355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Сильверберг » «Если», 1996 № 09 » Текст книги (страница 18)
«Если», 1996 № 09
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:58

Текст книги "«Если», 1996 № 09"


Автор книги: Роберт Сильверберг


Соавторы: Андрей Родионов,Вернор (Вернон) Стефан Виндж,Сергей Бирюков,Сергей Бережной,Томас Уайлд,Мириам Аллен де Форд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

– А для меня это не подходит. – В ее голосе снова появился энтузиазм. – Пол говорит, что эта война была лишь первым раундом какой-то «войны сквозь время». Вили, он ошибается в одном. Первый раунд был пятьдесят лет назад. Я не знаю, виноваты ли ублюдки из Мирной Власти в возникновении эпидемий, но мне хорошо известно, кто должен отвечать за то, что наш мир был уничтожен. – Ее челюсти сжались. – Я изучаю их архивы. И я найду каждый пузырь, который они сделали, когда боролись за власть. Могу спорить, что они отправили в стасис не менее ста тысяч моих современников. В течение следующих нескольких лет все они вернутся в нормальное время. Пол нашел программу, которой они пользовались, так что теперь мы сможем точно установить, когда именно лопнет каждый пузырь. Судя по всему, сроки составляют от пятидесяти до шестидесяти лет, причем меньшие по размеру пузыри лопаются раньше. Остаются еще огромные пузыри вокруг Ванденберга, Лэнгли и дюжины других. И я сделаю все, чтобы спасти каждого из попавших в стасис.

– Спасти?

Она пожала плечами.

– Первые несколько секунд, после того как пузыри лопнут, могут представлять для их обитателей опасность. Я сама чуть не погибла, когда выбиралась наружу. Люди будут страдать от потери ориентировки. Кроме того, они владеют ядерным оружием, и мне совсем не хочется, чтобы, поддавшись панике, кто-нибудь нажал на кнопку. У нас нет уверенности, что мы полностью избавились от возможности возникновения новых эпидемий. Может быть, мне просто повезло? Я считаю, что нам необходимо найти тех, кто все эти годы занимался биоисследованиями.

Эллисон помолчала и продолжала уже с улыбкой:

– Знаешь, Вили, человечество стояло на пороге великих открытий. Если бы у нас было еще несколько лет, мы занялись бы освоением других планет Солнечной системы. Мечта об этом по-прежнему живет в сердцах людей: я видела, какой популярностью пользуется «Селеста». Теперь эта мечта может сбыться, и гораздо быстрее и легче, чем тогда, в двадцатом веке. Могу спорить, что некоторые идеи из теории пузырей сделают эту задачу простой до банальности.

Они говорили довольно долго, возможно, даже дольше, чем могла себе позволить Эллисон, у которой дел было по горло. Когда Вили уходил, он парил в облаках. Он займется физикой. Математика является душой всего, но ведь ее нужно к чему-то применять. Используя свои способности и знания, он поможет Эллисон осуществить ее мечту.

Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ, Ирина ОГАНЕСОВА
Андрей Родионов
КАЖДЫЙ МНИТ СЕБЯ СТРАТЕГОМ…
*********************************************************************************************

…видя бой со стороны, сказал поэт. Сегодня любому человеку достаточно иметь желание и персональный компьютер – и он может почувствовать себя почти кем угодно; Вили Вачендоном, руководящим войсками повстанцев, мэром современного города или средневековым завоевателем. По оценкам экспертов, стратегические компьютерные игры на сегодняшний день наиболее популярны в России. В «Если» № 2 1996 г. мы уже рассказывали читателю о многих из них, а сегодня тему продолжает президент фирмы «Ракурс», один из директоров фирмы «Виртуальный мир».

Появились такие игры очень давно, еще до того как возникли персональные компьютеры; специалисты, имеющие доступ к громоздким ЭВМ с перфокартами, уже играли, например, в «Хаммурапи», Оказавшись на месте вышеназванного вавилонского царя, игрок получал в свое распоряжение некую начальную сумму денег, а в свое подчинение – народ, который должен был выжить и развиваться под его руководством.

Примерно в то же время на тех же машинах с алфавитно-цифровыми дисплеями была распространена еще одна игра, тоже американского происхождения, начинавшаяся заявлением, обращенным к игроку: «Вы правитель небольшого коммунистического острова». Разумно вкладывая деньги в развитие промышленности, здравоохранения, образования, туризма, надо было добиться процветания и роста народонаселения. Авторы явно не читали Маркса – какие там деньги при коммунизме! Тем не менее игра имела успех.

Это сравнительно несложные модели, в них было несколько десятков позиций, которые должен был учитывать игрок, чтобы победить. В модных сегодня «Warcraft». «Command & Conquer» и других играх сотни подробностей, переменных, масса вариантов развития действия. Как следует из самого названия Strategy games, играть в них надо, тщательно продумывая собственные действия – они имеют как сиюминутные, так и долговременные, стратегические последствия.

Темы, смысловые поля этих игр опять-таки определены их жанровой природой: здесь все, что можно смоделировать. Напомним, что стратегия – высшая область военного искусства, либо общественной, политической, экономической борьбы.

Среди стратегических игр великое множество вариаций на темы войн: от имитаций исторических сражений (скажем, война между Севером и Югом в Америке либо серия игр, изданных компанией SSI на темы второй мировой) до абсолютно фантастических (например, все более совершенные модели «звездных войн»).

Здесь есть смысл отметить один этический момент: подобные игры – поля сражений в некоем смысловом пространстве, где главная цель игрока одолеть противника, – безнравственны в прямом смысле этого слова. Они вне нравственности. Играя в войну между Севером и Югом, вы можете, игнорируя историю, привести к победе южан. Во второй мировой – «дать шанс» гитлеровской Германии. Я не разделяю такой подход к созданию игр – политические элементы иногда вызывают внутренний протест, ведь реваншистские настроения в Германии реальность, а не игра…

То же и в фантастических «стратегиях». Можно вспомнить, что в классической версии «Звездных войн» герои-повстанцы сражались с Империей. Они победили, но много лет спустя, согласно версии разработчиков, их победа обернулась хаосом, анархией. И вот игроку предлагается выбор – выступить на стороне повстанцев либо защищать порядок и Империю.

В «Warcraft» фирмы Blizzard Entertainmemt (одна из самых популярных «стратегий» сегодня в Москве) вы можете вступить в сражение как на стороне людей, средневековых рыцарей, так и на стороне жестоких орков.

Но не меньше поклонников у «стратегий» созидательных, если так можно выразиться. Несколько лет назад почти на любом ПК можно было обнаружить «SimCity» – «Город» (фирма Microprose). Голое пространство, ты сам выбирал местность, где «будет город заложен». Ставил электростанцию, жилые кварталы, полицейский участок, пожарную службу, разбивал парки, торговые центры, строил предприятия… Если все делалось разумно и толково, дома заселялись, росли, превращаясь в шикарные небоскребы с пентхаузами и бассейнами на крыше (без участия игрока); систематически тебя знакомили с опросами общественного мнения, давали сведения об экологической ситуации, преступности, ценах на жилье и т. п. Если ты не делал глупостей и доверие жителей к тебе росло, то в результате тебе сообщали: «Горожане устраивают парад в вашу честь!»

Несколько лет спустя после триумфального шествия «SimCity», тот же разработчик, Сид Мейер, создал игру «Civilisation», которую выпустила та же фирма. Здесь ты можешь изначально выбирать, начнет ли твой народ существование на реальной Земле или в некоем абстрактном мире, где ты волен смоделировать климат, рельеф и так далее. Подробно об этой игре рассказал К. Королев во втором номере «Если» за этот год.

Обе эти игры, на мой взгляд, образцово иллюстрируют психологическую привлекательность «стратегий» вообще. По моей личной классификации, которая известна читателям «Если» (№ 1, 1994 г.), все «стратегии» принадлежат к разряду «добрых игр». Они «добры» по отношению к играющему, потому что единственное «зло» в игре – неуклонное сокращение времени на обдумывание и усложнение ситуации, что, естественно, вызывает раздражение (это свойственно коммерческим играм и игровым автоматам). Во-вторых, огромная власть, которой ты, стратег, наделен. В-третьих, свобода принятия решений. Видимо, человеку свойственно получать удовольствие от уменьшения состояния энтропии, хаоса, превращать окружающий мир во что-то более упорядоченное. Игра может помочь избавиться от агрессивности – уничтожать противника на мониторе гораздо лучше, чем в жизни…

Плюс ко всему – «стратегии» дают серьезный объем вполне реальной информации. Военные, дипломатические, исторические подробности… В этом плане показательны игры из разряда деловых. При тренинге менеджеров используются «стратегии», где игроки приобретают и продают акции, ценные бумаги, богатеют либо разоряются. Их игровые действия по виду мало отличаются от работы, скажем, брокера, который за компьютером принимает нешуточные решения с реальными последствиями для своей фирмы.

Игры «Transport Tycoon» и «Pizza Tycoon» – для тех, кому интересна предпринимательская деятельность среднего масштаба. Это очень конкретные игры и вместе с тем настоящие «стратегии». Задачи схожие – выжить в мире жесткой конкуренции. В первом случае – в распоряжении играющего автобусы, поезда, самолеты и прочие транспортные средства, возможность прокладывать маршруты, строить станции, аэропорт. Если это получится хорошо – люди предпочтут вашу компанию другим. Если дело не клеится, можно, например, провести рекламную кампанию или еще каким-то образом повысить собственный рейтинг. Очень душевная игра той же фирмы – о пиццерии. Здесь все прорисовано подробно, до мельчайших деталей. Вот вы готовите: кусочек теста, помидорчик, сыр… Понравится ли покупателям? Можно просто честно работать. Можно обратиться за помощью к местной мафии (но тогда есть риск – посадят в тюрьму, а конкуренты тем временем наберут силу).

Это красивая, точно проработанная по рисунку игра из последних. Вообще, компьютерная графика, звуковые эффекты в современных играх, рассчитанных на мощные машины, впечатляют. «Отделке» сейчас уделяют много снимания, масса публикаций на эту тему. Но я полагаю, что в «стратегии» все же главное не это: здесь вы живете событиями, получаете информацию и реагируете на нее.

В старых алфавитно-цифровых играх до сведения игрока доводилась информация такого типа: «Вы находитесь в глубокой, темной пещере. Где-то шумит водопад… Вдалеке виден мерцающий огонек». «Идем на север» – даете команду вы. Примитивно? Но какой простор для воображения! А картинка ничего не оставляет фантазии и, думаю, не всегда добавляет очарования. Хотя меньше всего хочется противопоставлять совершенство модели эстетике, оформлению: лучше уж быть здоровым и богатым…

Игры – дорогой программный продукт, над созданием которого работают и сценаристы, и программисты, и художники, и музыканты, и звукорежиссеры. Оригинальные лазерные диски крупнейших производителей стоят от тридцати до пятидесяти долларов. Естественно, они защищены: чтобы запускать такие игры, нужна система секретных кодов, паролей и т. д. Мы же в России получаем, как правило, дешевые – $ 3–4 – копии «сломанных» игр, отштампованные на заводах в Китае или Болгарии (впрочем, чаще в Болгарии диск «обзаводится» только пластиковой коробочкой и аннотацией). Основной отечественный вклад в пиратство – скачивание, перекачивание игр, защита которых уже взломана, из международных сетей. Конечно, солидные сети, такие, как Internet, не держат подобных продуктов; зато там можно найти выходы на частные электронные доски объявлений, где предлагаются «сломанные» копии. А самый первый шаг в компьютерном пиратстве делают, естественно, хакеры, взломщики программ. Причем обычно бескорыстно: многие знают, например, что в странах Скандинавии это что-то вроде вида спорта. «Колотая» игра доступна всем желающим.

Кстати, пираты воруют игры и друг у друга. Иногда они пишут пространные статьи о том, сколь полезна их деятельность: во-первых, чтобы потребитель не попал на удочку рекламы и не тратил денег на барахло, а выбрал то, что ему действительно интересно; во-вторых, это опять же реклама издателям игры… Интересные, вполне добротные, средние, очень слабые игры соседствуют на пиратских дисках: 650 мегабайт надо же чем-то заполнить!

Коль скоро мы упомянули о сетевой жизни (подробнее см. «Если», № 9, 1995. – Прим. ред.), надо сказать, что сети служат не только взломщикам игр, но и – прежде всего – их поклонникам. Сеть дает возможность общения человека с человеком посредством игры. Сегодня в Москве самая популярная из сетевых стратегических игр «Galaxy Plus». История ее такова. «Galaxy» появилась несколько лет назад в США и распространялась у нас в исходных кодах (то есть каждый, кто хотел, мог поставить ее у себя на сервер [4] 4
  Сервер – компьютер с сетевым программным обеспечением, к которому имеют доступ удаленные пользователи (Прим. ред.).


[Закрыть]
). Наши программисты ее существенно доработали и вернули в Internet под названием «Galaxy Plus». Это вселенная, где каждый из игроков олицетворяет собою определенную цивилизацию. Есть общие правила, в основном взаимодействие сводится к торговым операциям и завоевательским поползновениям. Увеличение богатства, добыча ресурсов, расселение своего народа по доступным планетам… В нее играет довольно большое, но ограниченное количество народу; набор новых участников производится в определенные числа месяца, а старые продолжают «вариться» в тех вселенных, куда они попали…

Каждый участник может выбрать удобный для себя режим общения: он может получать обновленную информацию ежедневно, дважды в неделю или раз в неделю. Все игроки передают на сервер сообщения о том, какие действия предпринимают, машина суммирует ходы и высылает каждому результат. Это как раз чистая «стратегия», вообще не имеющая графической оболочки, существующая только в алфавитно-цифровом режиме. Тем не менее (или благодаря этому?) у игры множество не просто поклонников – фанатов. Они общаются, выпускают свою электронную газету, даже встречаются на одной из станций метро, чтобы поговорить о любимой «игрушке».

Есть анекдот, как программист едет на 12-й этаж: нажимает в лифте кнопку «1», затем «2», а потом начинает искать клавишу «enter» – «ввод»… Не смешно, потому что слишком похоже на правду. В сетях можно наткнуться на душераздирающие описания того, как люди ищут «enter» в троллейбусе или у входной двери. Одна моя хорошая знакомая во сне, перед тем как проснуться, сделала операцию «save» – «сохранить информацию»; проснувшись же, слегка испугалась за себя и успокоилась только тогда, когда обнаружила в сети чьи-то признания на ту же тему.

Человек глубоко погружается в мир игры. Возможностей здесь немерено: все достижения «виртуальной реальности» – очки, перчатки, усиливающие эффект присутствия, – способствуют тому, что в игру совсем скоро можно будет просто переселиться.

Плохо это или хорошо? Бессмысленная постановка вопроса. Это реальность, с которой надо считаться. Ну конечно, как всегда, все хорошо в меру. Начинающего менеджера упорный тренинг поможет превратить в профи; с другой стороны, есть «стратегическое» времяпрепровождение, изумительное своей бессмысленностью: строительство «Коммерческой башни до неба». Что предпочесть? – тоже стратегия. Только не игровая.



Старый хочет спать, а молодой играть.

Русская пословица
Томас Уайльд
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ УПРАВЛЯЛ СОБОЙ

Когда музыка загремела вновь, пробиваясь сквозь потолок – громкая, быстрая и ритмичная, – Саймон Норг перестал слышать биение собственного сердца.

– Ну, давай! – приказал он ему, протягивая руку к пульту дистанционного управления стереосистемой. Он нажал кнопку, и все лампочки в квартире погасли. Не тот пульт.

– Давай же! – повторил он, лихорадочно перебирая сваленные в кучу на столе всевозможные пульты – свет, телевизор, интерком, сигнал тревоги.

– Включайся, будь ты проклято! – гаркнул он. От грохота музыки с потолка начала сыпаться штукатурка.

Опять эти невыносимые гаитяне. Живут здесь всего неделю, но уже успели превратить его жизнь в кошмар.

– Начинай! – еще раз крикнул он, отыскав нужный пульт и направив его на стереосистему. Включился магнитофон. Из динамиков загремел звук бьющегося человеческого сердца, тщетно соревнуясь с сотрясающей потолок какофонией. Палец Норга надавил кнопку громкости. Биение сердца стало напоминать раскаты грома, но через несколько секунд из усилителя поднялось облачко дыма. Магнитофон смолк.

– Проклятие! Бейся, кому говорю!

Саймон глубоко вдохнул и начал сокращать сердце в такт мысленно повторяемому мнемоническому ритму, который он придумал два года назад.

Сосредоточившись, он пересек комнату, опустился на колени возле сваленной под столом кучи разнообразнейших часов и принялся ее разгребать, отпихивая в сторону ржавые часы-луковицы, сломанные настольные часы и пластиковые домики с торчащими из приоткрытых дверок безголовыми кукушками. Наконец нашел то, что искал, – старый маятниковый метроном.

Саймон поставил его на стол, установил механизм на восемьдесят тактов в минуту и плюхнулся рядом на стул, заставляя сердце сокращаться всякий раз, когда маятник пересекал центральную черту.

Он задал себе следующую программу:

1. Отсчитать десять ударов сердца.

2. Вдохнуть.

3. Дважды моргнуть.

4. Еще десять ударов.

5. Выдохнуть.

6. Дважды моргнуть.

7. Повторить все сначала.

Прислоненная к стене разлохмаченная о потолок швабра напоминала ему о вчерашнем вечере. Гаитяне его попросту проигнорировали.

«Сволочи, – подумал он и пропустил удар. – Что же мне теперь делать, черт возьми? Они меня убивают!»

Кстати, настало время потеть.

* * *

Кто-то завопил.

Норг сперва убедился, что вопит не он, потом позволил голове откинуться назад и уставился в покрытый трещинами потолок.

Музыка все еще пробивалась сквозь штукатурку, но теперь к ней прибавились новые звуки. Обитатели верхней квартиры орали друг на друга на ломаном французском. Мужчина и женщина. Нет, мужчина и две женщины!

Саймон выругался, сбился с ритма и попытался вдохнуть воздух в уже наполненные легкие. Он закашлял – сердце остановилось, дожидаясь команды, – и с сипением выдохнул, пропустив за это время еще четыре сокращения сердца.

– Боже, – пробормотал он, наводя на качающуюся стрелку метронома сперва один глаз, затем второй. Секунду спустя он заметил, каким скользким стало сиденье стула.

Он забыл перестать потеть! Теперь из него вытекло столько жидкости, что на полу появилась целая лужа.

Неудивительно, что он сбился с ритма – весь баланс организма полетел к чертям, и… проклятие! В доме не осталось ни капли «Гаторада» – специального солевого раствора.

Он уже четко ощущал, как сердце отказывается биться, словно превращаясь в кусок твердой резины.

Вопли наверху стали громче, потом музыка загремела во всю мощь – на пределе возможностей усилителя и с искажениями. Что-то с треском рухнуло, музыка оборвалась. Вопли, однако, не прекратились: мужчина, две женщины и целая толпа писклявых детских голосов. Превосходно!

Ого, а теперь к нему кто-то стучится. Норг повернул голову к двери, пропустил еще один удар и едва не поперхнулся.

Дверь открылась. Позвякивая ключами, вошла Пенни, соседка из квартиры напротив, и уставилась на Норга, прижимая к груди книгу.

– Я отыскала еще одну книгу о гормонах, – сказала она. – Новые знания никогда не помешают.

Саймон поморщился. Соседка была красива, умна и заботлива, и вот уже шесть месяцев он пытался ее отвадить, не переходя на грубость. Неужели она не понимает намеков? Он наблюдал, как она кладет книгу на комод рядом с другими медицинскими справочниками, которые он проштудировал столь тщательно, словно от этого зависела его жизнь. Так оно, разумеется, и было.

Пенни прошла на кухню. Норг выпустил немного слюны и сглотнул.

– Добавь… удар… к списку… удар… еще «Гато… удар… рада».

Сосредоточенно наморщив лоб, соседка уже читала подготовленный

Саймоном список нужных ему покупок.

– Я ведь тебя просила не потеть так много!

– Человек… удар… потеет… удар… когда ему… удар… необходимо.

Пенни рассмеялась, разводя в кувшине раствор – щепотка соли и горсть сахара в пинте воды.

– Я говорила, что нужно установить у тебя другой кондиционер – с дистанционным управлением. Тогда я смогу устанавливать влажность из своей квартиры. Совсем нетрудно запрограммировать микроконтроллер, и тот…

– Никакого… удар… дистанционного… удар… управления!

Норг зависел от этой женщины и ее технического опыта, но терпеть не мог, когда ему об этом напоминали.

– Поживем – увидим, – сказала она, предлагая напиток. Пока Норг потягивал противную на вкус смесь, Пенни стояла перед ним, теребя в руках список.

– Что? – спросил Норг.

– Ты ведь знаешь… я люблю тебя.

О Боже, опять эти ужасные слова.

– Ты не можешь всю жизнь просидеть взаперти, милый, – продолжила она.

Норг нахмурился.

– Я привела к тебе кое-кого, Саймон. Социального работника.

Норг нахмурился еще сильнее.

– Дорогой, это ради твоего же блага!

Норг с трудом сдержался, иначе у него закипела бы кровь.

* * *

– Я знаю, что такое агорафобия, – произнес молодой человек. – И знаю также, как вам следует себя вести.

Его звали Дональд какой-то там, и от запаха его одеколона у Норга кружилась голова.

– Это не… удар… агора… удар… фобия!

Еще Норга раздражало покровительственное выражение на лице посетителя и его жульнический трюк – он зачесывал свои жиденькие волосы, спуская их прядкой на розовый лоб. Норг нервно пригладил собственные волосы, заметил, что они поредели и немедленно начал стимулировать волосяные луковицы.

– Но мисс Бун сказала мне, что вы два года не выходили из квартиры. Что вы боитесь потерять контроль над собой, а это весьма характерно для…

– Не совсем так, – вмешалась Пенни. – Саймон опасается, что его отвлекут. Ему постоянно требуется заставлять себя… функционировать.

– Что?!

– Да, представьте себе! – гаркнул Норг.

– Видите ли, – сказала Пенни, – его организм не работает… гм… автономно, и ему приходится все делать самому. – Она взглянула на Саймона, ожидая подтверждения. – А это действительно нелегкое занятие, верно, дорогой?

Норг кивнул. Дональд уставился на него с изумленным недоверием.

– Продолжайте.

– Вот что ему требуется, – начала перечислять Пенни, переключаясь на свою любимую техническую тему. – Во-первых, процессор с набором программ, таймером, интерфейсом ввода и вывода, схемами обратной связи. Затем…

Дональд покачал головой.

Норг уловил запах дыма.

– …не помешал бы и кардиостимулятор, – продолжила Пенни, – ведь Саймон не позволит хирургам прикасаться к себе.

– Мясники! – подтвердил Норг. Пенни пожала плечами.

– И это продолжается уже два года? – уточнил Дональд.

– Саймон не называл мне причины, – ответила Пенни, – но произошло нечто такое, после чего все системы его организма словно сгорели.

«Верно, – подумал Норг. – Вот и сейчас что-то горит».

– Мне очень хотелось бы узнать, как это произошло, мистер Норг, – сказал Дональд. Пенни навострила уши, но притворилась, будто любуется вышивкой на своей юбке.

– Это… удар… странная… история… – начал Норг и принюхался. Точно, опять едкий запах дыма. Он даже забивает вонь Дональдова одеколона.

Гаитяне наверху принялись лупить по стенам. Вновь загремела музыка, потом смолкла. Новые вопли.

Норг вздохнул и жестом попросил Пенни присесть рядом. Когда Саймон протянул ей руку, она начала ее ритмично сжимать. Каждый пятый раз Пенни нажимала сильнее, чтобы Саймон не забыл вдохнуть.

– Это помогает ему сосредоточиться на разговоре, – пояснила она. Дональд кивнул, еле заметно улыбаясь.

– Так вот, – принялся рассказывать Норг. – Полагаю, все началось в тот день, когда я потерял в японском рыбном ресторане кончик мизинца. Мне показалось, что повар кончил рубить тунца, но я ошибся.

Он помолчал, пока они разглядывали его руки. Наконец Дональд поднял глаза.

– А, понял. Кончик пальца вам пришили. Отличная работа. Даже шрама не осталось.

Норг покачал головой.

– Если честно, то кончик пальца так и не нашли. Наверное, его подали кому-нибудь вместе с рыбой.

– Так вы утверждаете, что он вырос заново? – изумился Дональд.

– Не будьте смешным, – фыркнула Пенни. – Кто он, по-вашему, ящерица, что ли?

– Нет, все верно, – подтвердил Норг. – Через некоторое время палец вырос, но первые два месяца ужасно болел. Мне казалось, что я просто умру от боли. Но самое скверное то, что сильнее всего болел именно отрубленный кончик пальца.

– Фантомная боль, – высказался Дональд.

– Никакие лекарства не помогали. Чего я только не перепробовал. Под конец я обратился к самым отчаянным средствам – контролируемый поток образов, лечение «белым шумом», даже змеиный суп. Назовите что угодно, и я почти наверняка скажу, что испробовал и это.

– Бедняжка, – проворковала Пенни.

– Я был готов убить себя. И даже купил револьвер.

– Саймон! – воскликнула Пенни и сбилась с ритма.

«Удар… удар… удар», – мысленно произнес Норг, прибавив для верности несколько лишних. – Да, это правда. Я сидел на кухне за столом…

Пенни завертела головой.

– Вы не чувствуете…

– Дым, – кивнул Норг. – Так вот, я приставил револьвер к виску…

– Боже мой! – произнес Дональд. Выражение его лица изменилось.

– Какой еще дым?

– …взвел курок… – Норг снова принюхался. Запахло чем-то новым, и это новое напугало его гораздо больше, чем дым.

Керосин. Бензин для зажигалок. Жидкость для растопки жаровен. Он не мог угадать, но наверняка что-то весьма огнеопасное.

Саймон наклонился к Дональду и набрал полную грудь воздуха, принюхиваясь к одеколону гостя. Нет, пахнет не от него.

Потолок заходил ходуном.

– Что за дьявольщина? – удивился наконец Дональд.

Потолок дрогнул, хлопнула дверь, и все шумы – вопли, проклятия, визг перепуганных детей – стали громче. Компания спускалась по лестнице.

* * *

– Вы что, с ума посходили? – орал Дональд, стоя в дверях. – Уберите отсюда эту гадость!

Норг подошел к нему, приклеивая липкой лентой возле уха таймер сердечного ритма. Вопили взрослые, верещали дети. Лестницу окутывали клубы дыма, но через некоторое время Норг сумел направить оба глаза на его источник: дымящийся матрац.

Гаитянин тянул его вниз по лестнице, одна из женщин, не переставая вопить, пыталась затащить матрац обратно, на третий этаж. Крича, она подпрыгивала, и Норг видел, как болтаются ее груди (без бюстгальтера) под майкой с эмблемой Порт-о-Пренса [5] 5
  Порт-о-Препс – столица Гаити.


[Закрыть]
.

Выйдя из квартиры Саймона, Пенни подошла к своей двери как раз тогда, когда извергающий дым матрац, весь в красных пятнах тлеющей набивки, шлепнулся на лестничную площадку всего в паре футов от нее.

И в этот же момент гаитянка выхватила пластиковый флакон с бензином для зажигалок и выпустила на матрац струю вонючей жидкости. Когда пламя вспыхнуло, она расхохоталась. Другая гаитянка безуспешно пыталась выхватить у нее флакон. Новая струя бензина окатила Пенни.

– Эй! – крикнула она.

Подскочивший гаитянин рванул матрац к себе, сбив Пенни с ног, и стал тянуть матрац поверх ее извивающегося тела. Пенни ухитрилась выползти, не нарвавшись на искру, которая тут же превратила бы ее в пылающий факел.

Норг заставил сердце несколько раз сократиться, глубоко вдохнул и задержал дыхание, потом отпихнул гаитянина, рывком поднял Пенни на ноги и потащил ее в свою квартиру.

Возвратившись, он попытался отобрать у гаитянина матрац, пока женщина не добавила в огонь бензина. Пламя вспыхнуло с новой яростью. Норг бросился наверх и свалил ее на пол. Вокруг них с воплями запрыгали дети. Гаитянин направился к Норгу, осыпая его ругательствами.

Саймон разогнал сердце, быстро поморгал несколько раз и накачал в мускулы правой руки кварту адреналина. Один быстрый удар заставил противника сложиться пополам.

Завладев, наконец, матрацем, Норг выволок его на улицу. Бросив матрац на тротуаре, он перелез через ограждение и спрыгнул в неглубокий колодец. Отыскав садовый шланг, он повернул кран и вылез на улицу с фонтанирующим шлангом в зубах.

Матрац пропитался водой за несколько секунд. Прохожие остановились посмотреть на облако пара.

Тошнотворная вонь ударила ему в ноздри совершенно неожиданно. Кто-то взял его за руку. Охваченный отчаянием, Норг перевел взгляд.

«Боже мой, – подумал он, – что же я наделал?»

– О Саймон, – выдохнула Пенни, – ты был великолепен!

* * *

Следующие полчаса отложились в памяти воем сирен и толкотней пожарных, полицейских и журналистов.

Окруженный толпой, Норг сидел на ступеньках дома вместе с Пенни. Он заставлял сердце биться, моргал, дышал, и его едва хватало, чтобы туманно помечтать о будущем, когда он сможет наконец в одиночестве вытянуться на постели у себя в квартире.

– Ты пальцы обжег, – сказала Пенни. – Больно?

– Нет, – буркнул он, включая иммунную систему.

Дональд, насколько мог, сдерживал толпу телевизионщиков, но Саймон уже ошалел от непрерывного потока вопросов. Репортеры торопились к пятичасовому выпуску новостей.

Наконец, с помощью Пенни, но стараясь не смотреть ей в глаза, Норг сделал заявление:

– Я отвечу на любой вопрос, ответ на который не является очевидным.

Теперь он смог расслабиться, поскольку быЛуверен, что никто из репортеров не сумеет разгадать его шараду.

Как оказалось, полицейские не смогли отыскать гаитянку с флаконом бензина и арестовали взамен ее сестру. Когда же гаитянин принялся бурно протестовать, на него тоже надели наручники и выволокли на улицу. Норг с удовлетворением наблюдал, как его тащили вниз по ступенькам.

Телевизионщики тут же направили прожектора на гаитян, торопясь запечатлеть драматический эпизод городской жизни, и оставили Норга сидеть в густеющих сумерках.

– Давайте продолжим, – сказал Дональд, присаживаясь рядом. Итак, вы приставили к виску револьвер и взвели курок.

Норг угрюмо кивнул. Раз начал рассказывать, придется закончить.

– Мой палец начал медленно нажимать на спусковой крючок, а потом… в последнее мгновение… я резко отвел ствол в сторону. Результат – огромная дыра в кухонной стене. После чего я сказал себе:

– Ладно, бурдюк со слизью, раз ты и есть та самая сволочь, что заставляет меня мучиться от фантомной боли, то ты ее и выключишь. Если через пять секунд боль не прекратится, я тебя размажу по обоям.

– Вам не следовало так обращаться к самому себе, – чопорно заметил Дональд.

– Но ведь фокус сработал! – заявил Норг. – Я досчитал до пяти – и боли не стало. Но это еще не все. За две недели я отрастил отрубленный кончик мизинца: просто приказал организму это сделать. Взял управление на себя.

– Но, по-моему, вы потеряли контроль, – заметил Дональд, – если организм…

– Дойдет и до этого. Следующие несколько недель я просто наслаждался ситуацией – пробовал то одно, то другое. – Заметив, как на него смотрит Пенни, он решил опустить эту часть рассказа. – Постепенно я стал слишком… амбициозным. Что значит вылечить отрубленный палец, думал я. Так, пустячок. Мне захотелось большего. Например, переделать весь организм, стать сильным, неотразимым. Суперменом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю