Текст книги "Грязные танцы"
Автор книги: Роберт Крейг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Это было все, что Джоффри мог сказать. Он распечатал документ. Возможно, что он не правильно воспользовался программой или говорил не слишком разборчиво. Некоторые слова были вполне читаемы, но их оказалось недостаточно, чтобы составить хоть одно внятное предложение. Вся страница представляла собой пустой набор слов. Абракадабру. Джоффри выключил компьютер и порвал листок бумаги. Выкинул номер Наташиного телефона в мусорное ведро на кухне и чуть позже – в порыве решительности – вынес мусор на улицу. Он возвратился с намерением сесть за роман, в который уже раз.
Вскоре он отнес обрывки бумаги на улицу в мусорный бак, где, тщательно порывшись в хламе, нашел листок с телефоном. Листок уже был заляпан жиром и грязью, так что некоторые цифры читались с трудом, и а некоторые полиняли. И если он поддастся слабости и позвонит Наташе – а он знал, что так и будет, – любая ошибка станет фатальной. Он может проговориться, что у него так мало денег, что он не может пригласить девушку на свидание.
Джоффри позвонил. Наташа ответила, и они поговорили. Все негативные мысли, которые беспокоили его в течение дня, улетучились, как будто их и не существовало. Вибрации ее голоса, расслабленный и беззаботный разговор, создали атмосферу, возможно – обманчивую, близости, сильной и чувственной.
Глава шестнадцатая
Наташа ответила подруге, что, Джоффри действительно звонил. Она начала выспрашивать Анну, как прошло ее свидание в театре, не имея представления, как сказать ей о том, что Джоффри оказался всем, о чем она только могла мечтать, даже несмотря на ее опасения, что Джоффри увлечен не так сильно, как она сама.
– Давай, расскажи мне про театр. Что вы смотрели?
Анну не пришлось долго уговаривать. Несмотря на то что был уже час ночи, она не упустила ни одной детали, описывая прошедший вечер. Сперва она опасалась, что Ричард зануда, но потом оказалось, что он всего лишь попытался пустить пыль в глаза. Она рассказала Наташе о китайском ресторане и как Ричард подколол ее за ненормальный аппетит. Для Анны самая большая радость заключалась в той легкости, что она почувствовала в его компании – они напились и болтали так, словно знали друг друга долгие годы.
– Он более земной, чем я вначале думала.
– Вот и прекрасно, – поддержала Наташа. – Иначе бы ты его давно уже напугала.
– Ты хочешь сказать, что по сравнению с Ричардом я слишком грубая?
– Ты грубая даже по сравнению с наждачкой!
Анна проигнорировала выпад, ее лицо сияло от счастья. Она продолжала:
– Время летело, а я смеялась без остановки, но если ты меня спросишь, о чем мы болтали, клянусь: я не смогу тебе рассказать. Все, что я знаю наверняка, – это то, что мы с ним завтра снова встречаемся. Мне надо поспать, иначе я утром буду выглядеть просто старой клячей. А ты встречаешься с Джоффри снова, как я понимаю?
– Нет, он обещал позвонить завтра вечером.
Когда Наташа произнесла это, она еще сильнее свыклась с мыслью, что больше его не увидит. Между ними была близость, и это было замечательно. Но в данной ситуации чуть меньше близости и чуть больше веселья было бы лучше. Вот Анна и Ричард – как многие другие пары – нашли правильный баланс. Дабы удостовериться, что у Анны не сложилось превратное впечатление и чтобы подруга поняла, что, несмотря на то, что Джоффри Наташе нравится, ничего серьезного не происходит, она сказала:
– Мне и другие парни нравились. И сейчас нравятся.
– Да? И кто же?
– Ну есть такие, в которых меня что-то привлекает. В «Аполлон», например, ходит один. Я его не знаю, я с ним ни разу не разговаривала, но видела его много раз, и мне нравится, как он одевается. У него такие рубашки с коротким рукавом, и он выглядит в стиле пятидесятых.
Анна в ответ заявила:
– Мимо нашего магазина часто ходит паренек. Он всегда мне улыбается и вот так вот приподнимает брови. Я с ним никогда не заговаривала, но он мне симпатичен.
– А ты помнишь Люка Коллинза?
– Да ты с ним встречалась… давно, несколько лет назад.
– Мне нравилось, как он целуется.
– А Сэм Коллинз – его старший брат… помнишь его? Мы с ним как-то целовались и обнимались. Меня заводило, когда он касался моего лица и шеи во время поцелуя. Наверное, это семейное.
– Да, и было много мужчин, которые обладали каким-то качеством или даже несколькими, что мне нравились, но никто из них…
– Не собрал воедино… – Анна не закончила, ибо не знала какие из множества хороших качеств можно упомянуть. – Как Ричард и…
– Джоффри, – призналась Наташа.
Они пошли спать.
Несмотря на поздний час, Наташа никак не могла заснуть.
Субботними вечерами Наташа иногда встречала в городе мужчину, про которого она знала только, что его зовут Кен. Стоило ей его заметить, сколько бы ни прошло времени с их последней встречи, он мгновенно оказывался подле Наташи и начинал болтать разную чепуху. Хотя они и целовались, но никогда не спали вместе и не ходили на свидания, несмотря на то что предложение от него поступало. Рядом с Кеном Наташа преображалась, его появление неизменно повышало ей настроение. Всякий раз, когда Наташа была в плохом расположении духа, Анна шутила, что хорошо бы появиться Кену. Он инстинктивно знал, не обладая при этом особой изобретательностью, как заставить ее смеяться. Слава богу, что Джоффри еще не удалось ее рассмешить, как Кену, в противном случае она никогда не смогла бы прийти к решению больше с ним не встречаться. Размышляя обо всем этом, девушка наконец заснула.
В другой комнате Анна уснула сразу же, ни о чем не беспокоясь.
У одного из старших братьев Анны был приятель Гэри, который отправился служить в армию сразу же после школы. На разудалой пьянке Анна присутствовала в числе тех, кто пришел его проводить. Позже, когда оба были уже достаточно пьяны, он попросил ее поцеловать его на прощание. Анна, было, отказалась, но затем сознательно смягчила свое высказывание, чтобы Гэри настоял.
– Я не могу с тобой целоваться, здесь слишком много народу, – заявила девушка, которая однажды умудрилась потискаться с мужчиной в переполненном автобусе. Причем этим мужчиной был водитель.
Гэри прошептал:
– Через пять минут жду тебя на улице, – как будто вопрос был решен.
Анна не стала возражать, ведь они просто собирались поцеловаться. Этой ночью она с ним переспала. С уверенностью сказать, что Гэри ей понравился или сильно заинтересовал ее, она бы не смогла, тем не менее каждый раз, когда он приезжал на побывку, Анна надеялась его встретить. Она легла с ним в постель, будто бы трахнуться с солдатом было ее гражданским долгом. Остроту чувствам добавило то, как Гэри обращался с ней – без стеснения выказывая интерес только к сексу и покинув ее после так быстро, как только смог.
Анна сомневалась, что смогла бы влюбится в кого-то, кто не доставлял ей удовольствие в постели. Ричард желал быть с ней, чтобы заснуть после секса рядом, обнимая друг друга, и он знал, как ее рассмешить. Слава богу, что он не был таким любовником, как Гэри. Тогда она не сумела бы расстаться с ним так легко, как сегодня вечером.
На следующее утро Анна накричала на Наташу за то, что она так долго возилась в ванной. В свою очередь Наташа наорала на Анну за то, что та не сделала ей кофе, как обещала.
– Что с тобой такое? – крикнула Анна. – Сложно сделать кофе самой? Может быть, тебе рецепт написать?
– Сложность в том, что уже поздно, чтобы делать кофе, а ты знаешь, каково мне с утра без чашки кофе.
– Да уж, ты такая, – согласилась Анна, – настоящая стерва.
Анна исправила положение, сделав подруге напиток, достаточно холодный, чтобы выпить его залпом. Обе они одевались и делали прически в спешке, нанесли минимум макияжа, и все равно им пришлось поторопиться, чтобы не опоздать на автобус. У Анны перекрутились трусики; Наташа вскоре поняла, что беспокоит подругу, которая безостановочно ерзала по пути на работу, так что, когда они сошли с автобуса, ей пришлось заслонить Анну от посторонних взглядов, чтобы та смогла привести все в порядок.
– Вот видишь, – сказала Наташа так, будто между ними был на эту тему спор, – а Ричард не стал бы этого делать для тебя.
Настроение у Анны выправилось быстрее, чем у Наташи, и на работе Анна повторила свой рассказ о том, как ей понравился прошлый вечер с Ричардом. На случай, если подруга плохо ее слышала, она твердила об этом через определенные промежутки времени на протяжении целого дня.
Когда рабочий день закончился, Наташа сказала себе, что будет большим упущением с ее стороны, если она больше никогда не увидит Джоффри. «В конце концов, он, возможно, назначит свидание в следующий раз».
Наташа выглянула из дверей подсобки, наблюдая, как Анна обслуживает последнего посетителя, и представила, как спрашивает подругу, что та думает по этому поводу. Анна приблизилась и прошла мимо, не ответив на улыбку, которую послала ей Наташа.
По пути домой Наташа спросила Анну, просто ради того, чтобы что-то спросить и в надежде отвлечься от своих мыслей: куда Ричард пригласил ее в этот раз.
– Он не сказал. По правде говоря, мне не очень-то хочется куда-то идти. В кино нельзя разговаривать, я не голодная и прошлым вечером мы выпили предостаточно. Если он не придумал ничего особенного, я предпочла бы остаться с ним дома.
– Он подумает, что ты намекаешь на ночь, заполненную одним сексом.
– Ты так думаешь? Отлично!
И, чтобы Анна не успела спросить Наташу, какие планы у них с Джоффри, она задала вопрос, стараясь, чтобы он выглядел отвлеченным:
– А ты встречалась когда-нибудь с парнем, который не дал бы тебе свой номер телефона?
– Забыл, что ли?
– Нет. С таким, кто не дал его сразу и, похоже, не собирается…
– Ты о Джоффри? Да?
– Нет, не о нем, – солгала Наташа и тут же поправилась: – Да я и не просила, это неважно. А телефон Ричарда у тебя есть?
– Он дал мне свой домашний, рабочий и мобильный. – Это тоже отчасти было ложью: домашнего телефона Ричард ей не дал.
Анна хотела в этом признаться, но это повлекло бы за собой откровение о том, что Ричард женат. Обе девушки ранее высказывали свое отрицательное отношение к связям с женатыми мужчинами.
Всего лишь один раз Анна вступила в связь с мужчиной, который не был свободен. Чтобы проверить реакцию Наташи, она напомнила ей о нем.
– Был только один мужчина, который прямо отказался дать мне свой номер. Это был Фил, Филипп – помнишь его? Такой высокий, всегда хорошо одетый.
– А, женатый мужчина, – сказала Наташа.
– Ну, вообще то он не был женат, но все считали его женатым, потому что он вечно был такой несчастный. Он просто жил с кем-то. Это все, что мне удалось узнать, – именно поэтому он не дал мне своего телефона. Фил не хотел, чтобы я позвонила и поговорила с соперницей.
Реакцией Наташи было молчание. Остаток путешествия она пыталась представить, что Джоффри женат, но при этом имеет свой дом. Они ведь могли расстаться. Его жена уехала, скажем, в командировку. Или в отпуск с друзьями. Или она была в больнице – вот ублюдок!
К тому времени как Наташа вернулась домой, она так разозлилась на Джоффри, что готова была встретиться с ним только для того, чтобы использовать его – парень заслуживал, чтобы его помучили за то, что сам предавал жену.
Пока Анна готовилась к встрече с Ричардом, Наташа уселась, чтобы посмотреть очередную серию «Эммердэйла». Она подошла к телефону, предположив, что это может быть сообщение Ричарда для Анны.
Джоффри сказал: «Привет». Наташа немедленно осудила себя за свой жизнерадостный ответ, по которому он мог бы догадаться, что она рада его звонку.
Анна вышла из ванной.
– Это меня?
– Это Джоффри, – сказала ей Наташа.
Когда Анна вечером вернулась, стараясь не думать о том, как они с Ричардом могли бы вместе встретить новый день, она немедля направилась в кровать в надежде сразу же уснуть. Наташа разрушила этот план. Она услышала, что ее подруга возвратилась, и вошла в ее комнату, полагая, что та спросит ее о разговоре с Джоффри. Она проговорила с ним с семи до половины десятого. И снова он не дал ей своего номера и не пригласил ее на свидание. Он только пообещал, что позвонит опять завтра вечером. Во время сегодняшней беседы они обнаружили, что у них совпадает мнение насчет воспитания детей – оба были сторонниками строгой дисциплины; автомобилей – маленькие машины давят на психику; серийных убийц – они их, конечно, осуждали, но любили про это читать. Они также выяснили, что совершено не сходятся во мнении насчет анчоусов и Фрэнка Скиннера – Наташе они нравились, Джоффри же их терпеть не мог.
– Посетили что-нибудь интересное? – спросила Наташа Анну.
– Его квартиру, – Анна сказала неправду, надеясь, что Наташа не будет задавать ей неловких вопросов.
Квартира, в которую Ричард ее пригласил, принадлежала его другу; тот одолжил Ричарду ключи.
Анна поведала Наташе:
– Помнишь, как мы рассуждали о разных парнях с массой недостатков, причем, заметь: сравнивать нам было не с чем? Я думала, что Ричард другой. Он и есть другой. Но он далек от совершенства.
Эта была прелюдия к тому, чтобы открыть правду, что Ричард женат. Наташа на это ничего не ответила, так что Анна не смогла ничего добавить, и момент был упущен.
После того как Наташа вернулась в свою постель, Анна выключила свой ночник. Она бы не возражала, если бы в Ричарде было меньше качеств, которые ей нравились – в обмен на то, чтобы он не был женат. Это ощущение было ей в новинку. С другими мужчинами Анна всегда надеялась на неизменность отношений, но никогда не получала этого: они менялись, причем в худшую сторону. Теперь же она сама хотела перемен. Ей нужно было какое-то развитие, а семейный статус Ричарда был этому помехой.
Глава семнадцатая
В среду вечером Джоффри позвонил в то же время, в семь часов. Анна уже ушла на свидание с Ричардом. В ожидании звонка Наташа сделала себе чашку кофе и придвинула кофейный столик к креслу так, чтобы можно было до него дотянуться. Она решила, что должна просто наслаждаться разговором и не томиться в ожидании, что Джоффри пригласит ее куда-нибудь. Тем не менее девушка обнаружила, что на протяжении беседы думала только об одном. «Он не даст мне номера своего телефона. И этим он демонстрирует, что я ему совсем не нравлюсь – самый неблагоприятный сценарий. Или он в чем-то сомневается – тоже не очень-то хорошо. Я, конечно, не считаю, что я такая уж замечательная и он должен быть счастлив, что я у него есть, но… В чем же все-таки дело?»
Джоффри начал с предупреждения, что он не может сегодня разговаривать больше часа, так как на Пятом канале в восемь намечается документальный фильм, который он обязательно должен посмотреть.
– О чем фильм? – спросила Наташа.
«Дай мне свой телефон».
– О танках, – ответил он, как истинный мужчина.
– О! – отреагировала Наташа, как истинная женщина.
Возникла пауза, и эти две противоположности переориентировали свои усилия по поддержанию беседы на знакомую территорию. Они поговорили о Второй мировой войне, о политиках, о Европе, сексе, порнофильмах, боксе, о покушениях на исторических деятелей и о своих любимых рок-группах, лидеры которых уже умерли. Джоффри избрал Джоя Дивизиона, Наташа ошибочно выбрала «Палп». В восемь сорок пять Наташа сказала Джоффри, что он пропустил свой документальный фильм. Тот ответил, что ему наплевать.
На этом разговор закончился. Через полчаса Джоффри перезвонил ей снова и признался при этом, что ему вообще-то нечего сказать. Они проговорили еще пятьдесят минут, прежде чем Наташа настояла на том, чтобы закруглиться.
– Позвони мне завтра снова, – попросила она. – Или хочешь, я тебе сама перезвоню?
– Хорошо. Я позвоню в семь.
В четверг, чтобы проверить нервы Ричарда на прочность, Анна попросила сперва забрать ее в полседьмого, затем поменяла время на восемь и наконец потребовала приехать к семи. Накануне она назвала ему несколько мест, куда бы ей хотелось пойти, очень многолюдных, но потом призналась, что с удовольствием провела бы еще один вечер в квартире его друга. Она меняла свои решения в ожидании того, что Ричард откажется, придумает оправдания, скажет ей наконец горькую правду, что ему надо провести время с женой, чтобы успокоить ее. Но, к радости Анны, он внес в ее планы лишь скромные поправки, связанные с работой или возможностью заскочить домой, чтобы принять душ и переодеться. Анна удивлялась, какие оправдания он придумывает при этом для жены, но вслух спросить об этом не решилась. Она довольствовалась мыслью, что их брак очень несчастливый – хоть Ричард ничего подобного ей и не говорил – а может, он слишком боится потерять Анну и потому ни в чем ей не отказывает.
В тот сумасшедший четверг Анна послала Ричарду еще одно сообщение, чтобы напомнить ему, что он забирает ее с работы, а не из дома. Его ответ – «Я знаю!» – был резким, несмотря даже на то что все текстовые сообщения коротки по необходимости. Она не придавала этому значения до тех пор, пока не подошло назначенное время. Несмотря на то что Ричард опаздывал на какие-то минуты, Анна начала строить предположения, что он решил не появляться вовсе. Она никогда не увидит его снова. Она даже начала придумывать сообщение, в котором признавала, что все между ними кончено, и желала ему счастья.
Анна стояла у закрытого магазина с опущенными маркизами. Вокруг пусто, и небо пасмурно; погода портилась, и день умирал. Ее пальто не спасало от холодного ветра, и Анна подумала, что бы такое приготовить к чаю, хотя есть ей не хотелось. И по телевизору, как назло, ничего стоящего не намечалось. Чтобы как-то скрасить этот вечер, ей нужно было как можно больше хлеба и зрелищ. Мысль о том, что придется вернуться домой, к Наташе, ни с чем, чтобы провести весь вечер, терзаясь оттого, что нечем заняться, пугала девушку.
Но тут появился Ричард.
– Извини, милая, я опоздал. Мне нужно было заправиться и подкачать шины.
Она была так рада видеть Ричарда, что порывисто его обняла.
– И ты меня прости за все эти напоминания, что я тебе послала.
Анна знала, что ее поведение – эти щедрые извинения и желание сделать кавалеру приятное – были не в ее характере, и если бы ее старое «я» увидело бы, что с ней сталось, оно ужаснулось бы. «Глупая корова», – подумала она.
От природы Анна не была чутким человеком, также не расположена она была и к романтике или романтичным жестам. Но, находясь рядом с Ричардом, она частенько брала его за руку, когда они шли куда-то, и иногда во время разговора она прерывала предложение на середине для поцелуя. Они часто обнимались и нежно прикасались друг к другу. Поначалу Анна дотрагивалась до Ричарда и целовала его в качестве провокации, ожидая, что он начнет украдкой оглядываться по сторонам в поисках случайных свидетелей или даже отстранится. Ничего подобного не случилось. Наоборот, он относился к ней так, будто больше ничто на свете не имело значения. Когда проверки перестали быть необходимостью, Анна обнаружила что ей по-прежнему нравится – и это становится привычкой – брать Ричарда за руку, целовать и обнимать его. Под его влиянием Анна преобразилась в удивительно короткое время. «Сентиментальная корова», – сказала она себе.
Пока Ричард вел машину по направлению к дому друга, она с удовольствием слушала, как он повествует ей о своем дне. Она уже привыкла к особенностям его речи. Он употреблял «видишь» в своем собственном значении, в качестве восклицательного междометия или когда его что-то разочаровало. И Анна заметила за собой, что всю неделю делает то же самое. И не только это, она высказывала другим людям мнение Ричарда, имитируя его жесты и выражения, как будто это поведение было ее собственным. Единственным, что еще удерживало Анну от отвращения к самой себе, была прямота, с которой она часто спорила с Ричардом и высмеивала его претенциозность и недостатки.
Он делал вид, что его приводит в бешенство ее грубая искренность – на самом же деле его радовала такая свежая открытость.
– Никто никогда не был со мной так груб, как ты!
– Грустно то, – отвечала Анна, – что ты думаешь, будто я веду себя грубо, когда на самом деле все бывает гораздо хуже, сейчас я как раз хорошая.
– О господи!
Оказавшись в квартире, они не стали делать кофе и зажигать камин, они не включили телевизор. Вместо этого они вместе приняли душ. Ричард, также пришедший на свидание прямо с работы, намеревался принять душ после Анны, но она позвала его под струю. Они намыливали друг друга, уделяя особое внимание интимным областям.
После душа они завернулись в полотенца и, переключая каналы телевизора, ели пиццу, которую заказали по телефону.
Потом настал черед отправляться в постель. В спальне они опустили занавески, чтобы свет не проникал в комнату и обняли друг друга, чтобы их плоть погрузилась в то безмятежное, совершенное тепло, которое не способен дать ни один из обогревателей, – фея свои кожу, мускулы и души.
– Может ли быть лучше чем сейчас? – спросила Анна.
– Пицца, а затем секс – это безупречно.
Сразу после секса, в эти несколько минут отрешения, когда все, что может быть сказано лишнего, получит прощение лишь потому, что остального мира не существует, Анна задала вопрос, который вертелся у нее в голове с самой первой встречи с Ричардом. Этот вопрос прозвучал невольно и оказался столь губительным, словно она назвала его именем своего бывшего любовника.
– Ты когда-нибудь уйдешь от жены?
По тому, как слегка изменились его объятия, по слабому напряжению его мышц, она почувствовала тревогу.
– О боже, забудь, Ричард. Давай сделаем вид, что я никогда не задавала этого вопроса.
Он с достоинством молчал, и это было ответом на вопрос Анны.
Все равно как если бы она, испуская газы, художественно просвистела свою версию модной песни. Ричард уже никогда не будет о ней прежнего мнения.
– Что ты собираешься делать в субботу вечером? – поинтересовался он.
Анна с Наташей только начали жить вместе, когда возникла вероятность, что им придется проводить порознь субботний вечер. Они согласились на это только после того, как прояснили этот вопрос между собой. Новизна, перемены, свидания казались девушкам соблазнительными. Они полагали, что это само по себе уже ведет к удовольствию, несмотря на то что ни той, ни другой не нравились молодые люди, с которыми они собрались на свидание.
К концу вечера обе привели парней домой, а на следующее утро выпроводили их по-быстрому, чтобы сравнить впечатления.
– Мы ходили в «Халифакс», – поведала Анна Наташе.
– И как, понравилось?
– Это же «Халифакс», – последовал отрицательный ответ Анны. – Но вдвоем с тобой можно было бы сходить – повеселимся. Можно поехать туда на электричке и еще успеть на последнюю, чтоб попасть затем в «Аполлон».
– Хорошо. А мы ходили в «Бингли».
– Зачем?
Наташа ответила гримасой, которую, она знала, Анна поймет безошибочно, – ее впечатления оказались столь же негативными:
– Просто в округе было не так уж много баров, а в этом тусовались его знакомые, так что он весь вечер с ними трепался, а я только стояла рядом и скучала.
– Мой парень тоже меня достал.
– Так ты с ним не встречаешься снова?
– Посмотрим. Он был классный в постели.
– В смысле?
– Выносливый.
Наташино лицо выразило разочарование.
– Значит, твой никуда не годился?
– Да уж, выносливым его никак не назовешь. И он потеет во сне.
– Если бы не секс, стали бы мы вообще заморачиваться с мужиками?
– Мы с ними водимся, потому что нам нравится их мучить!
После этого случая все свидания назначались на пятницу либо на воскресенье, но чаще всего случались на неделе. Субботние вечера девушки оставляли свободными друг для друга. Это был единственный вечер, когда их дружба казалась столь же прочной, как и раньше.
Сейчас Анна не решилась спросить у Ричарда, имеется ли у него подобное соглашение с женой.
– В субботу я свободна, – ответила она вместо этого.
– Тогда давай снова пойдем в «Бартокс»? Хорошо?
– Давай, – согласилась она.
Анна старалась не думать о будущем. Когда это не сработало, а подобные клятвы редко кто выполняет, она стала думать только о том будущем, в котором есть Ричард. И тогда пришло осознание, что Наташе уже может не быть рядом с ней места.
Анна также пыталась не думать о жене Ричарда, но это у нее не получалось.