355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салма Кальк » Джулиана, или Ведьминские козни (СИ) » Текст книги (страница 3)
Джулиана, или Ведьминские козни (СИ)
  • Текст добавлен: 22 декабря 2020, 08:00

Текст книги "Джулиана, или Ведьминские козни (СИ)"


Автор книги: Салма Кальк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

06. Чем подписывают контракты

* 9 *

Ровно в двенадцать улыбающийся до ушей Адриано привёл в кабинет Катарину, Кьяру и Асгерд. Ссадину свою он носил, как орден.

– Шеф, доставил в лучшем виде, как вы и просили. Отец Варфоломей, донна Элоиза, донна Анна, – поклонился всем и исчез за дверью, и оттуда сразу же донесся громкий смех.

Спасенные накануне дамы несколько выспались и успокоились. Кьяра всем лучезарно улыбалась, она оказалась очень симпатичной, когда улыбается. Асгерд наоборот – не улыбалась нисколько, но выглядела спокойнее, чем ночью. А Катарина то улыбалась, то растерянно вертела головой.

– Итак, дамы. Вот ваши документы, можете забрать. Проверьте, всё ли здесь, – Лодовико пододвинул на край стола стопку листов и корочек.

– Спасибо, господин Сан-Пьетро. Да, здесь всё, – Асгерд откликнулась первой.

Остальные согласно закивали.

– Далее. Какие-то ваши вещи должны были доставить в ваши комнаты.

– Всё верно, доставили, – вновь кивнула Асгерд.

– Тогда перейдем к животрепещущему вопросу – что дальше?

Катарина и Кьяра привстали и хотели было уже разом начать говорить, но отец Варфоломей осадил их крестным знамением.

– Дети мои, по очереди, пожалуйста. Вот ты, дочь моя, – кивнул он Кьяре, – тебе этот мрачный рыцарь что-нибудь предлагал?

– Он – нет, – рассмеялась девушка, – мне предлагала вот эта важная дама, – и кивнула на Анну.

– А я думала, что важная дама у нас Элоиза, – рассмеялась Анна.

– Это слишком важная дама, – Кьяра смешалась под Элоизиным взглядом и опустила глаза. – Мне сказали, что я буду мыть пол в ее комнате. Я согласна, у меня пока все равно нет сейчас других предложений.

– Ну, положим, до её комнат я тебя повышу, если хорошо себя покажешь, там вопрос нетривиальный, – хмыкнула Анна. – Пока будешь содержать в чистоте ее офис и некоторые прилегающие территории. Раз согласна – я сейчас позвоню в службу персонала, пойдешь, скажешь Софии, что я тебя послала, будешь оформляться. Может быть, ты умеешь кормить рыбок?

– Рыбок? – Кьяра сделала большие глаза.

– Ну да, рыбок. Таких чешуйчатых, в воде.

– Вообще-то умею, – пробормотала растерянная Кьяра, – у отца большой аквариум.

– Значит, посмотришь наших и займешься. У нас аквариумист в отпуск собирается. Все, иди.

– А меня кто-нибудь проводит? Я же заблужусь… – Кьяра растерянно посмотрела на Анну.

– Октавио! – рыкнул Лодовико. – Найди для девушки провожатого до кабинета Софии!

– Есть, шеф! – раздалось из-за двери. – Только где девушка-то?

– Ступай, дочь моя, все будет хорошо, – Варфоломей осенил ее крестным знамением и подтолкнул к двери.

– Раз начал болтать, то тебе и слово. Берешь девушку в реставраторы? – нарочито грозно спросил Лодовико.

– Беру, сын мой, беру. На испытательный срок. Покажет себя – останется.

– А вы вообще кто? – нахмурилась Асгерд.

– Священник бенедиктинского ордена Варфоломей, личный секретарь его высокопреосвященства д’Эпиналя и неформальный руководитель искусствоведческого и реставрационного отделов. Документально тебя, дочь моя, примут в реставрационный отдел, но фактически будешь сначала работать под моим руководством. А дальше посмотрим. Сейчас решишь все формальные вопросы, потом придешь, покажу мастерскую и то, чем мы там занимаемся.

– Хорошо, но мне же стоит из ваших хором на улицу выйти, как меня опять люди Микелаччо к себе уволокут!

– Не уволокут. Вас не будут ни разыскивать, ни преследовать. У меня есть способ это контролировать, – ответил Лодовико.

– Интересно, каким это образом? Вы же в полицию, как я понимаю, обращаться не стали?

– Ага, только огласки нам и не хватало! – всплеснула руками Анна. – Ты вправду думаешь, что в таком случае можно спрятать шило в мешке? Прекрасные заголовки в интернете: «Съемка порнофильма в палаццо д’Эпиналь!» «Кардинал д’Эпиналь покровительствует порнографии!» и прочее разное, нам не поможет даже то, что сейчас его высокопреосвященство на другом конце света. Репутация, знаешь ли, дается человеку только один раз!

– Госпожа Перссон, – раздумчиво и веско сказала Элоиза, – вам придется поверить. Или не верить, дело ваше, конечно, но в таком случае остаться здесь не получится. Вам, в общем-то, повезло, что вы попали к нам, здесь вы можете получить ту самую работу по специальности, которую вы искали и ради которой сунули голову в пекло. Кардинал д’Эпиналь занимается некоторыми делами музеев Ватикана, в том числе вопросами реставрации имеющихся предметов и приобретением новых, а они тоже попадают к нам в разной степени сохранности. Ваша работа будет абсолютно легальной, и впоследствии станет очень весомым аргументом в вашу пользу при прочтении вашего резюме кем угодно. Кроме того, вы сможете поселиться здесь, вас будут кормить, поить и решать ваши бытовые проблемы. Предложение остается в силе… ну, еще минут пять, после чего вы вольны отправляться, куда вам угодно.

– И я… смогу уйти в любой момент?

– Да ты уже сейчас можешь уходить, никто тебя не держит! – вспылила Анна. – И какого чёрта я вообще вчера вас всех из фонтана выудила?

– Не суетись, дочь моя, все образуется, – Варфоломей похлопал ее по плечу. – Девушка подумает и решит правильно.

– Да как-то вы все тут говорите слишком хорошо и складно, – хмыкнула Асгерд.

– А, так девушка научилась осторожности, это похвально, – хмыкнул Лодовико. – Вот что, барышня: вы на самом деле можете отправляться на все четыре стороны. Только вот прямо сейчас, понятно вам? И уже не возвращайтесь, хорошо? Забирайте ваши бумаги, вещи и отправляйтесь. А я вызову вам провожатого. Октавио!

Асгерд зажмурилась на мгновение и произнесла:

– Хорошо, я остаюсь. Если пять минут еще не истекли.

– Не истекли, – ответил Лодовико. – Но провожатый все равно понадобится. Вам нужно будет пойти к уже упоминавшейся Софии Ларге и подписать контракт.

– Кровью, надеюсь? – истерически хмыкнула Асгерд.

– Вряд ли, – вежливо ответил Лодовико. – Насколько я знаю, София пользуется обычными шариковыми ручками.

Когда за Асегрд прибыл провожатый и увел ее к Софии, взоры оставшихся обратились на Катарину. Та сразу же сникла.

– А я что? Я не реставратор ни разу, ничего толком не умею и у меня дети. Здесь их не достанут, но вы уверены, что мне не захотят по тихой отомстить? Лаура ходит в школу, малышки – в подготовительный класс, вдруг их оттуда похитят?

– Сначала решим с вами. Анна, ты ничего не предлагала этой даме? Она уходит от нас сейчас? – вопросил Лодовико.

– Что умеешь делать? – спросила Анна.

– Да ничего я не умею, сидела дома с дочкой, занималась хозяйством, муж зарабатывал, а потом у нас родилась двойня, а муж погиб. Несчастный случай на стройке. Я уже вообще не знала, как денег заработать, и тут меня приятельница привела в это проклятое кадровое агентство! Нет, они платили, конечно, и квартиру мне сами снимали, но не столько, сколько обещали сначала, нам еле-еле хватало, и все время угрожали, что если я только вякну, они заберут Лауру и продадут какому-нибудь любителю маленьких девочек!

– Ладно, тогда начнем с детей, – решительно вклинилась в разговор Элоиза. – Сколько младшим лет?

– Пять с половиной… Осенью в школу.

– А старшей?

– Десять…

– Нормально, – сказала Элоиза.

Взяла телефон и набрала номер.

– Кому это она? – спросил у Анны Лодовико.

– Понятия не имею. Но у нее есть очень удивительные знакомства, – ответила та.

– Это уж точно! – усмехнулся Лодовико, припомнив рыцаря Дамиана*, привидение которого решило весной одну очень неприятную проблему.

– Добрый день, Доменика. Точно, я по делу, и вот какому странному: у тебя есть возможность принять двух девочек пяти с половиной лет и одну – десяти? Да, до конца учебного года, а там видно будет. Нет, пока не сможет, через месяц-другой посмотрим. Ага, вот так, значит. Хорошо. Я уточню и перезвоню, спасибо.

– Куда это вы хотите деть моих детей? – с подозрением спросила Катарина.

– Да, донна Элоиза, мне вот тоже вопрос с детьми кажется сомнительным, – сказал Лодовико. – Не держать же здесь их безвылазно, детям надо в детский сад ходить и в школу, общаться, а их бы спрятать на годик подальше, пока все утихнет.

– Вот именно поэтому я и позвонила в Санта-Магдалена ди Маре, тамошней настоятельнице.

– Да ладно вам, а если туда кто-нибудь нагрянет и потребует отдать? – нахмурился Лодовико. – Что там монахини сделать смогут? И уроды какие-нибудь придут и все получат.

– Черта лысого они получат, – хмыкнула Элоиза.

– Да ну? – Лодовико недоверчиво нахмурился.

– Вы там бывали?

– Не доводилось.

– В принципе, можете съездить посмотреть, хотя вас не пустят дальше приемной. Там стены разве что тяжелой техникой брать, или с воздуха, плюс кое-какие современные защитные навороты тоже есть. Ну и люди там не промах. Дядюшка с монсеньором Марни, пожалуй, взяли бы, и то не силой, а кое-чем другим, а слизняку вроде вчерашнего в принципе ничего не отломится, – с торжеством в голосе сказала Элоиза.

– Ну, раз вы говорите… Ладно, принимается. Итак, озвучьте ваше предложение нашей гостье, а то она тут сидит, ни жива, ни мертва.

– Ваших девочек можно – если будет на то ваше согласие, конечно – устроить в очень хорошую школу с полным пансионом. Туда принимают с пяти лет. Только девочки, отличное обучение, индивидуальный подход к каждой, подготовка к любому высшему образованию.

– И кто же их туда возьмет? – Катарина оторопело смотрела на Элоизу.

– Директор. Я только что с ней говорила, возможность есть.

– А где я деньги такие возьму? Это же не бесплатно?

– Два первых месяца бесплатно по моей личной просьбе, а потом заработаете, – бесстрастно ответила Элоиза.

– Да кто же вы такая? – в полной тишине изумленно спросила Катарина.

– Элоиза де Шатийон, ведущий аналитик кардинала д’Эпиналя, – пожала плечами Элоиза. – Так что, вам подойдет такой вариант? Если да, то завтра съездим в школу, и вы своими глазами всё посмотрите.

– Так что, у этой школы недостатков вовсе нет?

– Почему – есть. Во-первых, ни одного мальчика, во-вторых – посещения родителей не чаще раза в месяц, а то и реже.

– Ну ничего себе! И как же так? – возопила Катарина. – Вот вы бы сами так попробовали!

– Не поверите, я училась именно в этой школе, – любезно ответила Элоиза.

– Правда, что ли? И после этой школы становятся такими, как вы? Тогда я согласна! – воскликнула Катарина.

А Лодовико, Анна и Варфоломей смеялись.

В конце концов, Катарину пока определили помогать на кухне. На следующий день они с Элоизой съездили в Санта-Магдалена и встретились с Доменикой Примой. Катарина согласилась отдать дочерей в школу, а Доменика – принять, пока до конца учебного года. Кьяра училась ухаживать за старинным паркетом и кормила кардинальских рыбок, а Асгерд начала работать в реставрационной мастерской, и Варфоломей ее похваливал.

Элоиза описала происшествие в подробном послании за океан, получила в ответ много восхищенных слов. Она очень хотела бы знать, что Лодовико рассказывал другу и начальнику о случившемся, но не решилась предпринимать что-либо в этом направлении. Нет, она могла бы, конечно, задурить Октавио мозги, проникнуть в кабинет, прочитать переписку… Ладно, она потом, когда Себастьен вернется, сама его спросит об этом.

Чуть больше двух недель прошло, чуть меньше – осталось.

_________

История рыцаря Дамиана рассказана в книге "Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого", глава "Ночь в монастыре Санта-Магдалена".

07. Мирные развлечения

Через пару дней после истории со съемками Элоиза возвращалась с тренировки. Ворота гаража работали исправно, ничего недозволенного во дворце не происходило. Она шла к себе длинным коридором второго этажа, но вдруг подняла голову и увидела в окно, что наверху, в «сигме», горит свет. Интересно, там дела или посиделки?

Она не знала, что заставило её подняться наверх и заглянуть внутрь. Картина была донельзя мирная – Лодовико и отец Варфоломей играли в шахматы, рядом сидела Анна и отвлекала их болтовнёй.

– Эла, привет, заходи же! Ты с тренировки? И, наверное, не ужинала? Сейчас я позвоню и попрошу что-нибудь тебе принести, что ты будешь сидеть у себя одна, как зверь в норе? – Анна оживилась, вскочила и практически втащила её внутрь.

Элоиза зашла и осталась допоздна. Партию выиграл Варфоломей, следующую – Лодовико, а потом они просто пили вино и разговаривали обо всём на свете. Когда расходились, Лодовико пригласил её заходить ещё.

«Ещё» наступило на следующий день. Играли уже не в шахматы, а в карты, и пригласили её присоединяться. Конечно же, она не устояла и присоединилась.

Играли на желания. Проигравшую Анну обязали к следующему вечеру собственноручно испечь пирог. Затем отцу Варфоломею пришлось притащить из библиотеки и почитать для увеселения публики вслух забавные истории, записанные кем-то из монахов его ордена лет триста назад, о существовании которых знал Лодовико. А когда проиграл сам Лодовико, то Варфоломей и Анна радостно переглянулись, потерли руки и хором сказали:

– А ну быстро за гитарой! Одна нога здесь – другая там!

Лодовико тяжело вздохнул и отправился.

– Дон Лодовико играет на гитаре? – удивилась Элоиза.

– А ты не слышала? – ответно удивилась Анна. – Ещё как! И прекрасно поёт!

– Я слышал, у Элоизы есть музыкально одаренные родственники, у неё могут быть свои критерии прекрасного, – усмехнулся монах.

– Знаете, моя сестра действительно оперная певица, но, уверяю вас, кроме оперы она может петь ну почти что угодно, – хмыкнула Элоиза. – Особенно для увеселения хорошей компании.

Тут вернулся Лодовико с гитарой. И оказалось, что он на самом деле играл и пел очень хорошо. У него обнаружился приятнейший баритон, а пел он кучу каких-то неизвестных ей песен – про несчастную любовь, про героев и подвиги, а завершил очень смешными и совершенно неприличными куплетами про жизнь в палаццо, слушатели их знали и долго его просили, а Элоиза услышала впервые и хохотала до слез. После чего Лодовико объявил, что концерт окончен, и прогнал всех спать.

Впрочем, на следующий день гитара уже сразу оказалась в «сигме», Анна предложила не тратить время на карты и сразу же просить Лодовико петь. Но он заговорщически переглянулся с Варфоломеем и сказал:

– А вот и нет. Сдаётся мне, сегодня всё будет иначе, – и скомандовал Варфоломею сдавать карты.

Элоиза очень скоро поняла, чего они хотели. До того она не делала ошибок и потому не проигрывала, но они очень старались. Видимо, очень хотелось придумать для неё желание, а то и не одно. Кроме того, они всё время смешили её, отвлекали и всячески сбивали с мысли. И в итоге она проиграла, целый один раз. Конечно, общий счет был в её пользу, но пришлось исполнять желание.

– Донна Элоиза, не удивляйтесь, но мы будем хотеть от вас того, что не сделает никто другой, – хитро улыбнулся Лодовико.

– Да вы сговорились, – возмущенно воскликнула она.

– Конечно, – улыбнулся отец Варфоломей. – Донна Элоиза, мы придумали следующее: Лодовико будет играть, а вы – танцевать. До нас дошли слухи о вашем искусстве, их необходимо проверить.

– Здесь что ли? Сейчас? – изумилась Элоиза.

– Именно, – радостно подтвердил Лодовико. – Если хотите – можем убрать ковер.

– Убирайте, – мрачно хмыкнула она. – Что танцевать-то?

– Я поиграю, а вы поимпровизируйте, – надо же, каким очаровательным он может быть!

Ковер свернули, Элоиза сбросила туфли, вышла в приемную, потянулась, размяла ноги и руки. Тем временем Лодовико начал играть – сначала тихо, потом громче. Она почему-то сразу вспомнила флейту графа Барберини – хотя не было ничего общего ни с мелодией, ни с манерой исполнения. Вот ведь, еще один, тоже, наверное, с легкостью может завлечь любую девицу! Кто бы мог подумать, ага.

Впрочем, надо настроиться, открыть дверь и… Элоиза сначала хотела просто сделать парочку комбинаций из своего обычного классического экзерсиса, но потом ноги вдруг поймали ритм и получилось то самое – па-де-бурре, па-де-бурре, па-де-бурре, па-грав, па-де-бурре, контрато, па-де-бурре, купе, балансе, балансе, пируэт, пируэт, па-де-бурре, ассамбле… Руки и ноги сами, помимо разума ткали содержимое этого странного танца, а потом Лодовико увеличил темп, и она забыла, что не в зале, забыла, что мало места и три прыжка хорошей длины просто не поместятся, успела только увидеть огромные глаза Анны и услышать полувсхлип-полувздох. Поворот-поворот-вперед-прыжок… и музыка оборвалась. Реверанс. Точка.

Элоиза выпрямилась и успела увидеть, как Варфоломей выключает телефон и прячет в карман рясы.

– Что это вы делали, отец Варфоломей? – как могла грозно вопросила она, отдышиваясь.

– Сохранил себе на память отблески того чуда, что вы здесь творили, – с готовностью ответил тот. – Когда ещё удастся вас так подловить!

– И что вы планируете делать с записью?

– Ничего, – рассмеялся он. – Нет, я не выложу её никуда, и даже с большой вероятностью никогда никому не покажу. Буду любоваться сам.

– Не бей его, всё в самом деле было очень-очень здорово! Они знали, о чем тебя просить, я бы не догадалась, – сияющая Анна теребила её за рукав.

– А что, есть традиция – кого о чем просить в таких случаях? – ворчливо спросила Элоиза, отходя к столу.

На самом деле ей, конечно, было приятно. Она не Линни, на публике не выступает никогда и не собирается, но сделать что-то вот в таком узком кругу для друзей оказалось неожиданно здорово. Прямо даже хочется позвать Лодовико на тренировку и поимпровизировать ещё.

– Да как сказать… Лодовико чаще всего просят петь, это так. Меня как-то просили потанцевать, но я-то так не умею! – Анна скорчила гримаску. – Больше и не просили, с пирогами вернее. Карло просят считать в уме большие числа на скорость…

– А он умеет? – быстро обернулась к ней удивлённая Элоиза.

– Ещё как умеет! А еще он рассказывает неприличные анекдоты.

– Это как раз в его случае совсем неоригинально. А о чем просят монсеньора Марни? – Элоиза налила себе большой стакан воды и вернулась в кресло.

– Много о чем, – пожала плечами Анна.

– Во-первых, Себастьяно тоже умеет играть и петь, – начал Варфоломей.

– Правда? – воистину, сегодня день откровений.

– А ты никогда не слышала? Его, конечно, упросить посложнее, чем Лодовико, но иногда получается, – фыркнула Анна. – Ещё его просят стрелять.

– А что в этом удивительного?

– Ага, с завязанными глазами на слух, – хмыкнул Лодовико. – Мне не удаётся делать это с такой точностью. Кстати, иногда ещё и с левой руки, в зависимости от того, как велик проигрыш.

– А если к тому времени уже напились? – рассмеялась Элоиза.

– Так ещё веселее, – пожал плечами Лодовико. – А ещё он в юности писал отличные стихи, и сейчас только таким образом можно уговорить его что-то вспомнить.

– Прямо кладезь талантов, – пробормотала Элоиза.

– А вы думали, всё так просто? – тем временем Лодовико и Варфоломей вернули на место ковёр и монах уже занял своё кресло и взял бокал.

– Я, честно признаться, вообще об этом не думала, – она взяла протянутый бокал и спряталась за ним.

– Тогда продолжайте танцевать, у вас отлично получается, – рассмеялся монах.

08. Новости издалека

Прошла неделя после странных съемок странного фильма. В очередной понедельник Элоиза утром спустилась к завтраку и обнаружила в общей зале хаос. Стоило ей войти, и тут же к ней подбежали несколько человек, в том числе – Бернар Дюран и Маурицио Росси.

– Ну Элоиза-то должна знать подробности, – сказал Росси.

– Подробности, простите, чего? – нахмурилась Элоиза, обежала взглядом зал и поняла, что сотрудники службы безопасности отсутствуют, как факт.

Вообще ей где-то с ночи было как-то беспокойно и муторно. Она списала на общее состояние атмосферы и не слишком здоровый организм, но ведь могло быть и что-то еще?

– Да ладно, мы все понимаем, но скажите – все живы? А то кто его знает, что там на самом деле, вряд ли в новостях говорят все, как есть! – Дюран заглянул ей в глаза.

Вокруг них столпилось еще некоторое количество местных жителей и сотрудников.

– Господа, но я сейчас ничего не могу вам сказать, – покачала головой Элоиза. – Если что-то узнаю, сообщу обязательно, – кивнула обоим и вышла из залы.

Отошла за угол и достала телефон.

– Дон Лодовико? Не скажете ли, что случилось, и о чем у меня хотят выпытать подробности все обитатели нашего зоопарка?

Лодовико тяжело вздохнул.

– Ладно, подходите к нам, мы тут с Варфоломеем в приемной Шарля.

Элоиза пришла в приемную, увидела перед дверью Луку и Марко.

– О, доброе утро, донна Эла. Идите, они там, – кивнул на дверь мрачный Марко.

– Благодарю вас, – благовоспитанно кивнула она и вошла.

В приемной были только Лодовико и отец Варфоломей, они стояли у окна и молча смотрели на улицу.

– Проходите, донна Элоиза, располагайтесь, – кивнул Лодовико.

– Успеется еще, – она подошла к ним. – Выкладывайте, что случилось. О чем все уже прочитали в новостях, а я еще нет, потому что до завтрака новостей не читаю.

– Вчера вечером в Детройте какой-то идиот бросился с ножом на Шарля. Все живы, Себастьяно немного поцарапан, нападавший с переломанными костями в больнице. Всё случилось на улице и поэтому попало в новости в раздел происшествий.

– Что значит – немного поцарапан? – глаза Элоизы расширились и потемнели еще больше против обычного.

– Я думаю, то и значит. Он сказал, что получил ножом по шее, но клинок соскользнул, прошел по касательной и содрал изрядное количество кожи, без серьезных внутренних повреждений. Главным образом было много крови, – по-деловому говорил Лодовико.

Сердце заколотилось, как бешеное, Элоиза рванула из кармана жакета телефон и стала судорожно тыкать пальцем в экран.

– Дочь моя, – мягко начал Варфоломей, но она отмахнулась.

– Элоиза, – Лодовико осторожно взял ее за запястье.

– Что такое? – она сверкнула на него глазами.

– Там сейчас ночь. Три часа ночи. Я полагаю, что он спит после всего, что было вчера вечером, – мягко сказал Лодовико, не выпуская ее руки. – Поверьте, Элоиза, я с ним разговаривал, и он уже был в порядке.

– Ой, спасибо, что напомнили, – Элоиза стала тиха и спокойна, Лодовико разжал пальцы, рука с телефоном опустилась. – Ну да, он же никогда не выключает звук на телефоне. Сейчас лучше не звонить, вы правы.

– Позвоните ему в обед, там уже будет утро, – Лодовико кривовато подмигнул ей. – Думаю, он с радостью с вами поговорит.

Элоиза перевела дух.

– А Шарль? С ним все в порядке?

– Да, донна Элоиза, – улыбнулся Варфоломей. – Я с ним тоже разговаривал, он не пострадал. И все остальные в порядке. И мы уже возблагодарили за это Господа.

– Ну и я поблагодарю тоже, – пробормотала она, опустив глаза. – Я буду у себя, если что.

* 12 *

Когда за Элоизой закрылась дверь, Лодовико внимательно посмотрел на отца Варфоломея.

– Ты понял что-нибудь?

– Полагаю, что да, – монах самодовольно погладил себя по внушительному пузу.

– И что ты понял?

– Всё понял, – Варфоломей по-прежнему лучился самодовольством.

– Ну? Говори же.

– Я не был уверен в том, что госпожа Стальная Принцесса – так же вы ее называете, да? Так вот, что она как-то эмоционально выделяет Себастьяно из огромного количества окружающих ее здесь людей. Про то, что он на нее запал, знает даже павлин Максимилиан, а вот в том, что он ей не просто интересен как друг и собеседник, или как мужчина на пару ночей, и что он тоже её как-то зацепил, я не был уверен. Я думал, у нее есть какой-то роман на стороне, такая женщина редко бывает одна.

– Да нет у нее никого на стороне, мы давно выяснили, – пробормотал Лодовико.

Ему очень не понравилось, когда давным-давно, еще больше года назад Себастьяно попросил следить за Элоизой, но он понимал все резоны и организовал слежку. И сообщил Себастьяно о нулевом результате. Ну а после того, как они всё-таки начали изредка встречаться, и вовсе вопроса не возникало.

– Вот. Ставлю вон того Джотто, – Варфоломей кивнул на висевшую на стене картину, – против любой старой табуретки с чердака, что он ей совсем не безразличен, просто она это очень хорошо скрывает. Уж не знаю, для чего ей это понадобилось. В этом свете я, как старый сплетник, очень хочу увидеть их первую встречу после его возвращения.

Лодовико ухмыльнулся.

– Пожалуй, я бы тоже посмотрел. Придумаем что-нибудь.

* 13 *

Элоиза впоследствии не помнила, как она в тот день доработала до обеда. Когда часы показали 13–00, она решила, что в семь утра уже можно позвонить человеку, который обычно встает рано. Она обеспечила невозможность прослушивания, выпила воды, пошевелила пальцами, чтобы не дрожали, и ткнула в нужный контакт.

Много длинных гудков, она уже было малодушно подумала, что позвонит потом, и тут на звонок ответили.

– Элоиза, неужели это вы? – столько радости в голосе от факта ее звонка она уже сто лет ни у кого не слышала.

– Добрый день, Себастьен. То есть, доброе утро. Да, это я, – она старалась говорить раздумчиво и спокойно. – Лодовико сказал, что вы вчера пережили некое происшествие?

– Не слишком серьёзное, уверяю вас. Все в порядке.

– Лодовико сказал, что вам досталось?

– Не особенно, не берите в голову, уже все хорошо. Мне убрали почти оторванный кусок кожи и заклеили порез. Больше и рассказать-то нечего. Ну да, набежали журналисты, пришлось давать интервью, и мне, и Шарлю, и бог весть, что там еще напишут про это.

– Уже написали! Новости попали в интернет, к утру уже половина местных жителей всё это прочитали и к завтраку дворец стоял вверх тормашками.

– Я думаю, Лодовико всех успокоит. Вы тоже скажите там, что все в порядке, хорошо?

– Конечно. Скажу, что лично с вами разговаривала, – она не осознавала, что сидит с ногами в кресле возле кофейного столика и улыбается.

– Вот и хорошо. Расскажите про себя – что вы поделываете? Как ваши тренировки? Вы же собираетесь на праздник в рождественский вечер?

Он забросал ее вопросами, они говорили, говорили…

Стук в дверь раздался, как гром среди ясного неба.

– Ой, тут ко мне кто-то пришел.

– Ну да, у вас же разгар рабочего дня! Вы хотя бы сходили пообедать, сердце мое?

Элоиза растерянно посмотрела на часы. Гм. Половина третьего.

– Нет, но я как-нибудь решу этот вопрос. До свидания, монсеньор, я желаю вам скорейшего полного выздоровления.

– До свидания, Элоиза, сердце мое. Мысленно обнимаю вас, и ступайте работать, и пусть у вас все складывается наилучшим образом и пусть к вам приходят только с хорошими новостями.

Она поняла, что если бы они разговаривали лицом к лицу, а не по телефону через океан, то простым прощанием дело бы не ограничилось. Спустила ноги на пол.

– Заходите, – произнесла она, вставая с кресла, и слегка встряхнула затекшие стопы.

Дверь отворилась и брат Франциск ввел в кабинет неизвестную ей девушку – невысокую блондинку с очень прозрачными светлыми глазами и точеной фигурой, подчеркнутой удачно подобранными юбкой и жакетом. Правда, жемчужные серьги с бриллиантами показались Элоизе слишко крупными для рабочего дня.

– Госпожа де Шатийон, это госпожа Джулиана Уильямс. Она желает побеседовать с вами о возможности занять имеющуюся вакансию. Госпожа Ларга звонила вам, но у вас было занято, тогда она написала вам и направила госпожу Уильямс сюда.

– Благодарю вас, брат Франциск. Госпожа Уильямс, проходите, пожалуйста.

Наваждение прошло, работа продолжалась. Ладно, сейчас узнаем, насколько хорошие новости к ней пришли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю