412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рейчел Хиггинсон » Решения, принятые после полуночи (ЛП) » Текст книги (страница 18)
Решения, принятые после полуночи (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:47

Текст книги "Решения, принятые после полуночи (ЛП)"


Автор книги: Рейчел Хиггинсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Так что, отложив эти уроки в сторону, я принялась копать глубже, чтобы набраться храбрости.

– Это означает, что мы, вероятно, не должны позволять расстоянию мешать нам выяснить, к чему это может привести. Просто потому, что мы живем в разных штатах, ведем разную жизнь и работаем в совершенно противоположные часы, это не значит, что мы не можем хотя бы… попытаться, – а потом, поскольку я все еще была наполовину трусом, я добавила быстрое: – Верно? – для подтверждения.

Он сжал мою грудь.

– Нам, вероятно, придется поработать над несколькими длинными выходными здесь и там. Или каждыми выходными, – потом он снова поцеловал меня. – Но да, мы должны хотя бы попытаться. Мы выясним детали по ходу дела.

– Кстати, кто там в баре?

Это был вечер пятницы, самый напряженный вечер недели в "Крафте". Я всё ещё была шокирована тем, что Уилл был здесь, но еще больше меня потрясло то, что он ушел из бара на выходные.

– Я оставил Элизу и Аду за главных. Майлз работает барменом. Чарли прыгает взад-вперед между столиками и разливает пиво, – мои приподнятые брови говорили о том, как я была удивлена. – Я дал ему несколько уроков перед отъездом, – сказал он, смеясь. – Я подумал, что если я смогу научить тебя разливать напитки и обслуживать столики, я смогу научить кого угодно чему угодно.

– Эй! Меня это возмущает. Я была отличным учеником.

Он кивнул.

– В конце концов, ты перестала разбивать все мои бокалы, вот и все.

Я показала ему язык.

Он ухмыльнулся.

– Эдисон сказал мне, что ты настоящий главнокомандующий. Кто бы мог подумать, что эта кроткая официантка управляет многомиллионной компанией?

– Эдисон должен держаться подальше от моих дел, – прорычала я.

– Он милый. Мне нравится твой брат, – на мое продолжающееся раздражение он добавил. – Эй, он привел меня сюда, не так ли?

– Это действительно была его идея?

– Ладно, нет, она была моя. Но я не смог бы реализовать это, если бы мы не обменялись номерами несколько месяцев назад, – в его взгляде вспыхнул огонек. – Мы должны свести его с Адой, и тогда вы двое могли бы открыть филиал в Дареме.

Я чуть не подавилась слюной. Не только потому, что он говорил о постоянном переезде в свой город… что, вероятно, было бы единственным способом, которым мы с ним могли бы продержаться долго. Но потому что… Я имею в виду, он действительно не знал?

– Ты знаешь, что она влюблена в твоего брата, верно?

– Моего брата? – он спросил так, как будто никогда не знал, что у него есть брат.

– Да…

– Ты думаешь, Ада влюблена в Чарли?

Потом он плюхнулся на спину, потому что так сильно смеялся.

Я перекатилась и склонилась над ним.

– Ты слепой.

– Если там что-то и было, Чарли убил это много лет назад. Ада видела, как он спит с пятьюдесятью процентами женщин, которые приходят в "Крафт". Ты не знаешь ее так хорошо, как я. Она не из тех женщин, которые мирятся с таким дерьмом.

– Я говорю тебе, сердце хочет того, чего хочет сердце. Она влюблена в Чарли.

Его смех затих.

– Тогда Чарли действительно самый большой идиот из них всех.

Я рассмеялась, потому что именно так я относилась к своему собственному брату.

Не в силах больше выносить разлуку ни на секунду, я наклонилась и снова поцеловала его.

– Спасибо, что проделал весь этот путь. И за то, что взял выходной.

Его рука откинула мои непослушные волосы со лба.

– Я знаю, что это ты приехала в мой город, но я скучал по тебе, Лола. Ты не место, не бизнес, не пункт назначения… Но, так или иначе, ты дом.

– Ты пытаешься заставить меня влюбиться в тебя сегодня вечером?

Я сморгнула горячие, счастливые слезы.

Он улыбнулся той маленькой и кривой, моей любимой улыбкой.

– Да, – прошептал он. – Тебе пора наверстать упущенное.

Мое сердце бешено колотилось о грудину. Вспышка удивления, надежды и… неверия.

– Я уже влюбилась, Уилл Инглиш, – прошептала я, нуждаясь в этом обещании из своего тела, но слишком боясь, что более громкий голос разрушит этот идеальный момент.

– Хорошо, – сказал он, и его улыбка потеплела, превратившись в выражение, которого я никогда раньше не видела, но теперь никогда не могла сдаться. Мне нужно было бы смотреть на это вечно. – Потому что я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Мы снова поцеловались. Пока мы не смогли перестать целоваться. Пока мы не вернулись к сплетению обнаженных конечностей и горячим, отчаянным звукам. И сладким, проникающим в душу обещаниям.

И когда мы заснули, это было в объятиях друг друга, в воздухе витали слова, произносимые шепотом, и сердца друг друга сплелись воедино.

Это было не просто что-то, чтобы влюбиться в другого человека. Это было нечто бесконечно большее – быть любимым другим человеком. Я никогда не испытывала ни того, ни другого до Уилла, и я никогда больше не хотела чувствовать ничего, кроме этого. Я хотела этого – его – навсегда.

ГЛАВА 23

– Ты действительно здесь работала? – спросил Эдисон, когда я впервые провела его через большие двери в «Крафт».

Прошло шесть месяцев с тех пор, как Уилл навестил меня во Флориде. Шесть месяцев украденных выходных, когда мы могли, долгих телефонных разговоров, встреч онлайн и постоянных сообщений. Шесть месяцев любить этого человека и быть любимой им.

Откровенно говоря, мы не всегда ладили или соглашались. Мы все еще работали по расписанию, в котором мы оба уставали, либо я вставала слишком поздно, либо ему приходилось вставать слишком рано. И мы чуть не перешли мост невозврата, когда узнали, что находимся по разные политические стороны. Честно говоря, мы все еще работали над этим. К счастью, наши основные ценности были одинаковыми. Мы учились тому, что остальное не имело такого большого значения.

Хотя я не знала, как долго еще мы сможем так продолжать. Быть вместе было невероятно, но быть порознь было просто ужасно. Мы были на этом раскачивающемся маятнике экстремальных эмоций, и это изматывало нас обоих.

К счастью, моя семья, которая в эти дни была гораздо более настроена на мои эмоции, заметила эту борьбу, и мой отец предложил неожиданное решение.

– Да, – подтвердила я. – По сути, это был мой профессиональный пик. С тех пор все пошло под откос.

– Ха, ха, – он оглядел пустой пол. – Это милое местечко.

– Лучший бар в городе, – я улыбнулась ему, счастливая, что он мог видеть этот маленький кусочек моей жизни.

Ада выскочила из кухни.

– Мне показалось, я слышала голоса, – я встретил ее на полпути, и мы крепко обняли друг друга.

– Я так рада тебя видеть, – выпалила я.

– Я тоже.

Она была так непохожа на тот первый день, когда я встретила ее, когда она была зла, напряжена и переживала из-за всех и всего. На ее лице была искренняя, добрая улыбка, и за последние несколько месяцев черты ее лица как-то смягчились. Она была менее страшным военным командиром и более доступной горячей девушкой. Я не знала, что вызвало эту перемену, но она была одета хорошо.

– Это мой брат Эдисон, – сказала я ей, махнув рукой в его сторону.

Пока они пожимали друг другу руки, Чарли и Элиза вышли из кухни, за ними следовал Кейс.

– О, хорошо, Лола здесь, – сказала Элиза вместо приветствия. – Лола, пожалуйста, скажи Чарли, что он не может нанять своего приятеля, которого встретил в прачечной, только потому, что у нас снова не хватает персонала.

– Почему у вас не хватает персонала? – спросила я, беспокоясь, что это не имеет никакого отношения к этим двоим. – Уилл все еще кричит на всех?

– Это не я, – настаивал Уилл, присоединяясь к нам. – В наши дни трудно найти хорошую помощь.

– Трудно найти хорошего помощника, готового мириться с этой работой, – добавила Ада. – Часы работы, зарплата… люди. Это не совсем работа мечты.

– Это работа моей мечты, – настаивал Чарли, защищаясь.

– Моей тоже, – пробормотала Элиза.

– Ну, вы все знаете мои чувства по этому поводу, – сказал Уилл, но с улыбкой. – Мы найдём кого-нибудь. Не Бенджи из прачечной, – сказал он, многозначительно взглянув на Чарли, – а кого-то другого.

– Я всегда могу вернуться и поработать, – сказала я, смеясь. – Если вы в отчаянии.

Уилл подошел и притянул меня к своей груди.

– Да? – спросил он, смеясь. – Если это заставит тебя вернуться в Дарем, я полностью за.

– Вообще-то… – он поднял брови от моего тона. – Вчера мы получили разрешение на разведку города в поисках нового местоположения "Органикс". Вам всем нужно больше органических продуктов, не так ли?

Его взгляд нагревался до тех пор, пока я не почувствовала, что он действительно согрел меня.

– Ты серьёзно?

Я кивнула.

– Мы провели небольшое исследование, и оказалось, что Дарем – город, полный гурманов. На рынке есть место для нашего бренда. Город хорошо зарекомендовал себя среди потребителей, ориентированных на органическую пищу, и семей, заинтересованных в более здоровом питании. У нас было несколько встреч Zoom с местными поставщиками, и разнообразие и качество органических продуктов впечатляют. Честно говоря, я бы настаивала на этом в любом случае, но папа уверен, что это мудрый шаг.

Элиза и Ада переглянулись.

– Ты не шутишь.

– И, как правило, – серьезно сказала я им, – города с населением, заинтересованным в еде, действительно наслаждаются средними ценами на органические продуктовые магазины. Так что, похоже, мы переезжаем.

– До тех пор, пока мы сможем найти недвижимость, – добавил Эдисон.

Уилл посмотрел на меня сверху вниз, удерживая мой взгляд.

– Так что же это значит для тебя? Долгосрочно? Краткосрочно? Когда ты переезжаешь ко мне?

– Проект краткосрочный, – сказала я ему тихо, чтобы не все могли подслушать. – Но я подумываю о постоянном переезде. Если ты все еще не против.

Конечно, мы говорили об этом, но разговор так ни к чему и не привел. Мы хотели строить планы, но, кроме как навсегда покинуть компанию моей семьи, было трудно понять, что делать.

– Ты серьезно?

– Я перейду на удаленную работу, и по-прежнему будут поездки, но мой отец полностью передает исследования и разработки Эдисону. С этого момента я возьму на себя более административную роль.

– И выходи за меня замуж, – сказал он с огоньком в глазах. – Ты возьмёшь на себя более административную роль и выйдешь за меня замуж.

Я прикусила губу, чтобы сдержать улыбку, которая не завладела всем моим лицом.

– Я надеюсь, что это не твое настоящее предложение.

Хотя я должна была признать, что это было бесконечно лучше, чем два других, которые у меня были.

Его голова склонилась к моему лбу.

– Я люблю тебя, Новенькая.

– Я тоже люблю тебя, Уилл Инглиш.

За последний год моя жизнь кардинально изменилась. Это развилось и стало чем-то, чем я так гордилась, но никогда не знала, чего ожидать. Я вспомнила, как мне было чуть за двадцать, когда я наметила всю свою жизнь, а затем втиснула в нее все части, которые, казалось, подходили друг другу, те, которые выглядели блестящими и идеальными для картинки. Оуэн. Моя работа. Моя скучная чикагская квартира. Все они были пустыми и неправильными. Какой же глупой я была.

Эта новая карта, новая жизнь, новый план были не тем, что я изначально выбрала. Но это было бесконечно лучше. Это не всегда выглядело красиво, и новые работы обычно были шокирующими и из самых необычных мест. Но они также были искренними и настоящими, и все, о чем я никогда не знала, о чем просить.

Мы с Уиллом любили друг друга, и теперь я знала, что это означало, что мы будем ссориться, сталкиваться с трудностями и даже… иногда бороться. Но искренняя любовь друг к другу на глубинном уровне души также означала борьбу друг за друга, борьбу в трудные времена и выбор друг друга снова и снова, даже когда мы друг другу не нравились.

Шесть месяцев с Уиллом были чудесно лучше, чем шесть лет с Оуэном, который теперь был всего лишь далеким воспоминанием.

Уилл Инглиш вошел в мою жизнь в неподходящее время, заставил меня влюбиться в него, когда я была не в том месте, и показал мне, что не существует такой вещи, как идеальные планы и прочное будущее. А потом, когда мне было хуже всего, он взял меня за руку и проводил обратно к счастью.

Я любила его больше, чем думала, что это возможно. И когда мы вступили в прекрасную совместную жизнь, я каким-то образом поняла, что это только начало. Наша любовь будет расти. Наши сложные жизни смешались бы воедино. И мы прошли бы друг с другом через все это, чтобы защитить наши семьи, сделать все возможное для нашего бизнеса и быть рядом, всегда и навсегда, друг для друга.

И если бы не было ничего другого, у нас всегда были бы наши моменты после полуночи.

Переведено для группы vk.com/booksource.translations

Заметки

[

←1

]

Airbnb (рус. «Эйрбиэнби») – онлайн-площадка для размещения и поиска краткосрочной аренды частного жилья по всему миру. Пользователи Airbnb имеют возможность сдавать путешественникам в аренду своё жильё целиком или частично.

[

←2

]

вкусный коктейль Cakewalk, также известный как любимый коктейль тети Иды. Это вкусная смесь домашнего клубничного пюре, сладкого ванильного сиропа, мягкого, как шелк

[

←3

]

Roca Patron – линейка текилы с изысканным и сложным вкусом, для получения которой используют старинное колесо тахона. Вызревание спиртов осуществляется в бочках из-под бурбона. Silver – в напитке удачно сочетаются сладковатые тона тыквы, черного перца и лаймового чая.

[

←4

]

Trader Joe’s – американская частная сеть супермаркетов, штаб-квартира которой находится в Монровии (штат Калифорния, США).

[

←5

]

А́льди (нем. Aldi; сокр. от Albrecht Discount) – немецкая сеть магазинов-дискаунтеров (торговых точек низких цен).

[

←6

]

Латкес – картофельные оладьи


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю