Текст книги "Плохие мальчики никогда не влюбляются (ЛП)"
Автор книги: С. Дж. Сильвис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
Комната поплыла перед глазами, когда моя голова беспомощно упала набок. Головокружение поглотило меня, и внезапно я снова оказалась на этой проклятой карусели. Моё тело было измучено, и я снова начала сомневаться в реальности происходящего.
– Почему это происходит со мной? – Прошептала я, закрывая глаза, потому что так приятно было видеть только бездну.
В ушах что–то зазвенело, и я снова открыла глаза, ощущая противный привкус рвоты на задней стенке языка. Дверь была открыта, и я увидела Ричарда, стоящего там с кровью, капающей с его руки. Это я сделала? Я облизала губы. Да, это я. Я укусила его.
– Хорошо. – Мой голос прозвучал громче, чем я ожидала, и он на секунду обернулся на меня, прежде чем перевести взгляд на кого–то ещё. Комната казалась туннелем, и искра надежды вспыхнула в груди, когда я мельком увидела размытый бордовый галстук.
– Исайя? – Мои глаза расширились, и из груди вырвался прерывистый вздох. Я вообще могу дышать? Я застонала. Дышать было трудно. Грудь болела от бешеного стука сердца внутри.
Подождите. Я несколько раз моргнула, пытаясь вернуть комнате устойчивость.
– Может, кто–нибудь остановит эту чертову карусель? – Закричала я, но мой голос звучал странно – хрипло. Горло болело.
– Это не твоё дело, пацан. Я сменил поставщиков по нескольким причинам, одна из которых – Охотник поднял цены. Даже не думай, что я теперь тебе что–то должен. Я никому ничего не должен. Скорее уж наоборот.
Охотник.
– Помогите! – Закричала я, пробиваясь сквозь туман в голове.
– Я понимаю, что вы говорите, но у меня есть для вас предложение.
– Бэйн? – Мой голос прозвучал хрипло, когда я узнала этот голос.
Ричард резко повернулся ко мне, в то время как Бэйн сделал шаг внутрь комнаты. Он замер на пороге, и когда наши взгляды встретились, его глаза на мгновение расширились, прежде чем он обратился к Ричарду:
– Тебе нужен Исайя, верно?
Я зажмурилась, пока Ричард поворачивался ко мне спиной. Все вокруг плыло, как радиоволны сквозь помехи.
– Я могу привести его сюда, – продолжал Бэйн. – Он придет за Джеммой. И отца приведет. Он знает, что это я предоставил доказательства их связи. Охотник тоже в курсе, что ты сменил поставщиков. Они захотят крови.
– Нет... – мое собственное слово эхом отозвалось в голове. Это я сказала?
Оба – и Ричард, и Бэйн – уставились на меня. Я ощущала их взгляды кожей, даже не видя четко.
– Бэйн, нет, – повторила я, пытаясь поймать его взгляд. Его губы беззвучно сложились в слова: «Все в порядке. Тсс».
Что? Словно та девушка снова передо мной. Это вообще реально?
Я закрыла глаза. Слишком много всего. Чем дольше смотрю – тем сильнее тошнит. Не хочу больше видеть ни его, ни Ричарда. Не хочу верить услышанному.
Бэйн правда приведет Исайю?
Ричард убьет его. Как убил мою мать... и Тобиаса.
Убьет и Исайю.
Слезы текли по лицу. Я слышала свои рыдания, хотя тело будто парило в пустоте.
Что–то было не так. Чувствовала тело – и одновременно не чувствовала.
Выживи, Джемма.
Что?..
Это ненадолго.
Галлюцинации.
Первый голос – точь–в–точь Тобиас. Второй – будто Бэйн.
Но ни один не стал бы меня подбадривать. Один мертв. Другой продал меня дьяволу.
Глава 25
Исайя
– Я не стану ждать. – Стул, на котором меня удерживали, с грохотом опрокинулся, когда я резко поднялся на ноги.
Дядя нервно шагал взад–вперед, грызя ноготь. Его зеленые глаза – точно такого же оттенка, как у Джеммы – резко остановились на мне, и меня чуть не вырвало. Теперь, когда я знал, что она его дочь, этот цвет стал для меня пыткой.
– Ты будешь ждать, Исайя. Здесь решается нечто куда важнее твоего эго. Садись.
– Это не про эго, Тейт! – Кровь ударила в виски. – Прямо сейчас он, наверное, трахает ее! Она кричит о помощи, а рядом нет никого, кто спас бы ее!
– Думаешь, я сам об этом не думал? – Вена на лбу дяди пульсировала, когда мы сошлись грудью к груди. В кабинете, кроме нас, никого не было – Брентли и Кейд готовили снаряжение, а Слоан и миссис Фитц оставались с медсестрой, чтобы не сорвать план еще до того, как мы ступим на территорию Ковена. – Она, черт возьми, моя дочь! И именно из–за меня эта девчонка оказалась в лапах Ричарда Сталларда! – Он резко развернулся и ударил кулаками по столу. Папки с грохотом слетели на пол. – Все пошло под откос. С той самой минуты, когда Эмили попала в ту ловушку... Не удивлюсь, если твой дед знал, что она беременна моими близнецами. Наверняка специально подставил ее, позволив мне думать, что я делаю доброе дело. А сам смеялся в сторонке, наблюдая, как я теряю все.
– Я не доверяю Бэйну, – проигнорировал я его откровения о мерзостях деда. Мой отец был его точной копией. Может, когда–нибудь позже мы с дядей и смогли бы посочувствовать друг другу из–за пережитого кошмара, но сейчас нужно было спасать нашу девочку.
Нашу девочку.
Грудь сжало, будто тисками. Да, все было хуже некуда. Джемма и я были обречены сгореть дотла с момента нашей первой встречи. Паутина лжи и грязи раскинулась еще шире, сплетаясь с ужасами прошлого. Мы оба оказались втянуты в эту игру против своей воли.
И когда все закончится... я не буду достоин ее.
Я убью Ричарда. Сожгу Ковен дотла. И если мой отец окажется внутри – тем лучше. Мне плевать. Нелюди заслуживают нелюдской участи.
Дядя повернулся ко мне:
– То, что ты сказал про Джорни и Бэйна... Это правда?
– Разве это важно? Шантаж сработал. – Я сделал паузу. – Если только он не ведет свою игру. Я не верю ему. Он мог лгать. Нам нужно ехать в Ковен.
– Мы должны дождаться Джейкоби!
Как только дядя проговорился, что мой старший брат работает в ФБР, мы сразу позвонили ему. Первое, что я выпалил, услышав его голос в динамике:
– Где Джек?
Оказалось, с ним все в порядке. И хотя я ненавидел брата годами, а наш первый за долгое время разговор состоялся лишь на днях, когда я заявил, что он в долгу передо мной, и потребовал, чтобы он взял Джека под опеку, ведь он его брат не меньше, чем мой, и где–то в глубине я все же доверял ему. Лучше уж Джейкоби, чем где–то рядом с отцом, когда тот поймет, что я его предал.
– Без обид, но мне плевать на планы ФБР по задержанию моего отца, Ричарда или относительно Ковена. Меня волнует только Джемма, и тебя должно волновать только это!
Мы снова стояли нос к носу, его лицо пылало так же, как мое. Гнев растекался под кожей, и каждый раз, когда ее имя срывалось с губ, казалось, еще кусочек души крошится в прах.
Дядя Тейт схватил меня за лицо, пальцы впились в волосы:
– Ты действительно думаешь, что сможешь просто войти в Ковен и забрать ее? Если она там, тебе никто не вручит ключи, Исайя. Тебя пристрелят на месте, особенно если Ковен сменил сторону. Если они больше не получают поставки от твоего отца, они не задумаются, прежде чем пустить тебе пулю в лоб! Ты должен это понимать. Как думаешь, почему они столько лет оставались в тени? Они умны, беспощадны и уничтожают любую угрозу – реальную или мнимую.
– Тогда я найду другой способ! – Все тело тряслось от... шока? Страха? Адреналина? Я был готов свернуть пару шей, лишь бы его руки больше не касались ее.
Я иду, Джем.
– Ты не сможешь просто туда войти, Исайя! Надо дождаться звонка от Джейкоби и разработать план! Он работает с АТФ (прим. пер.: федеральное агентство Министерства юстиции США, в обязанности которого входит расследование и предотвращение преступлений, связанных с незаконным использованием, производством и хранением огнестрельного оружия и взрывчатых веществ), и они прямо сейчас все продумывают. Мы даже не знаем наверняка, что Джемма в Ковене. Можно ли доверять Бэйну? Вряд ли. Я вообще не должен был позволять ему остаться в школе. Будь моя воля, он бы давно исчез. Но, Исайя, ты сделаешь ей только хуже, если сам напорешься на пулю. Подумай о ней! Она никогда себе не простит, если ты погибнешь, пытаясь ее спасти! Она вся в мать – ставит других выше себя.
– Кто–то сказал «Джемма»?
Мы с дядей резко обернулись. Мои кулаки уже были сжаты.
– Кто ты, чёрт возьми? – Я впился взглядом в пару глаз, скрытых в тени. Один из них был черно–синим, а тёмные волосы спадали на рассеченную бровь. Незнакомец был моего роста, но худее, и сейчас стоял прямо в дверях кабинета моего дяди.
– Он со мной.
Мой желудок будто провалился в бездну, когда произнёсший эти слова человек робким шагом сместился влево, выходя из–за спины незнакомца.
Руки дяди беспомощно опустились, а челюсть буквально отвисла.
– Джорни?
***
– Ты сказал «Джемма»? – Мое горло сжалось, когда я уставился на Джорни. Словно передо мной стояло привидение. Взгляд сразу же скользнул по ее оголенным рукам, где раны теперь превратились в шрамы.
Во что она была одета? Серое платье–мешок скрывало ее худое тело, едва доходя до костлявых коленей. Серые гольфы, запачканные грязью, дополняли этот странный образ. Парень рядом с ней почти полностью затмевал ее своим ростом. Он шагнул вперед, инстинктивно прикрывая ее собой, и мне сразу же вспомнился Кейд. Он сойдет с ума.
– Джорни... – прошептал дядя, шок пригвоздил его к полу.
Я быстро переборол удивление, игнорируя ощущение, будто комната сжалась еще сильнее, и встретился взглядом с холодными голубыми глазами, точь–в–точь как мои.
– Откуда ты знаешь...
Святое дерьмо.
Меня будто окатило ледяной водой. Шагнув вперед, я пробормотал:
– Какого черта... – Переводя взгляд с дяди на незнакомца и обратно, я почувствовал, как кровь отливает от лица. Это было очевидно. Черт возьми, настолько очевидно. – Тобиас.
Он резко поднял подбородок, и я разглядел побледневшие синяки на его резких скулах.
– Ты произнес имя Джемма?
Дядя буквально рухнул на колени, сжав кулаки у рта. Он мотал головой, осознавая, кто только что вошел в его кабинет. Это должно было быть похоже на взгляд в зеркало двадцатилетней давности. Единственное различие между ними – глаза. Джемма унаследовала их от отца. Тобиасу, должно быть, они достались от Эмили.
– Боже мой... – дядя медленно поднялся на ноги, его глаза блестели, как никогда прежде. – Как ты нашел меня?
Тобиас нахмурился, с недоумением глядя на дядю.
– Он тебя не искал, – шагнула вперед Джорни, скрестив руки на груди. – Это я привела нас сюда.
– Где ты была? – Спросил я.
Джорни исчезла после той ночи, и Кейд позволил ей уйти. Потому что знал: если он будет в курсе, где она, то пойдет за ней и, скорее всего, сделает только хуже. Мы предполагали, что ее отправили в другую школу после необходимого лечения. Чем дальше от нас – тем лучше.
Джорни нервно задвигала челюстью, её взгляд метнулся к моему дяде.
– Ты знаешь, где я была?
Дядя отрицательно покачал головой, бросая на неё беглый взгляд:
– Сестра Мэри из приюта сказала, что ты в больнице, а потом тебя определят в другую школу и, если получится... – он прочистил горло, – подберут приёмную семью, которая согласится работать с твоими... проблемами.
Джорни издала высокий саркастичный смешок – я знал этот смех, он был точь–в–точь как мой.
– Забавно.
– Джорни, где ты была? – Мои плечи тяжелели, когда я перевёл взгляд на Тобиаса. – И как ты нашла его?
Они переглянулись, прежде чем она ответила:
– Я была в психиатрической больнице Ковенант с той ночи, как меня отсюда увезли.
Комната мгновенно наполнилась чем–то тёмным и гнетущим. Стены почернели, свет потускнел, а сердце бешено колотилось в груди. Чёрт. Ноздри расширились – я отчаянно надеялся, что она была пациентом верхнего этажа и понятия не имела, что творится внизу. Но раз Тобиас стоял рядом, я даже не хотел спрашивать.
Всё, чего я хотел, – пройти мимо этого, выйти за дверь и отправиться за Джеммой. Как будто горы вырастали одна за другой, преграждая путь. Дорога петляла, и я устал не понимать, куда меня тащит.
– Что?! – Кулак дяди уже готов был обрушиться на стол. – Весь этот проклятый город прогнил из–за таких, как твой отец и Ричард! – Он ткнул пальцем в мою сторону, и я не стал спорить.
– Ричард? Ты знаешь Ричарда? – Тобиас шагнул вглубь кабинета, дверь за ним закрылась – и хорошо, потому что обсудить нам было что, а времени мало.
Глава 26
Исайя
– Ты хочешь сказать, что моя сестра сейчас в Ковене? Не может быть. Я бы знал. Работники там болтают. Со мной они разговаривают.
Челюсть Тобиаса нервно дергалась – точь–в–точь как моя. Его голос скрипел, словно дверь, вот–вот готовая сорваться с петель. И, честно говоря, он и сам казался на грани. Его лицо побагровело после того, как он переварил шок от новости, что мой «ненастоящий» дядя, Тейт Эллисон, оказался его отцом.
– Мне нужно фото Джеммы, – наконец заговорила Джорни, впервые после признания о психиатрической больнице.
Я уставился на неё, нервно тряся ногой:
– Зачем? Ты видела её там? Её там недолго... – Взгляд на часы, и я сглотнул, отгоняя панику. Даже минута там – уже слишком долго.
– Покажи фото.
– У меня нет.
– У неё каштановые волосы. Зелёные глаза. Такого же цвета, как у него, – Тобиас кивнул в сторону моего дяди, своего отца. – Я не видел её годами, так что больше не скажу.
– Шрамы на запястьях, – прошептал я, закрывая глаза. Когда открыл их, выражение Тобиаса полностью изменилось.
– От цепей?
Всё моё тело задрожало. Я коротко кивнул, глубоко вдохнув, чтобы успокоиться.
– Джорни, ты видела девушку перед тем, как мы ушли?
Она неуверенно посмотрела на Тобиаса, снова скрестив руки. Её голос смягчился, когда она заговорила с ним, а мы с дядей переглянулись.
– Помнишь, когда ты спросил, как я достала ключ–карту? – Тобиас медленно кивнул, изучая её с подозрением. – И я сказала забыть об этом, потому что у нас не было времени на объяснения?
– А я знал, что ты тянёшь, и напомнил, что мы друг от друга ничего не скрываем.
Её нижняя губа задрожала, и будто перенесла нас в прошлое. Вместо этой новой, огрубевшей версии Джорни, я увидел ту девушку, которую нашёл с перерезанными запястьями посреди двора. Такую беззащитную...
– Ну... я загнала Хэнка в угол, отвлекла его... и украла карту. Он был самой лёгкой мишенью. Слишком легко поддаётся. Но перед тем, как уйти, я увидела девушку. Он собирался сделать ей укол. Раньше я никогда не видела девушек внизу. Мне показалось странным, я спросила, кто она, но он отмахнулся. А моей целью было выбраться, и времени было в обрез.
– Джорни, как она выглядела? – Спросил дядя.
Тобиас и я застыли с одинаково пустыми выражениями на лице. В моей голове бушевала война, не давая складывать слова, пока воображение рисовало образ Джеммы в том месте...
– Плохо. Она... она выглядела ужасно. Следы на шее, будто её душили, порезы на лице. Кажется, голова тоже была в крови. – Я вскочил на ноги. – Я не разглядела её хорошо. Мельком, но... её руки были связаны за спиной. На больничном халате кровь.
– Где? Где именно была кровь?
Джорни прикусила губу, отводя взгляд от Тобиаса.
– Как думаешь?
– Я не жду. Я за ней еду. – Я рванул к двери, и Тобиас тут же последовал за мной.
– Я проведу нас внутрь. Стану для них отвлекающим маневром. Поехали.
– И каков план? – Дядя бросился за нами. Я не знал Тобиаса, но мы мгновенно стали одной командой. Мы заберем Джемму – и никто не встанет у нас на пути.
Перед нами промелькнула темно–русая шевелюра. Джорни встала на цыпочки, вцепившись в рубашку Тобиаса.
– Не возвращайся туда! Ты обещал, что раз выбрался – больше не вернёшься! Ни за что! Даже ради мести!
Он мягко, но твердо отстранил её.
– Это было до того, как я узнал, что там моя сестра. Четыре года я пытался добраться до неё. Четыре года я позволял им ломать себя снова и снова, чтобы в конце концов обмануть и сбежать. Ничто меня не остановит. Даже ты.
– Тобиас! – Она крикнула, слёзы катились по щекам. – Не ходи туда.
Дядя вышел в коридор, прижимая телефон к уху.
– Я не могу их остановить. – Пауза, взгляд на нас троих. – Исайя и... брат Джеммы. Он только что объявился. Он... всё это время был в Ковене.
– Тобиас! – Джорни снова преградила ему путь. Его челюсть напряглась, он тяжело вздохнул, даже не пытаясь скрыть раздражение.
– Джорни. Я сказал, что приду с тобой и удостоверюсь, что ты в безопасности. А потом найду сестру. Впервые судьба на моей стороне – она ведёт меня прямо к ней! Теперь прошу, уйди с дороги.
– Помни, что они с тобой сделали! Ты не можешь вернуться. Они убьют тебя, если поймут, что ты не тот, за кого себя выдавал.
Он усмехнулся.
– Я уже мёртв, Джорни.
Её руки бессильно опустились, лицо исказилось от боли. Тобиас взглянул на меня, я кивнул – и мы обошли её.
– Исайя.
Мои шаги замедлились, когда я услышал, как Кейд ревёт из конца коридора:
– Всё готово? Мой отец только что позвонил, сказал, что твой отец едет на встречу с Ричар…
Тишина.
Абсолютная. Даже голос Джейкоби в трубке дяди Тейта растворился в этом вакууме. Двери Святой Марии были распахнуты, но даже ночной прохлады не хватало, чтобы разрядить накалившуюся атмосферу.
Я обернулся и увидел Кейда. Он стоял, руки вдоль тела, лицо – каменная маска. Будто увидел призрака. Что, впрочем, было правдой – для нас Джорни и была призраком.
– Джорни.
Тобиас резко откинул чёрные волосы со своего рассечённого надбровья. Медленно повернул голову к Кейду – и в его глазах я увидел убийство.
Кейд перевёл взгляд на Тобиаса, и напряжение в воздухе стало осязаемым:
– Ты кто?
– Ты Кейд?
Джорни молчала, пока дядя что–то говорил Джейкоби в трубку:
– Мы уже выдвигаемся. Да, я понял. Позвоню на точке. Карлайл под наблюдением? Кейд только что сказал, что он уже в пути. Наверное, на встречу с Ричардом по поводу смены поставщиков.
Кейд сделал шаг вперёд:
– Да, я Кейд. Ты кто?
И тут Тобиас ухмыльнулся. Этой искаженной усмешки хватило, чтобы я понял – он знает о Джорни куда больше, чем нам хотелось бы. Он двинулся вперёд с грацией хищника, выслеживающего добычу.
– Тобиас! – Предупредила Джорни, шагнув между ними.
Но было поздно.
Тобиас отвел руку и без тени эмоций влепил Кейду слепой удар. Кровь брызнула мгновенно. Взгляд Кейда потемнел, он повернулся к Джорни – но та лишь потупилась, и в её глазах читался не стыд, а страх. М–да.
Я резко развернулся и встал между ними:
– Нам, блять, не до этого! – Рявкнул я, хватая Тобиаса за плечо. – Двигаемся. Разберётесь потом. Сейчас это неважно.
И с этими словами мы покинули Святую Марию, зная, что идём прямиком на перестрелку.
***
В машине дяди воздух стал густым, как в камере. Окна давили, словно тюремные стены. Ни слова за весь путь. Джорни осталась – хоть и отчаянно сопротивлялась, но я видел, как облегчение разлилось по её лицу, когда Тобиас отвел её в сторону и что–то прошептал на ухо, в итоге добившись согласия.
Я не знал, что ждёт нас в Ковене. Джейкоби с командой и АТФ уже расставляли невидимые ловушки. Они давно охотились за моим отцом и его бандой – интересно, следили ли за мной тоже? Хотя я и не занимался продажами, но бывал в Ковене и раньше. Но сейчас это не имело значения. Только Джемма. Сначала вытащить её – потом разбираться с Ричардом, отцом и их грязным оружейным бизнесом.
Если, конечно, я выберусь живым.
Если отец улизнёт (а он мастер становиться невидимкой) – он начнёт охоту. Будет преследовать, пока не добьёт. Всё–таки его второе имя – Охотник.
– Так ты знаешь мою сестру.
Я не моргнул, уставившись в лобовое стекло. Дядя за рулём, Кейд на переднем сиденье (понятно почему), Брентли справа, Тобиас слева. Теснота лишь подстегнула моё и без того зашкаливающее давление.
– Ага.
– Какая она теперь?
Машина дёргалась на поворотах. Дядя следовал указаниям GPS – Джейкоби дал обходной маршрут, чтобы подъехать незаметно. Если через пару минут не окажемся на месте, я выйду и пойду пешком. Это не та дорога, по которой мы обычно ездили.
– Сначала она... огрызалась. – Губы сами потянулись в улыбке, несмотря на пустоту в груди.
Тобиас резко повернулся:
– Правда?
Я кивнул, сжимая кулаки на шортах для лакросса (я так и не переоделся после игры). – Да. Злилась, когда я лез в её дела. Осторожничала. Не без причины. Независимая. Упрямая. Сильная.
Дядя поймал мой взгляд в зеркале – я отвел глаза.
– Но потом... доверилась тебе? Рассказала правду?
Во рту появился привкус крови. Мне искренне стало жаль Тобиаса. Он выглядел сломленным, а в его голосе – сначала любопытство, затем вина. Тяжёлая, но с надеждой.
– Да, – кивнул я.
– Значит, она узнала про планы Ричарда? Что он собирался на ней жениться? Заставить играть в счастливую семью в этом долбаном доме, которым так гордился? Он говорил мне...
– Мы что, ещё не приехали? – Я резко перебил его. Каждое слово Тобиаса подливало масла в огонь. Дорога сужалась, а моё терпение таяло.
В машине повисло напряжение – будто дядя читал мои мысли.
Тобиас уставился в окно, Брентли последовал его примеру.
– Тейт. – Я намеренно не назвал его дядей, и его губы сжались в тонкую ниточку.
– Не знаю, Исайя. – Машина резко остановилась, он притянул телефон ближе, увеличивая карту.
– Он не хочет, чтобы я там был, – прорычал я, понимая, что мы едем не туда. – Джейкоби всегда всё контролирует и… – Я подавил подкативший к горлу ком. – Гиперопекает. Именно поэтому я не мог поверить, что он действительно бросил меня тогда. Он специально ведёт нас не туда. Разворачивайся, чёрт возьми!
Дядя сквозь зубы выругался, резко развернул машину и рванул обратно по той же дороге. Левой рукой он крепко сжимал руль, а правой рылся в открытом бардачке. Я мельком заметил там чёрный пистолет и одобрительно кивнул.








