Текст книги "Встретимся через 500 лет! (СИ)"
Автор книги: Руслан Белов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)
– Надо родить?!
– Да, родить. Нужно, чтобы женщина с определенным геномом зачала человека от мужчины с определенным геномом.
– И все?.. – вспомнил Мегре мадмуазель Генриетту с ее внучкой, мечтающих родить спасителя.
– Нет, не все. К сожалению, возможность гибели человечества в результате термоядерной войны пока еще не устранена.
– Не устранена... – повторил Мегре, падая духом.
– Да не расстраивайтесь вы так! – тронул его предплечье Пелкастер. – Над решением этих вопросов во времени работают многие ученые прошлого и ближайшего, и многие женщины, и потому успех близок.
– Надеюсь...
– Вы что-то хотите еще спросить?
– Да, mon ami. Вы сказали, что тот Мегре, ну, воскрешенный, способен вернуться ко мне знанием... – солнце уже село, и они с Пелкастером остались наедине друг с другом.
– Да, способен.
– А почему не вернулся?
– Потому что вас... Ну, скажем, вас еще не вполне воскресили. И потому вы пока разрознены.
– Понимаю, – Мегре вспомнил, что нечто подобное говорила ему Катрин Жарис. – А вас, значит, воскресили на все сто?
– Да, воскресили, меня и мою дочь, – сказал Пелкастер, посветлев лицом. – В две тысячи четыреста восемьдесят третьем, двадцатого сентября.
– Круто, – только и смог сказать Мегре.
– Не верите? Посмотрите на мои часы, – Пелкастер протянул руку, и комиссар, всмотревшись, увидел в одном из окошечек замысловатой электронной штучки цифры 11.05.2484.
«Нет, он сумасшедший», – подумал Мегре, прежде чем поинтересоваться:
– Значит, если... если божественно организованное знание вошло в вас, вы все знаете?
– Да. Я все знаю. Или могу узнать, если захочу.
– Тогда вам должно быть известно, что случится со мной в ближайшее время?
– Знаю, – лучезарно улыбнулся Пелкастер. – Все будет неплохо.
– А прошлое знаете?
– Свое прошлое – естественно. А о прошлом других людей я могу узнать от собратьев.
– От собратьев??
– Ну да, от других воскрешенных. Или, как говорила Карин Жарис, почивших. Меж всеми нами прямая связь.
– Вы хотите сказать, что между вами, Сократом, Мане, Ренуаром существует прямая связь?
– Ну да. И еще многими и многими близкими мне людьми.
– Ну хорошо, скажите мне тогда, что случилось с... с... со студентом Сорбонны, который не то был насильно отправлен под венец, не то повесился в «Трех Дубах»? – сощурил глаза Мегре.
– Минуточку...
Пелкастер некоторое время пристально смотрел на стройные бедра Кассандры, будоражившие бетонный хитон, затем стал говорить, смотря уже на горы, подернувшиеся первым снежком:
– Пилар, дорогой, послушай, что там случилось со студентом Сорбонны? Ну, с тем, что жил в шестидесятых годах в Эльсиноре, в «Трех Дубах»? Спросить у него самого? А как его зовут? Леон Клодель? Послушай, Леон, тут комиссар Мегре интересуется, что с тобой там случилось... Короче, как ты почил?.. Повесился?.. – присвистнул Пелкастер. – Ну, ты даешь!.. В «Доме с приведениями», не в «Трех дубах»?.. Через неделю после свадьбы?! А что так?.. Вытурили из Сорбонны?.. Как неуспевающего?.. И только из-за этого?! Не только? А что еще?.. Крошка Сафо оказалась не девственной?! Ну, брат... Если бы от этого все вешались, на земле остались бы одни гетеросексуальные женщины. А... Еще и простату за рабочим столом отсидел…А что, Пилар не смог ничего сделать? К этому времени застрелился... Ну, спасибо... До свидания. Крошке Сафо мой пламенный привет. Скажи, что голубое платье в белый горошек ей отчаянно идет.
– Ну вот, вы слышали? Леон Клодель, оказывается, повесился... – сказал Пелкастер, завершив связь с будущим.
– Слышал... – ответил Мегре. – А за какие такие заслуги его восстановили?
– Минуточку, – стал смотреть Пелкастер на бетонные бедра Кассандры. – О, господи, как я мог забыть! Его восстановили за великие заслуги. Он был талантливый математик и биохимик. И к двадцати шести годам открыл молекулу памяти, после чего придумал нечто такое, современниками, разумеется, не понятое, что в будущем помогло человечеству разработать метод полного восстановления памяти отдельно взятого человека с использованием его стихов, дневников, писем и всякого такого, включая перенесенные болезни. Понимаете, комиссар, плоть восстановить легко, по ДНК, вы это наверняка знаете, а вот с восстановлением начинки мозгов у наших ученых были серьезные трудности. Но что такое серьезные трудности, когда в вашем распоряжении научные достояния всех веков, в том числе, уничтоженные людьми, временем или просто мышами?
Мегре молчал. В глубине души он чувствовал себя озадаченным. Записной юродивый Эльсинора озадачил его. Да, озадачил, потому что какая-то часть разума дивизионного комиссара полиции, поверив его словам, перенеслась в будущее, научившееся воскрешать людей, и не хотела оттуда возвращаться.
– Извините, комиссар, – посмотрев на часы, поднялся со скамьи Пелкастер. – Меня ждут в Четвертом корпусе. Встретимся через пятьсот лет...
– Что? Через пятьсот лет?! Встретимся?
– Мытак прощаемся, – сказал сумасшедший, судя по глазам потерявший интерес к комиссару. Вяло пожав ему руку, он пошел прочь сутулистой походкой недовольного собой человека.
20. Переплыли океан и поднялись в небо
В фойе комиссар, все еще находившийся под впечатлением беседы с эльсинорским чудаком, встретил профессора Перена. Тот совершал вечерний обход.
– Беседовали с Пеком? – догадался глава клиники, всмотревшись в глаза пациента. – И потому опоздали на процедуры?
– Да, беседовал и потому опоздал. Скажите, профессор, как вы относитесь к тому, что он говорит? – стыдясь, спросил Мегре.
– Как?.. Ну, знаете ли, во-первых, я – глубоко верующий человек, во-вторых, психиатр, а в-третьих... А в-третьих, все в нашем мире зачинали и будут зачинать маньяки и сумасшедшие.
– Понимаю. Маньяки впервые переплыли океан, поднялись в небо, достигли полюсов?
– Именно так, комиссар. Достигли полюсов и Бога, а также Голгофы, как Христос, которого даже родная мать Мария поначалу считала сумасшедшим. Добавлю также, что в древнем Египте после ликвидации властями разного рода маньяков, развитие цивилизации остановилось на множество веков. Остановилось, потому что люди посредством селекции своих граждан, вмешались в ход событий, направили его в надуманное русло. Этого ни в коем случае нельзя допускать. Если вы задумали предприятие, оно должно пройти через огонь, воду и медные трубы, через руки маньяков, умы алкоголиков, опасно здоровых людей, преступников и блюстителей порядка – только тогда оно станет жизнеспособным.
– Ваше предприятие тоже пропускается через медные трубы, руки преступников и маньяков?
– Разумеется, я уже говорил об этом. Однако закончим наш разговор. Вам пора на процедуру, а потом – на боковую, завтра вас ждет трудный день.
Профессор так посмотрел, пожимая руку, что Мегре стало не по себе.
В процедурный кабинет комиссар шел с Люкой – тот, выйдя из бара, увидел его и нагнал.
– Знаете, что я только что узнал от нашего Паганеля? – сказал Мегре, взяв друга под руку.
– Что? – скептически спросил Люка, не любивший оригиналов с момента тесного знакомства с императором Бокассой.
– Помните того студента, который не то женился, не то повесился в «Трех Дубах»? Оказывается, на самом деле он повесился не в «Трех Дубах», а в «Доме с Приведениями». Повесился из-за девушки, которую звали или все еще зовут Сафо.
– А что вам дают эти сведения, как я понимаю, полученное с того света?
– Видите ли, недавно, исследуя от скуки второй этаж «Доме с Приведениями», я испытал в третьем его номере странное чувство. Испытал, найдя на полу моток веревки. Как только я его увидел, мне стало казаться, что за моей спиной висит, покачиваясь, висельник.
– Не стоит вспоминать такое перед сном, – сжал губы Люка.
– Наверное... – закивал Мегре.
Если бы он рассказал Пелкастеру о странном чувстве, испытанным им в третьем номере «Дома с Приведениями», тот бы широко улыбнулся и сказал:
– А что тут такого? После очередной ссоры с Сафо старина Клодель обычно приходит в себя на веревке.
21. Дремучий лес
Уколовшись в процедурном кабинете – инъекцию сделали тонкие белые пальчики старшей медсестры Вюрмсер с кроваво-красными ноготками – комиссар пошел к себе и под дверью обнаружил пакет, обстоятельно перевязанный бечевкой – мадам Мегре все делала обстоятельно, даже яичницу с майораном.
В пакете было три книжки: толстая, написанная прославленным Берном, тонкая, более известного автора; третья представляла собой сборник ксерокопий статей об Афродите. Перелистав одну за другой, сказал: «Перед сном почитаю», понес в спальню. Там положил книги на тумбочку, переоделся в синее трико, в котором делал утреннюю гимнастику. Вернулся потом в гостиную, свернул пушистый персидский ковер, лежавший посередине комнаты, взял из буфета столовый нож, принялся разбирать паркет. Вытащив десяток планок, содрал с бетона кусок звукопоглощающего покрытия. Сходил к буфету, взял десертную тарелку, положил на бетон вверх дном и, распластавшись на полу, принялся слушать. Он знал, что там, внизу, в приемной профессора, находится точка. Точка, которая бесповоротно завершит его расследование.
Послушав минут двадцать, – профессор говорил о погоде на Мартинике с пациентом по имени Ксавье Аслен, – Мегре с помощью заранее припасенного клея восстановил половое покрытие. Затем немного передохнул на диване, разглядывая репродукцию картины Эжена Делакруа «Битва при Тайбуре». В который раз не идентифицировав на ней ни единого трупа, постелил ковер на место, походил по комнате, заложив руки за спину, постоял у окна. Было не так темно – небо перед завтрашним днем, днем завершающим, очистилось. Вдали чернел лес, шумно досадовавший очередному шквалу. Налюбовавшись им, Мегре сел за письменный стол и некоторое время писал. Затем сходил в спальню взял толстую книжку, вернулся к окну, раскрыл на нужном месте, прочитал:
–...дремучий лес в мифологизированных сказаниях ассоциируется с иным миром, как правило, хтоническим. Например, русская Баба Яга живет в дремучем лесу, в избушке, как и богиня смерти у древних германцев.
Опустив книжку, Мегре посмотрел на три дуба возвышавшиеся над жилищем мадмуазель Генриетты. Затем прочитал из толстой книжки:
– ...они высятся в сакральном месте, так как дуб в индоевропейской мифологии – это дерево верховного бога громовержца (Зевса), а число «три» само по себе сакрально и может являться указанием на троичность вселенной: Небесный, Подземный и Земной мир. Возможно, это место находится в неком центре мира, где возможен контакт между этими мирами, тем более что окружающий дубы орешник также является деревом подземных хтонических богов.
Переведя взгляд на «Дом с Приведениями», Мегре вспомнил кроваво-красную шляпку Люсьен, полистал книгу, найдя нужное место, почитал вслух:
– Рассмотрим, что именно мог обозначать красный цвет. Еще в древнейшие времена человек обращал внимание, что солнце, снисходя ночью в царство мертвых и возвращаясь днем в мир живых, имеет красный цвет. Исходя из этого красный цвет ассоциируется с погребальным обрядом, поскольку путь души и ее возрождение после смерти во многих традиционных верованиях соотносился с солнцем (например, у этрусков, ацтеков, древних египтян и во многих других культурах). Еще со времен Палеолита практиковался обычай окрашивания покойников в красный цвет: видимо, чтобы уподобить их души возрождающемуся и умирающему солнцу. Подобный обычай существовал не только в Евразии, но и в Америке и Австралии, где найдены посыпанные красной охрой захоронения, возраст которых подчас датируется двадцатью тысячами лет...
– Да уж, – восхищенно произнес Мегре, вообразив Делу краснокожим. Позевав затем на взошедшую луну, посмотрел на Монику, прогуливавшуюся в глубине парка с широкоплечим господином в котелке и плотном драповом пальто, потом на химер, прилепившихся к простенкам справа и слева. В постели принялся знакомиться с тонкой книжечкой. С увлечением прочитав ее от корки до корки, взял книжицу об Афродите. Через десять минут она лежала на полу, а комиссар храпел так, что колебались занавески.
Сны ему снились один за другим. Сначала он увидел себя беседующим с другим Мегре, тот говорил, что им пора воссоединиться, чтобы двигаться дальше.
– А что я могу для этого сделать? – спросил Мегре.
– Ты должен взойти на свою Голгофу и почить.
Мегре не успел огорчиться, потому что кто-то сзади положил ему руку на плечо. Обернувшись, он увидел Рейчел, и понял, что она – это юная Моника. Поцеловав его в щеку – для этого ей пришлось стать на цыпочки, – девушка сказала, что все будет хорошо. Потом взяла его под руку и повела туда, куда хотелось идти.
22. Дождь идет, чтобы небо стало чистым
После завтрака в одиночестве – Люка почему-то не явился – Мегре направился к профессору Перену. Покашляв на пороге кабинета – хозяин стоял у окна в прострации и заметил комиссара не сразу, – заявил, что расследование, которое он проводил неофициально, в общих чертах закончено, и потому ему хотелось бы доложить заинтересованным лицам его результаты.
Посмотрев пристально на комиссара, а потом на циферблат своей серебряной луковицы, профессор сказал, что слушание назначает назавтра, на месте происшествия, то есть в апартаментах мадемуазель Генриетты Жалле-Беллем, и пораньше, где-то часов в одиннадцать, чтобы участники не опоздали к обеду.
Комиссар Мегре с этим согласился. Затем, за желтым китайским чаем, любимым профессором – его подала Аннет Маркофф, прятавшая глаза – они оговорили состав участников. Мадмуазель Люсьен решили не приглашать – молода еще, но сошлись во мнении, что присутствие старшей медсестры Катрин Вюрмсер будет не лишним. В заключение профессор Перен сказал, потирая левое плечо, по-видимому, застуженное, что дело санатория для него превыше всего, и он надеется, что комиссар, обязанный заведению своим здоровьем, останется в рамках здравого смысла.
– В рамках здравого смысла? – удивился Мегре. – Я никогда их не покидал, хотя последнее время мне кажется, что иногда надо было это делать.
– Здравый смысл отдельного человека и человечества это не одно и тоже. Иногда надо совершить некое зло, чтобы достичь великой цели.
– А кто знает, что поставленная цель велика, а не есть некое зло?
– Люди будущего.
– Похоже, профессор, вы недавно разговаривали с нашим Паганелем...
– Я неточно выразился. То, что цель велика, знают люди, знакомые со всей полнотой информации.
– Понимаю. Вы ею обладаете, я нет.
– Это так. Я мог бы кое-что вам сообщить по существу событий, имевших и имеющих место в Эльсиноре, но это нарушит необходимую последовательность событий, и от этого пострадают многие люди, в том числе и вы...
Уходя от профессора, комиссар думал, что в миттельшпиле партии тот его озадачил, но отступать поздно, тем более, он, Мегре никогда не отступал.
Ему стало грустно – наверное, иногда надо было отступать, может быть, до самого отчего дома отступать, сохраняя что-то в себе, сохраняя себя. Чтобы развеять накатившую печаль, он решил прогуляться.
Моросил дождь, за оградой уныло мычала заблудившаяся корова, статуи богинь стояли индифферентно, им было все равно, что твориться снаружи, потому что внутри был бетон. Мегре постоял у любимой своей Афродиты, чем-то похожей на обитательницу «Трех Дубов». Он стоял и смотрел на богиню, родившуюся из пены, продукта бьющегося в страсти моря. Он смотрел и чувствовал, как у него внутри бьется сердце, ему вновь казалось, что он вовсе не комиссар полиции, но другой человек, совсем другой. Ему казалось, что этот другой человек, нет, не доморощенный помощник бухгалтера, другой, будущий, стоит и смотрит его глазами из своего далека на живую пену, превращенную в крепкий бетон. Стоит и смотрит, недовольно сжав губы, потому что уверен: не живое надо превращать в мертвое, а мертвое в живое. Потом комиссар почувствовал в себе еще одного человека – того, которого жизнь обратила в Мегре.
– Кем все же был, этот человек? – думал Мегре, ступая по дресвяной дорожке, впитывавшей дождь и его взгляд. – Просто человеком? Что с ним случилось? Почему он стал полицейским, не художником? Может, он был слаб? Не смог защитить ни себя, ни близких?
Наверное, так. Многие уходят в боксеры от слабости, уходят от себя в измышленную силу, как сумасшедшие уходят от реалий к фантазиям.
Господи, как, наверное, хорошо быть обыкновенным бухгалтером!
Как хорошо иметь маленькую бухгалтерскую квартирку с простенькими обоями, бесхитростную бухгалтерскую супругу, милую, ни на что, кроме бухгалтерской зарплаты, не претендующую. Как славно иметь славного бухгалтерского карапуза и славную бухгалтерскую доченьку, которая далеко пойдет, далеко пойдет, потому что бухгалтерский учет глубоко презирает, как и дешевые обои, с детства напоминавшие ей о месте в жизни. И как хорошо вместо того, с чем комиссар в своей жизни лоб в лоб сталкивался, иметь воскресную газету с колонкой происшествий на видном месте.
– Представляешь, Жаннета, третьего дня в санатории Эльсинор человека зарезали, – сказал бы вчера этот бухгалтер своей бухгалтерше, моющей после завтрака посуду. – А потом, ха-ха, камни в живот положили и белыми нитками зашили. И сейчас полиция парится, пытаясь это как-то объяснить.
– Чудно, – машинально ответила бы бухгалтерша, думая, что приготовить на обед – любимого мужем каплуна в вине на последние деньги или все же отправить в духовку подозрительного цвета говядину, по дешевке купленную вчера в лавке прощелыги Жана...
Да, хорошо быть бухгалтером, живущим в мире простых формул, формул, все упрощающих – бухгалтеру, живущему в мире простых формул, не может присниться, что он есть людоед-полицейский, расследующий факт людоедства на людоедском острове, людоед-полицейский, которого, в конце концов, линчуют посредством всенародного съедения.
Этот привычный сон-кошмар вновь приснился Мегре прошедшей ночью. Сразу после Моники. Понятно, почему приснился. Он посадил на скамью подсудимых сотни людей, некоторых из них отправили на каторгу, на иссушающие южные острова, других казнили. Конечно, некоторые из них были прирожденными убийцами и преступниками, но вина остальных была лишь в том, что они были никому не нужны или нужны как человеческий материал, орудие. И теперь они приходят к нему, к состарившемуся Мегре, к своему Харону, переправившему их в тюрьмы, крепости и острова, приходят к нему, своему Прокрусту, отрезавшему у них куски жизни. В пять, десять, двадцать, сорок лет длиной. И винят. Винят не в том, что переправлял в тюрьмы и отрезал куски жизни, а в том, что, переправляя и отрезая, делал свою любимую работу. И все эти несчастные следуют сейчас за ним в кандалах и полосатых своих костюмах.
Мегре не хватило мужества оторвать взгляд от дорожки и посмотреть себе за спину. Он посмотрел в небо. Серое, оно моросью падало на землю.
– Дождь идет, чтобы небо стало чистым, – светло улыбнулся Мегре и, заложив руки за спину, повернул к Эльсинору
В японском саду, на камне у озерца сидела большая лягушка. Увидев Мегре, она панически заквакала. У Кассандры сидел на скамейке Пелкастер. Улыбаясь, он разговаривал с дочерью, умершей от скарлатины десять лет назад.
После обеда пришла Аннет Маркофф. Она сказала, что профессор, желая подготовить Мегре к завтрашнему событию, прописал ему массу процедур, и потому через час он должен явиться в 113-ю комнату. Весь оставшийся день комиссар провел под капельницами, получая каждые полчаса инъекцию в область сердца и горсть таблеток.
Вечером он долго не мог заснуть, хоть и лежал с закрытыми глазами. Погода испортилась. Снова завывал ветер, дождь барабанил по крыше, и бескрайнее пространство, в котором он только что блуждал, сузилось, и снова было ограничено четырьмя стенами его комнаты. Неожиданно Мегре стало страшно. «Снова завывал ветер, дождь барабанил по крыше, и бескрайнее пространство, в котором он только что блуждал, сузилось, и снова было ограничено четырьмя стенами его комнаты». Он где-то читал это! Но где? В какой книге?
Комиссар с трудом встал, постоял у окна, слушая стук дождя. Шаркая шлепанцами, направился к шкафу, по пути включив свет, растворил дверцы. Присел на корточки, заскользил взглядом по корешкам книг. Увидел меж двумя томами Жорж Санд том Диккенса. «Тяжелые времена»… Вот оно! Вынул книгу, распахнул наугад, нашел глазами строки, жирно подчеркнутые карандашом. Поднялся на ноги, пошел под люстру читать выделенные предложения:
…Ему снилось, что он и еще кто-то, кому он давно отдал свое сердце – но это была не Рейчел, что очень удивляло его, несмотря на владевшую им радость, – венчаются в церкви. Внезапно наступил полный мрак, прервавший совершение обряда, затем вспыхнул ослепительный свет. Он стоял на высоком помосте. Услышал, как читают отходную, и понял, что осужден на казнь. Спустя мгновение то, на чем он стоял, ушло из-под его ног, и все было кончено. Какими таинственными путями он возвратился к своей привычной жизни и знакомым местам, он не в силах был рассудить.
Снова завывал ветер, дождь барабанил по крыше, и бескрайнее пространство, в котором он только что блуждал, сузилось, и снова было ограничено четырьмя стенами его комнаты…
Мегре прочитал абзацы с подчеркнутыми предложениями целиком. Какая-то непонятная писанина. Какой-то станок, вероятно ткацкий, обращающийся в виселицу, какой-то предмет, форму которого принимало все вокруг. И еще приговор никогда, ни в этой жизни, ни в грядущей, во все неисчислимые столетия вечности не видеть лица Рейчел…
Улегшись в кровать, он попытался уразуметь смысл прочитанных страниц и подчеркнутых слов. У него получилось. Он понял, что есть жизнь вообще, запутанная, часто неприемлемая, и есть в ней то, что жизненно необходимо подчеркнуть жирным карандашом. Выделить, чтобы жить дальше. Порадовавшись умственному успеху, он принялся думать о Рейчел и Чарльзе Диккенсе, несомненно, давнишнем жителе Вселенского Кристалла. Он думал о том, что все на свете определенно взаимосвязано. И потому отдельные вещи являются в определенном месте в определенный час, как явились к нему в эту ночь дождь и ветер. Дождь, ветер и кем-то подчеркнутые строки. Они являются в определенный момент и в определенный час, если у человека есть глаза и уши, ум и сердце. Сердце, которое видит, слышит и чувствует. И дает пищу уму.
23.Жила-была маленькая девочка[29]
Мегре, руки в карманах брюк, вошел в гостиную Генриетты Жалле-Беллем, встал у дверей. Потянул носом воздух: откуда-то смачно попахивало жареными котлетами. Оглядывая затем собравшуюся публику, злорадно подумал: – Судя по вашему виду, вы хотите театра? Так вы получите его!
Приглашенные были в наличии. Мартен Делу сиял на комоде в виде черно-белой фотографии. На боку холщовой сумки старшей медсестры Катрин Вюрмсер багровел крест. Все сидели на стульях или креслах, председательствующее кресло занимал скептического вида профессор. Стул, предназначенный для комиссара, стоял к остальным в оппозиции.
Открыл собрание профессор Перен.
– Мы собрались здесь, чтобы послушать нашего комиссара Мегре, – сказал он, встав. – Есть ли по этому поводу у присутствующих какие-либо вопросы или предложения?
– Вопросов нет, одни ответы, – осклабился Катэр.
– В таком случае, начинайте, комиссар, – опустился профессор в кресло
Мегре тоже сел. Тут же почувствовал себя торпедой, способной пронзить все, «пронзить смерть».
Напитавшись этим чувством, обвел взглядом оппонентов, неожиданно для себя подмигнул старшей медсестре Вюрмсер (та изумленно вздернула бровь).
Подумал, что Перен весьма похож на гестаповца, к своему неудовольствию очутившегося в расположении НКВД.
Посмотрев на Люку, вспомнил из Евангелия: «Во время распятия Иисуса Христа апостол Люка среди немногих верных стоял и смотрел на это».
Задержал взгляд на хозяйке квартиры. Та поощрительно улыбнулась, и комиссар, ответив тем же, приступил к делу.
– Итак, дамы и господа, прежде чем перейти к существу вопроса, позвольте мне вкратце описать события, по моему мнению, случившиеся на этом самом месте пять дней назад. Эти события...
– Извините меня, комиссар, что прерываю вас, но присутствующим, вероятно, интересно будет узнать, что вы подразумеваете под существом вопроса? – прервал его профессор.
– Я подразумеваю под существом вопроса раскрытие серии преступных действий, совершенных в Эльсиноре начиная с 1967-го года, в который скончалась Карин Жарис, – торпеда Мегре медленно, но верно набирала скорость.
– А почему не с 1903-го? Розетту фон Кобург ведь тоже скушали в Эльсиноре? – сухо спросила мадам Пелльтан. Профессор полез в карман за серебряной коробочкой с пилюлями.
– К сожалению, на период с 1903-го года по 1967-ой год у меня нет данных, ни исторических, ни оперативных, – комиссару показалось, что говорит не он, а другой Мегре, тот, с кем он обменивался мыслями.
– Жаль, – сказал профессор, вертя в руке коробочку со своими пилюлями.
– Так вот, дамы и господа, – стал говорить комиссар, решив, что один Мегре хорошо, а два лучше – прежде чем перейти к существу дела, позвольте мне вкратце обрисовать события, случившиеся, по моему мнению, на этом самом месте пять дней назад. Эти события в точности совпадают с событиями, описанными в этой книжице.
Мегре, минутой раньше никак не предполагавший делать это, вынул из внутреннего кармана пиджака книжицу, показал оппонентам, не выказывавшим никаких чувств
– Мы уж старались, – сказал Катэр.
– Помолчите, – ткнула его локтем в бок старшая медсестра Вюрмсер.
«Комиссар и в самом деле решил повалять дурака», – подумал Люка.
– Она называется «La petit Rouge Shapiro». Я позволю себе напомнить вам ее содержание, – посмотрев на публику долгим взглядом, Мегре водрузил на нос очки, стал читать, удивляясь своему поступку:
– Жила-была маленькая девочка, и такая она была славная, что кто на нее не посмотрит, все ею любовались; но более всего ее любила бабушка, и не было на свете ничего, что она пожалела бы для своей внучки. Однажды она подарила ей свою красную бархатную шапочку...
– Есть пьесы настолько слабые, что никак не могут сойти со сцены[30], – выцедил Перен. – Не надо, Мегре, никаких средневековых бабушек и внучек. В настоящее время все мы находимся в 1987 году, и потому прошу вас называть ваших персонажей их собственными именами.
– Как прикажете, – пожал плечами комиссар, поднес книжицу к глазам, сделал вид, что читает:
– Итак, Действие первое. Весь день семнадцатого числа мадам Николь была весела,– с утра напекла пирогов, убрала в доме, нарядившись, сходила в магазин за сладостями и в парикмахерскую – к месье Клоду – за новой прической. Люсьен, ее дочь, не могла на маму нарадоваться – такая она была счастливая. После обеда мадам Николь позвонила бабушке ( мадмуазель Жалле-Беллем сжала губы) с намерением пригласить ее на вечерний чай с домашними пирожками. И узнала, что та серьезно приболела и второй уж как день лежит в постели.
– Бабуля наша заболела. Может, сходишь, посмотришь за ней денек? – положив телефонную трубку, сказала мадам Пелльтан дочери. – Пирогов заодно отнесешь и бутылочку глинтвейна, он живо ее на ноги поставит?
Люсьен с радостью согласилась; мама собрала корзинку с гостинцами, вручила дочери, принялась напутствовать:
– Ты только прямо к ней иди, не загуливайся и ни к кому не подходи, особенно к мужчинам, знаю я тебя. И по дорожке иди, не по лесной тропинке – люди говорят, опять в нашем лесу волк завелся, не ровен час, задерет, как бедную Розетту.
Люсьен обещалась быть паинькой, взяла корзинку и, поцеловав маму на прощанье, направилась к бабушке. Направилась к бабушке, зная, что мать, как обычно в среду, отправила ее вон из дому, чтобы остаться наедине со своим красавчиком ( глаза мадам Пелльтан сделались черными как уголья, с которых сдуло пепел). Отправила, боясь, что та столкнется с ним, плотоядным, по дороге, или, не дай бог, в лесу...
– Ведь так все было, мадам Пелльтан? – жестом остановив Мегре, вонзил Перен буравчики глаз в глаза женщины.
– Вам лучше знать... – ответила та беспечно.
– Продолжайте, комиссар, – проглотил профессор очередную пилюлю из серебряной коробочки. – У нас немного времени.
24. Такого у него еще не было
– Действие второе, – продолжил Мегре спектакль, подумав, что из него мог бы получился неплохой артист. – Не зря мадам Пелльтан боялась: то, что должно было случиться, случилось. Наша Красная Шапочка столкнулась с нашим красавчиком, как некогда бедная Розетта Кобург столкнулась с волком.
...Мартен Делу, наш покойный ныне Волк, дожидаясь назначенного часа, лежал на краю леса в сухой еще тогда траве – дожди полились на следующий день, – лежал с запоздалым цветком во рту, так как считал себя натурой романтической. Люсьен он увидел издали. Она шла по дорожке в красной шляпке, изумительно шедшей к ее золотистым волосам, шла в коротенькой юбочке, обнажавшей стройные девичьи бедра. Шла, меланхолично думая, что это такое делают эти неведомые романтичные мужчины с женщинами, оставшись с ними наедине, если женщины так преображаются, ожидая их. Не найдя ответа на свой вопрос, девочка попыталась представить маминого красавчика. И тут он, именно он, в этом не могло быть сомнения, предстал перед нею во всей своей красе. Молодой, интересный, сильный, с взором, обращающим в собственность все, к чему он прикасается.
– А ты миленькая, – сказал Делу, подойдя к девушке и приподняв ее подбородок. – Небось, это о тебе в песне поется «Мне тебя сравнить бы надо с первою красавицей, что своим веселым взглядом к сердцу прикасается». Как тебя зовут? – Мегре показалось, что теперь говорит не он, и не другой Мегре, а Делу, погибший волк, говорит, чтобы помочь или запутать.
– Люсьен, – зарделась девушка – ей никогда не читали любовных стихов, а тут такое. – Я дочь мадам Николь Пелльтан из «Дома с Приведениями».
– Замечательно... Мама плюс дочь – это просто замечательно, – Мегре вспомнил, что нужно переворачивать страницы, и сделал это.
– Что вы имеете в виду, месье, говоря «мама плюс дочь – это просто замечательно»? – с трудом составила вопрос бедняжка Люсьен, не веря, что речь идет об элементарном содомском грехе.
В лесу, недалеко, решительно застучал топор Садосека. Мартен, бросив неприязненный взгляд в сторону источника звука, елейно заулыбался:
– Я знаком с твоей мамой, а теперь знаком с тобой, прекрасной ее дочерью, разве это не замечательно?
– Замечательно, – расцвела Люсьен, поправляя красную шапочку.
«Грудь небольшая, а потрогать тянет. Наверное, я еще и нимфоман», – подумал Волк, прежде чем поинтересоваться:
– А куда ты направляешься?
– К бабушке! – Люсьен не могла оторвать глаз от маминого возлюбленного, так непохожего на одурманенных наркотиками мужчин, которых она еще девочкой знала в Нидерландах и Швеции.