднимался дым, значит, он должен быть здесь. В одном месте или в другом.

Я повернулась лицом к Вали. Он выглядел очень высоким и диким, одетый полностью в черную кожу, с огромными ножнами Хротти, привязанными к его спине. Он был полной противоположностью Барри Ричардсона.

– Ну вот и все, – пробормотала я себе под нос.

– Давай сначала заглянем в автомастерскую, – сказала я, поворачиваясь к гаражу.

Вали кивнул. Он выглядел довольно сурово и, возможно, даже немного испугано.

Мы осторожно спускались по скользкой ото льда подъездной дорожке, стараясь придерживаться тех мест, где папа разбросал пепел из дровяной печи, чтобы не скользить. Маленький серебряный колокольчик над дверью в «Авторемонт Макдональда» звякнул, когда я толкнула дверь, и меня окутал запах масла, выхлопных газов и ржавчины. В первом отсеке стоял древний пикап «Шевроле», а в углу лязгал обогреватель. Я кашлянула, чтобы прочистить горло.

– Ау? – сказала я.

Мама встала из-за стола. Она встретилась со мной взглядом и очень быстро снова села.

– Карен? – спросила она еле слышно. – Скотт! Иди сюда!

Старое, покрытое клейкой лентой сиденье подложки скрипнуло, когда папа выскользнул из-под машины. Он сел и уставился на меня, машинально вытирая руки о тряпку, заткнутую за пояс.

– Карен? – сказал он. – Все в порядке?

Я открыла рот, но ничего не сказала.

– Мистер и миссис Макдональд? – произнес Вали из-за моей спины.

Вот дерьмо! Что, черт побери, я должна была сказать об огромном гребаном мече у него за спиной? Я сделала глубокий вдох.

– Я – Вали Локисен, – сказал он. – Я так рад познакомиться с вами. Карен так много рассказывала мне о вас.

Вали обошел меня, чтобы пожать руку матери, и я уставилась на него, стараясь не разинуть рот. На нем были темные джинсы и отглаженная рубашка. Его длинные темные волосы были собраны сзади в аккуратный конский хвост. Он выглядел совершенно спокойным… обычным. Я с трудом понимала, что он говорит.

– Я предложил ей устроить новогодние каникулы в любом месте, куда она захочет, – сказал Вали. Мои родители смотрели на него с открытыми ртами. – И она сказала мне, что хочет повидаться с вами.

– О, Карен! – Мама оттолкнулась от стола и подошла ко мне, схватив за руки. – О, дорогая, тебе не нужно было этого делать!

– Ээ… – Я закашлялась, пытаясь оторвать взгляд от Вали.

Комната наполнилась резкой электронной трелью. Я нахмурилась.

– Похоже, это мой телефон, – сказала я. – Но батарея только что сдохла.

Когда все уставились на меня, я вытащила телефон из кармана. На блестящей черной поверхности вспыхнуло имя.

– Это… это Каролина, – сказала я, встретившись взглядом с Вали. – Каролина Лаувейисон.

Он пожал плечами.

– Ответь.

– Минутку. Простите! – сказала я родителям, которые все еще откровенно таращились на Вали.

Я толкнула дверь, прислушиваясь к звону колокольчика, и шагнула обратно на холод. Как только дверь за мной надежно закрылась, я провела пальцем по экрану и поднесла телефон к уху.

– Алло?

– Привет! – В трубке послышался бодрый голос Каролины, каким-то образом передающийся отчетливо, несмотря на то, что у телефона сел аккумулятор. – Карен, ты в порядке?

Я потерла переносицу.

– Да. Я в порядке. Слушай, вообще-то сейчас не самое подходящее время…

– А, да, правильно, – сказала она. – Я все понимаю. Я просто подумала, что будет не очень хорошо, если я не предупрежу тебя.

– Не предупредишь меня? – что-то холодное коснулось моего затылка.

Каролина деликатно кашлянула в трубку.

– Обернись, – сказала она.

Очень медленно я нажала кнопку отбоя и сунула телефон обратно в карман. Потом я обернулась.

Локи стоял рядом с дверью «Авторемонта Макдональда», скрестив руки на груди, и его ярко-рыжие волосы мерцали в ледяном воздухе. Он поднял бровь.

– Привет, – сказал Локи.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Я открыла дверь отцовской мастерской и услышала смех. Мои родители оба улыбались Вали, их лица были счастливыми и расслабленными. Ну, черт возьми, конечно же, Вали не потребовалось много времени, чтобы завоевать моих родителей.

– Эй, – сказала я. – Вали, можно тебя на минутку.

Вали подошел ко мне и обнял за талию.

– Что?

– Локи, – прошептала я. – Снаружи.

– Отведи меня к нему, – прорычал Вали себе под нос.

Я резко повернулась лицом к родителям.

– Мама, папа, нам надо идти.

Я заколебалась, медленно осознавая, как чертовски странно это звучит.

– Я имею в виду, что мы собираемся отправиться в город. Я действительно хочу показать Вали… – я замолчала и отчаянно попыталась придумать что-нибудь, что угодно, в центре Пайневейла, что стоило бы показать.

– Беседку, – наконец сказала я. – Я хочу показать ему беседку. Так что мы пойдем прогуляемся. Сейчас. Прямо сейчас.

Мама улыбнулась.

– Ну, а что вы двое хотите на ужин? У нас полно лосятины, и я сейчас же займусь хлебом. Может, ты купишь немного мороженого у «Плурда»? И немного вина?

Я изо всех сил старалась улыбаться родителям, как нормальный человек.

– Да. Звучит здорово. Мы возьмем мороженое и вино.

Вали открыл дверь, звякнул серебряный колокольчик, и я последовала за ним, готовясь к порыву холодного воздуха. Когда я ступила на лед подъездной дорожки родителей и закрыла за нами дверь, то услышала шипение металла о кожу. Я обернулась и увидела Хротти, поблескивающего в зимнем свете.

– Отец, – прошипел Вали, глядя на Локи, который все еще стоял, прислонившись к холодной металлической стене автомастерской.

– С возвращением, сынок, – сказал Локи.

– Подожди! – закричала я, прижимая руку к груди Вали.

Мир закружился…

… И больше не было холодно. Я моргнула, когда мое окружение медленно проявилось перед глазами. Мы оказались в теплой, ярко освещенной комнате с огромными открытыми окнами. Искорки света, отраженные от воды, заполнили окна, почти ослепив меня. Я отвернулась и посмотрела на заднюю стену, заваленную книгами. На полу в беспорядке валялись сумки, одеяла и детские принадлежности.

– Карен! – воскликнула Каролина.

Она сидела на огромной круглой кровати в центре комнаты, окруженная глубоким гнездом из подушек, книг и чего-то похожего на все игрушки, которые когда-либо делала компания «Бэби Эйнштейн». Крошечная Аделина уютно устроилась у нее на груди. Локи подошел к кровати и поцеловал Каролина в щеку, забирая у нее из рук малышку в белом пеленании. Он осторожно обошел коробки с пеленками, пушистыми розовыми одеялами и черно-белыми клетчатыми игрушками и встал перед Вали. Хротти парил в воздухе между ними, мерцая холодной синевой в странном теплом свете комнаты.

– Я должен был сказать тебе, – произнес Локи, улыбаясь ребенку на руках. – Вали, у тебя есть сестра.

Вали не ответил, и в животе у меня образовался комок страха.

Каролина официально кивнула Вали.

– Для меня большая честь видеть тебя снова, – сказала она.

Вали пошевелился, его тело напряглось, когда он поднял Хротти над головой. Острый металл зашипел, когда скользнул в ножны на спине. Я снова осмелилась вздохнуть. Вали отошел от меня и медленно прошелся по комнате. Он уставился в окно, затем подошел к задней стене и провел руками по книжным шкафам. Локи, Каролина и я, молча, наблюдали за ним.

– Это место изменилось, – наконец сказал Вали.

– Многое изменилось, – ответил Локи.

Вали подошел и встал прямо перед Локи. Он был выше отца, поняла я с удивлением. Воздух между ними, казалось, немного сгустился, словно надвигалась гроза.

– Отец… – начал было Вали.

Малышка Аделина икнула, уткнувшись в шею Локи, и начала кричать своим высоким пронзительным детским голоском. Глаза Вали расширились, и он сделал шаг назад.

– О, она голодна? – спросила Каролина. – Я могу взять ее.

Локи нахмурился.

– Нет, не думаю, что она голодна. Думаю, она просто хочет переместиться. – Он прижал ее крошечное тельце к своей груди и зашагал, покачивая Аделину на руках. Ее пронзительные вопли продолжались.

– Подожди, – сказала Каролина, вытаскивая телефон откуда-то из-под простыни огромной белой кровати. – Ее последнее кормление закончилось двадцать три минуты назад. Так что да, она, наверное, не голодна. – Каролина нахмурилась. – Но она не спала почти пять часов, а в книге сказано, что она должна спать каждые девяносто минут. Локи, думаю, нам следует снова позвонить доктору Сингху.

Локи вздохнул.

– Как пожелаешь.

Каролина повернулась ко мне с извиняющейся улыбкой.

– Мне очень жаль. Судя по всему, Аделина вообще не спит.

– Конечно, как и я, – сказал Локи.

Он сделал полный круг по комнате и теперь стоял рядом с кроватью, мягко покачивая одетое в белое тело Аделины в своих длинных руках. Крики Аделины наконец-то перешли в хриплое чириканье, когда она прижалась к его шее.

Я обхватила ладонью руку Вали.

– Мы можем поговорить? – прошептала я.

Вали кивнул и повернулся к книжным шкафам. Я последовала за ним через маленькую дверь в ванную комнату с другой стеной окон, выходящих на огромное сверкающее море. То, что выглядело как очень дорогой молокоотсос, опасно балансировало на медном ободке огромной ванны, и почти каждая поверхность была загромождена детскими принадлежностями.

Вали фыркнул, когда дверь за нами бесшумно закрылась.

– Это место совсем не похоже на то, что было раньше, – пробормотал он. – К чему, черт возьми, он клонит, меняя его вот так?

Я глубоко вздохнула, пытаясь найти место, где можно было бы присесть, не заваленное пустыми детскими бутылочками или крошечной розовой одеждой.

– Может быть, твой отец тоже не такой, как раньше, – сказала я.

Вали пристально посмотрел на меня.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Послушай, я узнала Локи немного больше и… – я замолчала, пытаясь подобрать нужные слова. Я не могла точно сказать, что мне нравился Локи… было в нем что-то такое, от чего у меня мурашки побежали по коже. Но…

– Не убивай его, – сказала я, чувствуя себя нелепо. – Пожалуйста.

Брови Вали сошлись на переносице.

– Я знаю, что ты злишься, – сказала я, запинаясь, – и у тебя есть на это полное право. И я понимаю, почему ты хочешь жить в том доме на берегу, как предлагал Один. Я просто… думаю, что это плохая сделка – убить собственного отца.

Мои плечи поникли. Это был худший аргумент против убийства человека в истории Вселенной.

Вали рассмеялся. Его теплый голос эхом разнесся по маленькой комнате.

– Карен, я не испытываю никакой любви к Одину.

Я моргнула.

– Один заключил меня в тюрьму, – сказал Вали. – Я не собираюсь выполнять его приказы, как один из его безмозглых мертвых воинов. Может быть, между мной и отцом мало любви, но я обещаю тебе, что не убью его.

Волна облегчения прокатилась по моему телу так внезапно, что слезы защипали.

– Спасибо, – прошептала я.

Вали приподнял бровь, и уголки его рта дернулись в улыбке.

– Неужели ты действительно подумала, что я убью кого-то, держащего мою маленькую сестренку?

Я открыла рот, чтобы ответить, но Вали повернулся и вышел из ванной прежде, чем я успела это сделать. Я последовала за ним, пытаясь решить, не было ли это шуткой с его стороны.

– Боюсь, нам еще есть что обсудить, – сказал Локи. Он сидел на краю кровати, а Аделина булькала и щебетала у него на руках.

Вали кивнул, его лицо потемнело.

– Нидхёгг.

Локи протянул хрюкающую Аделину и молокоотсос Каролине. Она благодарно улыбнулась ему, прежде чем расстегнуть свой белый халат и прижать Аделину к груди. Я отвернулась, но тут же заметила, что у Каролины очень красивые полные груди. Мой взгляд метнулся к Вали. Он улыбнулся мне, не обращая внимания на полуобнаженную женщину на кровати.

– Да, Нидхёгг, – ответил Локи. – Артемида сказал мне, что обереги становятся все сильнее. Я полагаю, что зверь не побежден?

– Я пытался, – сказал Вали. – Я не мог к нему прикоснуться. Помнишь, Хротти был использован для убийства Фафнира. А он был заколдованным гномом, а не настоящим драконом.

– Да, – ответил Локи. – И все же я выбрал бы то же самое оружие и тот же самый путь.

Вали напрягся. Он выглядел ошеломленным этим бесцеремонным комплиментом.

– Драконы, – пробормотал Локи, поворачиваясь к жене. – Что ты знаешь о драконах, любовь моя?

Каролина вздохнула и покачала головой. Ее темные волосы рассыпались по плечам.

– Боюсь, что не больше, чем ты. Вряд ли я эксперт по драконам.

Эксперт по драконам. Мои мысли закружились, когда что-то неожиданное встало на свои места.

– Вот дерьмо, – сказала я. – Я знаю одного знатока драконов.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

– Жаль, что вам придется уехать сегодня вечером, – сказал папа.

– И так до самого Бар-Харбора! – произнесла мама. – Ты следи за лосями на дороге, слышишь?

Я съежилась, жалея, что только что не солгала родителям о том, куда мы едем. И почему мы должны уехать сегодня вечером.

– Мне было так приятно познакомиться с вами, – сказал Вали, проскальзывая между мной и родителями. – В следующий раз я останусь здесь подольше, обещаю. И мне нужен рецепт этого жареного лося!

Мама рассмеялась, и ее щеки покраснели.

– О, это всего лишь чеснок и соль. Ничего особенного.

Она повернулась, чтобы обнять Вали, и ее глаза заблестели. Вали был так высок, что ее голова едва доставала ему до подбородка. Я уставилась на него, стараясь не открыть рот. За все то время, что я была замужем за Барри, я ни разу не могла вспомнить, чтобы моя мать обнимала его. Даже на нашей свадьбе.

– Тебе что-нибудь нужно для поездки? – спросил папа, когда мы открыли входную дверь. Порыв холодного воздуха пронесся между нами.

– Все хорошо, – сказал Вали. – Большое вам спасибо за гостеприимство. Это было очень приятно, мистер и миссис Макдональд.

Мои родители просияли, когда я вышла через парадную дверь. Он им понравился, подумала я, качая головой. Один ужин, и они уже полюбили Вали.

– Скоро увидимся, – сказала я, стараясь не обращать внимания на слезы, стоящие в маминых глазах, когда она закрывала за нами дверь.

Мы прошли по подъездной дорожке и свернули за угол небольшой автостоянки «Авторемонта Макдональда». Как только мы скрылись из виду, воздух вокруг Вали слегка задрожал, словно от теплого мерцания. Затем он снова стал одет в свою черную кожу и мех, а на спине у него висел Хротти. Я потянулась к его руке, и наши пальцы переплелись.

– Ради всего святого, не носи это в Эванстоне, – прорычал кто-то.

Я даже подпрыгнула. Локи стоял под деревом рядом с подъездной дорожкой, скрестив руки на груди. Вали нахмурился, но Локи не обратил на него внимания.

– Ну что, готовы? – спросил Локи.

Я кивнула и постаралась выглядеть уверенной. У меня вдруг пересохло в горле.

– Хорошо. – Локи хлопнул в ладоши и подошел к нам. – Мне нужно, чтобы ты это представила.

– Монтичелло-Плейс, 237, – сказала я. – Эванстон, Иллинойс.

Локи покачал головой.

– Нет, не по адресу. Представь себе это. Закрой глаза и отведи нас туда.

Я сжала руки в кулаки. Дом 237 по Монтичелло-Плейс был последним местом в мире, которое я хотел бы себе представить. Это был дом Барри еще до того, как он стал моим. Ну, до того, как он стал нашим, он никогда не был моим. Аккуратный викторианский особняк в нескольких минутах ходьбы от Университета, такой элегантный и претенциозный дом, который большинство профессоров никогда не могли себе позволить. Конечно, большинство профессоров не были Барри Ричардсоном с его знаменитой семейной историей и многочисленными домами отдыха.

Японский клен рос на переднем дворе, затеняя тротуар и оплетая его крыльцо. Летом я ставила на крыльцо висячие папоротники, но в это время года крыльцо пустовало, а плетеные кресла-качалки и пастельные подушки хранились на складе. Тротуар будет чистым, аккуратно расчищенным компанией, которой Барри платил каждую зиму. У крыльца наверняка стоит оранжевое ведерко с солью…

– Достаточно хорошо, – сказал Локи.

По моему телу пробежал электрический разряд, и порыв ветра откинул назад мои волосы…

… я открыла глаза.

Вали, Локи и я стояли на тротуаре Эванстона, штат Иллинойс, в угасающем свете раннего вечера. Мы смотрели на дом 237 по Монтичелло-Плейс.

– Черт, – прошептала я.

– Ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе? – спросил Локи.

Я вздрогнула. Локи выглядел совершенно нормально, если не считать огненно-рыжих волос и неестественно бледно-голубых глаз. На нем был черный костюм с толстым пиджаком – вполне приемлемый костюм чикагского бизнесмена. И все же в нем было что-то пугающе дикое.

– Не надо, – ответила я. – Думаю, что это будет достаточно странно и с нами двоими.

– Очень хорошо. Позвони Каролине, когда закончишь здесь, – сказал он.

Не сказав больше ни слова, Локи исчез. Я моргнула, уставившись на то место, где он только что стоял. Несколько прозрачных ледяных кристаллов мерцали в воздухе.

– Хм… тревожненько, – сказала я.

– И не говори, – пробормотал Вали.

Глубоко вздохнув, я отстранилась от Вали и расправила плечи.

– Ну что ж, давай сделаем то, за чем пришли.

Я надеялась, что мой голос прозвучал храбрее, чем я себя чувствовала.

Кристаллы соли хрустели под ботинками, когда я пересекла тротуар и направилась к парадному крыльцу. Затаив дыхание, я прошла мимо оранжевого ведерка и поднялась по ступенькам крыльца, пытаясь убедить себя, что его, возможно, вообще нет дома.

Моя рука дрожала, когда я нажала на дверной звонок, выпустив каскад мелодичных звуков с другой стороны матового стекла. Мир начал слегка расплываться по краям, я заставила себя дышать, пытаясь замедлить бешеный стук сердца.

В коридоре зажегся свет, и в дверном проеме появился силуэт Барри. Острая боль пронзила мою грудь при виде этих знакомых, слегка сутулых плеч. Сколько же лет прошло с тех пор, как я видела Барри гребаного Ричардсона?

Дверь распахнулась, и оттуда хлынул теплый воздух.

– Кто там? – спросил Барри.

Наши глаза встретились, и его рот остался открытым, губы беззвучно шевелились.

Он выглядел старше, с ужасом поняла я. У него стало больше седых волос на висках, и он носил другую пару очков. Может быть, это бифокальные очки?

– К-Карен? – запнулся он.

С внезапной паникой я поняла, что совершенно не знаю, как объяснить, что нам нужно.

– Привет, Барри. Я, хм…

– Входи, – сказал он. Его рука слегка дрожала, когда он отошел от двери. – Входи, пожалуйста, на улице очень холодно.

– Спасибо.

Я переступила через порог. Вали последовал за мной и встал рядом в прихожей дома, где я провела три года своей жизни. Барри захлопнул за нами дверь.

Я слегка кашлянула, чтобы прочистить горло.

– Барри, это Вали Локисен.

Барри и Вали пожали друг другу руки. Затем они оба повернулись ко мне.

– Нам… э-э… нужна твоя помощь, – сказала я, глубоко вздохнула и медленно поняла, что точно знаю, что сказать. – Это такая штука, как «Кареглазая девушка».

Когда мы с Барри только начали встречаться, мы везде слышали песню «Кареглазая девушка». Сначала это была почти шутка. Мы подъезжали к заправочной станции, чтобы заправить его «Линкольн», и по громкоговорителям звучала песня «Кареглазая девушка». Жарким летним днем мы выходили на пляж Норт-авеню и слушали «Кареглазую девушку» в киоске с хот-догами. Барри включил радио, когда готовил мне завтрак после первой ночи, проведенной в его доме, и, конечно же, Ван Моррисон выходил в эфир, распевая о том, как мы занимались любовью в зеленой траве.

В какой-то момент это перешло от смешного к смущающему, а затем снова стало шуткой. В конце концов «Кареглазая девушка» превратилась в условное обозначение всего, что мы не могли точно объяснить, или когда все становилось немного сумасшедшим.

Глаза Барри за непривычными очками расширились.

– Конечно, Карен. Конечно, я помогу тебе. А что нужно?

Я неловко поерзала на персидском ковре, который когда-то принадлежал его прабабушке.

– Я обещаю, что не сошла с ума, – сказала я, – но мне нужно кое-что знать о драконах.

Барри моргнул и поправил очки.

– О драконах? – спросил он, будто, возможно, не расслышал меня правильно.

Я почувствовала, как вспыхнули щеки.

– Да. Мне нужно знать, что им нужно. Я имею в виду, как правило. И как их остановить.

В вестибюле дома 237 по Монтичелло-Плейс стало очень тихо. Огромные дедушкины часы Барри глухо тикали в гостиной.

– Разумеется, чисто гипотетически, – добавил Вали. Его уверенный голос заполнил узкое пространство.

Барри покачал головой.

– Да, конечно, – сказал он. – Позволь мне только взять кое-что из кабинета. Встретимся в столовой.

Он снова поправил очки и попятился из коридора.

– Значит, – прошептал Вали, – это Барри гребаный Ричардсон.

Я поднесла руку ко рту, чтобы скрыть улыбку.

– Это он и есть.

Вали кивнул.

– Он хороший человек.

– Так оно и есть.

Я вспомнила, что показал мне дракон, вспомнила, как ноутбук Барри упал на пол, когда он бежал на задний двор, чтобы спасти мою жизнь.

– Он просто не подходит мне, – прошептала я.

– Совершенно точно, – с улыбкой ответил Вали.

***

Барри Ричардсон был в своей стихии. Он разложил книги и схемы на обеденном столе, даже вытащил из кабинета свою белую доску. Вали, Барри и я разговаривали уже несколько часов, и мне было неловко обнаружить, как мало я знаю о работе его жизни, даже после того, как мы были женаты почти три года.

– Значит, речь идет не только о герое с большим мечом? – спросила я, краем глаза заметив улыбку Вали.

– О боже, нет, – сказал Барри, проводя рукой по спутанным седеющим волосам. – На самом деле большинство этих «драконов» не были, собственно говоря, змеями. Вместо этого они были такими существами, как, ну, заколдованные гномы или что-то в этом роде. Настоящие змеи, старые враги, и чтобы усмирить их, требовалось нечто большее, чем какой-то рыцарь в сверкающих доспехах.

Вали перегнулся через стол, похоронив лицо в руках.

– Так чего же они хотели?

Барри поднял бровь.

– Эта история о девственнице, верно? Морской дракон Цет требует деву Андромеду. Дракон Святого Георгия хочет местную принцессу. Но… – Барри остановился, чтобы нацарапать на белой доске символ круга и креста, обозначающий женщину, – в древних историях девственницы не упоминаются. Только женщины. И не только простолюдинки, но и женщины знатные. Из некоторых линий, знаете ли, древних родословных.

В комнате вдруг стало гораздо холоднее. Слова Нидхёгга эхом отдавались в моей голове. «И ты пришла остановить меня, Карен, дочь Элизабет, внучка Клэр, из рода Орлеанских?» Дрожа, я пыталась заставить себя прислушаться к разговору.

– А что происходит с женщинами? – спросил Вали.

Барри пожал плечами.

– Ну, по-видимому, их съедают. Метафорически или буквально, я полагаю. Они жертва, которая спасает или поддерживает мир, если хотите. Но интересно отметить, что они не просто девы – это современный поворот сюжетов. В старых версиях это взрослые женщины, иногда даже королевы…

Голос Барри растворился в приятном фоновом гуле, пока я смотрела в окно. Солнце зашло уже несколько часов назад, и маленький задний дворик Барри был освещен золотистым светом уличных фонарей, которые золотили кончики ветвей крабовой яблони. Жертва, думала я. Жертва, которая спасает мир.

Жертвоприношение, которое удерживает Йеллоустон от извержения.

У меня закружилась голова. В комнате было чертовски жарко, а потом чертовски холодно. Мне казалось, что я вот-вот потеряю сознание.

– Извините, я на минутку, – сказала я, отодвигая стул от стола.

Прежде чем я успела встать, в столовой раздался знакомый скрип.

– Это… – я сделала паузу. – Это дверь гаража?

Щеки Барри вспыхнули, прежде чем он прочистил горло и взял себя в руки.

– Это Даниэль, – сказал он. – Простите.

Барри вышел из комнаты, а я повернулась к Вали.

– Вали, – прошептала я. Мой голос дрожал. – Вот оно. Нидхёгг хочет женщину. Вот что удержит Йеллоустон от извержения.

Вали нахмурился.

– Но как, черт возьми, мы найдем подходящую женщину?

Я открыла рот, чтобы сказать ему то, что знала, уверенность, которая пробежала по моему телу, как электрический ток, когда Барри откашлялся от двери.

– Карен, – сказал Барри, – это Даниэль. Моя невеста.

Даниэль была стройной блондинкой с коротко остриженными волосами и атлетическим телосложением. Она была одета в сшитый на заказ жакет в горошек, который выглядел дорогим, и ее розовые губы изогнулись в нервной улыбке. Она была не так хороша собой, как я ожидала, и излучала нервную энергию, что говорило о ее хорошем воспитании. Я должна была признать, что она выглядела очень хорошей партией для Барри.

– Очень рада с вами познакомиться, – сказала я, протягивая руку. – Мы как раз собирались уходить.

– О, вы можете остаться! – Ее слова вырывались почти неистовым потоком, когда она нежно пожала мне руку. – Я принесла ужин. Если бы я знала, что у нас гости… – она подняла голову и бросила на Барри слегка обвиняющий взгляд. – Тем не менее. Ничего особенного, просто жареный цыпленок. Но прошу присоединиться.

Вали поднялся на ноги с очаровательной улыбкой на красивом лице. Я попыталась поймать его взгляд и покачать головой. Он не обратил на меня внимания.

– Мы бы с удовольствием присоединились к вам, – сказал он.

***

– Вы уверены, что я не могу вас куда-нибудь подвезти? – спросил Барри, когда мы стояли вместе в прихожей. Ветер стучал в штормовую дверь, заглушая уютный плеск и жужжание посудомоечной машины. Ужин прошел на удивление хорошо, поскольку я делила его с моим бывшим мужем, его невестой и моим нынешним любовником. Это почти так же сбивало с толку, как разговоры о том, как остановить дракона.

– Нет, все в порядке, – сказала я. – У нас попутка.

– Вообще-то я пойду встречать их прямо сейчас, – сказал Вали. Он повернулся, чтобы пожать Барри руку. – Большое вам спасибо. За все.

Вали выскользнул за дверь, за ним последовал порыв холодного воздуха, и я осталась наедине с Барри в фойе.

– Похоже, он хороший человек, – сказал Барри, кивнув в сторону двери.

– Так оно и есть. – Я улыбнулась. – Он сказал то же самое о тебе.

Барри снова задумчиво кивнул.

– Похоже, у тебя все хорошо, Карен. Я читал твою последнюю статью в журнале Nature.

Я попыталась удержать свой рот от того, чтобы он не раскрылся.

– Ты читал мою статью?

– Конечно. Nature – громкое издание. Это большое достижение.

– Спасибо. – Я посмотрела в сторону кухни. – Она мне нравится. Даниэль. Она… очень милая.

У Барри была тонкая, скрытая улыбка.

– Да. Она такая.

Между нами повисла тяжелая и густая тишина. Я бросила взгляд в темноту за входной дверью, где меня ждал Вали.

– Я так и не поблагодарила тебя, – сказала я. – А теперь я хочу сказать спасибо.

Барри уставился на меня, нахмурившись.

Мои щеки горели.

– Ты отменил урок. Свою любимый урок. Чтобы вернуться домой и быть со мной.

Барри слегка наклонил голову влево, как делал всегда, когда был смущен, но не хотел признаваться в этом.

– Барри, ты спас мне жизнь, – сказала я, и слова вырвались сами собой. – Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты спас мне жизнь.

– О. – Его щеки слегка покраснели, и он провел рукой по волосам.

Я посмотрела на свои руки.

– Я очень рада, – сказала я. Мой голос был настолько сдавленным, что походил на шепот.

Барри прочистил горло.

– О, Карен. Нет нужды благодарить меня. Мир становится лучше, когда в нем есть ты.

Я сморгнула слезы с глаз и наклонилась вперед, обнимая его. Знакомые очертания его тела напряглись в моих руках.

– Будь осторожен, – прошептала я, похлопывая его по спине.

Он прочистил горло.

– И ты тоже.

Мы отошли в сторону, неловко переминаясь с ноги на ногу.

– И спасибо за помощь, – добавила я, открывая тяжелую входную дверь.

– В любое время, – ответил Барри.

Его голова все еще была наклонена влево. Барри часто так выглядел, когда мы были вместе, поняла я, голова наклонена, и небольшое смущение, будто мы никогда не могли говорить на одном языке.

Я закрыла за собой дверь и подошла к Вали.

***

– Значит, Нидхёгг хочет женщину, – сказал Локи, откидываясь на спинку стула.

Мы снова оказались в странной, просторной комнате, окна которой выходили на сверкающее море, и сидели за столом вместе с Локи и Каролиной. Маленькая Аделина лежала, закутанная в нечто похожее на огромную белую раковину, которая парила и раскачивалась в нескольких футах от полированного пола. Три полупрозрачных шара кружились в воздухе прямо над раковиной. Я старалась не смотреть на них, что было нелегко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю