355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Крейг » Грязные танцы » Текст книги (страница 13)
Грязные танцы
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:36

Текст книги "Грязные танцы"


Автор книги: Роберт Крейг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Глава двадцать восьмая

Вместо того чтобы писать роман, Джоффри накрапал Наташе письмо, которое он и отправил бы, будь у него чуть больше духу.

Дорогая Наташа!

Самая удивительное, что многие твои черты характера я распознал с первого взгляда, до того даже, как мне представилась возможность поговорить с тобой и получить хоть какую-то возможность узнать, какая ты на самом деле. Я надеялся, что ты будешь умной и забавной, без особых претензий, но при этом страстной и непохожей на других. Ты такой и оказалась, плюс все те качества, о которых я даже и не мечтал. Ты открытая, импульсивная, сексуальная, тактичная и привлекательная.

Но я никогда тебя больше не увижу.

Я желал бы, чтобы мы встретились при других обстоятельствах, чтобы ты смогла увидеть меня таким, какой я есть на самом деле. Таким образом, я был бы уверен, что влечение, которое ты ко мне испытываешь основано на реальной картине. Понимаешь, честно говоря, ни «ягуар», ни особняк мне не принадлежат. В данный момент я снимаю комнату, в которую мне стыдно было бы тебя пригласить. Я боюсь, что ты сама отказалась бы прийти. Впрочем, я, конечно, не могу этого знать наверняка, но уверен, что сомнение всегда мешало бы мне доверять тебе так, как я этого желаю.

Как бы мне хотелось, чтобы ты встретила меня, ничего обо мне не зная, но все равно влюбилась и…

Больше Джоффри ничего не написал. Он взял законченную главу своего романа и перечитал первое предложение, в котором ему была знакома каждая буква. Он порвал каждую страницу, мелко-мелко, чтобы не возникло искушения использовать из этой главы хоть что-то. Его роман не просто застрял на мертвой точке. Джоффри не мог теперь писать о Джанетт, потому что она ему стала безразлична, но он не мог бы написать и о Наташе, так как он знал о ней слишком мало, не на что было опереться, чтобы создать полную картину ее характера. И, что еще хуже, не было приемлемой концовки. Редакторы, издатели, читающая публика – все они потребовали бы счастливого конца, а в реальной жизни все заканчивается грустно или, в лучшем случае, банально. Для хеппи-энда в его романе требовалось напрячь воображение, а на такой подвиг Джоффри не был способен.

Джоффри порвал письмо, синопсис и роман. Он бросил кусочки в общий туалет и спустил воду.

Воспользовавшись единственным номером Джоффри, который у него был, Стюарт сделал две попытки до него дозвониться. Первый раз, когда Стюарт спросил, можно ли ему поговорить с Джоффри, ответ был короток: «Да пошел ты!», и трубку повесили. Во второй раз ответивший был более любезен, пообещав Стюарту, что позовет Джоффри к телефону. После двадцати минут тишины в трубке Стюарт решил, что вернее будет лично отправиться к Джоффри. Болтаясь без дела вот уже несколько дней и опасаясь ехать на «ягуаре» в квартал, где Джоффри жил, Стюарт решил прогуляться пешком.

Он вежливо постучал в дверь парадного и подождал. Никто не вышел. Он постучал сильнее, подождал подольше и в конце концов вошел. В доме пахло старой кожей.

– Ты меня разбудил, – сказал Джоффри Стюарту, после того, как наконец появился в дверном проеме.

– Сходим в бар? – предложил Стюарт.

Джоффри вышел из квартиры, не заботясь даже о том, чтобы взять пальто:

– Ты платишь, надеюсь?

В баре Стюарт объяснил причину своего визита.

– Мелани выдала мне разрешение напиться. Кроме того, она хотела бы узнать подробности о той девушке, с которой ты встречался.

– А что с твоим носом? – удивился Джоффри, когда Стюарт вернулся из бара к столику с выпивкой в руках.

Тот протянул ему письмо Наташи и поведал том, как его интерпретировала Мелани.

– Смысл послания сводится к тому, что ты ублюдок.

– А ты не мог мне сказать о нем раньше?

– И что бы ты сделал? Попытался бы встретиться с ней? После того как я это прочел, мое мнение таково, что это было бы большой ошибкой.

– Да, я понимаю, но…

Стюарт подождал, зная, что Джоффри нечего добавить. Тишина только подчеркивала безвыходность ситуации.

Стюарт сделал большой глоток пива, опустошив кружку на четверть, и заговорил снова:

– Мне повезло. Я знаю, что я везунчик. Мне посчастливилось найти женщину, которая мне подходит. Ты должен себя спросить: а подходит ли мне эта женщина?

– Обо всем этом я уже сам сто раз думал, – ответил на это Джоффри печально. – Тебе повезло с Мелани, – добавил он рассеяно, с сентиментальностью, которая опережала график потребления пива на несколько кружек вперед.

– Мне нужны подробности – хотя бы несколько – об этой женщине, с которой ты встречался, чтобы рассказать о них Мелани, иначе она от меня не отвяжется.

Дабы развязать Джоффри язык, Стюарт потратил несколько минут на восхваление собственной жены, напоминая заодно себе самому о том, что делало их брак таким цветущим. Он так увлекся, описывая ее поведение, причуды и радости, что уделял мало внимания Джоффри, который продвинулся в своей истории только до того момента, как он впервые встретил Наташу.

– … но она видела лишь особняк, «ягуар» и все, что с этим было связано. Она была со мной потому, что думала, что я так живу. Понимаешь?

– Знаешь что? Поначалу я нравился Мелани в основном из-за денег, потому что я был восходящей звездой тенниса, так сказать. Она как-то мне призналась в этом, но с тех пор мы об этом не вспоминаем. Наташа говорила тебе, что интересуется только деньгами?

Это был момент прозрения, который так любят подвыпившие мужчины, кульбит в бассейн истины. Для Джоффри откровением оказалось его собственная глупость – он отпустил Наташу, бросил ее, строя свои предположения и не дав ей шанса опровергнуть их или подтвердить. Он никогда прямо не спрашивал, действительно ли Наташу интересуют только его деньги.

– Если я пойду к ней снова, я рискую выглядеть как идиот.

– Ну и что? – настаивал Стюарт. – Каждый, кто говорит «привет» тому, кого он не знает, рискует показаться идиотом. Каждый, кто тянется к другому для поцелуя или делает предложение провести вместе ночь, рискует. Но что такое риск на самом деле? Иди, поговори с ней – она, возможно, будет счастлива увидеть тебя снова. А если – нет, ты сразу это поймешь. Так или иначе, внеси ясность По крайней мере, ты сейчас знаешь, где находишься. Я пытаюсь сказать, что интуиция тебе, верно, подсказывала все по поводу Джанетт, а ты не послушался и через три года об этом сожалел. Что тебе говорит твой внутренний голос насчет Наташи?

Джоффри поднес пиво к губам и помолчал ради эффекта, глядя прямо в глаза своего друга, чтобы продемонстрировать свою убежденность.

– Мы созданы друг для друга.

– Правда? – улыбнулся Стюарт. Потом он усмехнулся, а затем засмеялся. – Вот черт! Неужели? Такие сильные чувства и так скоро?

Джоффри отхлебнул пива, прикончив четвертую кружку.

– Просто интуиция. Хрупкое доказательство.

Стюарт тоже поторопился прихлопнуть свою пинту пива, сделав сразу несколько глотков, поспевая за своим отчаявшимся другом. Он сгреб две пустых кружки, но не поднялся с места.

– Спорим, что, если ты рискнешь приблизиться к ней и поговоришь с ней, Наташа тебя не отвергнет! Она даст тебе еще один шанс.

Когда Стюарт вернулся с новой порцией пива, он заметил, что Джоффри сел прямее. Пока они беседовали, он делал широкие демонстративные жесты, говоря без умолку и не давая Стюарту возможности вставить слово в ответ.

– У меня была мысль написать ей очень эффектное письмо. Как считаешь, стоит?

– Письмо не надо, – посоветовал Стюарт. – Слишком официально. Понимаешь, ты пишешь письмо, полагая, будто вы оба принимаете одни и те же условия. Но это не какое-то обязательное соглашение, которое ты составляешь. Ты просто приглашаешь девушку на свидание. Нет, лучшее, что ты можешь сделать, по моему мнению, – это пойти и встретиться с ней. Даже если Наташа не даст тебе возможности высказаться, уже одно то, что ты пришел, может оказаться достаточным, чтобы она увидела: ты раскаиваешься в том, что осудил ее, не дав ей возможности все объяснить. И не вздумай сказать, что ты пришел дать ей новый шанс. И, бога ради, не переборщи с раскаянием, а то она подумает…

– Хорошо! – воскликнул Джоффри. – Я все-таки имею опыт общения с женщинами, уж поверь мне.

Он тут же принялся составлять новый план подхода к Наташе, так как вариант с извинениями в письме был исключен.

Стюарт отпросился на минуту и из туалета позвонил Мелани. Он попросил, чтобы та перезвонила ему и придумала какое-нибудь неотложное дело, тогда он смог бы спокойно уйти и вернуться к жене, с которой всегда чувствовал себя по-настоящему счастливым. Джоффри не был против… Его занимали новые счастливые мысли.

Когда Джоффри покинул бар, он был достаточно пьян, чтобы ему хватило храбрости для визита к Наташе. Долгая прогулка протрезвила его. Он припомнил тот день, когда Джанетт сказала, что собирается снова вернуться к бывшему мужу. Он не в состоянии был тогда контролировать свои чувства, хотя и понимал, что это для него не такая уж трагедия. Столько песен и книг написано, фильмов снято, но, несмотря на весь опыт живших на этой земле, любовь оставалась неразрешимой загадкой.

У Наташиного дома Джоффри понял, что не сможет сказать ей хоть что-нибудь вразумительное. Он уставился на здание, наблюдая, как его контуры превращаются в смутный силуэт. В темноте его воля ослабла, и наконец Джоффри развернулся и пошел прочь.

Глава двадцать девятая

Субботним вечером девушки заплатили за вход в «Аполлон» и обменялись кивками и улыбками с признавшими их охранниками. Наташа отправилась в бар, пока Анна нашла местечко, чтобы сесть. Все шло, как всегда, за исключением того, что ни одна пока не задала традиционного вопроса.

Наташа надеялась, что кто-нибудь, пусть даже старый знакомый пьяница, начнет к ним клеиться. Она хотела продемонстрировать, что Джоффри ее ни капли не волновал.

Они покачивались в такт музыке, притворяясь, что она завладела их вниманием.

Очень высокий, тощий парень, лет двадцати или чуть больше, проделал свой витиеватый путь к ним. Он был настолько пьяный, что свое пиво расплескивал повсюду, причем из бутылки.

– Мне нравится твое платье, – объявил он.

Он стоял между девушек и ткнул наугад, не сфокусировав свой взгляд ни на одной из них.

– Эй! Ты о ком говоришь? – спросила Наташа.

Обе были в брюках. Тон девушки был таким угрожающим, что тип воздержался от ответа. Он повернулся к Анне и приготовился говорить.

– Отвали, – рявкнула она.

Он отвалил. Слава богу, что у нее есть Ричард, как она хотела бы, чтобы он сейчас был рядом.

Анна сходила в бар, просто чтобы отвлечься от пресной обстановки в клубе.

Наташа начала улыбаться каждому стоящему мужчине, что ей попадался на глаза, чтобы избежать разговора с Анной. Впервые ни одна из них не решалась начать диалог – подруг заботили слишком разные вещи.

Раньше они считали недостатками «Аполлона» убогий декор, агрессивных вышибал, бесперспективную клиентуру, но все оказалось еще хуже, чем они помнили, – гниль, бесчинства, сплошное разочарование. Наташа видела теперь, что закрытие клуба неизбежно – он либо сам закроется, либо его постигнет полный крах.

Наташа попробовала мыслить позитивно. «Если бы отношения продолжились, – сказала она себе, – если бы Джоффри удержал меня дольше, я наверняка влюбилась бы в него. Во всяком случае так мое выздоровление пойдет быстрее».

Она заметила Дерека. Самовлюбленного, ограниченного, тупого Дерека. Он внимательно за ней следил. Припомнив тот вечер, когда она уговорила какого-то головореза врезать ему по башке, Наташа поняла, что у Дерека был повод ее ненавидеть. Она задержала свой взгляд на парне, заставив того улыбнуться. Он подошел поближе.

– Я приходил на прошлой неделе, но тебя не было. Ты избегала меня?

– С чего это я буду тебя избегать? – ответила Наташа, давая Дереку понять, что он начисто лишен логики, раз позволил себе подумать такое.

– Ты разозлилась на меня за то, что… ты подумала, что я встречаюсь с другой девушкой?

Дерек целовался с другой девушкой. В этом не было никаких сомнений. Наташа не хотела спорить. Она просто стремилась поговорить. Не сидеть же в тишине после того, как Анна вернется с напитками.

– Я о тебе думал, – продолжил Дерек.

Наташа ждала. Анна вернулась, протянула Наташе бутылку.

– С чего это ты позволяешь этому маленькому засранцу с тобой разговаривать? – спросила Анна Наташу, глядя на Дерека в упор.

– С кем хочет, с тем и говорит, тебе-то что?

– Я тебе скажу, что, – начала Анна.

Она поставила свою бутылку на стол, чтобы освободить руки:

– Я ее подруга, понятно? И она не хочет разговаривать с тобой или каким-либо еще придурком, которых здесь полно. Думаешь, она забыла, что ты тут вытворял в прошлый раз?

– Плевался кровью? – спросил Дерек вызывающе.

Наташа засмеялась, хотя сама никак не ожидала от себя такого.

– Скажи ему, чтобы убирался, Нат, – бросила Анна. – Ну давай, ты же не хочешь иметь ничего общего с ним или такими, как он, ведь нет? Скажи ему.

Все те три недели, пока Наташа встречалась с Дереком, ее мучил один риторический вопрос: как мне от него избавиться? Возвращение к подобному типу было бы шагом назад, глупым настолько, как если бы пациент после липосакции попросил закачать ему весь жир обратно.

– Отвали, Дерек, – сказала ему Наташа.

Дерек отвалил, бросив ненавидящий взгляд на Анну.

Наконец, спустя долгое время, хорошее настроение вернулось к подругам.

– И чего мы сюда приперлись? – спросила Наташа.

Анна засмеялась:

– Знаешь что? Мы с этим всем мирились, потому что искали мужчин. А мужики сюда приходят. Ну, как бы мужики. Давай забудем об этом, просто выпьем и потанцуем, может быть, нам удастся просто повеселиться? Слишком много всего, о чем мы не решаемся говорить. Как ты считаешь?

Анна сделала долгий глоток из своей бутылки и взяла Наташу за руку, потянув ее на танцпол.

– Ну давай, тряхнем стариной.

В субботу у Ричарда неожиданно выдался свободный вечер, и он был рад, когда позвонил Малькольм.

– Полагаю, ты пойдешь с нами сегодня, а? Ты опять с этой птичкой, да? – поддразнил Малькольм.

– У меня выходной. Так где мы встречаемся? – спросил Ричард.

Он знал, что компания встречается в одном и том же баре в одно и то же время.

– Так она тебя послала, а? – поинтересовался Малькольм.

– Нет.

– Тогда ты ее?

– Нет. Нет! – произнес Ричард с ударением. – Я просто собираюсь провести вечер со своими приятелями, что в этом такого необычного?

Малькольм поддразнил:

– А может, мы не хотим тебя видеть в нашей компании? Ты теперь влюблен, так что не можешь оставаться одним из нас.

– Кто сказал, что я влюблен? – оспорил Ричард, немедленно пожалев об этом.

Какой бы неподходящий эпитет не был использован, он точно знал, что ему нравиться быть вместе с Анной, он хотел бы оставаться с ней как можно

дольше и встречаться как можно чаще. Любая попытка отрицать это казалась предательством.

Оторвавшись от танцев, Анна отправилась в бар, и Наташа нашла, где примоститься. К ней приблизился мужчина. Его лицо напоминало череп – бледное и ухмыляющееся.

– Не желаешь острых ощущений?

Наташа неожиданно для самой себя засмеялась.

– Ты самый уродливый черт, который когда-либо встречался мне, – сказала она ему.

– Это правда, – признал он. – И я задам жару любому ублюдку, который скажет, что это не так.

Анна принесла выпивку.

– О боже! – воскликнула она, когда «череп» улыбнулся ей.

– Не скажешь, что я мил, не правда ли? – ухмыльнулся тот.

Когда он отошел, девушки принялись хохотать, сами не зная почему. К ним подошел новый кавалер.

– Чем славится Бразилия? – спросил тип у Анны. Это был старый трюк, дешевое начало. Анна поды фала.

– Футболистами?

Он выглядел разочарованным:

– Нет. Чем славится Бразилия?

– Орехами?

– Нет! Подумай! Ну, это еще пьют. Чем славится Бразилия?

– Кофе?

– Спасибо за предложение, – сказал он ей. – Где будем пить кофе – у тебя или у меня?

Анна и Наташа снова принялись смеяться и переглядывались, пока он не понял, что потерпел неудачу.

– Вы мне все равно не понравились, – бросил он, уходя.

Потом еще один мужчина встретился с Анной глазами. Она бросила в ответ злой взгляд.

– На мне что-то надето из твоего гардероба? – крикнула она.

Мужик быстро смылся. Девушки снова пошли танцевать, не пропуская ни одной песни, флиртуя с мужчинами, что танцевали рядом до тех пор, пока те не собирались заговорить, тогда подружки отворачивались. Измученная танцами, Анна утащила подругу с танцпола. Их напитки уже украли.

– Не покупай больше, – сказала Анна. – Я схожу в туалет. А когда вернусь, потанцуем еще.

Ничего не изменилось – Ричард вызвал такси и прибыл в назначенное место в семь тридцать.

Солнце клонилось к горизонту, чтобы дать начало вечеру, полному хмеля, веселья и девочек. Раньше забава заключалось как раз в том, чтобы кадрить женщин. Любая победа – это награда. Сейчас ему не хотелось ни погони, ни награды.

Ричард знал, где будут стоять его приятели – а вот и они. Знал, что они закажут выпить, – так оно и было. Знал, как они его поприветствуют, – так и вышло.

Все парни – Малькольм, Рэймонд и Дэниэль – сделали вид, что они не заметили фундаментальной перемены в Ричарде. Когда он неохотно присоединился к обсуждению женщин, они предположили, что Анна его кастрировала. Когда он отказался вместе с ними начать традиционную охоту, приятели заявили, что, очевидно, он боится Анны, что он – подкаблучник, рогоносец и женский прихвостень.

Ричард пил двойное виски и «Ред Булл», намереваясь получить удовольствие и создать нужный настрой. Весь вечер Ричард удивлялся тому, что он пьет, не напиваясь. Даже когда они приехали в «Бартокс», его взгляд остался незамутненным: каждая девушка, на которую указывали приятели, выглядела стандартно – макияж, прическа, наряд. Он мог предугадать любые их ответы на шутку или предложение, знал их заурядные, второсортные и ограниченные мыслишки, ведал, чего они боятся и чего ждут. Он обнаружил, что ни одна из них не привлекательна настолько, чтобы рисковать Анной.

В ожидании пока Анна купит выпить, Наташа разместилась сбоку от танцпола, напротив дальней стены с рядом стульев. В стороне от толпы, вдалеке от сияния огней она перевела дыхание, остыла немного и получила возможность оглядеть клуб.

И вдруг она увидела Джоффри, мечущего взгляды по сторонам. Он неизбежно заметил бы ее.

– Здравствуй, Наташа.

Он дотронулся до ее плеча, ее обнаженного плеча, и она резко обернулась, словно к ней пристал незнакомец.

– Твое письмо… – начал Джоффри.

Он замолчал, так как рядом прошли люди.

– Я думал, мне надо найти тебя и все объяснить. Я вспомнил, как ты говорила про этот клуб, так что… Я подумал, что если я объясню, то, возможно, ты перестанешь меня ненавидеть.

Наташа сделала полуоборот на стуле, глядя по сторонам, но не на него. Она кому-то махнула рукой – на самом деле никому – за спиной Джоффри, широко улыбнувшись. Джоффри обернулся, чтобы посмотреть, кого это она приветствует. Вроде бы никого не было.

– Значит, ты получил мое письмо.

– Да, но не сразу.

– Мне будет интересно послушать твои объяснения, почему ты дал мне фальшивый номер телефона, – сказала она ему. – Но это все равно ничего не изменит.

– Лишь бы ты меня внимательно выслушала. Это все, что я прошу.

– Я ни о чем не могла думать, все представляла, как встречусь с тобой лицом к лицу. Полировала свои фразы до блеска, но вот мы наконец встретились, и все мои обвинения кажутся неубедительными.

Она вспомнила, как прогнала Дерека.

– Отвали, – сказала она Джоффри, немедля пожалев об этом.

Она помахала очередному невидимому знакомому, чтобы отвлечь Джоффри на некоторое время.

Она не хотела, чтобы парень отвалил. Ей нужно было услышать его объяснения.

Он собрался с духом.

– Хорошо. Слушай. Я не дал тебе правильного номера телефона потому, что… ну, это не мой дом. Честно говоря, я снимаю комнату и у меня вообще нет телефона.

Наташа, чей взгляд был жестким за минуту до этого, стушевалась. Она вынуждена была схватиться за стул, чтобы не упасть.

– Снимаешь комнату?

– В твоих устах это звучит как «живешь в лагере беженцев?»

Невольно Джоффри полностью завладел ее вниманием. Выяснив, что он не хозяин особняка, Наташа попыталась остальное додумать сама. Несомненно, парень получил хорошее образование: он правильно говорит и знает много всего, что типично для тех, кто много читает. Девушка никак не могла взять в толк, как кто-то может снимать комнату и при этом разъезжать на такой красивой и дорогой машине.

– И машина тоже не твоя! – заключила она, придя в бешенство, оттого что Джоффри посмел быть таким бедным. – Не то, чтобы я придавала этому большое значение, – сказала она вполне искренне, но тут же вспомнила, что фактически это было неправдой.

Наташа соврала снова:

– Но что меня действительно задело, так это то, что ты мне солгал!

– Разве я тебе лгал?

– Ты знал, что я заблуждаюсь. И продолжал меня дурить.

Джоффри придвинулся ближе, чтобы дать возможность пройти людям, но не отступил назад, после того как они прошли.

– Мой друге женой поехали в Канаду. Он профессиональный теннисист и каждый раз, как они уезжали, их дом грабили. Я только присматривал… Пойми, я думал, что… ты, встретив меня в этом дорогом ночном клубе, заговорила со мной лишь потому, что увидела мою машину. Первое, о чем ты меня спросила, чем я зарабатываю на жизнь. Я еще удивляюсь, что меня не попросили предъявить выписку с банковского счета. Я решил: девушка мне нравится, но надо выяснить, почему она заинтересована во мне. И, увы, ничто не опровергло бы мои худшие предположения. И я решил дать тебе фальшивый номер телефона… чтобы покончить с этим. Если я был не прав в отношении тебя, тогда я действительно прошу прощения. Мы сможем начать все заново, если ты готова принять меня таким, какой я есть…

– Безработным?

– Видишь! Ты умудряешься произнести это так, что звучит как «прокаженный». Это не должно иметь значения, если для тебя важен сам человек.

Выходит, Джоффри пришел, чтобы встретиться и все объяснить. В последнее время Наташа ни о чем не думала, кроме него. И вот он сидел перед ней, искренние влюбленный.

Вернувшись из туалета, Анна увидела, что Наташа разговаривает с Джоффри. Ее первым побуждением было присоединиться к Наташе и оказать подруге моральную поддержку, но вместо этого она отправилась в бар заказать еще выпивки, чтобы дать подруге шанс поговорить с возлюбленным наедине. Свои проблемы они могли разрешить только вдвоем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю