355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Хайнс » Хамелеон » Текст книги (страница 18)
Хамелеон
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:50

Текст книги "Хамелеон"


Автор книги: Ричард Хайнс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)

Джон не дал ей договорить:

– Спасибо, это очень любезно, но я справлюсь.

Пенни мысленно выругала себя за излишнюю настойчивость.

– Ты расстался со своим банком без сожаления, без обиды?

– Банк тут был ни при чем, – ответил Джон. – Я пожадничал, и рынок поймал меня на этом. Все справедливо. Если хочешь знать, банк поступил так, как нужно.

– Просто все дело в том, что со стороны это не выглядит таким однозначно черно-белым.

– Чем старше мы становимся, тем меньше черно-белого видим в окружающем мире.

– Возможно. А что насчет этой странной цепочки несчастных случаев, последовавших за твоим увольнением? – спросила Пенни.

– Каких еще несчастных случаев?

– Ну как же! Погибли двое высокопоставленных сотрудников банка.

– Двое? – изобразил удивление Джон. – Я находился в Нью-Йорке, когда Роберт Болдуин погиб в автомобильной катастрофе. А кто второй?

– Ты не слышал об Эрнсте Джонстоне? – Пенни поймала себя на том, что не может в это поверить. – Он погиб совсем недавно, на собственной яхте.

– Вот как? Я его почти не знал. Как это произошло?

– Джонстон входил в совет директоров Банка Манхэттена, и ты его почти не знал?

– Мы встречались раза два или три. В банке работает очень много людей. Я был хорошо знаком только с несколькими сотрудниками, в основном с теми, кто работал в моем отделе. Так что с ним произошло?

Пенни удовлетворила его любопытство:

– Он сорвался с мачты, запутался в снастях и задохнулся.

– Фу, какая страшная смерть, – довольно вяло пробормотал Джон.

– А про Пожарнова ты тоже ничего не слышал?

– Про кого?

– Ну же, Джон, это тот самый человек, о котором ты меня спрашивал. Британская торговая компания, забыл?

– Ах да, теперь вспомнил.

Джон решил, что подобная забывчивость может показаться подозрительной этой проницательной особе.

– Ты по моей просьбе наводила о нем справки. И что с ним произошло? Ты говорила, что у него рыльце в пушку, так?

– В прошлые выходные он был убит случайным выстрелом на охоте в Стэнфорд-Холле.

Пенни надеялась увидеть у Джона на лице какую-либо реакцию, но ее ждало разочарование.

– Вот как!.. – Он опять спешил сменить тему.

– Так чем же именно был вызван твой интерес к Британской торговой компании?

– А, вот ты о чем, – нехотя ответил Джон. – Огромное тебе спасибо. Ты спасла одного моего друга от серьезных неприятностей. Он искал клиента и обратил внимание на БТК. Но та информация, которую ты предоставила, убила идею в зародыше. Я перед тобой в долгу.

– Этим ограничивалась твоя связь с Пожарновым и его компанией?

– Ты что, журналистка? – попытался отшутиться Джон. – Да, это так. А что, тут есть что-то еще?

– Нет, я просто подумала, что твой интерес к БТК мог иметь какое-то отношение к этим несчастным случаям, убыткам и твоему увольнению.

– Не хочу тебя разочаровывать, но если ты ищешь в этом сенсацию, то, похоже, дела у тебя обстоят неважно. Здесь ничего нет, – Джон постарался наглухо закрыть эту тему. – А теперь, Пенни, если допрос закончен, пойдем и попробуем поставить на победителя. Мы ужинаем вместе или ты внезапно решила снова дать мне от ворот поворот?

– Ты разбил мне сердце, много лет не давал о себе знать. Затем наконец появился, но только потому, что тебе была нужна от меня информация. Подобное обращение может остудить кого угодно.

– Я был молод и думал только о себе. С тех пор многое изменилось.

«Это уж точно», – подумала Пенни.

– Джон, ты никогда не изменишься, – сказала она вслух. – Ты самый настоящий скорпион, у тебя в жале всегда будет яд.

– Пенни, ты ошибаешься. Сейчас я нежный, безобидный котенок. Яда во мне уже давно нет.

– Что-то мне с трудом в это верится.

Пенни сказала правду.

За ужином оба нервничали, каждый по своим причинам, и потому выпили гораздо больше обычного. Они быстро остановились на ностальгических воспоминаниях и тщательно следили за тем, чтобы ни словом не упоминать про Викторию и про то, что было с ней связано. Пенни хотелось какой-нибудь хитростью заставить Джона забыть про осторожность. Он ублажал ее только ради того, чтобы разговор не возвращался к той неуютной теме. Филлипс надеялся, что болезненные воспоминания о Стэнфорд-Холле станут и впредь удерживать Пенни подальше от этого места. Будет очень некстати, если она обнаружит, что Джон находился там, когда был убит Пожарнов.

Ужин приближался к концу. Пенни отчаянно старалась придумать, как вытянуть что-либо из Джона до конца вечера, но в ее голову, затуманенную спиртным, так и не пришло ничего путного. Когда Филлипс предложил проводить ее до такси, она настояла на том, чтобы продолжить встречу у него в гостинице. Скрывая свое нежелание, Джон согласился.

Когда они поднялись к нему в номер люкс в «Лейнсборо», оба нетвердо держались на ногах. Джон отступил в сторону, пропуская Пенни вперед.

– Добро пожаловать в мое совсем не роскошное жилище. Пожалуйста, чувствуй себя как дома.

У него заплетался язык, а Пенни пьяно хихикала.

Она бросила сумочку на диван, повернулась к нему лицом и подбоченилась.

– Я хочу большего, Джонни.

– Что ты хочешь сказать? – изобразил недоумение Джон.

– Давай вспомним старые времена, – томно проворковала Пенни, приблизилась к нему и соблазнительно прикоснулась грудью. – Я не забыла, что ты был очень хорош в постели, и подумала, что в память о прошлом мы можем попробовать еще раз.

Она поймала себя на том, что с нетерпением ждет его согласия, причем причины этого теперь оказались уже совсем другими. Ей хотелось сравнить его с Фионой. Еще она надеялась, что затащит Джона в кровать, а потом сможет наконец полностью вычеркнуть его из своей жизни, чему, вероятно, уже способствовали ее отношения с Фионой. Полной уверенности в этом у нее пока не было, но Пенни была настроена расставить все по местам.

Джон мягко, но решительно отстранил ее от себя. Вечер приобретал совершенно неожиданный оборот.

– Ты думаешь, так будет разумно? Я не хочу, чтобы меня снова выставили негодяем.

– Нет, Джонни, на этот раз не будет никаких ожиданий. Просто великолепный способ завершить приятный вечер, только и всего.

«А почему бы и нет? – подумал он. – Если мы расстанемся друзьями, то мне вряд ли нужно будет опасаться новых неприятностей с ее стороны».

– В таком случае иди скорее сюда!

Они страстно поцеловались. Все мысли о Фионе вылетели у Пенни из головы. Она увлекла Джона на диван и начала расстегивать его брюки. Когда-то он доставлял ей такое наслаждение, какого после него не смог больше дать ни один мужчина.

Пенни укусила его за ухо и прошептала, когда он поморщился от боли:

– Я хочу, чтобы все было резко и быстро.

Джон послушно схватил ее за волосы и заставил запрокинуть голову. Пенни застонала от наслаждения, подставляя себя. Они упали на пол, какое-то время желая одного и того же.

Когда-то Пенни была просто безумно влюблена в Джона. Одна мысль о том, что он проникает в нее хотя бы пальцем, могла довести ее до оргазма. Сейчас она была приятно удивлена тем, что ее тело снова начинает откликаться ему. Однако времена изменились. Пассивная роль больше не устраивала Пенни.

– Оттрахай меня сзади, – потребовала она.

Джон тотчас же перекатил ее на живот. Она поднялась на четвереньки, он пристроился к ней сзади и погрузился внутрь. Джон принялся ласкать ей задний проход. Пенни не проявила признаков недовольства, и он засунул туда указательный палец, надеясь перейти к анальному сексу.

Однако, прежде чем он успел перейти к этому занятию, Пенни подала голос.

– Не тешь себя иллюзиями, – твердо произнесла она. – Меня это не интересует.

Ей хотелось переступить черту в отношениях с Джоном, проверить, обладает ли он над ней сексуальной властью, как раньше. Однако она поняла, что этого больше нет.

– Давай кончай сам.

Пенни получала удовольствие от происходящего, но ее голова снова заполнилась мыслями о Фионе. Она поняла, что Джон никогда не сможет доставить ей такое наслаждение, которое она испытала с этой женщиной. К тому же она устала, с перепоя у нее болела голова, ей хотелось домой. Эксперимент был закончен.

– Выдавай свою дозу в меня! – приказала Пенни.

После этого Джон думал уже только о том, как кончить самому. Он громко рычал и был похож на животное. Филлипс выплеснул страсть, после чего упал на подушку и шумно попытался отдышаться. У него перед глазами все кружилось. Пенни изобразила удовлетворение, однако практически сразу же поднялась с кровати и направилась в ванную.

Когда она оттуда вышла, Джон уже крепко спал.

Глава 23

Лондон, Англия

Пенни убедилась в том, что Джон спит как убитый, вышла из спальни и осторожно прикрыла за собой дверь. Она собрала свои вещи, разбросанные по всей гостиной, быстро оделась, затем подошла к письменному столу и включила настольную лампу. Оглянувшись на закрытую дверь в спальню, Пенни включила компьютер. Пока тот загружался, она торопливо перерыла содержимое ящиков в поисках любых улик, которые могли бы привязать Джона к одному из несчастных случаев. У нее раскалывалась голова, ей хотелось выпить стакан апельсинового сока или хотя бы простой воды, но она продолжала поиски.

Пенни с удивлением обнаружила в столе копию баланса Британской торговой компании. Адресована она была некоему Дереку Чамберсу, остановившемуся в этой же гостинице. Однако ей не удалось найти в этом балансе ничего существенного – кроме того, что сам по себе он был еще одним звеном, связывающим Джона с этой таинственной компанией. Пенни повернулась к компьютеру, раскрыла те немногие документы и файлы, которые не были защищены паролем, но не обнаружила ничего интересного.

Затем, заглянув напоследок еще раз в ящики стола, она наткнулась на сложенный лист бумаги, который сначала пропустила. Пенни развернула его и пробежала взглядом содержимое. Это был документ о переводе Британской торговой компанией тридцати пяти миллионов долларов на маржинальный счет в Банке Манхэттена, совершенный незадолго до того, как действия Джона привели к огромным убыткам. Пенни не знала, что это могло означать, но она снова обратила внимание на связь Филлипса и Британской торговой компании.

Вдруг ей показалось, что она услышала, как Джон заворочался. Не собираясь испытывать свое везение и дальше, Пенни сложила документ и вернула его на место, затем взяла ручку, черкнула краткую записку и ушла по большому счету с пустыми руками.

Джона разбудил звук закрывшейся двери. Он обнаружил, что лежит в кровати один, накрытый только простыней, протянул руку к выключателю ночника и заметил полоску света под дверью. Он поморщился от боли и направился в гостиную. Там никого не было, но настольная лампа была зажжена.

Джон подошел к столу и увидел записку, которую Пенни аккуратно вывела на гостиничном бланке.

Джонни!

По-моему, ты нисколько не изменился. Извини, что не смогла остаться. Я как-нибудь позвоню.

Пенни

Джон не сомневался в том, что перед уходом Пенни успела здесь хорошенько осмотреться. Виноват он. Ему стоило бы быть начеку. Филлипс разом протрезвел и понял, как безрассудно поступил, пригласив Пенни к себе в номер. Больше всего его встревожило то, что вчера вечером, пока она была в туалете, он покопался в ее сумочке и обнаружил корешок билета до Нью-Йорка. Что она там делала и много ли ей удалось разузнать? В первую очередь Пенни – профессиональная журналистка, все остальное потом. Высока вероятность того, что прошедшая ночь не исцелила ее от застарелой обиды на Джона. Он перечитал записку и огляделся вокруг, пытаясь определить, что ей могли дать поиски. Филлипс не удивился, увидев все на своем месте. Тогда он пощупал корпус компьютера. Блок питания был теплым. Джон понятия не имел, что смогла вытащить Пенни из тех файлов, которые ей хватило ума раскрыть. Он отложил загадочную записку, вернулся в спальню и стал собирать вещи. Снова пришла пора трогаться в путь.

Графство Глостершир, Англия

Было еще раннее утро, когда Пенни на своем «альфа-спайдере» въехала во внушительные ворота Стэнфорд-Холла. Где-то вдалеке мирно ворковали лесные голуби, ухоженная лужайка была покрыта ковром росы. Она подъехала к дому и позвонила в дверь. Ее впустили. Когда Виктория, предупрежденная о появлении нежданной гостьи, спустилась в гостиную, журналистка сидела в том самом кресле у камина, в котором всего несколько дней назад отдыхал Джон.

– Пенни! Вот это неожиданность!

Виктория наспех оделась в джинсы и футболку. Ее лицо было слегка опухшим. Чувствовалось, что ее подняли с постели.

– Привет, Виктория. Давненько мы с тобой не виделись.

– Ты приехала в гости или по профессиональным делам? – холодно спросила Виктория.

– Пожалуй, и то и другое, – солгала Пенни. – Если честно, вчера вечером я наткнулась в Лондоне на Джона Филлипса, и это навело меня на мысли о тебе.

– Причем настолько сильные, что ты ощутила непреодолимое желание встать ни свет ни заря и без приглашения заявиться сюда? – скептически спросила Виктория. – Ну и как поживает Джонни?

Она насторожилась и не собиралась ничего раскрывать.

– Знаешь, наш Джонни все тот же. Когда ты виделась с ним в последний раз?

– Что это у тебя за странный интерес к Джону? Надеюсь, ты больше не переживаешь по поводу прошлого.

– Видишь ли, я уверена в том, что могу снова получить его, когда захочу. Поэтому меня это не трогает.

– Вот как?

– Да. Если хочешь знать, прошлой ночью мы с ним наверстали упущенные двенадцать лет, словно пара изголодавшихся животных. Должна признать, он по-прежнему лучший из лучших.

– Неужели?

На этот раз голос Виктории дрогнул. Она гадала, говорит Пенни правду или же просто дает выход желчи.

– Ты хочешь сказать, что вы занимались любовью?

– Лично я назвала бы это не совсем так. Мы трахались почти всю ночь.

– Пенни, зачем ты мне все это рассказываешь? Почему ты такая жестокая?

Виктория не могла больше притворяться, представив мужчину, с которым она мечтала связать свое будущее, в постели с этой особой.

Журналистка смерила ее взглядом.

– Виктория, ты хоть догадываешься, сколько времени мне потребовалось, чтобы свыкнуться с мыслью, что Джонни бросил меня ради той, кого я считала своей лучшей подругой? – Пенни невесело рассмеялась. – И вот теперь оказывается, что это я жестоко отношусь к тебе! Надо сказать, мы с тобой поменялись ролями.

– Ты хочешь расквитаться за прошлое и приехала только ради этого?

– Нет, на самом деле не ради этого.

– Так зачем же ты здесь, Пенни?

Больше всего Виктории хотелось убежать наверх, броситься на кровать, забраться под одеяло и разрыдаться, давая выход своему разочарованию. Судя по всему, та ночь для Джона ничего не значила, несмотря на то, что он сказал при расставании. Она стала для него лишь очередной победой, дешевым развлечением, тем же самым, чем всего несколько часов назад была Пенни.

– Я хочу знать, когда ты в последний раз виделась с Джонни.

– Зачем тебе это нужно? Право, тебя это не касается.

– Борис Пожарнов был убит здесь в прошлые выходные. Возможно, между ним и Джоном была связь.

– Борис и Джонни? Нет! – Виктория решительно покачала головой. – Да они до этого даже не встречались. Совершенно невозможно!

Виктория была уверена в свой правоте, но сразу осознала, что сказала чересчур много, и поспешно умолкла.

– Да, Виктория. Были и другие смерти, выглядевшие как несчастные случаи.

– Ты думаешь, что Джон имеет к этому какое-то отношение? – недоверчиво спросила Виктория.

– Да, думаю. И из твоих слов я делаю вывод, что он был здесь в прошлые выходные.

– А почему ты сама у него не спросила, когда спала с ним? – язвительно поинтересовалась Виктория.

– Потому что не хотела ему раскрывать, что́ мне известно. Послушай, Виктория, Джон – эгоист и мерзавец. У него хорошо получается это скрывать, быть обаятельным и все такое, но в конечном счете ему нет никакого дела ни до тебя, ни до меня и вообще ни до кого, кроме себя. Так что, пожалуйста…

Виктория ответила не сразу. Она представила себе Джона таким, каким он был в ту ночь, такого нежного в ее объятиях. Но тут этот образ сменился другим: Джон и Пенни, сплетенные вместе. Эта мысль была невыносимой, от нее Виктории стало физически плохо.

– Хорошо, – пробормотала она. – Ты все равно узнаешь правду. Да это и не тайна. Джон был здесь в прошлые выходные. Но он уехал рано утром в воскресенье, до несчастного случая.

«Джекпот!» – подумала Пенни.

– Но он здесь был?

– Да, – дрогнувшим голосом подтвердила Виктория.

Пенни в полной мере ощутила всю глубину ее горя и совершенно неожиданно для себя прониклась к ней состраданием.

– Что с тобой?

Борясь со слезами, Виктория молчала.

– Во имя всего святого, только не говори, что ты по-прежнему в него влюблена! – воскликнула Пенни.

Виктория понуро кивнула.

– Да не может быть, чтобы ты его всерьез любила!

Виктория залилась слезами. Пенни шагнула к своей бывшей лучшей подруге и обняла ее впервые за десять с лишним лет. Она нежно гладила Викторию по голове, а та плакала, уткнувшись ей в плечо.

За завтраком на веранде с видом на сад Виктория начала приходить в себя. К ней, хотя бы отчасти, вернулась вера в Джона. Она решила, что нужно будет, по крайней мере, предоставить ему возможность высказать свою версию случившегося.

Пенни великодушно объяснила, что это она соблазнила Джона, расплачиваясь за старую боль, которую носила в себе столько лет. При этом журналистка ни словом не обмолвилась о том, что в первую очередь ее интересовала возможность хладнокровно порыться в его вещах. Теперь она сочувствовала Виктории, но лишь повторила ей то, что уже говорила о своих подозрениях в отношении Джона. Пенни понимала, что любящая женщина выложит все тому, кого любит. На ее взгляд, Виктория, к несчастью для себя, была влюблена в Джона и уже начинала искать оправдания его поступкам. Она пыталась с помощью разума побороть боль в сердце. Пенни искренне сочувствовала своей бывшей подруге и стремилась облегчить ее страдания.

Виктория, в свою очередь, смогла простить гостье ее первоначальную жестокость. Она лишь сейчас впервые осознала, какой удар они с Джоном нанесли ей много лет назад.

Вскоре молодые женщины уже снова чувствовали себя уютно. Они проговорили несколько часов, рассказывая о том, что случилось с ними с тех пор, как они перестали общаться друг с другом. Все это время Виктория не переставала извиняться за то, как некрасиво они с Джоном поступили тогда, много лет назад. При этом она старалась убедить Пенни и себя саму в том, что тот Джон, которого она знала, не способен на те гнусные деяния, которые ему приписывала журналистка.

Со своей стороны, Пенни давала Виктории выговориться. При этом она размышляла о том, что знакомство с Фионой позволило ей высвободить чувства, которые сдерживались так долго, излечить ее от так называемого проклятия Джона. Возможно, то, что она приписывала ему, на самом деле было лишь оправданием невозможности сблизиться с мужчиной. Горечь застарелой обиды на Викторию испарилась, и сейчас Пенни испытывала к бывшей подруге только сочувствие, даже нежность. К ней – да, но только не к Джону. Она по-прежнему не могла отделить свою личную злость от объективных подозрений.

После завтрака Пенни предложила прогуляться верхом, желая осмотреть имение. Когда они проезжали по лесу, журналистка как бы случайно попросила Викторию показать ей то место, где был убит Пожарнов.

Определить, где упал Борис, для нее не представляло никакого труда. Судя по вытоптанной траве, все поиски ограничились той самой зоной, в которой находились охотники. Местная полиция тоже считала, что смерть явилась следствием случайного выстрела. В охотничий сезон несчастные случаи происходят довольно часто, и их всегда стараются замять как можно быстрее. Коларвоны опасались неприятных последствий для своего бизнеса и также приложили руку к тому, чтобы расследование было проведено с максимальной спешкой и минимальными осложнениями и оглаской.

Пенни постояла там, где, по ее расчетам, упал Пожарнов, а затем направилась в лес, петляя между деревьями. Она искала любые улики под корнями и в густых кустах, но ничего не могла найти. Виктория нетерпеливо позвала ее, но тут Пенни что-то заметила и окликнула подругу.

– В чем дело? – спросила Виктория, присоединяясь к ней.

– Вон там, в кустах. Видишь? Что это такое?

– Где? – спросила Виктория, всматриваясь туда, куда указывала Пенни.

– Да вот же. – Пенни присела на корточки.

– Это же просто старая стреляная гильза, – сказала Виктория и потянулась к маленькому пластмассовому цилиндру.

– Не прикасайся к ней! – воскликнула Пенни, хватая ее за руку. – Там могут быть отпечатки пальцев Джона.

– Не говори ерунду. На что ты намекаешь? – К недовольству журналистки, Виктория подобрала гильзу с земли. – Это же охотничья позиция. Здесь вокруг сотни стреляных гильз. Даже если твое невероятное предположение верно, вероятность того, что именно этим зарядом был убит Борис, один на миллион.

Она покрутила зеленый цилиндр в пальцах, уничтожая все отпечатки, которые могли на нем оставаться.

– Смотри, вот еще одна гильза, и еще.

С этими словами Виктория указала на несколько стреляных гильз, рассыпанных на земле неподалеку, где обычно стояли охотники.

– Да, но не здесь. Эта гильза лежала одна.

Пенни постаралась не показывать свое раздражение. Улика, если это действительно была она, оказалась уничтожена.

– Полагаю, ты захочешь собрать все гильзы, – заметила Виктория, не скрывая издевки.

– Ладно, не будем об этом.

Пенни направилась к своей лошади.

– Куда ты теперь? – окликнула ее Виктория.

– Мне нужно возвращаться в Лондон, – бросила через плечо Пенни и уселась в седло.

– Подожди меня, – сказала Виктория и убрала гильзу в карман.

При этом она украдкой улыбнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю