412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саггаро Гиерри » Новое Начало (СИ) » Текст книги (страница 17)
Новое Начало (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июля 2026, 11:30

Текст книги "Новое Начало (СИ)"


Автор книги: Саггаро Гиерри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

Джокер моргнул, с удивлением осознавая, что перед ним и в самом деле стоит источающее просто непередаваемый аромат блюдо с куском пирога, хотя ещё секунду назад… Он был готов поклясться всем самым дорогим, на тарелке ничего не было! Но… Блюдо выглядело и пахло так соблазнительно… Вздохнув, мужчина взял со стола вилку, тоже точно такую же, как он помнил, из любимого маминого сервиза, и отломил кусочек, отправляя его в рот.

– Да… Вот ты и попалс-с-с-ся окончательно… – со всех сторон раздался сочащийся удовольствием шелестящий голос.

Джокер выронил вилку, отшатываясь от стола. Всё вокруг резко изменилось – уютная гостиная словно подёрнулась гнилостной пеленой, камин погас, а стол… Перед глазами преступника всё завертелось, сидевший напротив, через стол, мужчина превратился в разлагающийся гниющий труп, почти голый скелет, лишь частично покрытый лохмотьями мяса, рука матери на плече стала такой же, костлявой и высохшей, а пирог… С содроганием он увидел, как столь аппетитное блюдо превратилось в гору копошащихся червей и насекомых. Но хуже было другое!

Он ведь проглотил отломленный кусок! Проглотил, чувствуя вкус и текстуру любимого блюда, но теперь… Теперь точно такое же мерзкое шевеление ощущалось у него внутри, везде – под кожей, за глазами внутри черепа, в желудке… Попытавшись встать, он оттолкнул стул, с глухим стуком упавший на пол позади, почти отпрыгнул в сторону от стола, поворачиваясь так, чтобы видеть и мать, и отца… То, что когда-то было ими… Или не было? Шелест вокруг нарастал – пробирающий до гостей смех смешивался с гулом роя, а Джокер буквально ощущал, как его захлёстывает невидимая волна тварей, чувствовал сотни и тысячи маленьких лапок, ползающих по его коже, пробирающихся внутрь его тела…

С криком дикого ужаса преступник упал на пол и… проснулся. Обведя комнату мутным взглядом, Джокер поднял голову от стола с картой Готэма, и на его лицо сама собой выползла довольная улыбка, выглядящая весьма жуткой из-за шрамов на щеках, улыбка, с каждым мгновением становящаяся всё более хищной и предвкушающей. И где-то в глубине его глаз тускло мерцали постепенно угасающие багровые искорки, напоминающие отблески перевитого чадящим чёрным дымом огня.

– Мистер Джей⁈ Что случилось? Я слышала ваш крик! – вбежала перепуганная и взлохмаченная Харли, следом за которой в комнату заглянули и два отдыхавших подручных Джокера с выраженями молчаливого вопроса на лице.

– Ха… Ничего не случилось… – помотал головой мужчина, – Неудачно уснул за столом, – Джокер хмыкнул, жестом отослав мужчин прочь из комнаты, – всего и делов-то. Иди… Ты хотела спать, Харли… Иди… Завтра у нас будет много работы. Уже скоро, – пробормотал с довольной ухмылкой преступник, – я покажу этому миру, что такое настоящий ужас…

Готэм-Сити. Гостиничный номер дешёвого отеля.

– Твою мать! – Константин лихорадочным движением отбросил в сторону внезапно вспыхнувший целым снопом искр мешочек, висевший на его груди.

Простейший амулет, сделанный им буквально «на коленке» и призванный служить одной единственной цели – уловить неподалёку появление одного конкретного демона, Мнемота. И только что он красочно сработал, недвусмысленно указывая, что этот самый демон проявился, что называется, «в полный рост». Да, он не мог узнать, где именно это произошло, даже указать направление было бы проблематично, но даже сам факт, что амутел сработал именно сейчас, обещал экзорцисту просто море «удовольствия».

– Что такое? – вернувшийся с пакетом еды Чез остановился в дверях номера, переводя взгляд с дотлевающего мешочк на полу на крайне раздражённого Константина и обратно.

– Эта тварь только что вылезла на свет, – досадливо поморщившись, Джон потёр саднящую грудь – хоть это и не было простым огнём, ощущение ожога на коже будет преследовать его ещё пару часов. – Где-то неподалёку от нас – пять кварталов, вряд ли больше!

– Сможешь найти? – деловито спросил таксист.

– Вряд ли… Слишком большая площадь – пока мы будем прочёсывать эти пять кварталов частым гребнем, он куда-нибудь переместится, и можно начинать сначала.

– Тогда в чём был смысл амулета? – Чендлер озадаченно почесал в затылке.

– Дополнительная проверка… – Константин вздохнул. – Хоть Фурфур и не мог соврать в той печати, всё же, он был прав, в ритуале мы накосячили. Так что, бдительности много не бывает…

– И что будем делать теперь?

– А теперь, – экзорцист подошёл к другу, выхватывая чизбургер из принесённого пакета, – я, например, собираюсь поужинать. А, если ты имел ввиду демона, то нужно ждать. Я всё удивлялся, почему он вёл себя так тихо, хотя в прошлый раз, в Нью-Йорке, жрал, как не в себя, и вообще творил, что хотел. Теперь, кажется, начинаю понимать. Фурфур сказал, что его отправили на Землю. Отправили, а не сам вылез. Значит, у кого-то из наших соседей снизу, – мужчина ткнул пальцем в пол, – есть какой-то план, и Мнемот должен выполнить какое-то задание…

– Ему приказали затихариться? – понятливо кивнул Чез.

– Угу…

– Но откуда тогда те убийства?

– Ну, жрать же ему что-то надо, – Константин пожал плечами. – Да и против природы не попрёшь… Но согласись, на фоне возможного бардака, вёл он себя просто до отвращения примерным образом…

– А теперь…

– А теперь что-то изменилось, – вздохнул экзорцист. – Либо произошло что-то, чего мы не знаем, и ему дали новые указания… снизу, либо он просто сорвался. В любом случае, очень скоро мы выясним…

– Проверять полицейские сводки почаще? – понятливо кивнул Чез, доставая второй чизбургер из пакета и садясь к открытому ноутбуку.

– А я попробую его нащупать… Ненавижу эту гадальную чушь, – Джон поморщился, выуживая из стоявшей у кровати сумки карту Готэма и кристалл хрусталя в сложной медной оплётке, – особенно, когда заниматься этим приходится мне самому…

Мужчина глубоко вздохнул, откусил от чизбургера и, намотав тонкую цепочку, к которой крепился кристалл, вытянул руку над картой. Фокус был простой, но, как и всё простое, требовал таланта, которого у Джона, будем откровенны, именно в этой области было не слишком много. Он знал принципы, умел их применять, но, в отличие от полноценного медиума, такие сеансы порой выходили ему боком. В прошлый раз, например, отследив мелкого пакостного гремлина, внезапно объявившегося в Лондоне и принявшегося терроризировать один из районов, он потом три часа мучался диареей… Кхм… Хотя, возможно, всё дело было в несвежем молоке? Хотя, с другой стороны, в позапрошлый раз, когда он пытался изображать из себя медиума, всё обошлось просто опрокинутой на себя чашкой с кофе. Стоявшей посреди стола…

В любом случае, специалиста по этому делу в их с Чезом команде сейчас не было, так что, отдуваться будет он. Опять. Главное, чтобы в этот раз было не отравление… Чизбургер, конечно, явно свежий, но вдруг… Мотнув головой, Джон отбросил посторонние мысли, стараясь не думать ни о Чезе, стучавшем по клавишам, ни о запахе горячего чизбургера, ни о внезапно зачесавшемся кончике носа. Только карта города перед ним, покачивающийся кусочек хрусталя на цепочке и шатающийся где-то там демон, затевающий недоброе…

В следующую секунду хрустальный маятник резко дёрнулся, раскручиваясь со всё возрастающей скоростью, описывая окружность за окружностью, накрывающей большую часть Готэма, и замер, притянувшись к одному из зданий, дёрнув руку Константина вниз. От карты пошёл лёгкий дымок, а кристалл, оставив за собой выжженое чёрное пятно, дйрнулся второй раз, чуть ли не перепрыгивая на другое здание, располагавшееся даже не в том же самом районе. И ещё… И ещё… Константин поморщился от стрельнувшей в висок боли, напряжённо вглядываясь в появляющиеся на карте города выжженные метки. Пять… Десять… Почти четыре десятка выжженых точек!

Кристалл дёрнулся в последний раз и замер над одним районов посреди города. Константин наклонился ниже, присматриваясь, но на карте там была отмечена только пустота – какая-то территория, возможно, отданная на застройку, но ещё не успевшая обзавестись зданиями? Карта была не самой свежей, но… Впрочем, то, с чем не справлялась бумажная карта, всегда мог решить всемогущий интернет, верно?

– Чез, – разжав сведённые судорогой пальцы, Джон вчитался в названия улиц и, сдёрнув со стола карту, протянул её другу, – посмотри в картах, что тут расположено?

– Хм? Минуту… Так… Тут идёт какая-то большая стройка, – буквально через минуту ответил Чендлер. – Высотка с площадями для бизнеса, несколькими этажами элитных квартир и всё такое, но пока всё встало… Кажется… Да, с полгода назад именно там была заварушка с этим ряженым, как его… Бэтменом? Кажется, в процессе они попортили часть конструкций, были жертвы, стрельба… В общем, сейчас фирма всё ещё оценивает нанесённый ущерб и, полагаю, пытается стрясти компенсации с города и полиции.

– Интересно… – задумчиво протянул Константин. – А тут? – ткнул он пальцем на одну из обгорелых точек.

– А тут у нас электростанция, – нахмурился Чез. – И тут… И эта… Чёрт побери, Джон… Это всё – электростанции, питающие Готэм. На кой дьявол Мнемоту электростанции⁈

– Если бы я знал…

Глава 16
Босс-файт?

Что падает, то нужно ещё толкнуть!

(Фридрих Ницше)

Производственная площадка «Уэйн Интерпрайзис» №3.

Как и в прошлый раз, заведя машину на производственную территорию «Уэйн Интерпрайзис», Старк остановился напротив закрытых дверей ангара третьей площадки, припарковавшись возле уже стоявших там ещё двух автомобилей. Один из них он знал – он принадлежал Люциусу Фоксу, а второй, вероятно, привёз на площадку того самого мистера Данстера, руководителя отдела перспективных разработок, фактически курировавшего проект «Тантал».

– Доброе утро, мистер Уэйн, – вышел навстречу миллиардеру Фокс.

– Доброе, – кивнул Старк. – Как продвигается?

– Всё готово к первому тестовому запуску. Мистер Данстер предлагал вас не дёргать, но я предположил, что автор технологии должен присутствовать. На случай… Ну…

– Я понял, – Тони улыбнулся, чуть наклонившись к мужчине и понизив голос. – Но я уверен, всё пройдёт гладко, в конце концов, с его младшим братом всё в полном порядке…

– В любом случае, добро пожаловать, – Люциус пожал плечами, жестом приглашая Старка следовать за собой.

Внутри ангара Старк испытал приятное ностальгическое чувство – хоть он и был как в другом теле, так и в совершенно другом мире, испытательный стенд с новым реактором, который он увидел перед собой, был практически идентичен тому, который стоял в одном из павильонов «Старк Индастриз». Разумеется, были и отличия, всё же Тони постарался во время составления проекта, учтя все свои поздние доработки и усовершенствования – «Тантал» был ближе к агрегату, который миллиардер устанавливал в «Башне Старка», от десятка «братьев» которого потом питался весь город. Но даже так, ностальгия и в очередной раз возникшее чувство «возвращения домой» приятно грело душу миллиардера.

«Тантал» был установлен на небольшом возвышении, а вокруг реактора, помимо различного измерительного оборудования, была собрана система тестовой нагрузки, призванная хотя бы в приблизительном ключе оценить энергетический выход и КПД устройства. Что, впрочем, было сплошной формальностью – расчётная мощность установки даже в урезанном «тестовом» варианте была настолько велика, что без труда запитала бы весь квартал «Уэйн Интерпрайзис» со всеми производственными цехами, при этом выйдя, хорошо, если на половину нагрузки. Органы управления были вынесены в сторону, располагаясь в дальнем углу ангара за толстым бронированным щитом, во избежание всяческих «неожиданностей».

– Мистер Уэйн, – заметив вошедших Старка и Фокса, им навстречу вышел немолодой уже мужчина с серьёзным, изрезанным глубокими морщинами лицом, – рад, наконец, увидеть вас лично.

– Мистер Данстер, полагаю, – кивнул Тони, пожимая протянутую руку, – рад знакомству. Мои извинения, что оттягивал его до сих пор…

– Обычное дело для владельцев крупных компаний, – дёрнул щекой мужчина. – Но, признаюсь, мистер Уэйн, вы меня поразили, – Филипп Данстер обвёл рукой помещение, – Фокс сказал мне, что всё тут – ваше личное детище. До недавнего времени я и не подозревал, что в вас скрывается инженерный гений.

– Последствия бессонных ночей и неограниченного интернета с доступом к научным статьям, – хмыкнул Старк.

– Если бы всё было так просто, каждый второй студент был бы гением. Что же, – Данстер серьёзно кивнул, – думаю, у нас ещё будет время обсудить ваши достижения. Майлз уже готов к первому тестовому пуску.

Руководитель отдела перспективных разработок кивнул и, развернувшись, направился обратно к закрытой части ангара. Обменявшись с Фоксом взглядами, Старк пробормотал что-то про «уважение к главе компании, в которой ты работаешь», а вернее, его отсутствие, и пошёл следом. На не самый приятный в общении характер окружающих он ещё в прошлом мире привык обращать мало внимания – или ты делаешь свою работу так, как надо, и тогда ты можешь хоть матом изъясняться, или ты совершенно вежливый, политкорректный и столь же бесполезный лизоблюд-тунеядец. А тогда, тебе прямая дорога на улицу. Ну, есть ещё вариант с вредителями, стремящимися нажиться на своей работе, используя гениальные технологии для собственной наживы, но… Такие были и будут всегда.

– Мисс Квилл, – приветливо улыбнулся обнаружившейся тут же помощнице Данстера Старк, – рад нашей новой встрече.

– Мистер Уэйн! Доброе утро!

– Я же просил называть меня Брюс, – хмыкнул Тони.

– Как и я вас – звать меня Самантой, – девушка улыбнулась, в следующую секунду смутившись под скептически-недоумённым взглядом своего начальника.

– Туше… Туше… – миллиардер развёл руками, проходя к ряду кресел, установленных напротив обзорного окна и пожимая руку ведущему инженеру, повернувшемуся в его сторону от панели управления, за которой тот проверял последние настройки перед запуском. – В таком случае, если у вас будет время после испытаний, не составите ли мне компанию за ланчем, Саманта?

– Мистер Уэйн… – недовольно покосился на происходящее Филипп. – Быть может, вы перестанете отвлекать мою помощницу от работы и присоединитесь к нам? Майлз уже готов к испытаниям.

– Как скажете, мистер Данстер, – широко улыбнулся Тони.

– Поговорим после тестов, – шепнув ответ на ухо миллиардеру, Саманта состроила серьёзное выражение лица и вернулась к начальнику, принявшемуся что-то ей высказывать тихим, но однозначно ворчливым голосом.

– Итак, господа, – Майлз Сорроу повернулся у пульта, окинув присутствующих взглядом, – у нас всё готово для первого тестового запуска реактора нового поколения «Тантал». Мистер Уэйн?

– Начинайте, мистер Сорроу, – кивнул Старк, садясь в одно из кресел.

Инженер вернулся к пульту управления, принявшись щёлкать переключателями. С тихим нарастающим гулом установка в центральной части зала ожила – внутри тороидной колбы рабочей зоны дугового реактора пробежала волна свечения, вспыхивая быстро гаснущими искрами разрядов. Тони удовлетворённо кивал головой, любуясь знакомым процессом первого запуска установки, памятным ему по родному миру и демонстрации в павильоне «Старк Индастриз».

– Первичная реакция начата, – удовлетворённо произнёс Майлз, просматривая показания на экране ноутбука, стоявшего на пульте. – Всё идёт хорошо… Показатели в пределах ожидаемых отклонений. Повышаю уровень ионизации рабочего тела в камере… Пятьдесят процентов от расчётной величины… Семьдесят… Восемьдесят пять… Расчётная величина достигнута.

Старк, чувствуя некоторую напряжённость, подался вперёд, вглядываясь в происходящее за бронированным стеклом. Сейчас был самый важный момент – тороид реактора был заполнен ионизированным газом, фактически плазмой, и оставался один маленький толчок, чтобы запустить саму реакцию внутри устройства, сделав её самоподдерживаемой. Тогда дуговой реактор станет, собственно, реактором, производящим электричество, и можно будет начинать основную часть испытаний установки.

– Да будет свет, – с улыбкой негромко произнёс Тони, когда испытательная камера озарилась короткой неяркой вспышкой лилово-голубого свечения, заполнившего рабочую зону реактора и сформировавшего ту самую кольцевую волну, обегающую установку по кругу.

– Процесс стабилен, – после недолгого молчания произнёс Майлз Сорроу, поворачиваясь к присутствующим. – Текущая выходная мощность установки стабилизировалась на… – мужчина вскинул брови, вчитываясь в результаты измерений. – Ги… гигаватт⁈

– Приступайте к тестированию нагрузки, мистер Сорроу, будьте любезны, – самодовольно ухмыльнулся Старк под взглядами переглянувшихся Данстера и Фокса.

– Д-да, сэр… Кхм… Понижающий трансформатор работает штатно. Подключаю тестовую нагрузку…

Расслаблено откинувшись на спинку кресла, Тони наблюдал за суетившимся у пульта Майлзом, задумчиво поглядывая на мерно гудевший дуговой реактор в соседнем помещении. Первый пуск прошёл в точном соответствии с его ожиданиями, показав ровно те же процессы и результаты, какие он помнил по родному миру. Впрочем, откровенно говоря, его скорее удивил бы иной исход – всё же, уменьшенная версия элемента питания уже успешно обосновалась на своём месте под бронированной пластиной на спине его брони, а технологически, опуская тонкости процесса миниатюризации, это был точно такой же дуговой реактор.

И эти результаты весьма обнадёживали. В голове миллиардера всплыли различные соображения и выводы из увиденного – от удовлетворения совпадением законов физики двух разных миров, что, собственно говоря, было совершенно необязательным, до мыслей об открывающихся возможностях. Быть может, теперь у него получится создать и более совершенную версию источника питания костюма? Впрочем, пока об этом говорить ещё рано. В любом случае, нужно провести полномасштабные испытания большого реактора, проверить его в длительных режимах работы… Работы было много. В конце концов, Старк всерьёз задумался о том, чтобы предъявить эту разработку на обозрение общественности. Да, до момента, когда он сможет перевести на питание от такого реактора хотя бы всю свою компанию, не говоря уж обо всём Готэме, предстоит ещё довольно долгий путь – изменения в структуре распределения электроэнергии, модернизация существующих сетей, сбор всех и всяческих разрешений и согласований на всё вышеперечисленное… Н-да. Но первый и самый важный шаг был сделан – реактор работает.

– Гигаватт – это внушительная мощность, – уважительно покивал Фокс. – Но, мне казалось, вы говорили, что такой реактор сможет обеспечить весь Готэм?

– Приукрасил, – легкомысленно пожал плечами Старк. – Нет, если говорить серьёзно, это не технологический предел выхода – исходя из… хм… теоретических выкладок, после небольших конструктивных изменений и при использовании более совершенных материалов можно добиться заметного роста мощности. Правда, тут есть небольшая сложность… – миллиардер задумчиво почесал кончик носа.

– Сложность?

– В настоящий момент элемента с требуемыми параметрами наука просто не знает. По крайней мере, в таблице Менделеева его нет точно…

– Интригующе…

– А что насчёт радиации и прочих излучений? – хмуро спросил мистер Данстер, поглядывая в сторону работающего реактора.

– Мистер Сорроу? – повернулся Тони к инженеру.

– На расстоянии двух метров от устройства фон в норме – нет ни альфа-, ни бета-, ни гамма-лучей. Напряжённость электрического поля повышена, но ничего опаснее любой распределительной подстанции высокого напряжения. С магнитным… да, – кивнул он, – магнитное поле тоже в норме. Словом…

– Совершенно безопасный аналог ядерного реактора, размером с морской контейнер⁈

– Можно сказать и так, сэр…

– Я бы сказал, что, учитывая всю обвязку, – заметил Старк, – система будет занимать два контейнера, но, в общем и целом, всё именно так. Разумеется, как и любое сложное технологическое устройство, связанное с выработкой электроэнергии, дуговой реактор может выйти из строя, – миллиардер пожал плечами. – И это может привести к взрыву. Но, как я уже говорил, если мои расчёты верны, а они верны, – самодовольно хмыкнул мужчина, – в худшем случае мы просто погасим часть города электромагнитным импульсом. Возможно, большую часть. Ну, и будет пожар на подстанции – куда уж без этого. Но в остальном реактор совершенно безопасен. И надёжен.

– Ну, мистер Уэйн… – руководитель отдела перспективных разработок покачал головой. – У меня просто нет слов…

– Предлагаю отложить все… слова, – нейтрально заметил Фокс, – на момент окончания тестирования. Установка всё равно должна проработать под нагрузкой, чтобы мы могли оценить её надёжность и эффективность. Поэтому, думаю, мы сможем собраться ещё раз через пару дней и обсудить все нюансы данной технологии и перспективы, которые она открывает для компании.

– Разумеется, – кивнул Филипп. – Прошу прощения, если мои слова показались резкими, мистер Уэйн. Я просто… Да, можно сказать, что я просто шокирован увиденным – не каждый день видишь, как на твоих глазах совершается технологический прорыв.

– Я и не такое слышал, – махнул рукой Тони, – так что никаких обид. Я согласен – дождёмся окончания тестов и решим, что будем делать с технологией дальше. Я более чем уверен в успехе, так что, думаю, смогу предложить несколько выгодных для компании вариантов.

– В таком случае, я вас покину, – кивнул Данстер. – Саманта, я буду работать в офисе, встреч у меня сегодня нет, так что до вечера ты свободна.

– Спасибо, сэр, – улыбнулась девушка.

– Мистер Уэйн, Люциус, – кивнул он, – хорошего вам дня.

– Взаимно, – махнул рукой Тони, потирая руки. – Так, насколько я видел со своего места результаты измерений, тестовый пуск прошёл точно так, как я рассчитывал. Мистер Сорроу, – повернулся он к инженеру, – проследите, пожалуйста, за процессом и перешлите мне данные, которые накопятся к вечеру – я погоняю их в расчётах.

– Сделаю…

– Отлично. А теперь, – мужчина вскинул бровь, – кажется, я слышал, что вы свободны до вечера, Саманта?

– У вас хороший слух, – улыбнулась девушка.

– В таком случае, не составите ли мне компанию за обедом?

– Мистер Уэйн, – окликнул мужчину Фокс.

– Мистер Фокс?

– Если у вас будет время вечером, после обеда с мисс Квилл, – мужчина усмехнулся, с еле заметным намёком приподняв брови, – я бы хотел с вами обговорить последний проект моего отдела, который мы обсуждали с вами недавно.

– Конечно, – Старк понятливо кивнул, – я загляну в офис в конце дня.

– В таком случае, желаю вам хорошо провести время.

Главное полицейское управление Готэм-сити.

– Ты ещё сидишь?

– Да, – кивнул заглянувшему в кабинет коллеге комиссар, – поработаю с текущими делами, отчёты заполню… Лишь бы не сглазить, но пока всё тихо – стоит воспользоваться возможностью нормально поработать.

– Как знаешь, – мужчина кивнул. – Я тогда домой – сын занял первое место на выставке изобретений в школе, надо отметить с семьёй.

– Передай ему мои поздравления… – рассеяно улыбнулся Джеймс.

Полицейский пожелал хорошего вечера и вышел, а комиссар открыл очередную папку. Последние несколько дней действительно вышли на удивление спокойными – даже начавшаяся было череда бесчеловечных убийств и каннибализма сошла на нет. То ли преступник утомился, Гордон даже сказал бы «наелся», хотя такая циничная постановка вопроса вызывала у комиссара неприятную внутреннюю дрожь, то ли он планирует какую-то особенно дрянную пакость в самом ближайшем времени. Бэтмен после визита в библиотеку на связь не выходил, но Джеймс прекрасно понимал, если бы тёмный рыцарь Готэма нашёл там что-то важное, он бы с ним обязательно связался. В крайнем случае – на пороге участка уже лежал бы связанный преступник, как уже не раз случалось прежде.

А ведь был ещё и Джокер, который по непонятной причине залёг на дно, не подавая ни малейшего признака своего присутствия в городе. И вот это, пожалуй, беспокоило мужчину как бы не больше, чем жестокий каннибал – убийцы, какими бы отбитыми они ни оказывались, были для комиссара Гордона привычным и понятным делом, а вот клоун-психопат, в чьей логике не могли разобраться все психиатры и аналитики полиции, порой мог отмочить такое, что…

– Твою мать! – от неожиданно раздавшегося стука в окно Гордон чуть не подпрыгнул на стуле.

Нахмурившись, комиссар поднялся из-за стола, пытаясь разглядеть предмет, внезапно свесившийся откуда-то сверху и уже третий раз, качаясь, ударявшийся в оконное стекло. По спине полицейского пробежали мурашки, когда он увидел, как на гладкой поверхности остаются небольшие капельки крови, что превращало этот «неизвестный предмет» в… отрубленную голову⁈ Хм-м-м-м… Приблизившись, Джеймс почувствовал, что у него начинает дёргаться веко – из темноты за окном на него смотрела и скалилась в улыбке нарисованная на тряпичной маске карикатурная рожица. Джокера давно не было слышно, да?

Приподняв створку, мужчина осторожно выглянул наружу, убеждаясь, что «подарок» и в самом деле был сброшен с крыши управления – длинная верёвка уходила наверх, цепляясь явно за какие-то металлические конструкциии за парапетом. В следующую секунду Гордон с чувством выругался, поняв, что «отрубленная голова» на проверку оказалась размороженной куриной тушкой, на которую неизвестный шутник натянул что-то вроде наволочки, нарисовав поверх краской рожицу и стрелку, указывающую наверх, на крышу. Впрочем, учитывая антураж и общий идиотизм происходящего, личность «неизвестного» была совершенно ясна и понятна.

Глубоко вздохнув и прикрыв на пару мгновений глаза, давая себе время унять волну раздражения, мужчина закрыл окно и пошёл в сторону выхода из кабинета. На ходу руки автоматически прихватили с вешалки плащ – Джокер (или его подручный) уже наверняка покинул крышу, но комиссару всё равно нужно было снять это безобразие и отдать экспертам для поисков отпечатков, а на улице сегодня было довольно прохладно и ветрено.

На мгновение в голове Гордона мелькнула мысль, что стоило бы позвать с собой дежурного или хотя бы взять пистолет, оставшийся лежать в ящике стола вместе с кобурой, но он мысленно махнул на это рукой – если бы Джокер или какой-то другой злодей собирался его убить, он мог просто войти в его кабинет. Особенно после того, с какой лёгкостью у него вышло пробраться на крышу участка и свесить оттуда курицу. Впрочем, дверь на крышу Джеймс открывал с некоторым напряжением. Соображения и логика – это хорошо, но предсказать, какие извращённые идеи могут прийти в голову психо…

Гордон так и застыл, только открыв дверь на крышу участка, а слова, которые в этот момент крутились у него в голове, к счастью, так и не дошли до того, чтобы быть произнесёнными вслух. Посреди крыши, прямо возле прожектора с сигналом вызова Бэтмена, стоял портативный электрогенератор, какие используют для обеспечения энергоснабжения в случае перебоев с оным. И всё было бы ничего, если бы этот самый генератор не был кем-то выкрашен в яркий розовый цвет (комиссар явственно видел потёки свежей, только застывшей, краски и крупные следы от мазков кисточкой) и перемотан подарочной лентой, завязанной в большой пышный бант. Несколько воздушных шариков с гелием, качавшихся над ним от гулявшего по крыше ветра, на фоне остального уже терялись. А ещё, к агрегату была прислонена фанерная табличка с крупными, хоть и неаккуратными буквами. «При исчезновении электричества дёрни за ручку и нажми кнопку! Твой Дж.»

Комиссару очень, просто невероятно захотелось закурить – очередное возвращение старой вредной привычки, брошенной годы назад. Как на зло, леденцов у него с собой не было, а вот старая измятая пачка с парой оставшихся в ней сигарет в кармане плаща почему-то обнаружилась. И его пальцы сами собой её достали, принявшись затем шарить в поисках зажигалки. А в голове мужчины крутилась мысль, что всё это было не просто так – не мог Джокер потратить столько усилий, чтобы затащить на крышу полицейского управления Готэма генератор, причём, сделать это тихо и незаметно, и не преследовать какие-то более далекоидущие планы. Нет, не так… Конечно же, псих вроде него вполне мог сделать это просто так, из любви к искусству, но… Нет, лучше быть параноиком!

Чувстуя себя весьма странно, комиссар Гордон осторожно обошёл крышу по кругу, разглядывая генератор, но выглядело всё вполне обычным образом – Джокер даже озаботился большим мотком кабеля, который можно было использовать для подключения прожектора. Вздохнув, Джеймс аккуратно щёлкнул рубильником, принявшись привычно нашаривать тучу на небе над городом. У него как раз будет время привести мысли в порядок, дожидаясь Бэтмена – именно то, что ему сейчас нужно.

Полицейский всё-таки достал и закурил сигарету, усевшись на стоявший на крыше старый стул – дым обжёг отвыкшее от этого горло, вызвав короткий приступ кашля, но комиссар всё равно на автомате сделал ещё одну короткую затяжку, откинувшись на спинку и подняв голову к пасмурному с редкими просветами небу. В этот раз ожидание гостя затянулось несколько дольше обычного, но уже через полчаса внизу на улице послышался мощный звук мотоцикла, остановившегося в переулке, а ещё буквально через минуту на крыше раздался жалобный хруст кусочков бетона, вызванный гулкими шагами Бэтмена в его новом костюме.

– Комиссар? – коротко кивнул тёмный рыцарь Готэма, подходя ближе к полицейскому.

– Спасибо, что пришёл, – Джеймс вздохнул, затушив так и не выкуренную до конца сигарету о ближайшую стену.

– Что-то срочное?

– Ага… Прямо перед тобой… – жестом мужчина показал на розовый генератор.

На крыше повисло озадаченное молчание – на секунду комиссару даже показалось, что он слышит совершенно нереалистичный хруст несуществующих шестерёнок в голове Бэтмена, повернувшего голову в указанную сторону и теперь пытающегося осознать, что именно он видит на крыше. Массивная фигура даже сделала несколько шагов вперёд, подходя к ближе к генератору и разглядывая дарственную табличку.

– Это… портативный электрогенератор…

– Он самый, – вздохнул полицейский. – Розовый.

На крыше раздался звонкий металлический звук от соприкосновения перчатки и лицевого щитка брони.

– Ты хочешь сказать… Что ряженый клоун-психопат просто взял и… сумел протащить розовый дизельный электрогенератор, с бантиком, шариками и табличкой с инструкцией, так, что его никто не заметил… на крышу полицейского управления Готэма?

– И вежливо пригласил меня на это посмотреть, сбросив к окну моего кабинета курицу в наволочке с нарисованной краской рожицей… – тоскливо кивнул Гордон.

Металлический звук удара перчатки по лицу повторился.

– Даже такой псих, как Джокер, не делает ничего просто так, – Бэтмен повернулся к комиссару.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю