Текст книги "Влюбленный"
Автор книги: Родион Нахапетов
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
– Вы столько сделали!
– Это студия. Я тут совершенно ни при чем. Признаться, я особенно‑то и не лезу в творческие вопросы.
Это прозвучало искренне.
– Меня больше интересует, – продолжал Керкорян, улыбаясь, – как бы повыгоднее эту студию продать. И купить солидную авиакомпанию.
– Не слабо, – шепнул я Наташе.
– Вы говорите по – армянски? – спросил Керкорян.
– Нет, не говорю. Отец был армянин, но я рос с мамой, она украинка.
– Ах вот как! – сказал Керкорян.
Мы с Наташей коснулись последних фильмов МГМ. Керкорян не поддержал разговор. Тогда мы стали говорить об уникальной музыкальной фильмотеке МГМ – лучшей в мире. Тоже никакой реакции.
– Вы приехали в гости или по работе? – неожиданно спросил Керкорян.
– У меня есть несколько синопсисов, – сказал я.
Керкорян улыбнулся:
– Понятно. Что ж, желаю удачи!
И протянул на прощанье руку.
Мы ушли. До сих пор не могу понять, зачем ему нужна была эта пустая встреча. Любезность? В Голливуде – любезность? Трудно поверить. Может, армянская кровь? Да, но этих армян в Калифорнии как песчинок на пляже. Что же тогда?
…Другой пример, другая встреча. Герберт Росс. Известный кинорежиссер. Вспомнили общих знакомых из Сан– Франциско, поделились своими впечатлениями о русском балете, конечно, не обошли Барышникова, с которым Росс работал на фильме «Белые ночи». Тон разговора был уважительный, на равных. Росс спросил, какие фильмы мне нравятся, каких режиссеров почитаю. К слову заметил, что европейским фильмам в Америке не везет, но есть любители, которым надоели голливудские стандарты и приевшиеся формулы, они хотят искусства.
– Родион – заслуженный человек в России, – вставила Наташа, протягивая Россу мой буклет.
– Хорошо! – сказал Росс, перелистывая страницу за страницей. – О! – неожиданно воскликнул он. – Я вспомнил!
Росс оторвал взгляд от фотографий и с любопытством взглянул на меня:
– «Раба любви»! Да – да, я видел этот фильм.
Когда мы прощались, Росс слегка задержал мою руку в своей и сказал:
– Надеюсь, вас ждет успех!
Как мне хотелось в это верить!
Наташа поблагодарила Росса за встречу.
Когда мне понадобилась рекомендация в иммиграционную службу, чтобы продлить пребывание в США, Герберт Росс не задержал с письмом ни минуты.
…Новое знакомство. Популярный в Лос – Анджелесе художник Юроз. На одной из вечеринок мы оказались с ним за одним столом. Он пять лет назад эмигрировал из Армении. Услышав, что я прибыл из Москвы, он шепнул своей подруге Дэби, что я сотрудник КГБ и подослан, чтобы следить за ним. Он даже пересел от меня подальше.
Наташа представила меня как знаменитого в Союзе кинодеятеля.
– Его фильмы в России даже дети знают!
Юроз не выдержал.
– Интересно, – язвительно протянул он. – Какие же это фильмы?
Наташа бойко перечислила. Как только Юроз услышал название «Не стреляйте в белых лебедей», его лицо преобразилось.
– Это вы сделали «Лебедей»?
Я кивнул. Юроз облегченно вздохнул и дружелюбно протянул мне руку:
– Меня зовут Юроз. Юрий Геворкян. А вас как?
– Нахапетов. Родион.
– Наапетов? – не произнося буквы «х», переспросил Юроз и повернулся к Дэби с улыбкой: – Он тоже армянин. Представляешь, это режиссер моего любимого фильма.
– О, да?
…Новое знакомство. Некий Анатолий Давыдов. Лет десять назад, будучи советским тележурналистом (возможно, и сотрудником КГБ), он в первой же зарубежной командировке вырвался на волю.
Он написал сценарий документального фильма о русских эмигрантах и сам собирался его поставить. На роль ведущего он пригласил Олега Видова. Но что‑то у них там не заладилось.
– Не вышло у Видова меня сбросить, – сказал Давыдов.
И предложил роль ведущего мне. В фильме намечались интервью с Нуреевым, Солженицыным, Ростроповичем. Предполагалась поездка в Париж. Все это показалось мне заманчивым, и я согласился.
Тем временем работа над сценарием о путешествии богатого американца в Россию завершилась. Мы назвали его «Небольшой дождик в четверг».
Появился первый в моей жизни агент – Уордлоу. От «Дождика» он пришел в полный восторг. И заявил, что продаст этот «глубокий и трогательный сценарий» в течение двухтрех недель.
Мне нравятся люди, предсказывающие что‑то хорошее. Понравился и Уордлоу. А тут еще Рон предложил сотрудничество, уже без Дженнифер.
– Давайте вместе напишем сценарий. В стиле Хичкока, – сказал он.
Ну что ж, подумал я, кончился застой, начинается дело. Рон хороший сценарист и Хичкок – надежный капитан!
Это было лето 1989–го.
Вот уже полгода я не видел Анютку и Машу. Мучимый совестью, я думал о них постоянно. Разумеется, дети не знали, что назревает крутой перелом в их жизни. Но я‑то знал…
Они прилетели вместе с Верой. Никогда раньше я не испытывал такого смятения чувств. Безмерная нежность и теплота к детям переплетались со стыдом. Формально – спокойные отношения с Верой каждую минуту готовы были взорваться всей накипевшей и жестокой правдой.
Мы устроились в мотеле на улице Фэйерфакс.
Между мной и Верой с первой же минуты пролегла холодная тень, которую Вера старалась не замечать. Я был вежлив с нею, но держал дистанцию, не оставляя сомнений, что у меня теперь другая жизнь. Ситуация позорная, низкая – с какой стороны ни посмотри. Мне было жаль Наташу, вынужденную терпеть мою раздвоенность, жаль было и Веру, прилетевшую к охладевшему мужу, но более всего жаль девочек.
Как им сказать, как выразить все то, что я чувствовал? Отрубить – и кончено? Много раз я мысленно говорил девочкам: «Анютка, Машуленька… Мы с мамой больше не любим друг друга и решили расстаться». «А как же мы?.. – непременно раздавалось в ответ. – Ты нас тоже бросаешь?»
…Я рос, не задаваясь вопросом, почему мама одинока. По легенде, внушаемой мне с детства, отец геройски погиб. Но с годами до меня дошло другое: отец не только жив, но и имеет другую семью.
Как это произошло?
Во время войны мама, беременная мной, находилась в немецком концлагере. Отец, не дождавшись ее освобождения, женился на другой женщине. Когда мама вернулась, отец, увиливая от алиментов, потерялся где‑то в Татарии. Мы никогда всерьез не говорили об отце: мама, по – видимому, не хотела говорить о нем плохо, я же не хотел слышать о нем хорошее. Туберкулез мамы, вечные скитания по чужим углам, наше с ней нищенство – вот что определило мое отношение к отцу. И не важно, был ли он хороший инженер, любил ли собак, писал ли стихи.
Я был ему не нужен!
Теперь я сам выступал в роли подлеца отца.
Два сказочных дня. В Диснейленде и на студии «Юнивёрсал». Беготня от одного аттракциона к другому. Хот – доги, кока – кола, поп – корн – и безмерное счастье. Видеть их такими и примериваться к словам прощания было настоящей пыткой.
У моих женщин прямо противоположные характеры. По гороскопу Вера – Водолей, а Наташа – Близнецы. Одна избегает конфликтов, другая их провоцирует. С Водолеем легко, с Близнецами трудно. Наташу носит из стороны в сторону, Веру тянет к стабильности. У каждой есть свои плюсы и минусы. Нет, Близнецы отнюдь не мой любимый знак, но что же тогда стряслось? Что заставляет меня сносить Наташин мятущийся характер? Может, то, что мама тоже была Близнец? Неужели это ее призрак влечет меня?
В это время начались съемки документальной картины. Несколько интервью с эмигрантами мы сделали в Лoc – Анджелесе, затем отправились в Нью – Йорк. Съемки на Брайтон– Бич, в Центральном парке. Потом намечалась поездка в Париж, где нас ждал наследник Российского престола Великий князь Владимир Кириллович. Там же, в Париже, предполагалось взять интервью и у Рудольфа Нуреева. Но прежде – Нью – Йорк.
В Нью – Йорк мы полетели с Верой и девочками. Там, побыв со мной четыре дня, они должны были сесть на самолет в Москву, я же, завершив серию интервью, на «Эйр Франс». Наташа оставалась в Лос – Анджелесе.
В эти последние четыре дня и я и Вера поняли, что случилось что‑то непоправимое. Напряжение росло. Вера с трудом прятала от девочек слезы, а я изо всех сил старался занять себя работой. Лишь девочки, не догадываясь о беде, были по– настоящему счастливы. Наконец‑то мама и папа вместе!
Съемки фильма шли полным ходом. Один интересный эмигрант сменялся другим. В результате, отснятого в Нью– Йорке материала хватило бы на десять фильмов. У всех интервью был единый остов: свобода! Эта тема была инициирована самим Давыдовым, поэтому приходилось обсасывать это слово и так и этак, и с таким усердием, что порой становилось скучно.
Однако то, что не было подчинено режиссуре Давыдова, а возникало спонтанно, мне очень нравилось и давало надежду, что фильм может вырулить на широкий простор.
– Кого ждем?
– Писателя Сергея Довлатова, – отвечает Давыдов и нетерпеливо смотрит на часы.
Наконец в кафе появляется высокий, привлекательной наружности человек. Ему под пятьдесят.
– Я Довлатов. Извините за опоздание. О! У вас уже все готово? И камера? И вопросы? Ну что ж, начнем.
Из‑за недостатка времени режиссер забывает представить меня Довлатову.
Зажигается сигнальный огонек камеры, и я с места в карьер задаю первый вопрос:
– Вы были свободны в России?
Вдруг Довлатов «берет меня в фокус»:
– Простите… А вы не Нахапетов?
Камера работает, я должен реагировать.
– Да.
– Бога ради извините, что не признал вас сразу. Вижу знакомое лицо, но… Как вы оказались здесь? Как устроились?
Вместо того чтобы отвечать ведущему, Довлатов сам стал задавать вопросы. Мне пришлось отвечать. Получилось смешно, естественно, до – ку – мен – таль – но. Жаль, что это непринужденное начало беседы Давыдов потом выбросил.
Один эпизод хочу выделить особо, он сыграет роковую роль впоследствии.
Нью – Йорк. Мы снимаем в Центральном парке. На почтительном от нас расстоянии Аня и Маша беззаботно – резвятся на ярко – зеленой полянке. Оператор, закончив снимать очередного эмигранта, скашивает взгляд, замечает девочек и… включает камеру. Через полгода эти невинные кадры взорвутся, как мина замедленного действия, в наших с Наташей и без того трудных отношениях.
Мне платили сто долларов суточных. Несколько дней съемок и часть гонорара дали мне возможность купить компьютер, который Вера взяла с собой. Продав его, она могла бы получить приличную сумму. Это все, что я мог для них сделать.
И вот – Париж.
Великий князь Владимир Кириллович, наследник Российского престола, встретил нас чрезвычайно любезно. Мы расположились для интервью в его квартире в самом центре Парижа (неподалеку от американского посольства). Он был в элегантном темно – синем костюме, умело причесан – волосок к волоску. Голубая кровь, белая кость – царская порода. Вся семья была в сборе: жена, дочь и внук.
– Я испытал много трудностей, – говорил Великий князь. – Судьба бросала меня с места на место, но я, являясь единственным наследником Российского престола, всегда был готов выполнить свой долг.
Давыдов остановил съемку и подсел поближе к Великому князю.
– Не могли бы вы рассказать о другом? Что вы понимаете под словом «свобода»?
– Минуточку… – Владимир Кириллович повернулся к супруге: – Как было?
– Скованно. Повтори еще раз, – сказала Великая княгиня и, понизив голос, уточнила: – Вся наша семья перенесла огромные трудности.
– Да – да, ты права… (Режиссеру.) Позвольте мне еще раз? Я был недостаточно четок.
Анатолий, вздохнув, согласился.
– Пожалуйста, не забудьте о свободе.
Великий князь кивнул и начал свое интервью, подчеркнув на этот раз, что не один он испытал много трудностей, а…
– …вся наша семья. Мы скитались по странам, знали нужду. Но никогда не забывали о своем священном долге…
Я видел, что Анатолий ерзает на стуле, явно недовольный. Он планировал услышать размышления наследника престола о свободе, а не о долге. Я отвел Давыдова в сторону.
– Пусть говорит, что хочет, – сказал я. – Это интервью для него – возможность заявить о себе в полный голос. Поверь, это всем будет интересно. Даже то, как он говорит, – уникально и неповторимо.
Давыдов был сердит. Ему не нравилось, что будущий монарх так упрямо избегает говорить о свободе. Видимо, поведение Великого князя нарушало стратегию Давыдова и задевало его режиссерское самолюбие.
На мой взгляд, в документальном фильме (да и в художественном) убеждают не намерения, а результат. Не надо живых людей водить за ручку. Естественность дороже нарочитости. Разве плохо было бы заснять этого Владимира Кирилловича за обеденным столом или на прогулке, между делом вывести его на разговор и сделать это так непринужденно и легко, чтобы он забыл о существовании съемочной камеры? Надо, чтобы он был волен, свободен рассуждать, оставаясь самим собой.
Понятно, что в планы Давыдова такое не входило. Но и раздражаться на Великого князя не следовало. Тот, глядя в объектив видеокамеры, обращался не к Давыдову и не ко мне, а ко всей России. Его волнение было обусловлено тем, что он хотел произвести должное впечатление.
Каждый вечер я звонил Наташе. Несмотря на занятость, дни тянулись медленно, и я уже не мог дождаться, когда кончится наша разлука. И вдруг неожиданный удар: в американском посольстве, с недоверием взглянув на мой красный советский паспорт, заявили: «Визу получите не раньше чем через 21 рабочий день. Таковы правила».
Я был сражен наповал. Не видеть Наташу еще месяц?! Немыслимо!
Бросился к режиссеру, так, мол, и так, что делать?
– А что тут поделаешь? Придется сидеть в Париже. Спросим продюсера.
На следующий день, переговорив с продюсером Ли Дэйвисом, Давыдов сказал:
– Продлеваемся на месяц. Ли в восторге от Парижа. С ним здесь и жена и сын. Все довольны.
Я был взбешен:
– Мне плевать, что все довольны. Мне надо уехать!
Давыдов посмотрел на меня с любопытством:
– Не понимаю. Месяц в Париже! Ты до этого бывал здесь?
– Бывал!
– Бы – вал… Это сказка! Хочешь, я позвоню Наташе? Тут ведь объективные причины: посольство не переспоришь.
– Да не хочу я здесь торчать, елки – палки! Я прошу тебя помочь.
По – видимому, Давыдов понял, что мое настроение – не прихоть, и он принялся тут же названивать каким‑то чиновникам в Штатах. Виза была получена через три дня, и я на крыльях счастья полетел в жаркий, мутный от вечного смога Лос – Анджелес. И вместе со мной – недовольная съемочная группа.
Сюжет для триллера (в стиле Хичкока) обрел четкие формы в моем сознании, так что по приезде в Лос – Анджелес мы с Роном начали активно работать. Мы встречались чуть ли не каждый день. Между нами установилось полное согласие. Наташа была рядом и всегда приходила на помощь, когда мой словарный запас истощался. Я вслух, сцену за сценой, выстраивал будущий фильм, Рон подробно все записывал. Затем мы расставались, и через два – три дня то, что мы придумывали и обговаривали, можно было увидеть на бумаге. Мне нравился стиль Рона (не сравнить с Дженнифер) да и сам он, деликатный, умный.
Рон бывал у нас дома. Стал нашим другом, но мы никогда не задавались вопросом, почему он в сорок лет не женат. В Америке не принято лезть в душу.
Как‑то у нас в гостях был президент телевизионной студии «Уорнер Бразерс» Ричард Робертсон. Наташа знала его много лет и называла по – свойски Дик. Дик то и дело в кого‑нибудь всерьез влюблялся. В этот раз он привел с собой атлетического сложения девицу, настоящую культуристку. Так вот эта упругая девица тут же положила глаз на нашего застенчивого Рона. Попробовала даже завязать с ним отношения, но Рон вежливо сказал «нет». Как это можно было истолковать? Очень просто, девушка не в его вкусе. Однако со временем стало очевидно, что никакая девушка его не сможет прельстить. Никогда.
Сознание того, что Рон того же поля ягода, что и Дима Демидов, нас с Наташей нисколько не смутило. Хороший человек и есть хороший человек.
Пришла зима в Калифорнию. Смешно сказать – зима. По – летнему сияет солнце над головой, и даже в пасмурную погоду можно ходить налегке. Мои московские теплые вещи висят нетронутыми уже вторую зиму. Быстро бежит время. Убегает…
Как там Анютка? Она в Вагановском училище в Ленинграде. Там сейчас, наверное, сыро, мерзко. Что они с бабушкой делают долгими вечерами? В Москве тоже слякотно, и Машулька, наверное, с ангиной или с насморком. Как обычно…
Я думаю о них, и меня всякий раз охватывает беспокойство, поднимается волна жалости.
Анютка… Мне кажется, ей будет тяжело в жизни. Замкнутая, упрямая. К ее сердечку пробиться нелегко.
А Маша? При ее оптимистичном, задорном нраве так ли уж все безоблачно? Ее преследует аллергия – от грязного воздуха, от воды, от ее любимого попугайчика, от всего…
Разумеется, живя с Наташей, я помалкивал о своих тревогах, чтоб не сталкивать лбами две силы – любовь к ней и любовь к девочкам. Только вот вопрос, почему эти чувства сталкивались, а не мирно сосуществовали?
Ответ: потому, что моя любовь к детям значила для Наташи кровную, а значит, и неразрывную связь с Верой.
– Ты говоришь о детях, а думаешь о ней! – вспыхивает Наташа.
Расстроенный, я садился за пианино…
И вот – опять простились с летом,
Цветы охватывает дрожь,
Ты слишком строг, холодный ветер,
Ты больно бьешь, осенний дождь.
Зимой пугают злые ночи,
Зимой так хочется тепла,
Земные дни теперь короче,
Метель дороги замела.
Но все кончается на свете…
Деревья сон отгонят прочь,
И снова чист весенний ветер,
И снова ласков теплый дождь.
Мы с Роном наконец закончили наш триллер и назвали его (с Наташиной подсказки) «Психушка».
Я работал над этим сценарием с особым подъемом. Не только потому, что был творчески удовлетворен и надеялся на успех, а еще и потому, что основа истории документальна. Излагая ее, я избавлялся от давней боли, связанной с воспоминанием о матери, которую за инакомыслие упекли в психиатрическую больницу.
Позволю себе рассказать эту историю.
Во времена Хрущева мама решила, что Никита Сергеевич сможет навести порядок и выпустить из застенков ГУЛАГа политических заключенных.
Она тогда работала воспитателем в лагере. Имея постоянный пропуск, мама передавала на свободу письма и информацию о нарушении прав человека как в лагере, так и за его пределами. Вскоре у нее на руках был список невинно осужденных, и он рос не по дням, а по часам.
На мамино письмо Хрущеву ответа не последовало. Советская власть оказалась глухой. Мне было тогда шестнадцать лет, и кино, которым я увлекался, было интересней реальности. Уехав учиться, я и вовсе отдалился от маминых политических интересов. С утра до ночи репетировал в актерской мастерской ВГИКа и материнские письма читал мельком, не углубляясь в днепропетровскую жизнь.
Однако ее письма становились все тревожнее. Сначала у нее были какие‑то нелады на работе (в лагере для заключенных). Потом ее просто выгнали. Потом (в ее отсутствие) в комнате, где она жила, произвели обыск. Потом появились подозрительные типы, следующие за ней по пятам. И наконец, ее вызвали на беседу в психдиспансер. Так она познакомилась с Гендиным, врачом – психиатром, который «захотел ей помочь». Гендин был вежлив, но сказал твердо, чтобы она тут же прекратила болтать глупости о политзаключенных в СССР и тем более писать письма в ЦК КПСС.
– Галина Антоновна, ваши возмущенные письма легко расценить как одну из форм шизофрении. Будьте осторожны.
– Письма были адресованы правительству, а не медикам. Откуда вы о них знаете?
Гендин вздохнул:
– Я просто предупреждаю. Взываю к вашему здравому смыслу. – Гендин вынул из папки листок бумаги: – Вот ваши слова: «Нарушение прав человека началось еще при Ленине. Категоричность, жестокость Ленина очевидна. В его записке Дзержинскому, к примеру…» – и так далее. Да понимаете ли вы, что пишете? На кого вы посягаете?
Маму не так легко сбить с пути, тем более напугать. Она ушла из кабинета Гендина, не сказав ни слова. И с еще большим рвением стала продолжать свою честную гражданскую работу. Вела переписку с бывшими политзаключенными, писала письма в различные общественные организации. Встречалась с активистами борьбы за права человека.
Весной 1962 года в пять часов утра за мамой приехали два милиционера и три санитара. Соседи рассказывали, что ее вывели из дома в ночной рубашке. Она кричала, вырывалась из рук дюжих мужиков, и тогда один из санитаров ударил ее ногой в пах, так что мама рухнула на асфальт, а двое других навалились на нее и, связав полотенцами, затащили в милицейскую машину.
Никогда не забуду небольшой городок Игрень неподалеку от Днепропетровска, куда я приехал, чтобы увидеться с мамой. Там и сейчас находится крупнейшая на Украине психиатрическая лечебница (эту политическую тюрьму упоминает Солженицын в «Архипелаге ГУЛАГ»).
Мама была спокойна и готова к борьбе.
– Свяжись с журналом «Советская женщина», у них когда‑то была статья обо мне (подвиг мамы в годы войны привлекал многих журналистов), попроси, чтоб они прислали сюда официальный запрос о моем здоровье и чтобы назначили консилиум. Если не выйдет, сошлись на закон, по которому ты, как ближайший и совершеннолетний родственник, можешь взять меня под свою опеку.
И добавила, совсем по – домашнему, мирно:
– Не беспокойся, здесь кормят неплохо.
Я приезжал в Игрень практически ежедневно. Кроме общения с мамой, у меня был и свой интерес. Я присматривался к необычным типам, которых там было предостаточно. Лишь поздно вечером, последним автобусом, я возвращался в Днепропетровск.
Однажды во время мертвого часа мама отдыхала, а я гулял по саду психбольницы. Озираясь по сторонам, ко мне тихонько подошла врач отделения. На глазах у нее были слезы.
– Спасайте ее, – шепнула она. – Вашу маму собираются отправить в закрытое отделение. Для буйнопомешанных.
– Что?
– Это конец. Никаких родственников, никаких консилиумов. Вы никогда ее больше не увидите.
– Что мне… что надо сделать?
– Я не знаю… Кричите, топайте ногами. Бейте тревогу. Вы – сын.
Я тут же отправился к главному врачу больницы. И со всем наболевшим чувством, а также со всем актерским мастерством начал наступление. Я был так агрессивен, что на меня самого можно было накинуть смирительную рубашку. Прямо с порога я заявил, что врачи совершают преступление, держа взаперти здорового человека. На каком основании? Просто потому, что кому‑то наверху не по душе мамины письма? Что? Врачам виднее? Вы уверены? А мне виднее, что сумасшедшая не мама, а те, кто ее сюда направил. Ваш Гендин!
– Да и вы! Посмотрите на свои руки, – вырвалось у меня. – Видите, как они дрожат! Я тоже могу сказать, что вы не в своем уме, раз вам этот разговор не нравится. А если бы я вас связал, да еще ударил в пах?
– Послушайте… – У главврача отвисла челюсть.
– Нет, вы послушайте! – продолжал я. – Что, мама бьет стекла? Или кусает врачей? А?
Наконец врач обрел дар речи:
– Я понимаю ваши сыновьи чувства. Но, может, вас немного утешит, что случай вашей мамы не уникален. К примеру, Гоголь, будучи великим писателем, был шизофреником.
– Почему вы не отдаете ее мне? Я совершеннолетний, мне восемнадцать…
– Она опасна социально…
– Кто это сказал? Вы или Гендин? По закону я могу взять ее под свою опеку. Вот так! Я знаю закон!
Главврач прервал меня, поднимаясь из‑за стола:
– Молодой человек, вы мне надоели.
– Думаете, я не знаю, что это связано с ее письмами в ЦК? Так вот и не лезьте, пусть ЦК с этим и разбирается. Мама – Герой Советского Союза! – Она не была «героем», но мне было наплевать, мне нужны были аргументы. – Против вас пойдет весь Комитет ветеранов войны! «Советская женщина» – тоже! Журнал такой! Кстати, вы получили запрос от них на проведение медицинского обследования?
Главврач, не сказав больше ни слова, вышел из кабинета. Я за ним. Но его и след простыл.
На следующий день маме стали делать какие‑то уколы. Ассистент главврача колол сам. Мамина лечащий врач, та, что обратилась ко мне в саду, была в недоумении, не понимая ни назначения уколов, ни причины, по которой уколы делает человек со стороны.
Через пару недель ранним утром перед мамой открыли дверь и сказали: «Иди». И она пошла. И села на автобусной остановке – ждать меня. Там я ее и увидел – она держала на коленях желтую головку подсолнечника и вылущивала семечки. По дороге домой я рассказал о своем актерском выступлении в кабинете главврача. Мама смеялась до слез, и мне показалось, что она радовалась этому моему первому «боевому крещению» на поприще искусства больше, чем даже своей свободе.
Очень скоро после выхода мамы из больницы под левой грудью у нее стала расти раковая опухоль. Мне до сих пор кажется, что это следствие тех уколов, которые назначил ей главврач после моего «успешного» выступления перед ним.
Сценарий «Психушки» не был буквальным повторением маминой истории, но во многом навеян ею. Я понимал, что американцев не увлечешь русской героиней, им подавай героя, живущего рядом с ними, говорящего на их языке. Сценарий был написан в жанре остросюжетного триллера. И стержнем кинорассказа стала месть.
Пришло время рассказать об одном словечке, без которого Голливуд понять невозможно. Это «булшит». Буквально переводится как «бычье говно». Но точнее – «вешать лапшу на уши».
«Тернер в восторге от моего сценария», – врет какой – нибудь неудачник сценарист другому такому же.
Сценарист теряет квартиру, жену, становится бездомным, беззубым стариком, но не забывает держаться на плаву – за счет булшит, лжи, поднимающей его престиж, его цену.
Булшит пропитал голливудскую почву основательно. Человеку со стороны может показаться, что все в Лос – Анджелесе так или иначе связаны с кинобизнесом. Массажист приглашен играть главную роль, ждет вызова на съемку. Официантка завтра идет на пробу и без пяти минут звезда. Почтальон пишет сценарий. Автомеханик готов бросить дело и пойти в режиссуру. В любом месте, во всякой компании сыплются имена знаменитостей, с которыми вчера виделись, выпивали…
В одной компании (паблисити) мы разговаривали с президентом, когда раздался телефонный звонок. Президент два раза сказал «да» и разговор закончился. Он повернулся к нам и как бы между прочим бросил: «Это мне звонили из “Нью– Йорк тайме”».
«Ну, уж если ему запросто звонят из всесильной газеты, значит, паблисити будет обеспечено», – подумал я. На это, собственно, и был расчет. Поди проверь, кто звонил!
Конечно, враньем никого не удивишь, но в таких аномальных формах это поражает. Здесь на правду отвечают враньем и вранье принимают за правду, так что будь осмотрителен. Иначе пропадешь.
Я познакомился с режиссером из Чехословакии, неким Жановским. Его офис располагался в престижном районе Лос – Анджелеса, в многоэтажном здании.
Жановский, энергичный сорокалетний мужчина, готовился к новой работе по своему сценарию. На столе лежал популярный в Америке киножурнал с цветной страницей – вкладышем. На этой странице был изображен пейзаж с восходящим солнцем и названием его будущего фильма «Восходящее солнце». К съемкам фильма Жановский намерен был приступить не сегодня – завтра. Задержка, как он объяснил, возникла из– за того, что главную роль хочет играть актер Энтони Куин («Вот его восторженное письмо!»), но Жановский его не хочет, а хочет Шона О’Коннери.
– Ждем ответа от Шона, – «булшитит» он.
Между делом Жановский спрашивает меня, не согласится ли какой‑нибудь русский инвестор вложить деньги – под Шона. С «Мосфильмом» он говорил, но там дураки сидят, отказались сотрудничать.
В свою очередь я поинтересовался, какие фильмы Жановский сделал.
– Мюзикл «Волосы», – ответил он.
Я с почтением взглянул на него: «Волосы» – прославленная лента! Жановский перевел разговор на что‑то другое. Но Наташа, не мудрствуя лукаво, спросила:
– А разве «Волосы» снимал не Милош Форман?
Жановский не моргнув глазом ответил:
– И он снимал. В Америке. А я сделал в Чехословакии. Мой фильм лучше.
– А где твой можно посмотреть? – спросил я.
– В любом видеосалоне.
На следующий день ради интереса мы обошли несколько видеосалонов, но чешской версии мюзикла «Волосы» не нашли, о ней и слышать никто не слышал.
Вспоминаю встречу с грузином из Канады. Его звали Васо. Мы встретились в баре ресторана на бульваре Сансет. Он продюсер.
– Вы уже делали фильмы? – полюбопытствовал я.
– Да. Вот только недавно закончил один фильм, – ответил Васо. – Сорок миллионов бюджет.
– Ого! – искренне удивился я. – Как называется?
– «Иисус Христос».
– Суперстар? – улыбнулась Наташа, намекая на знаменитую рок – оперу.
– Нет, – с достоинством ответил Васо. – Просто «Иисус Христос».
– Но почему так дорого – сорок миллионов? – спросил я.
– Костюмы стоили бешеных денег.
Тут уж и я съехидничал:
– Главный герой не заботился об одежде, апостолы – тоже…
Васо развел руками: таковы факты. Сорок миллионов – ни больше ни меньше!
– А кто был режиссер? – спросил я.
– Из Англии. Неплохой.
– Как фамилия?
Васо напряг память.
– Ммм… Англичанин. Толковый. Сейчас вспомню…
– А кто снимался?
– В основном английские актеры.
Он говорил весомо, ни разу не показав смущения или растерянности, хотя выдавал самый дешевый булшит. Потратить сорок миллионов долларов на фильм и не помнить фамилий режиссера и основных исполнителей, что это?
Мне противно вранье, но, как ни странно, бывают случаи, когда булшит вызывает жалость и сочувствие. Например, когда ты видишь, что ложь о себе – это поиск защиты, желание скрыть от других, а порой и от себя, полнейший внутренний разлад, крах. Именно сочувствие к подобного рода людям в свое время и привело меня к мысли сделать документальный фильм под названием «Мечты в Голливуде».
Ни «Небольшой дождик в четверг» (сотрудничество с Дженнифер), ни «Психушка» (альянс с Роном) никуда не пошли. Студии под тем или иным предлогом сценарии вернули. Мы были возмущены их слепотой. Неужели они не способны отличить чистое золото от дешевой бижутерии? Мы были убеждены, что по нашим «золотоносным» сценариям можно было бы сделать хорошие фильмы.
Деньги, которые я заработал у Давыдова, подходили к концу. Мои синопсисы никого не трогали. Правда, за идею документального фильма «Американская мозаика» Ли Дейвис заплатил мне три тысячи долларов. Но на это ли я рассчитывал?
Я стал грызть ногти. Как быть? На что надеяться? С первого захода, с первого штурма взять высоту не удалось.
К тому же, как следствие неудач, между мной и Наташей все чаще стали разражаться ссоры.
Мы гуляем по Венес – Бич. Рядом с пляжем по асфальтовой дорожке катаются на роликах жизнерадостные девушки и парни. К домам прилепились палатки: торгуют сувенирами, одеждой. Полно бездомных и странных типов. Вдоль тротуара в рядок сидят гадалы. Кто перебирает карты, кто заглядывает в хрустальный шар, кто читает судьбу по руке. Наташе нравится интеллигентного вида дядя, плечи которого покрыты пледом. Она присаживается к нему, а я отхожу в сторонку. Начинается сеанс. Наташа внимает гаданию всем сердцем.
Проходит двадцать минут, тридцать, сорок, час. Я продрог на ветру, а оракул все говорит и говорит. Ну, слава Богу, конец. Наташа подходит ко мне. Я обнимаю ее, чувствуя, что она расстроена.