Текст книги "Убить Мертвых (ЛП)"
Автор книги: Ричард Кадри
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
– Молодец, – говорит Люцифер. – Мне нравятся ответственные тру́сы.
Ричи щёлкает тумблером на консоли, и все видеоэкраны оживают, давая обзор на 360 градусов снаружи и внутри павильона. Ведьмы на центральном экране. Они занимаются рукоприкладством по отношению к тому, кто выглядит почти как человек, но не совсем. Слишком длинные руки и ноги. Слишком плоский череп. Сквозь толпу проталкиваются охранники в форме, надевают на Таящегося наручники и уводят его под конвоем. Старухи продолжают кричать и хлопать его по плечам, когда он проходит мимо.
Спустя пару минут на пульте чирикает телефон. Ричи снимает трубку.
– Да? Уверены? Отведите его в одну из этих специальных камер внизу. Никто не должен туда входить или выходить, пока я не приду.
Он поворачивается в кресле и улыбается нам.
– Похоже, ложная тревога. Подсобный рабочий из Таящихся, один из водяных, которых мы держим под рукой, чтобы чистить трубы, решил, что хочет поближе взглянуть на съёмочную площадку и пересёк защитный круг старух. Мы допросим его и скорее всего отпустим с предупреждением.
– По крайней мере, ты знаешь, что не зря потратил деньги на старушек, – говорит Люцифер.
– Что мешает магу или кому-нибудь из твоих ведьм подойди к двери и забросить сюда чары? – cпрашиваю я.
Ричи качает головой.
– Комната защищена от внешних заклинаний. Мы как феомонная ловушка для тараканов. Магия выходит наружу, но не проникает внутрь.
– Что делает нас тараканами, – говорит Люцифер.
– Полагаю, да, – отвечает Ричи.
– По крайней мере, они выжили.
– Мы здесь закончили, или нам нужно показать разрешение учителю? – подаю я голос.
Ричи кивает на пистолет у меня на бедре.
– Притормози. Не все из нас обвешаны пушками, как ты.
– Вот почему я ношу его с собой. Так мне не придётся при каждом пуке пикси тащить нашего босса в Форт-Нокс[235]235
Хранилище золотого запаса США.
[Закрыть].
– Парни, зачехлите свои члены, – говорит Люцифер. – Всё прошло гладко. Все сделали свою работу, и не пришлось ни в кого стрелять. Если только вам не нужно, чтобы чувствовать себя полезным, приделать кому-нибудь крылышки.
Он смотрит на меня. Я смотрю на Ричи.
– Интересно, устоит твоя комната, если в неё постучатся несколько Бродячих? Она звуконепроницаема?
Глаза Ричи расширяются.
– Зомби? На вечеринке их не было. Ты видел зомби на улицах?
– Менее, чем в квартале от Голливудского бульвара. Просто несколько шамблеров[236]236
Дословно «шаркающие». В игре «Вольфштейн» агрессивные ожившие мертвецы.
[Закрыть], так что не ссы. Мистер Макхит нанимает меня найти и уничтожить весь хоровой кружок, верно?
– Поглядим.
Ричи уставился на мониторы. Снаружи всё в значительной степени вернулось в норму. Старухи накладывают новый слой масла и животного пунша там, где Таящийся смазал их круг. Потные парни снова разгружают грузовики, а стоявшие до этого тут и там офисные типы быстро вернулись к тому, чтобы стоять тут и там. Ричи качает головой. Не думал, что эта новость так сильно поразит его, но он не похож на моих друзей и привык к подобному дерьму.
– У нас не было ни одного ходячего мертвеца с той поры, как я был ребёнком. Не бродили по улицам. Это длилось всего несколько дней. Предположительно, они выползли после землетрясения из старой золотой шахты в Пасадене.
– Что значит «не бродили по улицам»?
Он пожимает плечами.
– Как и любая тёмная магия, они всплывают время от времени. Но всегда остаются в ограниченном пространстве, а не двигают в «Виски Гоу-Гоу»[237]237
Ночной клуб в Западном Голливуде.
[Закрыть].
— Когда кто-нибудь в последний раз использовал Бродячих, чтобы уладить спор?
– Последнее, о чём я слышал, это когда Регина Мааб и Кабал Эш набросились друг на друга. Не знаю, по поводу чего. Что-то, имевшее отношение к делам ещё в Старом Свете. Может из-за этого всё зашло так далеко. Ты же знаешь этих европейцев. Какие-нибудь казаки пятьсот лет назад стащили у бабушки свёклу, а они всё ещё ноют по этому поводу.
– А где сейчас Регина Мааб?
Ричи пожимает плечами.
– Исчезла. Её уже много лет никто не видел. О чём бы ни был спор, полагаю, Кабал победил.
– Эш из худу Чёрного Солнца. Думаешь, он связался с Бродячими?
– Не напрямую, но магия хаоса привлекает множество уродов. Он бы не побрезговал нанять алкоголика дэдхеда, который не в состоянии платить за квартиру. Видит Бог, их полно вокруг.
Люцифер исследует лекарства в шкафу Ричи, притворяясь, что не слушает нас.
– Готов нанять меня разобраться с этим?
Он c минуту молчит.
– Меня больше интересует, кто стрелял в нас, когда мы покидали вечеринку у Гействальдов. Найди мне что-нибудь про это.
– У тебя есть связи среди копов. Они занимаются людьми. А я монстрами.
– Кто говорит, что они не связаны?
– Найми меня, и выясним.
Он суёт в карман пузырёк с таблетками, а остальные кладёт обратно.
– Ступай поговори с Кабалом, а затем позвони мне. Тогда и решу.
– Отлично. Хочешь остаться здесь или хочешь, чтобы я прокатился с тобой обратно в отель?
– Пока останусь здесь. Ты найдёшь клан Эша в больнице Линда Виста[238]238
Заброшенная с 1991 года больница в Лос-Анджелесе. Про неё ходили слухи, что люди в ней умирали не своей смертью, что над ними издевались и проводили опыты врачи. Говорят, что по ночам в ней раздаются непонятные звуки, скрипы и скрежеты. И якобы в одном из операционных залов видели висящую маленькую девочку. Популярное место для съёмок фильмов ужасов.
[Закрыть]. Тебе она понравится. Она много лет как закрыта, но там до сих пор снимают фильмы и передачи. Ты попадёшь в дом Кабала через большой холодильник в морге.
– Я зайду в отель после того, как поговорю с ним.
– Сперва позвони. И прими душ и переоденься, прежде чем приехать. Вполне достаточно нюхать Кабала каждые десять или вроде того лет. И ещё.
– Ага.
– Возьми с собой своего нового партнёра. Кабал может быть сложным, но он важный человек. Может, твой друг сможет удержать тебя от пальбы в его доме.
– У неё тоже есть пистолет, так что я бы на это не рассчитывал.
Теперь у меня две задачи. Три, если разбить их на части:
Вытянуть информацию из Кабала.
Убивать Бродячих, зетов, лакун и прочую дрянь.
Получить оплату. Эта – моя собственная, и о ней следует позаботиться в первую очередь.
Я не в том настроении, чтобы тратить время на мартышек на входе, так что прохожу сквозь тень и выхожу на территории Стражи. Один из охранников на воротах видит меня и начинает что-то вопить в рацию. Я дружески машу ему рукой и направляюсь внутрь. Может, ты и быстро жмёшь кнопки, но в этом году не рассчитывай на повышение, приятель.
От тёплого желеобразного худу-барьера в дверях склада у меня каждый раз мурашки по коже. За ту секунду, что требуется, чтобы пройти сквозь него, возникает ощущение, будто вас похитили для съёмок в немецком фетиш-видео с овсянкой.
Люди видели меня здесь раньше, так что никто и глазом не моргнул, когда я проник внутрь. Я иду так, словно направляюсь на встречу в один из кабинетов на другом конце здания. И это тоже у меня почти получилось.
Со всех сторон меня окружает толпа дежурных Стражи. Они целятся в меня из пистолетов, и настроены решительно, но слишком дисциплинированы, чтобы начать палить. В отряд входит маршал Джулия, та новенькая из дома Спрингхила. Я подхожу к ней. Её сердцебиение учащается, но я сохраняю между нами достаточную дистанцию, чтобы она не слишком дёргалась и не начала стрелять.
– Рад вас видеть, маршал. Они уже дали вам взглянуть на какие-нибудь трупы, или мальчики всё ещё заставляют носить им кофе и играть в пьяные игры старшеклассников, потому что крутые парни думают, что блевать весело, и только сосунки умирают от алкогольного отравления?
– Старк, почему ты не можешь войти в здание, как нормальный человек? Это бы упростило всем жизнь.
– Моя жизнь проста, а с каждой минутой становится ещё проще. Никогда не задумывалась, мужчин они здесь изводят так же, как женщин?
– Ты вторгся на запретную федеральную территорию. Если хочешь, чтобы тебя арестовали, почему бы сперва не пойти не совершить что-нибудь интересное?
– Я платный консультант этой организации, который срезал путь. Меа кульпа[239]239
Моя вина, грешен. (лат.)
[Закрыть]. Позовите сюда Уэллса, и он может написать какую-нибудь гадость в моём личном деле.
– У тебя нет личного дела, потому что ты не личность.
Это Уэллс. Он позади меня.
– Ты существо. И близко не то же самое, что человек.
– Почему бы твоей команде не опустить пистолеты? У меня к тебе деловое предложение.
– Забавно, потому что у меня тоже есть для тебя деловое предложение.
Он появляется в поле зрения и останавливается передо мной. Выглядит усталым. Словно последними ночами часто работал. Жестом велит джентльменам опустить оружие.
– Всё в порядке. Возвращайтесь к своим занятиям.
Он бросает взгляд на маршала Джулию, как та убирает пистолет в кобуру и уходит.
– Не разговаривай с моими людьми так, словно знаком с ними. Особенно с новичками. Это сбивает их с толку. Это заставляет их думать, что ты на нашей стороне.
– Я и есть на вашей стороне, когда мне платят. Я делал всё, о чём ты меня просил.
– Как и моя собака, когда я ей говорю. Она делает трюк и получает печенье, как и ты.
– Ты вычитаешь из этого налоги и социальное страхование? Сколько печенья ей стоит это в месяц?
Уэллс направляется к краю склада. Я следую за ним. У стены сложены серые пластиковые упаковочные ящики, помеченные ромбовидными предупреждающими наклейками о химикатах. Он присаживается на один из них и смотрит на часы.
– Ты сказал, что хочешь о чём-то поговорить со мной.
– Ага. О Бродягах с Высоких Равнин и о том, что вы хотите, чтобы я с ними сделал.
– В Лос-Анджелесе? Невозможно. Я бы слышал об этом.
– Ты так думал. Забавно, что ты не в курсе. Я полагал, что у вас есть какой-то сверхпроизводительный радар, который отслеживает нас, магических типов. Или это была очередная байка Стражи?
– Это всё так. Я знаю, куда ты идёшь, с кем ты идёшь, и что ты делаешь.
– Тогда почему ты не знаешь о мертвецах, забредших в «Бамбуковый дом кукол» за суши из людей?
– Невозможно. Я бы слышал об этом, и мы были бы начеку.
– Похоже, всемогущество уже не то, что раньше. Но я могу исправить это для вас. Я уже убил троих Бродячих. Дай мне контракт, и я доберусь до остальных. Их, скорее всего, очень много, там что я мне должны заплатить за сверхурочную работу.
Уэллс хмурится. Он оглядывается по сторонам, словно кого-то ждёт.
– Если ты убил троих, то где тела?
– Одна подруга избавилась от них за меня.
– И куда эта подруга дела их?
– Я не спрашивал. У неё есть люди, которые знают, как избавиться от пожирателей людей.
– Минуту назад ты работал с одним человеком, а теперь это уже люди. Сколько точно людей?
– Не могу сказать.
Он устало вздыхает и трёт глаза.
– Итак, ты позволяешь кому-то, кого я не знаю, звать людей, которых ты не знаешь, чтобы забрать останки нескольких самых опасных из ходящих по земле существ. И ты хочешь, чтобы я нанял тебя перебить всё стадо. Как думаешь, сколько ещё осталось? Один? Дюжина? Пятьдесят? Как ты собираешься поступить с этими телами? Возможно, друзья твоей подруги могли бы отвезти их на фермерский рынок и продавать кости туристам. Вы можете организовать кооператив. Делать браслеты дружбы и ветряные колокольчики, и делить прибыль.
– Заместитель Дог[240]240
Анимационный персонаж одноимённой серии мультфильмов (1960 – 1963). Собака – заместитель шерифа.
[Закрыть], позвольте вас кое о чём спросить. Если Стража не занята Бродячими, то что не даёт вам спать по ночам?
Его хмурый взгляд переходит в улыбку, и снова сменяется хмурым взглядом.
– Скоро всё изменится. В этом городе и за его пределами. Далеко за его пределами.
– Что? Собираешься устроить облаву на всех хипстеров Долины, устраивающих свингерские вечеринки с привидениями? Скажи, нужно пользоваться презервативами с существами из эктоплазмы? Всегда интересовал этот вопрос.
– Как там твой кинобизнес? Уже подружился со звёздами? Возможно, твой новый лучший друг сможет подобрать тебе агента и роль в своём фильме, тогда сможешь всё это бросить.
– В чём дело? Ревнуешь к Люциферу? Не сердись, детка. Ты же знаешь, что это не было эксклюзивным соглашением. Мы договорились, что можем встречаться с другими людьми.
– Я пытался дать тебе кредит доверия. Думал, что твоё сквернословие и дерьмовое поведение являлись частью посттравматического стрессового расстройства из-за возвращения за землю. Теперь я задаюсь вопросом, на чьей стороне ты на самом деле? Света или тьмы?
– Почему ты можешь говорить «дерьмо», когда злишься, а на меня из-за этого начинают кричать?
Двое людей Уэллса в чёрном вкатывают на металлической тележке хрустальный шар размером с «Фольксваген Жук». Внутри шара едва различимы смутные очертания демона, когда тот бьётся о стенки.
– Почему ты работаешь на такое животное, как Люцифер?
Я качаю головой.
– Сегодня у меня один раз уже был этот разговор, и я не собираюсь заводить его снова с тобой.
– Я собираюсь тебе кое-что сказать, а затем кое о чём спросить. Я хочу, чтобы ты внимательно выслушал и то, и другое, как будто от этого зависит твоё будущее, потому что так оно и есть.
– Тогда говори.
– В соответствии с положениями Патриотического Акта США[241]241
Акт «О сплочении и укреплении Америки путём обеспечения надлежащими средствами, требуемыми для пресечения и воспрепятствования терроризму» – федеральный закон, принятый в США в октябре 2001 года, после терактов 11 сентября, который даёт правительству и полиции широкие полномочия по надзору за гражданами.
[Закрыть], Министерство внутренней безопасности объявило Люцифера незаконным иностранным боевиком, а также подозреваемым в ряде террористических актов по всему миру. У меня федеральный ордер на его арест. Ты поможешь мне вручить ордер.
– Я?
– Я понимаю, что это ситуация, связанная с повышенным риском, и не ожидаю, что ты сделаешь это бесплатно. Работай со мной. Вручи ордер и помоги мне арестовать Люцифера. С твоим уникальным опытом и способностями, могу предложить тебе штатную должность на самом высоком государственном уровне оплаты труда.
– А сюда входит стоматология и служебная машина?
– Это разовое предложение. Можешь быть моим другом или моим врагом. Выбор за тобой.
– Это идея Аэлиты? Если ей так скучно, наймите меня отыскать то, что осталось от Кисси, и вернуть их обратно. Она может развлечься, сражаясь с ними.
– Ты вообще слушал? Это не дело Стражи. Это МВБ.
– Чушь собачья. В Лос-Анджелесе это одно и то же.
– Допустим, ты прав. Это не меняет ситуацию. Новая политика МВБ гласит, что мы больше не можем сотрудничать с сомнительными внешними подрядчиками.
– Я был прав. Это всё Аэлита.
– Имя Люцифера занесено в национальный список террористов. Который засекреченный. Твоё ещё нет, но ты будешь счастлив узнать, что твой друг Кински тоже там.
– За что?
– Мы не можем позволить падшим ангелам разгуливать по окрестностям, как не можем позволить террористам разъезжать на фургонах, забитых керосином с удобрениями[242]242
Имеется ввиду аммиачная селитра и керосин – составные части взрывчатки.
[Закрыть].
– Когда я попаду в этот список?
– Всё зависит от того, друг ты мне или враг.
– Это не вы устроили нам засаду тем вечером после вечеринки?
– Это не были Маленькие Негодяи[243]243
«Маленькие негодяи» – американская комедия 1994 года о противостоянии мальчиков и девочек. Маленький мальчик по имени Спанки так сильно не любит девочек, что даже организовал в своей школе клуб женоненавистников. Но однажды он узнает, что его лучший друг встречается с девочкой. Это открытие так сильно ранит Спанки, что он решает во чтобы то ни стало разлучить сладкую парочку.
[Закрыть].
– Какое-то время я считал, что это мог быть ты, но затем вспомнил, что сказала Аэлита. Что тебе плевать на Люцифера. Его время безвозвратно ушло.
– Не пытайся думать. Тебе это не идёт.
– С тех пор я пытаюсь понять, кто был бы лучшим кандидатом. Я было подумал на Ричи – тот парень, который управляет студией. Он нанимает в службу безопасности копов не на дежурстве, и у него есть деньги, чтобы устроить собственную засаду в стиле «Апокалипсис Сегодня»[244]244
Художественный фильм 1979 года режиссёра Фрэнсиса Форда Копполы, построенный на теме войны во Вьетнаме.
[Закрыть]. Но это с самого начала был простой ответ. Поделом мне за то, что проявляю творческий подход.
– Ты всё ещё не ответил на мой вопрос.
– Я думал, что вы, народ, занимаетесь поддержанием баланса во Вселенной, а не созданием перевеса одной из сторон. Это определённо идея Аэлиты. У тебя кишка тонка мыслить столь масштабно. Итак, что она получает от этого? Более яркий ореол? Перевод с этой скалы?
– Ответь на вопрос.
– Я дал Аэлите свой ответ шесть месяцев назад. Я не принадлежу никому из вас. Давай, вноси меня в свой список.
Его губы растягиваются в лёгкой улыбке.
– Я уже набросал отчёт. Я знал, что ты не можешь разумно ответить на разумное предложение. Ты совсем как моя собака. Вполне предсказуем.
– И что теперь? На меня уже нацелены ваши снайперы? Или мы вдвоём выйдем наружу и устроим перестрелку в Тумстоуне? Если бы ты сказал мне, что мы собираемся на вечеринку, я бы захватил пистолет Дикого Билла.
– Ничего такого. Просто уходи отсюда и больше никогда не возвращайся. В своё время мы с тобой это уладим, но сейчас у взрослых есть более крупная рыба, чем ты.
Он встаёт и кому-то кивает, а затем направляется обратно в свой кабинет. Когда я оборачиваюсь, вокруг меня уже растянулись полукругом шестеро его людей. Никто не направляет на меня оружие, но вместе они выглядят как маленькие Мрачные Жнецы[245]245
Один из эпитетов Смерти.
[Закрыть], реинкарнировавшиеся в вышибал из яппи-бара в Беверли-Хиллз.
– Признайтесь. Вы кладёте себе в мартини консервированные оливки.
Ничего. Гробовая тишина.
Возможно, Уэллс прав, и пришло время выбрать сторону. Если бы я сказал ему «да», думаете, кто-нибудь из этих мрачных хуесосов выдавил бы из себя хотя бы вежливую улыбку? Не особо на это рассчитываю. Люцифер тоже бы не рассмеялся, но, хотя бы, не потому, что морально выше этого.
Мы просто букашки на ветровом стекле Бога. Я никому не принадлежу.
Эти добрые и праведные люди сидели на своих жирных задницах и позволили Мейсону с Паркером убить Элис, а меня отправить в ад. А затем дали ему выкрутиться. Может я прежде и не был хорошим парнем, но я любил кого-то и не был разбит на миллион маленьких кусочков. Я не был так пуст и мёртв внутри, как оболочка саранчи.
Я знаю, на чьей я стороне.
На своей.
Я выхожу наружу и покидаю это место через главные ворота, педики Уэллса тянутся за мной вереницей чёрных утят.
Телефон звонит четыре раза. Я уже собираюсь вешать трубку, когда она отвечает.
– Эй. Чем занята?
– Ничем особенным. Читаю сценарий «Несущего свет», пытаюсь выучить свои реплики. Как думаешь, что можно сказать о мире, в котором у меня меньше слов в роли Евы, чем когда я снимаюсь в порнофильмах?
– Не хочешь пойти поговорить с парнем, у которого репутация того, кто использует Бродячих для своих грязных делишек?
– Бродячих?
– Зетов. Големов. Тех вчерашних трупаков.
– А. Ты имеешь в виду, праздни[246]246
Пустой (чеш.).
[Закрыть].
— В слове «зет» меньше слогов, так что я выиграл. Хочешь встретиться с этим парнем?
– Кто он?
– Кабал Эш.
Она выдаёт что-то по-чешски. Я не понимаю, но не думаю, что это радостный возглас.
– Конечно.
– Ты где?
– У Саймона. А ты где?
– В «Макс Оверлоуд». Могу взять машину и подобрать тебя.
– Нет уж, спасибо. Саймон поведал мне о тебе и машинах. Я за тобой заеду.
– Ладно. Не забудь захватить ту игрушку, которую собиралась мне показать. Выдёргиватель костей из Бродячих.
– А! Я ждала, что ты скажешь что-нибудь сексуальное. На мгновение мне показалось, что всё, что ты помнишь о том вечере, это дела снаружи бара.
– Я помню и дела внутри бара. Всегда помнишь, как потерял девственность.
– Славный мальчик. Увидимся через полчаса.
– Я буду снаружи.
Когда я выключаю телефон, Касабян поднимает глаза. Пока я болтал, он притворялся, что работает.
– Это ведь была она?
– Кто?
– Не умничай. Поднимись с ней сюда, когда она приедет.
– Может, в следующей жизни.
– Пусть она хотя бы подпишет вот это.
Он протягивает пару DVD-дисков, которые прятал на столе.
– Я нашёл парочку её фильмов с тех времён, когда бутлегерствовал дисками, чтобы сводить концы с концами.
– Бедолага. Был вынужден тырить порнуху.
– Эй, то были не американские версии. Сплошные европейские. В формате PAL. Неверный код региона. Переформатируя их, я выполнял общественно полезную работу.
– Для озабоченных стариков и тупоголовых подростков.
– А кому, как не им, нужна помощь?
– Я не приведу её сюда. Но попрошу подписать твои диски.
– Попроси написать «для Олдоса».
– Уверен, что не хочешь «для Альфредо Гарсиа»?
– Пошёл ты. Это старинное семейное имя.
– Это будет нашим маленьким секретом.
– Дважды пошёл на. Я не приму оскорблений от того, кого называют Сэндмен Слимом. Звучит как название диетического коктейля с рогипнолом.
Я смотрю, как он сидит на столе, положив маленькие ножки на клавиатуру. Он хмурится мне в ответ, дерзкая голова на хвалёном скейтборде.
Ненавижу, когда Касабян прав. Я беру DVD-диски и кладу в сумку «Макс Оверлоуд».
– Ты жестокий человек, ты знаешь это, Олдос?
– Мне было бы насрать, если бы ты не сбегал с любовью моей жизни.
– Любовью этой недели.
– Это само собой.
Бриджит заезжает за мной на совершенно новеньком бледно-голубом «Порше Тарга». На ней джинсы и футболка, плюс кожаная куртка для защиты.
Когда я сажусь, она приветствует меня страстным поцелуем. Я целую её в ответ, но держу ухо востро. Должен признаться, что после Люцифера и Уэллса мне уже кажется, что надо мной кружат чёрные вертолёты[247]247
Появившаяся в 1980-х годах американская городская легенда. О чёрных вертолётах без огней и опознавательных знаков, не издающие при полёте и посадке ни звука. На них люди в черном прилетают за теми, кто пытается раскрыть человечеству правду, и увозят в неизвестном направлении.
[Закрыть]. Ричи, похоже, из тех помешанных на контроле, кто вполне может следить за Бриджит. Или это может быть Стража. Ричи я могу растереть в дроблёную пшеницу или превратить в наградной кубок по боулингу, но, если Уэллсу попадёт вожжа под хвост, мир довольно быстро превратится в отстой.
Бриджит стирает большим пальцем помаду с моей нижней губы. Возможно, цыгане все-таки медиумы, потому что она говорит: «Расслабься. Никто не следит. Ты не единственный, кто обучен искать такие вещи».
– Принял к сведению.
– Куда мы едем?
Я зачитываю ей с телефона адрес больницы на Саут-Сен-Луис. Она вбивает его на приборной панели, и мы выдвигаемся. Я всегда считал, что эти коробки – для лузеров, но они показывают нам быстрый прямой маршрут сквозь траффик. Я мысленно делаю пометку в будущем угонять машины только с этими коробками.
Через дорогу от Линда Виста припаркованы фургоны телевидения. Можно в этом городе проехать хотя бы десять минут и не встретить какого-нибудь идиота, бегущего по улице в оснастке «Стедикам»[248]248
Носимая система стабилизации съёмочной камеры для кино– или видеосъёмки в движении.
[Закрыть], словно с гигантским робочленом наперевес? Надеюсь, в больнице есть призраки, потому что, когда режиссёр заставляет кинооператора увеличить изображение действительно интересного кровавого пятна на полу, он получает поздний рождественский сюрприз-визит от хозяина этой крови.
– Раз они снимают, там будет охрана. «Как мы проникнем внутрь?» – спрашивает спутница.
– Я нашёл онлайн-план этого места. Можем воспользоваться моим трюком для попадания в определённые места, не пользуясь дверьми. Но ты не должна задавать никаких вопросов.
– Теперь ты просто обязан мне его показать.
Мы переходим улицу, тыча пальцами в здание, словно парочка туристов. Я велю Бриджит делать снимки на телефон, пока ищу укромные тени. Мы находим нужную у старого въезда для машин скорой помощи.
– Возьми меня за руку и не отпускай, пока не окажемся внутри.
– Хорошо.
Она немного сопротивляется, когда я тащу её в тень. А затем снова, когда вытаскиваю её из Комнаты через Дверь Неуёмного Жара.
– Что это было за место?
– Что я сказал насчёт вопросов?
– Ты бука.
– Это точно.
Мы по плану идём в заднюю часть больницы, обходя то место, где работает съёмочная группа. В боковом зале свет, камеры ведут съемку в широком центральном коридоре. Режиссёр кричит: «Мотор!». Визжит женщина. Стонут голоса. Мимо пробегает окровавленная медсестра, которую преследует толпа грязных завывающих пациентов. Ебать-копать! Они снимают фильм про зомби.
Ещё поворот, и мы в морге. Белые кафельные стены в грязных разводах и трещинах. У одной стены стоит разбитая каталка. Кто-то вспорол ножом обивку и разбросал её по полу, как белые перекати-поле. Не хочу знать, что находится внутри выдвижных холодильников в стенах.
Мы направляемся в большую морозильную камеру. Она внутри тёмная и – сюрприз-сюрприз – свет не работает. Только я пытаюсь придумать какое-нибудь худу, которое даёт свет, ничего не взрывая, как становится светло. Бриджит включила маленький светодиодный фонарик, который лежал у неё в кармане.
– Что мы ищем? – интересуется она.
– Не мы. Я. Если только кто-нибудь не оставит дверь открытой, тебе нужно быть Саб Роза, чтобы это обнаружить.
Я ощупываю одну стену, затем другую. Это находится между швами, идущими вдоль одного ряда плитки. Стена бесшумно распахивается.
Бриджит воркует.
– Я люблю магию. Ты должен показать мне ещё.
– Думаю, до того, как это закончится, ты ещё насмотришься.
Дверь за нами захлопывается, и мы оказываемся в низком каменном коридоре. Жёлтый свет очерчивает занавес впереди. Я прохожу первым и придерживаю его для Бриджит.
Кабал понимает толк в шике Саб Роза. Это место ещё дерьмовее лачуги Спрингхила. Напоминает дом месяца в «Лучшие дома и монстры». Тёмные каменные стены. Огромный камин с железными подставками для дров размером с парковочные счётчики. Мебель сделана из старого заляпанного красного дерева. Большая часть лака с подлокотников кресел стёрлась, и они покрыты разводами воды, битым стеклом и ожогами от сигарет. Все поверхности комнаты усеяны недоеденной едой и пустыми бутылками из-под спиртного. На стенах висят гобелены с охотничьими партиями и военными сценами. На одном всадники с ятаганами кромсают деревню с женщинами и детьми. Мужчины уже мертвы и брошены в костёр в правом нижнем углу гобелена. Кабал добивался сходства с Владом Цепешом[249]249
Влад III Басараб, также известный как Влад Дра́кула (рум. Vlad Dracula) – господарь Валахии в 1448, 1456–1462 и 1476. Прототип заглавного персонажа в романе Брэма Стокера «Дракула».
[Закрыть], но в итоге у него получилась обложка альбома «Слэйер»[250]250
Slayer (с англ. – «Убийца») – американская метал группа, основана в 1981 году. На обложках альбомов часто черепа, кровь, демонические знаки.
[Закрыть].
Косима – то ли сестра Кабала, то ли жена, то ли и то и другое – проходит через занавес, который тянется по всей длине одной из стен. На занавесе изображено колесо Чёрного Солнца. Древний хардкорный худу, которое, по общему мнению, даёт тёмным мистикам власть над материальным миром. Нацисты обожали колесо Солнца. Конечно, в их случае всё сработало не так хорошо, может, они забыли воткнуть его в розетку или что-то в этом роде.
– Ты не можешь просто войти сюда без приглашения. Кабалу это не понравится. – вещает Косима.
– Мы познакомились на вечеринке у Гействальдов.
– Я знаю, кто ты, и ему всё равно это не понравится.
– Мне не нравится, что пришлось сюда приходить, и ещё меньше, что придётся отсюда выходить, так что можешь сообщить ему, что я здесь, или это сделаю я.
Косима оглядывает Бриджит с ног до головы и возвращается за занавес. Мы идём следом.
Следующая комната похожа на ту, которую мы только что покинули, но мебель гораздо удобнее. Плюшевые диваны, удобные кресла и подушки на полу. По всему помещению в полной отключке валяется дюжина человек, некоторые одеты, другие – нет. Похоже, отрывались по полной. Интересно, что они праздновали?
Кабал выходит из двери, которая выглядит так, будто её стащили из чулана Люцифера. На нём немного похожий на рясу чёрный запятнанный халат до пола. Он выглядит тощим в своих лохмотьях и чище, чем был у Гействальдов, но всё равно пахнет так, словно в качестве лосьона после бриться использует нечистоты. В одной руке он держит полупустую бутылку вина. Кабал улыбается, демонстрируя большие жёлтые зубы, и протягивает руку. Он знает, что я не горю желанием её пожимать. Я уже встречал таких парней. Они все анализируют. Пожму руку? Не разозлюсь ли, когда он отпустит глупую шутку в мой адрес, и не расплачусь ли, когда оскорбит меня? Альфа-самцовая хрень. Но я не могу слишком злиться. Я и сам много раз так делал. Трясу его руку так, словно мы только что купили Манхэттен за горсть M&M и блок «Лаки Страйк».
Кабал приглашает нас вернуться в другую комнату, подальше от его храпящих гостей. Он спотыкается и шатается, стараясь перешагивать через них, и едва не проливает вино на спящего в туфлях для гольфа голого парня.
Кабал указывает рукой на большой стол и опускается в кресло во главе. Мы с Бриджит садимся рядом друг с другом. Он предлагает нам бутылку.
Бриджит протягивает руку, а я качаю головой.
– Чем заслужил честь столь неожиданного, но очаровательного визита?
– Хотел спросить тебя кое о чём.
– Миленько. Люблю двадцать вопросов[251]251
Классическая игра, в которой один человек задумывает объект, а у другого человека есть двадцать попыток его отгадать с помощью наводящих вопросов.
[Закрыть].
– Можешь перестать прикидываться пьяным. Если бы ты был пьян, я учуял это в твоём поту. Ты всего лишь отхлебнул из бутылки и прополоскал рот, чтобы дыхание пахло вином.
Он подмигивает мне.
– Умный мальчик. Перейдём сразу к делу? Нечего ходить вокруг да около, не так ли, юная леди? Не расслышал ваше имя.
– Бриджит Бардо.
– Конечно. Малышка Ричи. Простите, дорогая. Я знаю вас только по вашей работе и не узнал без члена или двух во рту. Приятно наконец увидеть вас во плоти.
– И вас.
– Не откажетесь удовлетворить моё любопытство, есть в вас хоть капля цыганской крови?
– Не откажусь. И да, есть.
– Я так и думал. Ваш народ играет просто великолепную музыку. Конечно, там, откуда я родом, вас не особо ценили. Скорее всего, всё дело в воровстве.
– Если что-нибудь пропадёт после нашего визита, отправь счёт Саймону, и я позабочусь обо всём.
Он смеётся и делает большой глоток из бутылки.
– Нравится твой нацистский занавес, – говорю я.
Кабал оборачивается в кресле и смотрит на Чёрное Солнце так, словно никогда его прежде не видел.
– А, это. Нужно создавать антураж. Клиенты ждут, чтобы было немножко страшно-страшно, когда обращаются ко мне.
– Так вот почему у тебя на стене висит вырезанная деревня?
– Он переводит взгляд на гобелен.
– К сожалению, нет. Это скорее семейный портрет. Мы не те, кто на лошадях, а те, кто в огне.
У него достаточно сильный магический барьер вокруг мыслей, так что не могу сказать, что это – грустная проклятая история или довольно эффектная ложь.
– Я хотел поговорить с тобой о Бродячих.
Кабал качает головой.
– Это разбивает мне сердце, разочаровывать тебя, но восставшие не входят в сферу моих деловых отношений. Я тружусь на более прозаичной ниве демонов и элементалей.
– Но ты ведь использовал их, не так ли? Возможно, не на регулярной основе, но как насчёт своего рода аренды с правом выкупа?
Он пожимает плечами.
– Как я уже сказал, нужно поддерживать антураж. Когда конкурент или светский выскочка переступает чётко очерченные границы моей сферы влияния, с ним будет решено быстро и настолько кардинальным образом, насколько потребуется, чтобы он послужил наглядным уроком другим со столь же безрассудными наклонностями.
– Значит, ты использовал Бродячих против своих врагов.
– Раз или два. Не стану отрицать.
– Когда это было в последний раз?
– Не могу вспомнить абсолютно чётко. Приходит старость. В наши поздние годы жизни многое из того, что было так кристально ясно в юности, становится туманным и трудным для извлечения из глубин. Хотя я и стараюсь изо всех сил сохранять видимость, боюсь, что я уже не тот человек, что был когда-то.
– По моему опыту, именно так говорят мужчины, которые остались в точности такими, какими были когда-то, в надежде отрицать это в возрасте и оправдаться этим в юности. – замечает Бриджит.
Кабал изображает короткие лёгкие аплодисменты.
– Хорошо сказано, юная леди. Заманили меня в ловушку изящной уловкой. Что, к несчастью для вас, не меняет того факта, что я на протяжении многих, многих лет не общался с восставшими, ни преднамеренно, ни неумышленно.
– Регине Мааб не легче от того, что это было давным-давно. Съеденная не перестаёт быть съеденной, а смерть не перестаёт быть смертью. – говорю я.
– Регине? Она-то здесь при чём?
– Не причём, если не считать того, что, когда она наступила тебе на ногу, ты отправил к ней нескольких Лакун с банкой соуса для барбекю и угольными брикетами.
Его глаза сужаются, и он садится ровно. Все следы пьяного поведения как водой смыло.
– Молодой человек, слушай меня внимательно. Это не тот случай, когда я стану терпеть шёпот у себя за спиной, ни от вас, ни от любой другой души в этом солнечном городе. Да, у нас с Региной были разногласия. И однажды настал момент, когда потребовалось преподать ей урок, который она запомнила бы на молекулярном уровне. И да, я сдуру самодовольно использовал стаю восставших, чтобы, говоря на профессиональный манер, проучить её. Но когда мисс Мааб покинула Лос-Анджелес, она была чрезвычайно и досадно жива.