355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Вегнер » Истории мееханского пограничья. Том I. Север » Текст книги (страница 17)
Истории мееханского пограничья. Том I. Север
  • Текст добавлен: 21 марта 2017, 08:00

Текст книги "Истории мееханского пограничья. Том I. Север"


Автор книги: Роберт Вегнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

Только они покинули казармы, лейтенант кивнул десятникам:

– Поговорим, – бросил он коротко.

Берг был первым, Андан за ним, Велергорф в конце. Очередность была лучше, чем полгода назад, когда Андан, с показной медлительностью, всегда приходил последним. Теперь его люди гордо носили плащи с красными шестерками.

– Первый вопрос. – Кеннет не собирался тратить времени. – Что вы слышали о Бирте?

– Дыра, каких мало, господин лейтенант, – сказал Берг. – Был там пару раз, когда еще служил в Двенадцатом. Лет пять назад. Это даже не поселок, а как сказал капитан Маддерг, выброшенная на берег грязь. Местные жители странные. Упертые, хмурые, мстительные, немногословные и воняющие рыбой…

– Похоже на моего дядю.

– Как скажешь, Вархенн – Берг улыбнулся. – Их так называемый Бирт – это ряд хижин, прилепившихся к озеру. Так их построили. Каждая семья занимает часть берега около шестидесяти футов в длину. А так как там живет около пятидесяти семей, значит весь Бирт около полумили в длину. Цепляются за каждый дюйм земли, и друг другу ничего не прощают. Очень самостоятельные. Сами ремонтируют свои лодки, сами делают себе сети, сами удят и сушат рыбу. На чужаков смотрят волком, но я не слышал, чтобы у них были проблемы с законом. Рыбу меняют на муку, соль, шерсть, мясо и так далее. Поселок построен почти напротив того места, где Старый Гвихрен впадает в озеро, поэтому все дома стоят на сваях.

– Почему?

– Волны, господин лейтенант. Дорант в том месте где–то в милю шириной, и только потом уходит на запад. С Гвихрена, особенно летом, откалываются ледяные глыбы, некоторые как дом в несколько  этажей. Волна, когда доходит до другого берега, может быть трех футов высотой. Видел такое собственными глазами. Это все, что я знаю.

– Какие–нибудь банды в околице есть?

– Не было их тогда, и вряд ли появились сейчас. Вокруг Бирта на расстоянии десяти миль нет никакого человеческого жилья. Ни дорог, ни поселений. Это бесплодный угол, только камни и лед.

– А с другой стороны?

– Еще хуже, господин лейтенант. Весь северный берег там как одна большая вертикальная стена, и сразу за ней начинается Большой Хребет. Там живет несколько племен ахеров, но они не любят много воды и избегают озера. Если что и разорвало их в клочья – то оно находится с нашей стороны.

– Тогда, – Велергорф улыбнулся татуированным лицом – найдем это что–то, надаем по голове и поставим перед судом.

Кеннет кивнул:

– Пусть так и будет. По крайней мере, у меня есть доброволец, если придется выставить приманку… –  Он хлопнул старейшего из десятников по плечу.

Улыбка стала еще шире:

– Всегда верен Страже, господин лейтенант.


***

Вода была холодна, как лед. Чувствовал это, несмотря на надетые кожу и меха. Изготовленный из костей и кусков дерева, обтянутый кожей скелет маленькой лодчонки казался в сто раз более хрупким здесь, на середине озера, чем на суше. Его народ не любил открытой воды, широких рек, крупных озер, полумифического моря, то были вещи, которые пугали их. И все же они научились строить легкие лодки из подручных средств. Получили эти знания от своих родственников, живущих за Большим Хребтом, которые строили укрытия из снега и охотились на морских существ. Эта ветвь его народа отделилась от основного ствола Ag'heeri очень давно, отвращение к воде у них исчезло, сменившись роковой необходимостью. В земле ледяных островов и вечной мерзлоты было только два выхода: учиться плавать или умереть. А теперь он использовал знания дальних родственников, пытаясь сдержать данную бесчисленные поколения назад клятву.

На мгновение он задумался. Так он ответил вождям, когда его спросили, почему он хочет переплыть озеро. Они смогли это понять, клятва, обещание, такие вещи были очевидными и простыми. Он повторял это часто и сам почти поверил в сказанное. Если внезапная волна перевернет его утлый челнок, то он пойдет ко дну с мыслью, что умер по уважительной причине.

Эта мысль заставила его широко улыбнуться.

Три последних дня он постоянно жевал смесь трав и нескольких перетертых камней. Теперь не только зубы, но и язык, и десны были красными как артериальная кровь. Он наклонился и посмотрел воду. Лицо покрыто цветной татуировкой, нижние клыки выступают изо рта как две свежие раны, глаза глубоко скрыты под надбровными дугами. Это может напугать. Он снова улыбнулся, щелкнув зубами. Война есть война.

Первый раз он почувствовал это десять дней назад. Какое–то шевеление на тропе духов. Он тогда охотился и не был на тропах духов, но вдруг почувствовал, будто кто–то привязал ему несколько струн к позвоночнику и заиграл. Силу вывернуло, Тьма… загудела, да, загудела, вторя ее стону. Духи, бродившие по тропам и сквозь него, бросились врассыпную, спасаясь от места, где появилось Нечто. А потом… Когда он вступил на тропу духов, то надолго запомнил увиденное. Тьма, Хаос и голод.

Он помнил такие эмоции. Они были чужими, но помнил их как собственные, как иногда вспоминаются обрывки снов сразу же после пробуждения. Это были воспоминания воспоминаний других шаманов, чаще просто бледных духов, встреченных на тропах тех, кто не выбрал Дом Сна. Воспоминания чужих воспоминаний – и только дурак не обратит внимания на такое предупреждение. Что бы там не пыталось пробудиться, оно должно быть остановлено прежде, чем наделает бед.

Но и после всего, когда строил лодку, когда просил вождя племени, живущего ближе всего к озеру, о помощи в доставке ее к воде, и даже сейчас, когда медленно греб, стараясь не беспокоить гладкой, как стекло, поверхности воды, когда уже не мог отступить, он по–прежнему сомневался. Это не было его клятвой, его воспоминаниями. Эти шаманы жили и воевали в те дни, когда люди еще не решили уничтожить Народ Гор. Прежде, чем молодая Империя сплела свою историю из домыслов, мифов и сказок, в которых Ag'heeri были только существами хаоса и тьмы.

Он закончит это дело, пока не пришел черед остальных.


***

Несмотря на рассказ Берга, Кеннет не мог себе представить настолько бесплодного места. За последние два часа пути на дороге к озеру не попался даже жалкий кустик, только камни и скрытый в их тени прошлогодний снег. Будто лето решило не морочить себе голову оживлением пейзажа. Или наибольший из горных ледников навсегда отметил эту сторону как свои владения. Появление здесь человеческого поселения казалось чудом.

Когда они добрались до берега, Кеннета поразило величие открывшегося вида. Озеро было цвета темного граната, в его водах отражались вырастающие на севере пики, предгорья Большого Хребта. Покрытые вечным снегом горы глядели в водные глубины бесчисленные тысячелетия. Даже сейчас малейший порыв ветра не морщил поверхности воды, все выглядело так же, как во время появления здесь первых людей. Можно было поддаться очарованию места, той грубой силе, которую людское присутствие волновало так же, как лавину волнует судьба лежащего на ее пути муравейника. Любой желающий понять, чем на самом деле являются горы Ансар Киррех, должен обязательно посетить эти места, подумал лейтенант, стоя на берегу озера.

Кеннет знал, что Дорант тянется на шестнадцать миль к западу, давая начало реке Кевинелль, быстрой, пенной и дикой. Гвихрен впадал в озеро с северо–восточной стороны и питал его водой. Южным берегом был каменистый пляж, заполненный бесчисленным количеством гальки. Идти по ней было легко, почти как по имперской дороге. Рота быстрым маршем двигалась в сторону поселка, желая успеть до наступления темноты.

Запах их встретил задолго до появления первых домов. Вонь рыбы, водорослей, гниющей требухи и отходов полностью вытеснила горный воздух. Пока дошли до первой хижины, вода начала пениться нечистотами, ошметки гниющей рыбы смешались с огромным количеством чешуи, кусками старых сетей, какими-то тряпками. И еще была коричневая слизь, о происхождении которой лучше не спрашивать. Теперь Кеннет понимал намек Берга о грязи, выброшенной на берег озера.

Он остановил отряд поднятой ладонью и внимательно присмотрелся к поселку. Как и рассказывал десятник, Бирт состоял из полосы похожих друг на друга домишек длиной в полмили. Были они длинными и узкими, стоящими на пятифутовых сваях меньшей стеной к воде. Каждый дом был отделен от соседних высоким, выше человеческого роста, деревянным забором, заходящим на несколько ярдов в озеро. Изгибающийся в этом месте берег давал хороший обзор на однообразную застройку. Забор, дом, забор, дом, забор… Видимо местные не очень ладили друг с другом.

Возле большинства созданных заборами искусственных бухточек покачивались лодки – знак законченной на сегодня ловли. Трубы хижин курились лентами дыма. Тишина и покой.

– Не похоже на место, где несколько дней назад погибло шесть человек. Берг!

– Я, господин лейтенант.

– Тогда тоже все так выглядело? Тишина и покой? Лодки у берега? Ты говорил о волнах.

– Их привязывают на очень длинные веревки. Сам берег вымощен снопами соломы, и если волна бросит на него лодку, то с ней ничего не случится. Ну, так нам рассказывали. Только на зиму они закрывают лодки в сараях.

– И сейчас готовят ужин, верно?

– Вроде так, господин лейтенант.

– Хорошо, собраться десятками, почистить плащи, собак на поводки. Мы пришли как отряд имперской армии. –  Кеннет оправил плащ, открывая значок роты. – И те, у кого получится, могут улыбаться. Только не ты, Вархенн. Вперед.


***

Андерелл–кле–Варрег тихо выругался, увидев приближающихся к поселку людей. Сначала он принял их за какую–то банду, шайку ищущих ночлега изгоев и возможного случая пограбить. Но вид белых плащей развеял его надежды. Да еще и собаки. Только одни отряды в этих проклятых богами горах использовали животных таким образом. Долбаная Горная Стража.

Он знал, что его не увидят, не услышат, а животные не почуют никакого запаха. Крышка умел плести маскирующие заклинания как никто другой известный ему чародей. Сделал он это хорошо, местные за три дня так и не почуяли прибавления компании. Тем не менее, он почувствовал тревогу. О Горной Страже рассказывали разное. Будто эти солдаты могут выследить форель в реке и орла в воздухе. Хорошо ли они скрыли все свои следы? Заметят ли стражники их присутствие возле Бирта? Есть ли войсковой маг в этом отряде? И если да, то насколько он хорош? Все вдруг осложнилось. А ведь поселок стоял в безлюдном месте.

К нему медленно подползал Гендерк. Это было одно из ограничений заклинания Крышки – если оно действовало эффективно, то человек при движении будто плавал в густом сиропе. Громко шуметь при этом тоже не стоило. Андерелл почувствовал движение справа, Уэла была нетерпелива. Он надеялся, что отряд Онерра, наблюдающий с другой стороны, сохранит спокойствие.

Он улыбнулся от этой мысли. Если бы вдруг разверзлась Тьма, и вышли из нее орды демонов, Онерр сначала дожевал бы полоску вяленого мяса, проглотил, вытер рот и только тогда бросился в бой. Появление половины роты Стражи не должно вызвать у него никаких бурных эмоций.

Гендерк дополз до него за три минуты. За это время Бигрон и Уэла сменили свои позиции и целились обвязанными тряпьем арбалетами в группу солдат. Андерелла не покидало ощущение какого–то соперничества в количестве трупов между убийцей и воином. Лучше бы сняли комнату в корчме и уладили растущую между ними напряженность другим способом.

– Они нам его спугнут – второй маг в команде немного перестарался с драматическим шепотом, из–за чего Андерелл услышал что–то вроде «О ам э ухут».

– Успокойся. Сейчас поговорят со старостой и вернутся в свои казармы. Скажут, что тут все в порядке. А это, как минимум, три или четыре дня пути в одну сторону.

– Откуда…

– Видишь номер на плащах?

– Нет, далековато.

– Я тоже, но я вижу цвет. Красный. Это Шестая Рота Шестого Полка, я слышал о них. Их казармы в Белендене. Не понимаю только, Бычьи яйца, как они так быстро узнали.

Он повернулся к Бигрону и Уэле и медленно, не делая резких движений, показал несколько жестов. Ждать. Опустить оружие. Бдить.

Те послушались с явной неохотой, глядя друг на друга злыми глазами. Воздух между ними почти искрился. Андерелл тихо вздохнул. Как только закончат работу, он сам оплатит им день в корчме. Или несколько дней.


***

Следов было много. И слабых и четких. Что–то много месяцев, может даже лет, дырявило пространство вокруг людских домов. Искажало Силу, гнуло, дергало, смешивало ее виды. Изменения были не велики, у него иногда выходило намного больше, но в маленьком рыбацком поселке, который не имел собственного мага, были странными. Бросались в глаза. Привязанные к его телу духи беспокойно шевелились. Он не выпустил всех, в этом не было нужды, но даже спящие были недовольны. Им тут не нравилось. Некоторые шрамы на его теле чесались, будто только что зажили.

Он вытащил лодку на берег и спрятал среди скал. Нашел защищенное от ветра место и уселся, завернувшись в меха. Положил перед собой плоский камень, и, наклонившись, обнял его ладонями. Через несколько ударов сердца камень высох, еще через несколько раздался легкий стук. Лопнув напополам, он зашипел от жара. Это было лучше, чем разжигать огонь. Вынув щепотку трав, шаман посыпал их на обе половинки. Травы исчезли на глазах, вверх пошла тоненькая струйка дыма, которую втянул в легкие и задержал дыхание. Духи встрепенулись и заскулили, но тут же умолкли. Открыв шире свое сознание, он теперь слышал грохот ледника, все так же ползущего вперед; глухой треск и удары в его брюхе говорили о скором падении очередного куска.

Окружающие озеро скалистые взгорья не были такими пустынными, как могло показаться. Копошилась семейка грызунов, расширяющих свою нору, в нескольких шагах от них затаился небольшой хищник, его сердцебиение было медленным и тихим. Он не спешил. Шаман находился в полумиле от животных по человеческим меркам. Слушал дальше. Жилье было в двух милях, но людей было слышно, тихий гул голосов, звон посуды, треск огня, на котором готовился ужин. Он аккуратно очистил сознание, сосредоточившись только на поселке. Что было не так? Кто–то кричал, нет, только шипел, голосом наполненным гневом и страхом, бросая короткие реплики. Женщина, понял через мгновение. Страх управлял ее голосом, растянул гласные, укоротил дыхание. Она боялась того, с кем говорила. Выхватывались отдельные слова: уйдем… убьют… глупец… дети… глупец.

Медленно отбросив эти звуки за пределы восприятия, сосредоточился на других. Кто–то где–то тихо плакал, в других местах, кроме поспешной суеты, не было ни единого слова. Что–то происходит, жители, даже если не ходят тропами духов или не могут черпать Силу из источников, чувствовали угрозу. Он коснулся одной из хижин и зашипел. Смерть, много насильственной смерти, души вырваны из тел, ужас и шок. И холодный как лед след убийцы. Никаких эмоций, покой и чувство силы. Не удивительно, что местные жители боялись, этот кто–то убивал уже в поселке. Только почему еще не ушел отсюда?


***

Здесь, как пояснил Берг, не было ни корчмы, ни таверны, Бирт не лежал на торговом пути, и купцы, которые сюда приезжали, обычно разбивали лагерь на обочине. Местные не хотели брать чужаков в свои дома.

Отряд, марширующий вдоль заборов, не вызвал особого удивления. И хотя заборы были выше человеческого роста, тяжело не заметить сорок солдат, обвешанных оружием. Это было еще одним сюрпризом. Каждое хозяйство не только отделялось стеной от соседей, но и закрывало таким же способом весь двор. В итоге рота шла вдоль забора длиною в полмили, над которым торчали только крыши домов. Каждые несколько десятков шагов в заборе попадалась маленькая калитка. Если бы не Берг, который помнил, где живет староста, им бы пришлось спрашивать дорогу.

Старостой оказался низенький, жилистый мужчина лет пятидесяти, с впечатляющей сединой. Нашли его ужинающим в самой большой комнате дома. Комната была обычной, беленые стены, стол, стоящие под стенами лавки, какой–то сундук и прочая мебель. Маленькие окна уже не пропускали свет, поэтому на столе горели две лампы, распространяя отчетливый запах рыбьего жира. Пахло даже вкусно. При виде входящих солдат хозяин не смутился, не испугался, только смерил их взглядом, встал из–за стола и двинулся вперед с протянутой для приветствия рукой. Гусиные лапки в уголках его глаз стали четче, когда он широко улыбнулся.

– Горная Стража посетила наш скромный угол. Сама, – он посмотрел на плащ – Шестая Рота. Знаменитые Красные Шестерки. Приветствую, приветствую!

Не дожидаясь ответа, он начал пожимать протянутые руки. Кеннет откашлялся:

– Лейтенант Кеннет–лив–Даравит, десятник Вархенн Велергорф, десятник Берг Мавс – представился он. – Мой последний десятник с людьми на улице.

– Конечно, конечно. – Седой не переставал улыбаться. – Порядок должен быть. Я Гаван Алевек, староста, но это, господа офицеры, вы уже знаете. Ужин у меня на столе, а вы с дороги. Не хотите ли рыбного супчику?

Они обменялись взглядами. Кеннет мысленно вздохнул, суп пах очень вкусно:

– К сожалению, староста, офицер Стражи не ест, когда его люди голодны.

Тот забеспокоился:

– Ну да, ну да… – Он почесал за ухом и оживился. – Конечно, утром приготовим на всех. Ведь уже вечер, а вы останетесь до завтра, верно?

– Да. Будем проводить следствие.

Староста заморгал:

– Следствие?

– Мы слышали тут кто–то погиб.

Хозяин выглядел растерянным:

– Да, но это уже выяснилось, господин офицер.

– Так быстро?

– Полгода прошло.

– Как это полгода?

– Так это старик Зиран, он той весной вышел на озеро, хотя все говорили, что лед слишком тонкий для ловли… лед треснул, и он пропал. Зиран жил один, и его сыновья поссорились за наследство, потому пришлось вызвать судью для раздела имущества. Ха, тоже мне имущество, дырявая лодка, старая халупа, один горшок, одна ложка и немного гнилых сетей. Но как–то они договорились, хотя судья, старая шельма, хотел себе за работу пять огров. Пять, господин лейтенант, за них можно полкоровы купить, и…

На мгновение у Кеннета сложилось ощущение, что разговор ушел в другую сторону, и он прервал жестом разговорившегося старосту:

– Мы получили известие о гибели шести человек. Дней двенадцать назад. Об этом сообщил в Ленхерр побывавший у вас купец.

Несколько ударов сердца лицо хозяина выражало полное удивление. Потом он покраснел до корней волос, его глаза блеснули, и он зафыркал. Отшатнулся назад, оперся о стол и кряхтел мгновение, пытаясь удержать смех. В итоге взорвался:

– Ха–ха–ха… Уф–ф, ше… шесть человек… Ха–ха–ха, вот… вот Цивер удивится, уф, как… Ха–ха–ха, им шутка удалась… Ха–ха–ха, будет что… что рассказать, а этот скряга зер–Галенсек выставил себя дураком… Ха–ха–ха…

Пока он смеялся, Кеннет с десятниками обменялся озадаченными взглядами. Не такой реакции он ожидал. Бывало, и не раз, когда местные горцы все вопросы, включая кражи, изнасилования и убийства, предпочитали решать в узком кругу.  Для них появление представителей закона разрушало естественный порядок вещей, поэтому все, в том числе семьи жертв, решительно отрицали любое преступление. Тут же староста посчитал ситуацию просто смешной.

Старик наконец–то остановился, с трудом сдерживая приступы веселья. Он выпрямился, вытер слезы на глазах и виновато улыбнулся:

– Простите, господа стражники, но если бы я знал, то хорошенько надрал бы парням уши. Ива! Иваа!

Из соседней комнаты вышла женщина, немного моложе хозяина, аккуратно одетая и перевязанная чистым фартуком.

– Моя жена, Ива.

Она кивнула солдатам и посмотрела на мужа.

– Пошли кого–нибудь за Ливенсом, пусть придет с сыновьями. Только быстро. А вы, – он обернулся к стражникам – присаживайтесь вон там, на лавке, отдохните. Я расскажу как было, пока придет Ливенс.

Кеннет подошел к стоящей под стеной лавке, чувствуя, что то, что он сейчас услышит, ему не понравится. Он сел и посмотрел на лицо старосты. Тот уже успокоился и посерьезнел:

– Простите меня еще раз, но я такого не ожидал. Хм, с чего бы начать? Ага, знаю. Несколько раз в год к нам приезжает купец Клавен–зер–Галенсек. Мы с ним торгуем в основном свежей и сушеной рыбой, а когда приходит сезон нереста и лосось возвращается в озеро, то и икрой, и рыбьим клеем, необходимым для изготовления луков, и всякими другими вещами. Скряга он, каких мало, каждый орг считает по шесть раз, а если б мог, то пообрезал бы монеты и кругляки стали наполовину меньше. Не раз уже нас  обманывал, но сюда заглядывают только он и еще один купец, потому приходится продавать все так, как есть. Не любят его наши, над каждой рыбой кривится, каждое зернышко икры пересчитывает, и вообще, нелюдимый, не пьет и не развлекается. Ну вот молодые и глупые как мальки парни часто над ним шутят. То лошадям хвосты свяжут, то рыбьим жиром козлы фургона смажут, разные глупости творят, говорю вам.

В сенях хлопнула дверь, застучали подошвы нескольких сапог.

– Ну, вот и они. – Хозяин повернулся к Кеннету и подмигнул. – Входите.

В комнату сначала вошел старший, похожий на головореза чернобородый мужчина, а за ним два мальчика, на глаз десяти и тринадцати лет. Как только увидели солдат, побледнели и придвинулись к отцу.

– Вот эти господа солдаты говорят, – начал староста, – что купец зер–Галенсек под присягой заявил об убийстве несколько человек на его глазах. Потому пришли целым отрядом, видели ведь солдат во дворе, верно? Ну. Пришли целым отрядом, чтобы вас сейчас арестовать и предать суду в Белендене, как великих преступников. Сейчас и отправитесь.

Пока староста говорил, не дрогнул даже веком. А вот мальчишки побледнели еще больше и попытались удрать в сени.

– Снаружи ждут стражники. Не ухудшайте свое положение.

На несколько мгновений воцарилась тишина, а потом послышалось хлюпанье носом. Младший не выдержал напряжения.

– Ну, хватит уже – Кеннет решил больше не ломать комедию. – Рассказывайте, что произошло на самом деле.

Мальчишки показали пальцами друг на друга.

– Это была его идея! – Сказали они одновременно.

– Сразу видно, братья… – Велергорф широко усмехнулся, встал, потянулся до хруста в костях. – А ну рассказывайте, только быстро – внезапно гаркнул он, положив руку на рукоять топора – как все было?

– Ну так, ну так, господин… – Старший из мальчиков таращился на грозное оружие десятника и его, похоже, заклинило. – Ну так, ну так, господин…

– Ой, хватит. – Вархенн махнул рукой. – Ты говори, младший.

Младшему из мальчиков удалось взять себя в руки:

– Мы просто хотели его напугать, господин, купца хотели попугать, он нам обещал привезти на продажу ножи, ну, такие как в городе, с ножнами и ремешками, а потом сказал, что забыл и прогнал. Вот Цивер и придумал, как будет уезжать, то нагоним ему страху…

– Не я! – Старший двинул ему кулаком под ребра.

– Ты.

– Нет!

– Конечно же ты!

Велергорф поднял руку:

– Тихо! Сейчас это уже не важно. Продолжай.

– Ну так… так мы взяли старую отцовую одежду, рубашку и штаны, набили травой и облили рыбьей кровью и кишками. Сами тоже намазались, и когда купец выехал на дорогу, выскочили и стали звать на помощь, кричали про чудовище из озера, которое папку убило, нас порвало, и пусть он нас с собой забирает, ведь оно уже идет сюда… –  мальчик выпалил всю историю на одном дыхании.

– А купец-то что?

– Ну он – старший помог брату – ну он коня кнутом хлестнул, сорвался в галоп и только его и видели.

И хлюпнул носом.

Кеннет закрыл глаза и сделал глубокий вдох:

– Как я понимаю, отец с матерью уши вам надрали за испорченную одежду? – Спросил он.

– Ага, – впервые отозвался их отец, его голос был тяжелым как тысячефунтовый валун. – Всю зиму будут сети чинить, и лучше бы им это делать хорошо, я ведь проверю. А сядут за работу как только задницы у них заживут. Выходную одежду рыбьими кишками изгваздать, эх…

И он погрозил мальчишкам огромным, как пекарская лопата, кулаком:

– Простите, у меня еще кровь не остыла. Вы их сразу заберете, или могут с матерью попрощаться?

Мальчики съежились еще больше.

– Нет, думаю, починка сетей будет для них худшей карой, чем темница, так пусть здесь и остаются – Кеннет широко улыбнулся. – Но вернемся в следующем году проверить, хорошо ли они справились. А теперь можете идти.

Чернобородый кивнул и шлепнул старшего сына по плечу так, что мальчишка почти осел на землю.

– Поклонитесь господину офицеру, и поблагодарите. И домой!

Выходя, он кивнул головой всем присутствующим, и потащил шутников за собой. Те выглядели как одно большое несчастье.

Велергорф ухмылялся от уха до уха:

– Ну, значится, протопали мы такой длинный путь зазря, господин лейтенант. Надо было в казармах остаться, кольчуги от ржавчины чистить.

– Не жалуйся на приятную прогулку, Вархенн. Теперь полковник нам должен десять дней отдыха. Переночуем и утром будем возвращаться.

Староста кашлянул:

– Я извиняюсь, господин лейтенант, у этих парней проблем больше не будет, так ведь? Ведь отец, не смотрите что бирюк, а все равно волнуется. Из–за их дурачества целая рота Стражи прошла половину провинции.

– Если у кого и будут проблемы, то у купца. Дурень. Но это если сделаем крюк в Ленхерр на обратном пути. Теперь же мне нужно до темноты найти ночлег для людей. Есть тут какое–нибудь уединенное место в околице?

Хозяин явно забеспокоился:

– Ну, с этим будут проблемы, господин офицер. Нет у нас достаточно большого сарая, где бы ваши солдаты поместились, а вокруг холодно и сыро…

– Горной Страже не привыкать спать на улице. Отойдем немного от озера и разобьем лагерь. Укажете хорошее место?

– Хм… Ну, на той дороге, по которой вы пришли, через полмили отсюда стоят три больших камня, а за ними есть тропка, четверть мили по ней пройдете к маленькой котловине, защищенной скалами. Ветер там не дует и от воды не тянет. Только у нас тут с деревом трудно, потому позвольте дать вам дров, чтоб вы не ночевали в холоде и темноте.

– А, дрова примем с благодарностью. И на завтрашний рыбный суп придем. – Кеннет улыбнулся. – А теперь, хозяин, позвольте нам откланяться, пока ночь совсем не наступила.

Кратко попрощавшись, они вышли. Набрав в указанном старостой месте дров, они сразу же отправился на ночлег. Когда прошли последние дома, Велергорф процедил сквозь стиснутые зубы:

– Можно уже перестать улыбаться, господин лейтенант?

– Можно.

За годы службы они побывали во многих селениях, расположенных в глуши, в местах, где заканчивались торговые пути. Люди, там жившие, как правило считали Империю то ли проклятием, то ли мифом, поддерживая единственные контакты с миром посредством изредка заезжавших купцов. Или сборщиков налогов, появляющихся время от времени в сопровождении вооруженной охраны. Обычно они встречали солдат Горной Стражи понурыми лицами и зловещими взглядами, многозначительно потрясая вилами и топорами, и не совсем понимая, чем Стража отличается от банды грабителей. Такое поведение означало, что в округе все в порядке. Такой образ соответствовал рассказу и воспоминаниям Берга. Места, где живут молчаливые, мрачные, враждебные и самостоятельные горцы.

Если же местные искренне улыбались, приглашали за стол и на ночлег, одновременно убеждая «гаспадина афицера», что «ани никаких разбойников в хлаза не видели» и «фсе в порятке», Кеннет улыбался так же широко, ссылался на службу и уходил. С ладонью на рукояти меча, с зудом между лопатками. Как и сейчас. Именно из–за визитов в такие места у него появилась привычка носить щит за спиной.

Здесь с самого начала было что–то не так. Староста не удивился их появлению, и вместо бурчания и угрюмой мины, вел себя так, будто нашел потерянных сыновей. Мальчишки с отцом появились сразу же после истории, такой красивой и складной, что и не придерешься. Но вот тяжелый купеческий фургон, груженный, скорее всего, до краев бочками свежей и сушеной рыбы, никак не мог «рвануть галопом». Особенно по тропе, которую в этом глухом углу называли дорогой. Быстрее бы ось сломал. И ко всему прочему им указали для ночлега место почти в миле от поселка. Скорее всего в каком–нибудь скальном котле, где ничего не будет видно и слышно.

– Андан!

Десятник подбежал, побрякивая панцирем.

– Осмотрелся как я приказал?

– Конечно, господин лейтенант. В семнадцати хижинах не видать дыма из труб. Окна темные, никакого движения. Ночь еще не наступила, но детей на улице нет. Тишина и покой. Заглянули в несколько дворов, будто искали воду. Не увидели никого.

– Все хозяйства выглядят как у старосты?

– Да. Пустой двор, в середине хижина на сваях, где–то пять футов над землей, все усыпано галькой. С трех сторон забор, выход к озеру, и больше ничего.

– Хорошо. Как быстро этот черный горец с сыновьями отправился домой?

– Почти бегом, только головой кивнул и нет его. Живет в доме по соседству.

С минуту он прошли в молчании. Кеннет взглянул на десятника, ладонь младшего офицера лежала на рукоятке оружия.

– Они боятся, верно?

– Как я и говорил, господин лейтенант. Держатся вместе, детей из домов не выпускают, некоторые окна уже заложены и закрыты ставнями, словно зима пришла. Они боятся, и очень сильно. Что рассказал староста?

Кеннет кратко передал ему услышанное.

– Глупая шутка? Им нужно придумать что–то поинтересней. Даже если это и так, собак не обманешь.

Лейтенант сам обратил на это внимание. С тех пор как они вошли в поселок, собаки припадали на лапы, постоянно принюхивались, шерсть на спине стояла дыбом. Чувствовали кровь и смерть, причем не рыбью.

– Доберемся до указанного нам места и осмотримся. Сегодня удвоить караулы, Андан. Не хватает только перерезанных глоток.

– Так точно, господин лейтенант.


***

Когда отряд покинул Бирт, Андерелл вздохнул с облегчением. Староста был умным, он послал их туда, где они никому  не помешают. На мгновение он задумался, куда бы тот отослал его команду, если бы знал об их присутствии. Наверное на дно озера, с камнем на ногах в виде прощального подарка.

Они ждали уже четвертый день, ждали когда убийца снова покажет себя. Со времени убийства, свидетелем которого был купец, погибло еще десять человек. Столько Гендерк–аэс–Фурон смог прочесть из воздуха, скал и воды. Шестнадцать душ было жестоко вырвано из тел и отправлено в Дом Сна. Торговец спасся только благодаря тому хаосу, который воцарился после первых убийств, и скорости, с которой он покинул это место.

Первое убийство было как камень, брошенный в застывшую водную гладь. Оно нарушило и исказило известные магические источники, изменило их тональность. Здесь, на Севере, недалеко от земель населенных ахерами и их шаманами, и не такое происходило. Его команда оказалась рядом, и оба мага сразу почувствовали появление чего–то очень странного. Нельзя было оставлять такие вещи без выяснения, и отряду пришлось ждать убийцу. Его нужно было схватить или убить, так как растущая Сила все шире отражалась среди известных магических источников. Крышка утверждал, что это как краем глаза видеть тень в ночи или тучу, движущуюся по звездному небу. Ты что–то чувствуешь, потом неожиданно часть окружения исчезает, размывается, исчезают какие–то звуки, цвета или запахи. Типичный бред магов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю