Текст книги "Воронья Кость (ЛП)"
Автор книги: Роберт Лоу
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)
Он не сказал, сколько им придётся ждать, ни один из окоченевших воинов не спрашивал. Как выяснилось совсем скоро, им не пришлось долго ждать, потому что короткий день принёс смерть, когда воины Гудрёда, ведомые мальчишкой, поклонником Тюра, набросились на них из сумерек, словно волчья стая.
А тем временем, внутри, неподалёку от входа, смельчаки остановились повязать рты обрывками одежды, чтобы не дышать едким подземными испарениями. Мартин со спутниками услышали крики и напряжённо замерли. Кьяртан заскулил, уверенный, что приближаются звероподобные саамы; Тормод рыкнул на него, призывая к тишине, они сидели и ждали, моргая из-за жаркого пламени факела, пот заливал им глаза. Ничего не происходило.
Нетерпение Мартина всё возрастало, он хотел идти дальше, но никто не сдвинулся с места, дымка продолжала виться над ними. Ничего не менялось.
За исключением...
– Кто-то идёт, – сказал Эйндрид, и они повернулись к выходу, там, где слабый ледяной свет казался им отрадой, оставаясь единственной нитью, соединявшей их с миром людей.
Они увидели красно-золотой пляшущий свет факела, Эйндрид наложил стрелу на тетиву и зарычал. Мартин, сидя на корточках, словно осторожная крыса, бросил взгляд через плечо; оттуда раздался крик, громкий вопль, от которого на затылке волосы встали дыбом.
А затем откуда-то, из-за красно-золотого света факела прозвучал тихий шуршащий голос, словно летучие мыши зашелестели крыльями. Женский голос, старый и мягкий, как тюленья шкура.
– Мой сын поручил мне сказать вам, что будет лучше, если вы положите вашу королевскую фигуру. Вы проиграли.
Глава двенадцатая
Финнмарк, гора Мёртвый Рот...
Команда королевы Ведьмы
Когда она размышляла о воронах, что случалось нечасто, то всегда думала о белом вороне. Говорят, что худшие зимы случаются, когда Всеотец выпускает своего третьего ворона, белого. Мысль и Память, двое воронов Одина, сгорбившись, прячут голову под крыло, а белый, тем временем, парит на белоснежных перьях над миром, расчёсывая когтями облака, выбивая широкими неторопливыми взмахами крыльев мягкие белые хлопья, которые словно сон, накрывают крутые горные вершины, усыпанные острыми камнями, и не спеша опускаются в самую душу мира.
Однажды, далеко отсюда, давным-давно, будучи ещё девочкой, она жила в тёплом доме с очагом и смотрела на равномерно укрытый снегом пейзаж, удивлённо наблюдая, как мир может быть таким тихим. Она была молода, и обнимая себя руками, страстно желала, чтобы подули тёплые ветра и солнечный свет прикоснулся к её щеке.
Этого не должно было произойти. Её привезли сюда чуть позже, и с тех пор мир для неё стал представлять собой короткое ярко пылающее, страстное лето и длинную зиму, наполненную танцующими в чёрном небе огнями, переливающимися зелёным и красным.
К ней приходили странники, пытливые и смелые. Те, кто искали богатства – приходили редко, а те, кто искал мудрости – их впускали, иногда им даже позволяли оставаться на некоторое время, чтобы поведать свои секреты и все то, что происходит в мире за огненной горой. У неё побывали даже два грека и один араб из Серкланда, которые притворялись, что им известны секреты снега и другие знания, они высокомерно рассуждали о ветрах, волнах и тучах.
Однажды она отправилась в путешествие за пределы Финнмарка, желая разузнать о новом странном боге – Христе. Когда ударили холода, люди боролись за еле тёплые комочки, воскуриваемые там, где проводились богослужения Христу. Некоторые из этих дрожащих от холода людей тайком возвращались домой, чтобы воздать древние молитвы у своих очагов. Она улыбалась этим людям, вселяя в них надежду, – а затем вернулась обратно в свою курящуюся гору, оставив людей наедине с их миром.
И всё же, она завидовала им, они сидели на корточках у костров, наслаждаясь светом и теплом, разделяя надежду, такую же древнюю, как и тьма, которую не суждено победить пламени. То был короткий промежуток в её жизни, когда она была с ними, любя тех, кто любил её.
Итак, она жила здесь до скончания своих дней по воле долга, и если кто-то и видел её, то никогда не распускал язык об этом. Её называли служительница Айятар, что вызывало её улыбку. Её огорчало то, что саамы из её родного племени называли её так, и она понимала, что заставило их уподобить её с приближённой богини мора и болезней, которая могла убить любого одним лишь взглядом, богини, вскармливающей змей. Они сделали её отражением своих извращённых и уродливых страхов, превратив её в настоящее чудовище.
Но, тем не менее, находились те немногие, кто приходил к ней, с трудом поднимаясь на огненную гору, за силой, которой, как они верили, она обладала. Некоторые называли её Мудрой женщиной, и, хотя, ей нравилось это имя больше, она обладала достаточной гордостью, чтобы выказывать своё возмущение; ведь все женщины были мудры, задолго до неё, и, конечно же, благодаря мудрости они научились познавать мир. Молодые люди не умеют слушать и многое теряют в жизни, ведь если просто смотреть и запоминать, то сможешь выловить из котла больше мяса.
Именно этим и занимались Хугин-Мысль и Мунин-Память, чёрные собратья белого ворона, и она понимала это, так как в ней текла кровь северянки. Северный бог, Всеотец тоже познал мудрость через боль, он, пронзённый копьём, провисел на Мировом древе девять ночей, чтобы услышать шёпот рун, тайное знание, которым она в итоге тоже овладела.
Те северяне, что боялись её, называли её глупой старой ведьмой, и лишь половина из них верила в то, что этим оскорбляют и унижают её. Некоторые знали её чуть лучше, называя её "коварной", и это ничуть не беспокоило её, хотя она и сомневалась, что они правильно понимали смысл этого слова. Она не обращала внимания на злобное прозвище "оседлавшая судьбу", она говорила людям, что ей пора оседлать судьбу на прощанье, когда выставляла их за дверь.
И лишь немногие звали её настоящим именем, которое было старше танцующих огней в небе, что являлись длинной полярной ночью. Спекона. Королева Ведьма. Они произносили это имя, когда приходили к ней с опущенными головами и бегающими глазами, не смея даже взглянуть на неё, с дрожащими на коленях руками, они обращались к ней с таким глупым видом, как никогда.
Она слышала это имя не от тех, кто хотел унять боли с помощью кровавого корня, или тех, кто ядовитыми корнями хотел унять душевную боль, или излечиться от болезни, погрузившись в вечную тьму. Она слышала это от тех, кто хотел заманить в западню ненавистного мужчину, наслать проклятие на соперницу или избавиться от ребёнка. Когда же она отказывала им, они шипели чуть слышно – "спекона", а против тех, чья ненависть придавала им смелость, у неё была охрана – охотники в звериных шкурах и с копьями. Эти охотники знали её настоящую силу, они знали, что она принадлежит их северным горам и им самим. Они заключили эту негласную сделку задолго до того, как люди стали скреплять соглашения, ударяя по рукам, и даже раньше, чем люди научились клясться кровью.
Теперь они пристально наблюдали за ней, собравшись вокруг костров, разведённых чуть в отдалении, они носили маски животных, которых убили, хотя она не совсем понимала, зачем это нужно. Она не возражала против того, что ей поклоняются, это было демонстрацией уважения к ней, последней в длинной веренице избранных женщин. Последняя в длинной цепочке, подумала она вдруг, пока не найдется новая богиня, которую она обучит всему.
Та, что была до неё, её имя уже не вспомнить, от отчаяния отправила своих воинов в деревню, и они выкрали её. Очень долго она чувствовала лишь страх и ненависть, а затем в какой-то миг поняла, чему её обучили, и наконец, совсем немного они работали вдвоём сообща. А затем, вдруг, она оказалась совсем одна, наедине с бременем ожидания жертвенного топора и преемницы. Топор был возвращён в каменный ларь, пока снова сюда не явится какой-нибудь смельчак, и не заявит свои права на Кровавую секиру. А преемницу она ждала для того, чтобы усадить её у огня и начать взваливать на неё груз древних знаний, накопленные долгими годами. Так было всегда, так и будет дальше.
Что же, топор вернулся к ней, пройдя сквозь кровь и опасности, потому что проклятый топор требовал жертв, – она помнила рассказ о том, как жертвенный топор не вернулся лишь однажды, когда настоящая спекона, истинная северная колдунья, применив всё своё могущество, обманула саамов, которые изо всех сил пытались вернуть Кровавую секиру обратно. Та спекона вручила жертвенный топор своему мужу, и этим добилась для него власти, она надеялась передать власть своим сыновьям по очереди, – но проклятие топора погубило всех их, так рассказал ей человек, который, в конце концов, вернул топор обратно вглубь огненной горы.
Он назвался Свеном, человек преисполненный поражением и смертью, она видела, что он разочаровался в своей вере, убедившись, что топор проклят. Его король и господин приказал ему доставить топор сюда, так он сказал. Она поняла, что король не захотел, чтобы жертвенный топор достался кому-либо из его сыновей, даже самому худшему из них, потому что понял, что никто из них не достоин Дочери Одина, и все они погибнут, будучи преданными, как и он сам. Она наблюдала за тем, как Свен ковылял прочь, ей показалось, что скорее всего он погибнет от холода, здесь в Финнмарке, потому что тот совсем не держался за жизнь.
А преемница так и не пришла, тогда она стала задумываться, придёт ли она когда-нибудь вообще. Можно было в любое время совершить набег на деревню, но она хорошо помнила свой страх и ненависть и отказалась от этого.
А теперь, похоже, уже слишком поздно, думала она. Слишком много людей копошатся возле её огненной горы, претендуя на Кровавую секиру, и поэтому её охотники несли потери. Возможно, она последняя в своем роду, – эта назойливая мысль посетила её совсем недавно.
Она нашла это прекрасное место с помощью скрюченной ветви дерева, это случилось, когда засвистел ветер и вынес наружу из расщелины в горе облако белого пара. Она выяснила, что этот вихрь подхватывает пар, клубящийся над странными, горячими, булькающими ямами, расположенными в небольшой долине-котловине, а затем с рёвом выбрасывает его наружу, так что казалось, будто гора дышит.
Ей нравилось это место, она разводила в долине огонь, здесь был по-настоящему морозный воздух. Лишь в самую суровую зиму эта укрытая в горах долина, согреваемая магическим теплом, покрывалась снегом, и она так привыкла к этому теплу, что, когда вышла в эти дни наружу, то почувствовала, как заныли её кости. Тогда она решила дождаться чужаков у себя в долине.
Она отыскала старый очаг – камни, выложенные кольцом, собрала несколько палочек и развела огонь. Её охотники присели, не сводя с неё глаз. Многие изранены и больны, а ещё больше погибло, и ей действительно было жаль их. Они думали, что будут сражаться и прогонят северян прочь отсюда, из дома их мудрой богини, и враги будут повержены. Они не знали, что должны проиграть, когда их судьба пророчила им успех.
Мягкие отблески пламени озарили красно-золотым еще одну длинную бело-синюю ночь. Хорошая широкая луна, морозный воздух и тёплые оттенки пламени, танцующего в очаге. Бабушка – ещё одно её прозвище, против которого она не возражала, хотя её называли так только дети, боль её сердца. Она не видела детей уже долгое время, но помнила, как они любили её истории, в те давние дни, когда она проводила больше времени снаружи.
А ещё она любила рассказывать истории самой себе, – по крайней мере, ей так казалось, когда она понимала, что бормочет что-то сквозь растрёпанные космы. Иногда она позволяла слушать охотникам в звериных масках, но те отползали прочь от старой и одновременно молодой, бесформенной бормочущей женщины, облачённой в разнообразное разноцветное тряпьё.
Она знала, что один или двое перестали слушать её, и удивлялась тем немногим, очень немногим, которые спрашивали, а может ли она вообще бормотать что-то другое кроме своих "сказок", – но их по-настоящему удивляли лишь те вещи, о которых они слышали впервые.
Пока они слушали, они чувствовали, будто поднялись в пыльное облако веков, очутились на небесной тверди. Некоторые утверждали, что она говорит об их доме, в котором, испокон веков, их народ должен жить вечно. Ни один из слушателей не уходил равнодушным, а некоторые, впоследствии придя в себя, удивлялись, для чего вообще она их рассказывает.
А теперь саамским охотникам в звериных масках казалось, что она просто бормочет что-то себе под нос, расчищая от снега старый очаг, словами возвращая очаг к жизни, словно сука вылизывающая помёт своих малышей. Охотники молча сидели и ждали.
Из расселины бесшумно показался человек, охотники знали об этом и подняли головы в звериных масках; за первым появились остальные. Охотники взглянули на богиню, но она не выказывала тревоги, тогда они последовали её примеру, опустили оружие и стали ждать.
Она наблюдала, как группа людей приближается к ней, – четверо воинов несли кресло на носилках, ещё один прихрамывал, морщась от боли, другой человек вооружён луком, а за ними ещё несколько воинов. Хромоногий облачён в рясу неопределённого цвета, покрытую грязными пятнами, подол изодран в клочья. Одной рукой он опирался на посох, судя по лицу, он испытал немало тягот в жизни, одна нога босая. Скрюченная и изуродованная ступня, не настолько мёртвая, чтобы не чувствовать холод и острые камни. Но глаза этого человека выглядели ещё мертвее, чем нога, на его шее висел крест, от вида которого у неё перехватило дыхание.
Христианский священник. Здесь. Неужели именно он пришёл за жертвенным топором? Эта мысль ошеломила её, почти сокрушила своим неумолимым роком, но затем воины опустили носилки на землю, и она ощутила сейдр, исходящий от сидящей на них незнакомки, ещё до того, как женщине помогли подняться на ноги, и она медленно направилась к ней.
Старая, подумала она. Ей подвластна древняя сила, поэтому её следует опасаться. И, тем не менее, она сделала то, что должна была сделать. Она кивнула на покрытый резьбой пень напротив и наблюдала, как посетительница присела. Налетел ветер, огонь затрепетал, и Древняя Сила оглядела охотников, которые уставились на неё, словно собаки с поднявшейся дыбом шерстью на холке, ведь они тоже чувствовали, кто она такая. Гостья оглядела долину, в которой совсем не было снега, здесь было довольно тепло по сравнению с тем, что творилось снаружи горы, и кивнула.
В конце концов, гостья повернулась и посмотрела на увядшее, неопределенного возраста лицо женщины, сидящей напротив.
– Богиня, так ведь? – сказала она нарочно хриплым голосом. Женщина едва кивнула, пытаясь разглядеть лицо гостьи сквозь вуаль, сотканную из шёлковых нитей, но видела лишь блеск старых ледяных глаз.
– Да, так они называют тебя. Саамы сильны, но лишены здравого смысла.
Она остановилась, вдохнула и забормотала.
– И, тем не менее, нет причин показаться невежливой, – добавила Гуннхильд. – Я пришла за Кровавой секирой, – сказала она. – Однажды я уже забрала её, когда твоя... предшественница... была здесь, думаю, тогда я не стала вежливо спрашивать её. Я взяла жертвенный топор для моего мужа. А теперь возьму его для сына.
Весь её трепет перед древней силой как ветром сдуло, и саамская богиня искренне рассмеялась, глядя на эту смешную маленькую женщину, покрытую вуалью, которая всерьёз считала, что саамы лишены разума, а ещё она пришла за топором, из-за которого погиб её муж и все её сыновья кроме одного.
Финнмарк...
Команда Вороньей Кости
Саамские воины в масках и шкурах продолжали атаковать. Их оттеснили от скал к линии деревьев, в заросли корявой сосны, а оттуда на заснеженные каменные россыпи, но окончательно обратить их в бегство не удавалось. Воронья Кость удивлялся, чья рука управляет ими, он понимал, что у них есть вождь. По большей части потери саамов казались бессмысленными, но Олафу была хорошо знакома игра королей, он знал, что лучший способ защитить королевскую фигуру – бросить своих воинов в атаку. Оркнейцы погибли, их рассеяли словно стадо, и теперь, люди Вороньей Кости гибли тоже.
В итоге они нашли Мара, он лежал, распластанный на камне, его внутренности вынули и разложили для какого-то ритуала. Гьялланди подумал, что это сделал саамский шаман, но для чего – оставалось загадкой. Воронья Кость присел перед телом убитого и уставился на его жёсткую спутанную бороду и окоченевшие глаза. Может, он погиб потому, что нарушил клятву, которую так легко принял? Олаф взглянул на стоящих в стороне Онунда и Кэтилмунда, они смотрели на него сурово, с осуждением, не проронив ни слова, и, в конце концов, ему пришлось отвести взгляд.
– Пытаться заполучить этот топор – верх глупости, – проревел Клэнгер, высокий, длинноногий воин, его нос покраснел от мороза. – Понятно, что эти саамы не хотят отдавать нам Дочь Одина.
Воронья Кость знал, что Клэнгер дружил с Маром, и заметил, как некоторые одобрительно закивали. Он поднял взгляд на серо-зелёные скалы, всё выше и выше, прямо к горе в форме клыка, на склоне которой вился белый дымок.
– Оглянись, – сказал он Клэнгеру, который вскочил и обернулся. Не заметив угрозы, он настороженно посмотрел на принца и нахмурился.
– Ты видишь море? А наши корабли? – спросил Воронья Кость.
Клэнгер угрюмо надул губы.
– А теперь посмотрите вперёд, – сказал Воронья Кость уже не Клэнгеру, а всем остальным. – Перед нами гора, там и закончится наш путь. И куда сейчас легче добраться?
Воины зашаркали остатками сапог и ничего не ответили, – гора была хорошим ориентиром, но никто не знал, какой ужас ждал их внутри. Тем не менее, они двинулись дальше. Когда вскоре собака обнаружила тело Вандрада Сигни, никто даже не заворчал.
Понятно, что он уже был мёртв, голова свёрнута набок. Глаза извлечены при помощи его же костяной ложки, которая лежала слева от него. Неестественно широко разведённые ноги означали, что ему подрезали сухожилия; совершенно ясно, что саамы оставили им сообщение – ваш лучший следопыт больше не увидит нас, не сможет к нам подкрасться, и вообще, больше не опасен нам.
Их атаковали снова совсем скоро, внезапная, яростная и короткая, как недолгий световой день, атака – град чёрных стрел и вопящие саамы в звериных масках. Через миг всё повторилось опять, и снова, на этот раз потерь оказалось больше.
Одним из убитых оказался Вифгус Дросбо, второй – воин по имени Торгильс, стрела впилась ему в подмышку, прямо под короткий рукав кольчуги. Они просто вырезают нас, как стружки из-под ножа мастера, вырезающего деревянную чашу, подумал отчаянно и устало Воронья Кость.
Именно тогда, Мурроу, вытирая лезвие топора о лежащее мёртвое тело, заявил, что он точно убил этого человека вчера.
– Все они выглядят одинаково, – яростно проревел Кэтилмунд, пытаясь напугать ирландца, и, прищурив глаза, произнёс: – узкоглазые, плосколицые ублюдки с краденым оружием.
Никто не рассмеялся, все продолжали думать, что убивают одних и тех же воинов снова и снова.
За следующий короткий день они не увидели ни одного признака живого человека, жёлтая собака шла по следу мертвецов, выкапывая некоторых из-под свежего снега. Один оказался саамом с ожогами в виде креста и чёрной стрелой в спине, подвешенный, словно разделанный олень. Несомненно, дело рук Мартина, подумал Воронья Кость и нахмурился, он щурился из-за ярко-белого снега, словно хотел поймать монаха своими разноцветными глазами.
– Возможно, он погиб не от ожогов, – подтвердил Кэтилмунд, нахмурившись, – но всё же он умер здесь.
Второго мертвеца, закопанного в снег, они не опознали, но Гьялланди предположил, что это норвежец, хотя, и не был полностью в этом уверен. Можно было точно сказать, что человек умер из-за стрелы, попавшей ему в почки. Остальных это мало интересовало, потому что они обнаружили оленью тушу, висящую на дереве неподалёку, на ней еще осталось немало мяса, пусть даже оно затвердело на морозе как камень.
Воронья Кость наблюдал, как постепенно темнело, и почувствовал, как холодный камень проваливается в кишки; дни становились всё короче, а ночи, озарённые красными и зелёными огнями, тянулись всё длиннее, а гора никак всё никак не становилась ближе. Они были близки к поражению, он ощущал, что топор уже близко, также как чувствовал тепло.
Воины принялись разводить костры, с самого утра они выкапывали из-под снега ветки и обдирали лишайники с камней, рассовывая их по рубахам и сапогам, а теперь доставали растопку. Палочки, сложенные в форме шалаша, занялись от искры, высеченной ударом кремня о железо, огонь бережно раздули дыханием, он ожил, а затем расцвёл в полную силу.
Воины оттаивали куски замороженного мяса, чтобы нарезать и насадить их на крепкие палочки или даже на ножи, уже не обращая на закопчённые лезвия. Дозорные топтались поодаль, с завистью поглядывали на костры, и облизывали губы при виде жира, который медленно проступал на шипящих кусках. Густой запах жареного мяса и дым клубился над кострами и поднимался в ночную тьму.
Воронья Кость закрыл глаза, укутавшись в свой слишком маленький плащ, воины, сидящие рядом, не были уверены, спит ли он на самом деле.
– О чём ты думаешь? – спросил его чей-то голос, он открыл сонные глаза, перед ним возникла Берлио, словно из тумана, девушка протянула ему ветку с насаженным куском мяса. Его ответ потонул в потоке слюны, когда он схватил ветку одной рукой и вцепился зубами в мясо, но затем всё же достал небольшой нож для еды и нарезал мясо ломтиками, чтобы не подавиться с полным ртом.
Воронья Кость так и не ответил ей, и Берлио подумала, что её попытка сломать возникшую между ними преграду провалилась. Она не стала спрашивать снова, а просто прижалась нему, чтобы согреться его теплом. Олаф даже не обратил на неё внимания; он задумался о мёртвом сааме, кем бы тот ни был, похоже, он плохо справлялся со своими обязанностями, и христианский монах пытал его. Конечно же, это сделал Мартин, однажды Воронья Кость уже видел его работу, такие же ожоги были на спине выжившего из ума Коротышки Элдгрима, у которого священник пытался выведать всё, что он знал. Это было тогда, когда Воронья Кость допустил ошибку – променял дружбу Орма на покровительство князя Владимира.
Он помнил то время очень хорошо, Владимир был ещё слишком молод, их дела шли из рук вон плохо – первый муж Торгунны погиб, она сама, будучи беременной, получила удар в живот, так что потеряла ребёнка. Это сделал тот же человек, что убил мать Олафа, Воронья Кость помнил его имя, – Квельдульф, который позже заплатил за всё.
На миг Воронья Кость вспомнил ощущение полной безнадёжности, свои слёзы и сопли, когда их с Торгунной бросили, словно брёвна, в лодку Владимира, который намеревался спуститься к Чёрному морю и сбежать от Орма и Обетного Братства.
Он плакал, его сердце разрывалось, из-за матери, лицо которой он уже не мог вспомнить, из-за Торгунны, которая оказалась так же, как и он – совсем одна, испуганная и отчаявшаяся, никому не нужная. Бедная Торгунна, думал Воронья Кость, она потеряла двух мужей и двух младенцев.
Орм выкрал их лодку, освободил Торгунну и его самого, Воронья Кость помнил, что Орм запросто мог прикончить его, но не сделал этого. Вместо этого, Орм принял его как собственного сына. А потом Торгунна вышла замуж за Орма.
Но теперь Орм плетёт против него козни, Воронья Кость был в этом уверен. Те побратимы Обетного Братства, которых он принял – Онунд, Кэтилмунд, и остальные – не он выбрал их, припоминал Олаф, это сделал Орм, он отправил этих людей, чтобы проследить, чтобы Воронья Кость попал во все западни, устроенные Мартином. Орм желал сам заполучить ценную добычу, думал Олаф с горечью, используя меня вместо глупой молодой гончей.
Но Орм плохо меня знает, подумал Воронья Кость. Я не позволю обвести себя вокруг пальца в этой игре. И я не раболепная псина, которую можно натаскивать на ловушках.
Словно услышав его мысли, жёлтая сука с надеждой ткнулась в него носом, и он бросил ей хрящик, который она тут же схватила. Берлио улыбнулась и бросила несколько кусочков получше, и воины рассмеялись. А затем начались тихие неторопливые разговоры.
Если только мы не замёрзнем насмерть на этой голой горе, побратимы уже намотали на себя все лохмотья, что у них были, в этой безумной погоне за топором, и нападающими саамами в звериных шкурах, подумал Кэтилмунд. Он тихонько пробормотал это Онунду, добавив, – Возможно, Орм поступил опрометчиво.
Онунд издал свой обычный медвежий рык, что могло означать всё что угодно.
Когда дневной свет нехотя вернулся в мир, они двинулись дальше, теперь со всех сторон их окружали горы, впереди вилась длинная, петляющая тропинка, ведущая сквозь каменные осыпи, карликовые сосны и скалы. Замёрзшая река, покрытая молочно-белым льдом, пересекала тропу, наверху ледяные ручейки охватывали камни со всех сторон, свисая вниз заледенелыми струями, которые становились всё уже и заканчивались острыми сосульками в футе от подножия скалы.
Хальфдан поднял голову, прищурившись от ослепительного блеска льда.
– Летом, – мечтательно сказал он, – должно быть, это замечательное место, чтобы послушать журчание воды и пение птиц, вдохнуть свежего воздуха и ароматы цветов; а если солнце будет припекать слишком сильно, можно освежиться в чаше бассейна у подножия водопада.
Заманчивая картина, такая же, как и одинокий цветок, каким-то образом оказавшийся здесь, и Хальфдан беспощадно сорвал его.
– Этот лёд может не растаять даже летом, – сказал Онунд, – когда появятся насекомые, которые сведут тебя с ума. Однажды я видел, как лось сбросился со скалы, потому что полчища мошки довели его до безумия.
– Думаю, тебе уже не хочется искупаться тут, – сказал, загоготав, проходивший мимо Тук. Хальфдан опустил глаза и согласился с ним; падающий со скалы замерзший поток выглядел как настоящий занавес в складках, будто бы сотканный из белого камня. Он повернулся, заметив что-то чёрное, и уставился на ворона, – первую птицу, которую он видел за последнее время.
Воронья Кость тоже замер, его волосы встали дыбом, словно щетина у кабана. Ворон держал в клюве ошмёток мертвечины, он деловито совал кусок мяса в дупло мёртвой скрюченной сосны у подножия водопада, так что расщеплённое стужей дерево теперь стало чем-то вроде кладовой для птицы.
– Осторожно, – сказал он медленно и мягко. – Этот птичий клюв может рассказать целую сагу.
Кэтилмунд сразу заметил, что мясо свежее, ещё не замёрзшее. Значит, кого-то умер совсем недавно. Он кивком отправил воинов вперёд; они начали карабкаться по предательски обледенелой тропе, идущей вдоль водопада, Воронья Кость оказался последним, наблюдая за вороном, так же, как и птица наблюдала за человеком чёрным немигающим глазом. И лишь когда птица опустила клюв в дупло, Воронья Кость очнулся и начал подниматься вслед за своими людьми; он с удивлением обнаружил, что жёлтая сука следует за ним по пятам.
Наверху обнаружилась плоская площадка, её пересекал ручей, когда был свободен ото льда. В отличие от окружающего пейзажа, здесь почти не было камней, поэтому место идеально подходило для лагеря, и люди, которые добрались сюда первыми, подумали также.
Воронья Кость взобрался наверх и заметил, что его люди, тяжело дыша, плотно выстроились, стоя плечом к плечу, пар от их дыхания поднимался, словно фонтан из китового дыхала. Кэтилмунд оглянулся, заметил Олафа и кивнул, указывая вперёд. Перед ними лежали беспорядочно разбросанные мертвецы в звериных масках, и тут и там поклёванные птицами, остывшие, но ещё не окоченевшие, пиршество для воронов. А поодаль, за распростёртыми мертвецами стояли воины с сомкнутыми щитами, готовые к бою.
Воины с мрачными и жёсткими лицами, подумал Воронья Кость. Посиневшие, будто в отёках, лица, покрасневшие глаза, они смотрели невидящими взгляды вдаль, сквозь побратимов, пар их дыхания клубился над шлемами, оседая изморозью на бородах. Грязные, покрытые пятнами крови, отчаянно страдающие от холода, они крепко сжимали рукояти мечей и топоров, древки копий. Воронья Кость оглянулся на собственных людей, и понял, что те не сильно отличаются от чужаков.
– Как думаешь, сколько их? – спросил Онунд, вытягивая шею, чтобы лучше видеть. – Нужны камни, – сказал Гьялланди, однако приготовился перепроверить расчёты, выглядывая из-за спин воинов, которые тщательно пересчитывали от одного до двадцати, – эйн, твейр, дрир, а затем брали из кучи камень и начинали снова.
Воронья Кость услышал, как чей-то голос объявил – три камня, это оказался Тук, он был родом откуда-то с севера от Йорвика, и считал каким-то странным образом – ян, тан, тетера, но у него плохо получалось, не хватало пальцев, даже если бы он снял сапоги.
– Этого достаточно, – заявил Кэтилмунд, и воздух стал густым и тяжёлым от витающего в нём страха. Воронья Кость протолкнулся вперёд и широко развёл руки, показывая, что он без оружия. Все замерли, послышались звуки, будто птица пробивалась сквозь кусты, а затем из-за вражеского строя вышел воин, он остановился и уставился на Воронью Кость.
Человек среднего возраста, лицо испещрено трещинами от мороза, так что он выглядел стариком, жесткая борода с проседью с напоминала замёрзший лишайник на камне, а плоский нос будто бы расплылся по всему лицу. Воронья Кость узнал его, словно был его братом, ведь они преследовали это имя от острова Хай, Оркнеев и до этого самого места – Эрлинг Плосконосый. Олаф почувствовал, как в голову словно вонзилось ледяное копьё, так что от боли закрыл один глаз.
Эрлинг с любопытством разглядывал юношу, заметив внезапную гримасу боли, промелькнувшую на его лице – и удивлялся, увидел ли он это на самом деле или ему просто показалось. Резкие черты лица, светлые волосы, заплетённые в косы, увенчанные тяжёлыми монетами, свисали по обе стороны лица, набирающая силу борода курчавилась. Среднего роста, ничем не отличается от остальных, разве что видавшей виды кольчугой, которую будто сняли с мертвеца, пролежавшего в могиле.
А ещё глаза, Гудрёд предупреждал его, один синий, другой карий; он ощутил их взгляд на своём лице, словно по лицу провели холодными пальцами, и поёжился.
– А вот и мы, сын Трюггви, – произнёс он, пытаясь взять ситуацию в свои руки. – Ищем то же самое и сражаемся с теми же врагами. Сдаётся мне, что саамы наблюдают за нами, и очень обрадуются, увидев, как мы вырезаем друг друга.
– Этому не бывать, – Воронья Кость согласился так быстро и великодушно, что Эрлинг смутился. – Есть и другие способы решить дело. Где Гудрёд и его мать?
– Конечно же, они ушли, забрав топор, который ты ищешь. И я отправлюсь вслед за ними, как только закончу здесь дела.