355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Энтони Сальваторе » Ночь Охотника (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Ночь Охотника (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 16:00

Текст книги "Ночь Охотника (ЛП)"


Автор книги: Роберт Энтони Сальваторе



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

Вульфгар бодался и толкал, напрягая свои мышцы. Огромный Йеррининэ толкал назад, до предела напряг мышцы и блестел от пота.

Драук отступил назад и чуть не опрокинулся, но ему удалось сохранить равновесие.

Йеррининэ совершил ошибку. Ему следовало перевернуться.

Он оказался в затруднительном положении, ему стало труднее сдерживать толчки Вульфгара. Он наклонился назад, и варвар двинул своей левой рукой вперед, сгибая голову Йеррининэ обратно.

Вульфгар дернул вниз изо всех сил, а потом еще раз, когда Йеррининэ прекратил теснить. А затем в третий раз, и драук не мог отступить и не мог удержаться.

Варвар снова боднул, и теперь Йеррининэ уступал, просто потому, что мышцы и кости Йеррининэ не могли сопротивляться давлению.

Звук ломающегося позвоночника Йеррининэ был столь же громким, как при столкновении Клыка Защитника с Крушителем Черепов.

Вульфгар толкнул еще раз, но дело было сделано, и он закончил, его ярость и выносливость исчерпались. Он отступил и споткнулся об драука, который по-прежнему стоял на паучьих ногах, туловище дроу причудливо покачивалось, совершенно сломанное.

Затем в Кузне стало зловеще тихо.

Глава 25. Зов старшего бога

Спутники и Энтрери были не единственными, кто остался в комнате. Там был Пвент и немногие оставшиеся его миньоны. Один вампир странно ползал по полу, высвобождая свои ноги и руку из-под мечника-дроу.

Трио призванных берсерков осталось. Шокирующий звук и эффект колоссальной борьбы между Вульфгаром и драуком их остановили, но берсеркеры пришли по зову рожка по одной единственной причине: бороться против врагов того, кто дунул в рожок.

Сюрреалистическая тишина нарушилась, когда берсеркеры бросились в бой с нежитью и Тибблдорфом Пвентом, а веселый мясник в сердце и душе, был более чем счастлив.

Он встретил атаку берсеркера, опустив голову в последний момент, дабы проткнуть насквозь шипом на шлеме беззаботного глупца. Он погрузил шип до конца и широко раскинул руки, маниакально смеясь, словно ожидая ливня крови.

Но эти проявления не кровоточили, а телесная форма рассыпалась пылью, когда Пвент нанес смертельный удар, оставив вампира, стоящего в одиночестве, растерянным и голодным.

И злым.

Он прыгнул в сторону и убил второго берсеркера, а его миньоны повалили третьего, разорвали плоть, а затем ударили по разлетающейся пыли.

– Пвент, нет! – закричал Дзирт сбоку комнаты, когда четыре вампира бросились к четверке напротив, Пвент, казалось, направлялся к Вульфгару.

И на той стороне, Вульфгар явно был не менее сердит. Он стоял рядом с поверженным драуком, кровь текла по его мускулистой груди, неловко наступая на раненую ногу, при каждом ударе вампира по одному из воинов Темпуса, он рычал и ковылял вперед.

– Нет, мальчик! – услышал Дзирт предупреждение Бренора.

– Вперед, – сказал ему Энтрери, подтолкнул Дзирта, и побежал за Пвентом прямо рядом с ним.

Потом Вульфгар проревел «Темпус!» и Клык Защитника полетел в приближающегося Пвента. Дворф не дематериализовался, а получил звонкий удар, который заставил его, пошатываясь, отступить на несколько шагов, который, казалось, на самом деле, причинил ему боль.

Кэтти-бри выступила вперед и вытянула руку, призывая славу Миликки, имя богини проявило себя, озарив девушку ярким светом. Миньоны вампира зашатались и отвернулись, сгорбились и скорчились.

Но не Пвент.

Он сосредоточился на Вульфгаре, казалось бы, не обращая внимания на Дзирта и Энтрери, пока они быстро приближались сзади. Однако не достаточно быстро, ибо вампир совершил этот любопытный и разрушительный призрачный шаг и оказался прямо перед человеком, туман кружился и клубился, когда он снова стал материальным, застыв на мгновение, прежде чем прыгнуть на Вульфгара, который отлетел вместе с дворфом.

Пвент начал метаться и трястись, но Вульфгар был не слабее дворфа, и это не давало ему разорвать Вульфгара его остроконечными доспехами. Они катались и яростно боролись, Бренор тщетно пытался вмешаться, а Кэтти-бри завела еще одно заклинание.

На одном перевороте, Пвент подогнул под себя свои крепкие ноги и восстановил равновесие, уводя Вульфгара назад. Но Вульфгар, как и в своей прошлой жизни, был очень ловок для своего размера, он повернул туловище и поставил ноги, и поэтому движение Пвента фактически поставило варвара в вертикальное положение.

Пвент попытался ударить, но Вульфгар держал его за запястья. Они переплелись и боролись, дворф неожиданно опустил голову, дабы направить свой шип на шлеме.

Вульфгару пришлось схватить шип, дабы отвернуть его в сторону, и он попытался отбросить от себя дворфа.

Однако он был не достаточно быстр, Пвент высвободил руку и ударил по массивной груди варвара, остроконечная перчатка проткнула плоть, ребра и легкие, Вульфгар пошатнулся и упал на пол.

– Пвент! – закричал Бренор, наконец, получив возможность броситься на дворфа.

Пвент отскочил в сторону и повернулся, готовый прыгнуть обратно. Однако он остановился и задрожал, растеряно глядя на Бренора.

– Мой король, – сказал он очень печальным голосом, и он опустил глаза от стыда.

– Отойди в сторону, глупец! Именем Морадина, отойди в сторону! – взревел Бренор.

Пвент посмотрел на него и кивнул. – Мой король, – сказал он с благоговением, и, казалось, он снова был в себе, веселый мясник был полон раскаяния и стыда.

Дзирт и Энтрери подбежали с клинками в руках, и встали позади Бренора, который поднял руку, дабы их остановить.

– Будешь делать то, что я тебе скажу, и больше ничего, – король-дворф сказал Пвенту, который послушно кивнул головой.

Но кивок сменился любопытным выражением лица, казалось, в нем было немного боли, Пвент взглянул направо, на упавшего Вульфгара, над ним стояла Кэтти-бри, держа в руках любопытный предмет и повторяя тайное стихотворение.

– Девочка? – спросил Бренор, и в этот момент Пвент завопил: «Нет!» и прыгнул к девушке.

И снова это казалось любопытным, сверхъестественный шаг, длинный и слишком быстрый, сопровождаемый следами клубящихся клочков тумана.

Но Пвент не материализовался как раньше, а, на самом деле, стал совсем нематериальным, дымкой, туманом, или, возможно, пылью, все это унесло в предмет, который держала Кэтти-бри: рожок Вульфгара.

От вторжения вампира-дворфа серебряный рог содрогнулся и издал странную низкую ноту, распыляя прах захваченных древних, и в комнате перед Кэтти-бри появилось десять берсеркеров. Они все смотрели с любопытством, смущенные, а потом они все обратились в прах и исчезли.

– Девочка, что ты сделала? – спросил подбежавший Бренор.

Уже купаясь в своем призрачном синем тумане, Кэтти-бри бросила ему рог и упала на Вульфгара, снова произнося заклинание. Из ее рукавов вытекали синие завитки, и на тяжелораненого Вульфгара нахлынуло тепло исцеления.

– Девочка? – спросил Бренор, затаив дыхание, несколько мгновений спустя, позади него был Дзирт. С их стороны, Энтрери помог Реджису подняться на ноги, и они тоже наблюдали.

Кэтти-бри подняла голову и улыбнулась, и под ней, Вульфгар, как ни в чем не бывало, сказал: «Ой», а затем с большим трудом приподнялся на локтях.

Дзирт взял у Бренора рог, рассмотрел его и отметил трещину на боку.

– Ты сломала его, девочка, – заметил Бренор, когда Дзирт показал трещину.

– Он удержит вампира.

– Верни его назад, – запротестовал Бренор. – Мы еще не закончили!

– Пвент пойман, – сказала Кэтти-бри, поднимаясь и подходя забрать рог. Она перекинула его через плечо, покачав головой на любые предстоящие протесты со стороны дворфа.

– Мы пришли за Пвентом, и мы получили его, – вставил Реджис. Он посмотрел на стоящего рядом с ним человека и добавил, – Мы пришли за Энтрери, и мы получили его.

Энтрери взглянул на него с любопытством. – Кто ты? – спросил он, и в ответ Реджис поднял руку с отсутствующим пальцем, хафлинг потерял палец из-за травмы при его почти катастрофическом рождении, но это было так устрашающе похоже на рану, нанесенную ему Энтрери в прошлой жизни.

Энтрери в растерянности посмотрел на Дзирта, который просто ответил, – Тебя действительно больше ничего не удивляет?

Убийца пожал плечами и бросил взгляд в другую сторону, где вампиры миньоны, прижавшись друг к другу в дальнем конце комнаты, съежились от сильного заклинания Кэтти-бри. Он кивнул Дзирту и пошел от них избавиться, а Реджис побежал вперед.

– Значит, ты уверена, что рог его удержит? – Бренор спокойно спросил Кэтти-бри, когда трио ушло.

Девушка осмотрела рог и кивнула.

Бренор вздохнул.

– Так лучше, – промолвила Кэтти-бри. – Пвент не может контролировать себя долгое время. Это великое проклятие, и, конечно, не является благом. Мы даруем ему покой, заслуженный покой для Тибблдорфа Пвента.

– Ах, но я любил грязного дебошира.

– И Морадин будут наслаждаться им на великом пиру, – ответила Кэтти-бри с улыбкой, и Бренор снова кивнул.

– Ой, – опять сказал Вульфгар рядом с ними, и, с большим трудом, сел.

Бренор достал одно из зелий исцеления Реджиса из своего пояса, но Вульфгар отмахнулся от него. – Быть может, они понадобятся нам позже, – сказал он все еще немного задыхающимся голосом.

***

Они послали Реджиса добить ползающее существо, а затем Дзирт с Энтрери подошли к трио съежившейся нежити, с дикой энергией клинки отделили тварей друг от друга, прежде чем они поняли, что подверглись нападению.

– Это действительно они? – тихо спросил Энтрери, и Дзирт кивнул.

– Где Далия? – спросил Дзирт, когда они приблизились к подвесным клеткам.

Энтрери покачал головой. – Я не видел ее целый день, а может дольше. – Я здесь мало представляю о течении времени.

– Эффрон?

Энтрери покачал головой и указал взглядом на деформированный череп.

Дзирт охнул и отвел глаза.

– Они мучили ее этим, твои прекрасные сородичи, – промолвил Энтрери. – Вид этого... сломил ее и сделал ее уязвимей.

Дзирт вздохнул. Он мог только вообразить боль, которую эта потеря причинила хрупкой Далии, и так скоро после того, как она примирилась со своим сыном, он простил ее, а она простила себя. Эффрон позволил Далии смириться с ее темным прошлым, и дал ей надежду на будущее.

И теперь эта надежда лежала на полу.

– Как долго вы были в плену, как ты думаешь? – спросил Дзирт, дабы сменить тему.

– Несколько дней, меньше десятидневки, я полагаю. Они взяли нас в Порте Лласт, и разорили большую часть городка.

Дзирт с любопытством осмотрелся вокруг. – Немного темных эльфов, – отметил он.

– Потому что их увел Тиаго, – ответствовал Энтрери, – с армией на поиски тебя, я считаю. Это, кажется, главное желание в его жизни.

Энтрери взобрался вверх по клетке Афафренфера и быстро взломал замок, а потом спрыгнул вниз, дабы помочь дроу положить монаха на пол. К счастью, эта клетка была без глифа, как у Энтрери.

– Бросим его в яму предтечи, – предложил Энтрери. – Так они не смогут поднять его и мучить...

– Нет, – послышался прерывистый и слабый шепот Афафренфера!

Энтрери отскочил назад и чуть не выпрыгнул из своих сапог, глядя широко раскрытыми глазами.

– Мы думали, что ты умер, – воскликнул Дзирт.

– Все дни, что мы провели здесь! – добавил Энтрери.

Монах неуклюже поднялся на один локоть и несколько раз сглотнул. – К счастью, – слабо прошептал он, – так думали дроу.

– Как? – закричал Энтрери. – Что?

– Он инсценировал смерть, – объявил Реджис, присоединяясь к ним, убив, наконец, ползающее чудовище. – Убедительно! В конце концов, он монах.

– Уже не в первый раз, – подтвердил Афафренфер. – Всякий раз в такой ситуации.

– Ты мог дать мне знать, – промолвил Энтрери. – Все эти дни я висел рядом с тобой.

– Чтобы иллитид вытянул это из твоих мыслей?

– Тебе повезло, что мы просто не оставили тебя здесь, – проворчал Энтрери.

Афафренфер начал вставать и Дзирт с Энтрери бросились ему помочь. Они сразу обнаружили, что им придется полностью его поддерживать, чтобы он оставался в вертикальном положении. Они его усадили, и Дзирт окликнул Кэтти-бри.

– Что теперь? – спросил Энтрери Дзирта, когда группа, уже из семи человек, собралась вместе.

– Мы должны скорее выходить, – сказала Кэтти-бри, и кивнула на Вульфгара и Афафренфера, оба сидели, прислонившись к стене, слабые, утомленные и не в состоянии в ближайшее время сражаться.

Но Дзирт указал на булаву огромного драука. – Амбер здесь, – промолвил он. И, вероятно, Далия.

– Видимо, обе погибли или их увели, – ответствовал Энтрери.

– Как Эффрон? Так, мы должны уходить? – спросил Дзирт, и это казалось скорее обвинением, чем вопросом.

– Нет, – ответствовал Энтрери. – Мы с тобой пойдем и найдем их. И быстро.

Дзирт взглянул на Кэтти-бри и девушка кивнула.

– Без меня вы не пойдете, – проворчал Бренор.

– И без меня, – промолвил Реджис.

– Ага, – саркастически ответил Энтрери. – Потому что было бы неплохо оставить наших раненых с одной только девушкой, особенно если дроу вернутся другим путем.

Бренор зарычал.

Но Энтрери его проигнорировал. – Скрытно, – сказал он Дзирту.

– Я такой же тихий как вы, – возразил Реджис.

– И быстро, – добавил Энтрери. Он повернулся к Реджису. – Значит, будешь тихо стоять на страже, – сказал он и пошел. Или попытался, ибо у него подогнулось колено. Убийца сразу выпрямился и встал неподвижно, словно у него что-то болело.

Из медитации Энтрери вывело похлопывание по боку, возле него стоял Реджис и показывал маленькую бутылочку зелья.

– Исцеление, – предложил хафлинг, и когда Энтрери взял зелье, он передал ему второй пузырек. – От яда дроу, – пояснил он.

Первое зелье наполнило Энтрери теплом, и он кивнул Реджису, прежде чем осушить второй. – Идем, – сказал он Дзирту, – со всей скоростью. И он снова пошел прочь.

Дзирт осмотрелся вокруг. Он не хотел ни на мгновение оставлять своих друзей в этом опасном месте, но он знал, что Энтрери прав, и что Амбер и, хотелось бы надеяться, Далия нуждались в нем. Он бросил Тулмарил и зачарованный колчан у ног Кэтти-бри.

– Возьми его сам, – сказала она, но Дзирт покачал головой и помчался догонять Энтрери.

***

Реджис двигался вокруг Кузни, осматривал рабочие зоны и складывал кое-какие предметы в свою волшебную сумку.

Бренор, кивая, подошел к мифриловой двери. Он знал, что за ней. Однако она не открывалась, он даже не мог найти ручки. Он навалился на нее плечом и толкнул, но с тем же успехом он мог толкать гору.

Дзирт и Энтрери, также, сначала пошли к этой двери, а потом умчались к дальнему концу комнаты, повернув вниз по коридору, куда убежала большая часть дроу.

Вульфгару стало значительно лучше от исцеления Кэтти-бри, варвар сел к стене с Клыком Защитника под рукой. Если придут дроу, он встанет против них. Около него, Афафренфер лежал на спине, описывая руками в воздухе небольшие круги и разминая пальцы, так он пытался пробудить мышцы, которые не работали несколько дней. Голос монаха был еще слабым, когда он объяснял технику симуляции смерти Вульфгару и Кэтти-бри.

Вульфгар внимательно слушал, и с удивлением, ибо воин-варвар еще даже не научился искусству отступления, не говоря уже об инсценировке смерти, дабы обмануть врагов!

А Кэтти-бри вообще не слушала, и почти не обращала внимания на происходящее вокруг.

Ибо в своей голове девушка услышала зов, тихий, но настойчивый, просьбу какого-то великого существа, возможно божественного... хотя его ментальное вторжение казалось слишком чуждым, чтобы быть песнью Миликки.

Она не понимала. Она невольно сжала руку.

Девушка прислонилась к стене. Смех Вульфгара прервал ее размышление, и она повернулась к нему, а затем проследила за его взглядом к Афафренферу, и к Великой Кузне в центре комнаты. Реджис пытался волочить огромный молот, оружие, сделанное для короля великанов, казалось, оно, на самом деле, было изготовлено именно по этой причине.

– Что ты делаешь, Рамблебелли? – спросил Бренор с другой стороны.

Реджис поднял маленькую поясную сумку, которая казалась не достаточно большой, чтобы вместить его ладонь. С кривой ухмылкой, Реджис сунул в сумку конец длинной рукоятки оружия, озорной хафлинг улыбался все шире, а древко исчезало внутри, казалось, словно его пожирает какая-то магия.

– А как ты засунешь оголовок молота в эту маленькую сумку, магическую или нет? – спросил Бренор, ибо, действительно, это не представлялось возможным.

– Ну, тогда, помоги мне, – ответил Реджис, и, поняв свою ошибку, он начал извлекать ручку из сумки.

Бренор громко фыркнул и упер руки в бока, а Вульфгар приподнялся, дабы помочь.

Кэтти-бри хотела обратиться к нему, шутя предупредить его, не позволять вороватому хафлингу приближаться к Клыку Защитника, но внезапно она ощутила настойчивый телепатический зов, просьбу к ней, но на незнакомом ей языке.

Девушка взглянула на мифриловую дверь, и на ее лице появилось любопытное выражение, когда она увидела, что вокруг двери расплескивается жидкость, идет пар и пузырьки.

– Вода? – прошептала она, и осознала, что дверь приоткрылась. Она подняла лук и колчан, повесила через плечо и подошла к двери. Кэтти-бри легко распахнула дверь и увидела низкий коридор. Она подняла руку и свет от заклинания, которое она наложила на кольцо рассеял тьму перед ней, раскрывая ей ряд луж на полу, быстро испаряясь, вздымающиеся паром, хотя девушка была защищена от огня и не могла чувствовать тепло.

– Девочка? – услышала она крик Бренора, когда она вошла в тоннель.

– Девочка! – отчаянно закричал он, но его голос оборвался, когда за ней захлопнулась тяжелая металлическая дверь. Кэтти-бри подошла к ней и толкнула, но она не поддавалась. Как ни странно, она не боялась, а голос в ее голове манил ее вперед. Она шла вниз по туннелю, остановившись у одной лужи, где лежала груда быстрого охлаждающегося черного камня. По пути она нашла еще больше такого камня, будто вулканические плевки в русле реки, но она ничего не могла об этом понять.

Она вышла из тоннеля в запотевшую камеру, прямо около выхода был зеленый паук размером с пони, который, казалось, при виде нее дернулся. Кэтти-бри отступила и присела, ее рука рефлекторно потянулась к луку. Она покачала головой и остановилась, сначала ей показалось, сквозь клубы пара, что его движение должно быть уловкой, но теперь он казался просто статуей.

Красивая нефритовая статуя блестела в свете ее заклинания и казалась очень реалистичной. Тем не менее, когда он не двигался, Кэтти-бри не могла на нем сосредоточиться. Комната вокруг него, казалось, была полна сюрпризов и странно смешанных фигур и предметов. Справа от нее выше паука, висели гобелены невероятно толстой паутины, которая переливалась и казалась живой в волнах пара.

Слева на полу Кэтти-бри отметила алтарь, черный с красными прожилками, как будто по твердому камню бежала кровь. Прямо за ним был уступ и большая куча камней лавы, от которой сильно шел пар. Дальше была яма, в которую лилась вода, а из ямы поднимался пар, и Кэтти-бри повернулась к уступу, дабы все рассмотреть.

Она увидела циркулирующий циклон живой воды и огненный глаз далеко внизу, девушка поняла, что пламенный глаз был источником шепота в ее голове.

Она плотно закрыла глаза и сконцентрировалась, пытаясь услышать зов, и увидела в своем мысленном взоре эту самую комнату, уступ, мост, прихожую и рычаг...

Кэтти-бри открыла глаза, качая головой, ибо она ничего не понимала.

Она опять услышала зов огненного предтечи, и опять увидела небольшую комнату под аркой, с рычагом.

Огненный зверь хотел, чтобы она пошла к нему и потянула его. Она почувствовала его мольбу, его тяжелое сердце, словно у пантеры в маленькой клетке, или у орла со связанными крыльями.

Она пошла по выступу мимо алтаря, и сквозь клубящийся туман она увидела мост через пропасть. Затем она ступила на мост и проделала больше половины пути. В маленькой комнате она увидела всплеск воды, поднимающийся, как волна, которая внезапно покатила на нее, чтобы сбросить ее с моста.

Кэтти-бри отвернулась и сотворила заклинание, как раз вовремя, чтобы волшебным образом отпрыгнуть назад. Вода разбился об нее, ускоряя ее путь, и едва не бросив ее в паутину, когда вода разрушила все вокруг нее.

Разрушила, но не уничтожила. Вода пролетела мимо нее и встала, как какой-то толстый медведь, протянув к ней водянистые руки.

Кэтти-бри чувствовала ее враждебность, видела ее ярость, и когда элементаль бросилась к ней, она подняла руки, сложила большие пальцы вместе и выпустила в нее веер пламени. Это незначительное заклинание едва замедлило большую водную элементаль, конечно, но она зашипела и в получившемся сгустке пара, Кэтти-бри удалось отступить. Она побежала к алтарю и остановилась около него, дабы использовать его в качестве щита, если на нее бросится элементаль, каменный алтарь послужит небольшой дамбой и волноломом.

Ее мозг лихорадочно работал. Она взяла Тулмарил, но покачала головой и сразу бросила его на пол, понимая, что нельзя использовать энергию молнии против водной элементали. На самом деле, ей в голову пришла только одна дельная мысль, о противоположном элементе, об огне.

И вот она завела заклинание, а элементаль кинулась, и девушка бросила огненный шар себе под ноги, когда элементаль понеслась на нее. Сжав кулак со своим защитным кольцом, она бросилась сквозь ослепляющее пламя, ее ударила вода и она упала на пол рядом с входом в комнату. Она, инстинктивно, пошла в туннель, но обругала себя за глупость, прежде чем сделала второй шаг, ибо, разумеется, тягучая водная элементаль могла мчаться по узкому проходу и даже утопить ее у двери в дальнем конце.

Элементаль возвышалась у алтаря, но, казалось, была уже не такой огромной. Огненный шар превратил часть существа в безвредный пар.

Кэтти-бри уже начала очередное заклинание, когда примитивное водянистое чудовище покатило на нее гигантским океанским валом. Вокруг ее рук горел огонь, сверкающий и шипящий, и она ударила кулаком, но не водную элементаль.

Вместо этого она использовала свое последнее огненное заклинание, стену пламени, разделив голую область камеры пополам, горячая стена касалась девушки, двери, стены и паутины.

Когда водная элементаль не смогла пройти, Кэтти-бри перепрыгнула через свою стену огня и поддразнила ее.

Девушка могла чувствовать кипящую ненависть элементали, как будто она была существом с противоположного плана бытия, словно она была огненной элементалью, а не человеком из плоти и костей.

Несмотря на высокую стену пламени, водная тварь бросилась на нее, ревя, как волна, разбиваясь как океанский прибой.

Она прыгнула обратно через стену огня, в самое пекло, и элементаль, полная иррациональной ненависти, последовала за Кэтти-бри. Вода сбила ее с ног, но не смыла ее в сторону, и она поднялась за стеной пламени. Ее окружила вода, которая кипела и пузырилась, эти пузырьки лопались и исчезали. Но девушка не чувствовала тепла кипящей воды, ибо она не чувствовала огонь.

Пар смешался с разгневанным пламенем, и когда она уже не почувствовала воды вокруг себя, она повернулась в сторону и нырнула обратно через стену, за каменный алтарь.

И Кэтти-бри увидела водную элементаль, уже гораздо меньшего размера, но не менее сердитую.

Кэтти-бри поддразнила ее, и элементаль вновь атаковала, накатилась гневным ураганом, будто намеревалась разбить причал.

В последний момент, Кэтти-бри нырнула обратно через стену, и из ее рукавов пошел синий туман, хотя его было не видно в вихре огня. Это заклинание было божественным, она воззвала к камню под своей рукой и объединилась с ним, погрузила в него руку, когда водная элементаль упала на нее.

Она чувствовала гнев плещущихся волн. Тварь ревела в ее ушах, ненавидя ее, желая ее уничтожить. Она пыталась вытащить ее обратно за стену, но девушка держалась, ее рука буквально вросла в каменный пол.

Элементаль не могла ее утащить, и поэтому она полностью упала на Кэтти-бри, пытаясь ее утопить!

Она не могла дышать. Она хлопнула свободной рукой, но вода не отступала.

Она не могла дышать и произносить заклинания. Она чувствовала, словно горный великан прижимает мокрую подушку к ее лицу, и она билась, но не могла сдвинуть с места великана.

Ее охватило отчаяние, ей казалось, что ее легкие разорвутся.

А потом ее стали дергать назад и вперед, а горный великан теперь больше походил на огра.

Ее противник уменьшился.

Осознав это, Кэтти-бри сразу успокоилась, дабы поберечь остатки воздуха. Вокруг нее поднялась темнота, по краям ее зрения, как будто ее поглотил пол.

С этой тревожной мыслью, девушка непроизвольно высвободила свою руку, и теперь водная элементаль могла вытащить ее из пламени, которое ужалило тварь, она закипела, превратившись в безопасный газ.

Водянистый кляп исчез, и уже даже пара стало меньше.

Кэтти-бри прокатилась через свою стену огня, и, задыхаясь, легла на спину. Она боялась, что элементаль тоже прошла на эту сторону и еще раз на нее упадет, но нет, этого не произошло.

Она была уничтожена и испарилась.

И голос в ее голове вернулся, подбадривая, и теперь она его понимала и знала, что это предтеча.

Он говорил на языке Плана Огня, и Кэтти-бри понимала этот язык, хотя она его не знала.

Ее разум наполнили образы, объяснение от предтечи? Она увидела гуманоида, который, казалось, был сделан из магмы и топал вниз по тоннелю. Эта элементаль магмы открыла дверь, но ее преследовала водная элементаль, и она откалывала от нее куски, которые валялись в коридоре, пока не сломала полностью, вон там, у алтаря, где лежали дымящиеся обломки.

Предтеча открыл дверь для нее, дабы привести ее сюда, чтобы девушка потянула рычаг и освободила его. Она могла чувствовать его негодование, и когда она оглядела комнату, она поняла, что негодование вызвано насилием. Зверя возмущали не дворфы, которые построили это место, и не волшебники, которые сдерживали вулкан под силой водных элементалей. Это негодование было новым, гнев порожденный гордостью, мучительный гнев, ибо дроу посмели превратить это место в часовню Демонической Королевы Пауков.

Кэтти-бри поднялась с пола, покачав головой, молча отрицая просьбы предтечи. Как такое может быть? Как она может понимать язык этого потустороннего плана бытия?

Ее взгляд упал на ее руку, украшенную магическим рубиновым кольцом. Она думала, что это простое кольцо защиты от огня, довольно обычный предмет, но нет, теперь она знала. Нет, магия этого кольца была гораздо глубже, гораздо старше, и во много раз мощнее, и эту магию мог разблокировать лишь достойный владелец. И Кэтти-бри сделала это, уничтожив элементаль с противоположного плана, водную элементаль.

Теперь, когда его магия полностью активирована, это кольцо настроило Кэтти-бри на План Огня, и эта волшебная связь расшифровала зов предтечи.

И через это кольцо она может ему ответить.

Затем ее стена огня опала, магия истекла, но несколько языков пламени пожирало паутину слой за слоем, крошечное пламя поднималось вверх.

Ее взгляд привлекло движение справа, к ней повернулся нефритовый паук.

Паук слева тоже повернулся к ней.

– Они мои, – раздался голос прямо над ней и впереди, Кэтти-бри подняла глаза и увидела, что сгорел последний слой паутины, под ней обнаружилась эльфийка, висящая, раскинув руки. У нее были цвета воронова крыла волосы, с красными прожилками как на каменном алтаре, заплетенные в одну косу, а на ее лице было множество синих точек. Она улыбнулась и прошептала имя Кэтти-бри, эти точки, казалось, сдвигались и складывались в изображение.

Паука.

Эльфийка вытянула руки вперед, и шест, на котором она висела, разломился пополам за ее спиной. Она прыгнула и изящно приземлилась на пол, с половиной металлического шеста в каждой руке, внезапно она разделила эти шесты пополам, и шесты стали цепами, а потом девушка начала вращать оружием.

– Кэтти-бри, – злобно сказала она, и она рассмеялась.

Она посмотрела влево и вправо, и призвала нефритовых пауков.

– Вперед, мои питомцы.

И они пошли.

У Кэтти-бри не осталось заклинаний, она стояла спиной к яме предтечи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю