Текст книги "Корона Ста Королей (ЛП)"
Автор книги: Рейчел Хиггинсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Массивная рука обхватила меня вокруг талии и запястья, за секунду отобрав меч. Я боролась, изогнулась в его хватке и стукнула его затылком в нос.
Он отпустил меня с криком боли. Я откатилась с дороги, из его носа хлестала кровь. Мой меч забрали, но я всё ещё могла сражаться. Я встала на ноги и подняла руки, приготовилась драться врукопашную.
Я выберусь отсюда. И я сделаю так, чтобы Аррик тоже выбрался.
– Достаточно! – закричал Хеман, и я почувствовала, что его слова обращены к Аррику. – Хватит глупостей. Король потребовал вашего присутствия во дворце. Вы прекратите эту бессмысленную борьбу и вернётесь ко двору! – своим людям он приказал: – Отведите их в фургон и наденьте наручники. Моё терпение закончилось.
Вокруг меня сомкнулись люди. Кто-то начал стаскивать Оливера с седла. Аррик наблюдал за мной с тревогой во взгляде.
Я обвела взглядом лужайку, уверенная, что есть способ сбежать. Там ничего не было кроме деревьев и веток и двух королевских армий. Они скоро будут обыскивать нас. И в процессе они найдут единственную вещь, которую я отчаянно хотела сохранить в тайне.
Подождите. Корону.
Мои пальцы играли на кромке моей сумки. Если они заберут у меня Корону Девяти, у меня не будет на неё прав. Но если я…
Я подняла подбородок и держалась с таким величием, на которое была способна.
– Отойдите, – приказала я.
Мужчины были удивлены моей командой, что подчинились. Я поборола желание улыбнуться.
– Отпустите моих друзей сейчас же, – сказала я им.
На этот раз они не обратили на меня внимания.
– Отпустите моих друзей сейчас же.
Моя рука исчезла в глубине сумки, направляясь прямо к потайному отделению на дне.
– Сдавайтесь, миледи, – простонал Хеман. – Вы проиграли. Не создавайте неприятностей. Я уверен, что когда принц…
Но я не слушала. Когда я приняла решение, руки и ноги начали дрожать, и я тряслась от страха, но ещё от решимости.
Голос Аррика разнёсся над остальными, но я не обратила на него внимания, когда он закричал:
– Тессана, нет!
Я отрешилась от сомнений, которые звенели у меня в голове, и вытащила Корону Девяти из сумки, держа её повыше, чтобы все видели.
Были слышны вскрики, когда люди отступили при виде золотой диадемы. По поляне побежал ропот.
Нетвёрдыми руками я положила корону себе на голову и сморгнула слёзы, нахлынувшие из-за чего-то, что я не могла назвать.
– Я – Тессана Аллисанд из дома Экстентии, законная наследница трона Элизии и Места Силы надо Девятью Королевствами, – мой голос дрогнул только один раз, но руки дрожали, когда я опустила их по бокам.
Я не понимала, что у меня закрыты глаза, до тех пор, пока корона не легла мне на голову, и её вес качнул меня, как сильный ветер.
В этом золоте и в этих камнях была сила. Она звенела во мне, пробуждала к жизни мою кровь. Я открыла глаза и обнаружила, что гвардейцы вокруг меня стоят с открытыми ртами. Даже Оливер стоял с открытым ртом.
– Но ты мертва, – прошептал Хемон.
Я встретилась взглядом с его расширенными глазами.
– Уверяю вас, нет.
Ещё один гвардеец спросил, упав передо мной на колено.
– Как это возможно?
Было не время объяснять тонкие детали моего прошлого.
– Неважно, как это возможно, важно только то, что это возможно. Теперь отпустите моих компаньонов, чтобы мы могли продолжать путь.
Даже стоя на колене, Хемон оставался трудным человеком.
– Я не могу, Ваше Высочество. Его отец потребовал его возвращения ко двору. По королевскому приказу я должен привести наследного принца домой.
Его слова отскакивали у меня в голове, как будто они были на другом языке. Отец? Двор? Наследный Принц?
Мой неистовый взгляд нашёл взгляд Аррика, даже когда другой гвардеец подтолкнул его ногой.
– Неудивительно, что вы так отчаянно хотели сбежать, а, Ваше Высочество? Я бы тоже захотел провести время наедине с моей потерянной невестой.
Какое бы ощущение власти и предназначения не побудило меня извлечь корону, оно покинуло меня так же быстро, как появилось. У меня кружилась голова, когда пришло понимание, все эти кусочки мозаики, с которыми я пыталась справиться последние недели, сложились в одно целое.
– Нет, – прошептала я. – Не может быть.
Я с открытым ртом смотрела на Аррика, когда черты его лица изменились передо мной. Тёмные волосы. Этот подбородок. Этот нос. Эти глаза. Эти глупые, яркие голубые глаза.
Я была дурой, что не поняла всё раньше.
Я слишком полагалась на знание прошлого, или на мальчика, которого думала, что знала. Я не думала, что годы превратили его в мужчину, этого мужчину. Я училась на опыте, но у меня его не было. Я держалась за выводы, и это было рационально. Я видела всё с самого начала, но не понимала.
– Тейлон, – поторопил Хемон. – Мы должны отправиться в путь. Эту корону и эту принцессу нужно отвести сразу к твоему отцу.
– Тейлон, – я с усилием выговорила имя, которое не говорила вслух уже восемь лет.
Его глаза не оставляли моих.
– Тессана, пожалуйста, пойми. Я делал то, что считал лучшим…
От ярости я перешла на крик:
– Тессана! Ты знал! Ты знал всё это время!
Он вскочил на ноги. Гвардейцы, окружавшие его, попятились. Конечно. В конце концов, он был их наследным принцем. Они не причинили бы ему вреда.
Корона давила мне на виски, и я поняла, что всё это, весь театр, и секреты и тайна личности, всё было впустую.
Он узнал меня сразу с самого начала. Моё колье. Моё чёртово колье! Которое он подарил мне, когда был ребёнком.
Я сделала шаг вперёд. Если гвардейцы не собираются убить его, то я – да.
– У тебя есть секреты, Тесс, – говорил он. – Поделись ими со мной, и я помогу тебе.
Мои руки по бокам сжались в кулаки.
Он ответил:
– Не всё время.
Моё лицо горело от раскалённой ярости, его голос стал успокаивающим.
– Тессана, пожалуйста, пойми. Я не мог сказать тебе, кто я, потому что, – я ударила его в грудь. – Ох.
– Тесса, послушай, – он тяжело дышал.
Гвардеец протянул ко мне руку, чтобы удержать меня. Я вывернулась, и пнула с размаха Ар… Тейлона в бок. Он упал на колено.
– Тесса, – прорычал он, с теми же разочарованием и яростью, пульсировавшими во мне.
Я не могла его слушать. Я не хотела слышать ни одного слова из уст этого лжеца. Его рука метнулась вперёд и обхватила меня за лодыжку прежде, чем я могла отреагировать. Рывком он повалил меня на землю, и я распласталась на спине. Корона соскользнула с моей головы и приземлилась рядом со мной.
Я потянулась к ней, но он был быстрее. Нависнув надо мной, он схватил её со скоростью молнии. Он удерживал меня на месте обоими ногами, стоявшими у меня по бокам, и сидя на мне. Он держал корону вне зоны моей досягаемости.
– Теперь слушай, – прорычал он. – Я не мог сказать тебе, когда мои люди не знали.
Я сопротивлялась, поднимая таз от земли и пытаясь сбросить его. Он наклонился вперёд, перенеся вес на мою верхнюю часть.
– И я не думал, что ты хорошо отреагируешь, когда я тебе скажу, что знаю, кто ты. Так что вместо этого я оставил свой лагерь в попытке обеспечить твою безопасность.
Я сопротивлялась сильнее, и резко рассмеялась.
– Вот что ты делаешь? Обеспечиваешь мою безопасность?
Он наклонился.
– Ты бы не выжила без меня ни дня.
– Отпусти меня, – кричала я. – Я приказываю тебе отпустить меня!
Он улыбнулся, в равной мере угрожающе и обещающе.
– Вы сейчас в моём королевстве, Принцесса. Я предлагаю вам проявлять ко мне больше уважения.
Он сел и посмотрел на своих людей, на людей короля, а не повстанцев, которым он приказал бежать.
– Она может ехать в фургоне. Свяжите её, если будет необходимость. Её монах может присоединиться к ней.
Он встал и протянул руку. Я лежала на земле, решая, что делать дальше. Я хотела только кричать изо всех сил до тех пор, пока не покраснеет лицо.
Но потом Аррик, ой, Тейлон, протянул мне мою корону и я немного успокоилась. Я поднялась с земли и отряхнула листья и грязь, которые налипли на платье и волосы, и только потом неохотно приняла корону.
Как только я обхватила её пальцами, я почувствовала поток энергии, бегущий вверх по руке. Я аккуратно уложила её обратно в сумку, туго затянула её, и надела на себя.
Ар… Тейлон терпеливо ждал, когда я закончу. И потом, когда я была готова, он галантно взмахнул рукой и сказал:
– Прошу сюда, Ваше Высочество.
ГЛАВА 17
Поездка в замок Сораваля оказалась тихой и малоприятной. После того, как я извлекла дрожащую Шиксу из её укрытия, королевские стражники Тейлона повели нас обратно к дороге, где Оливера и меня погрузили в фургон, предназначенный для пленников.
Я откинулась на узкую скамью, от которой немела задница, и попыталась совладать с охватившим меня разочарованием. Мы были в пути уже больше суток. Тейлон делал много остановок, чтобы мы с Оливером могли облегчиться и поесть, но я устала от его вынужденной доброты. Особенно с учетом того, что именно он запер нас в фургоне, предназначенном для него.
Я бы напомнила ему об этом, если бы разговаривала с ним.
Я была уверена, что испытывала его терпение. Он твёрдо отстаивал свои действия и решения. Но он не понимал. Я доверяла ему. Я поверила его рассказу о том, кто он. И он позволил мне сделать это.
Кроме того, он был не просто кем-то из моего прошлого. Он был моим женихом, моим будущим. И когда моя жизнь была украдена у меня, именно он стал причиной того, что у меня всё ещё было будущее, пусть даже совершенно иное, чем прочили мне изначально. И до сих пор я была ему бесконечно благодарна. Я была в долгу перед ним всю свою жизнь.
Вот только это был не тот мальчик, которого я помнила. Он не был честным, достойным восхищения и верным своему будущему. Он покинул свою страну и свой народ, сбежал, чтобы возглавить разрушительную банду мятежников. Он заключил союз с ворами и разбойниками. Он солгал мне.
Мальчик, которого я когда-то знала, исчез, и на его месте оказался преступник, в жилах которого текла королевская кровь.
– Сколько ещё? – Оливер застонал. – Ненавижу этот экипаж.
– Карета предназначена для каторжников, – напомнила я ему.
Шикса выползла из сумки, всё ещё висящей на моем бедре, и вскарабкалась мне на грудь. Почувствовав моё смятение, она прижалась своей маленькой мордочкой к моему лицу. Я закрыла глаза, ощущая её мех и холодный нос, и позволила пальцам поиграть с её длинным хвостом, решая, как сказать Оливеру правду.
– Оливер, они могут расправиться с нами, как с преступниками, когда мы доберёмся до замка. Они могут запереть нас в камере, пока будут расследовать мои заявления. Но Хьюго, отец Тейлона, всегда был справедлив. Я не могу себе представить, чтобы он поступил с нами несправедливо.
– А что будет, когда он решит, что твоя история правдива?
Шикса устроилась у меня на шее. Её крошечные зубки вцепились в верхнюю пуговицу моего плаща. Она выросла с тех пор, как я впервые нашла её.
– Я не знаю.
Оливер выпрямился.
– Но Аррик верит, что ты та, за кого себя выдаёшь. Он явно не хочет причинить тебе вреда, поскольку у него было множество возможностей перерезать тебе горло. И если этот король такой же справедливый и честный, каким ты его помнишь, то он тоже может тебе поверить.
Я прикусила нижнюю губу.
– Это вполне возможно.
– Тогда, драконья кровь, Тессана, – фыркнул он. – Аррик – наш единственный союзник. Почему ты злишься на него? Он нам нужен!
Я села, и бедная Шикса свалилась с меня. Она успела сгруппироваться и приземлилась на лапы, не испачкав свою белую шкурку в грязи на полу. Бросив на меня взгляд, она вновь вскочила на скамью и устроилась на моих коленях.
– Он лгал мне! – воскликнула я. – Он всё время знал, кто я, и ничего не сказал! Какой мужчина будет сопровождать женщину в дороге, в сельской местности, в лесу без единого намёка, что они знали друг друга в прошлой жизни? – я проглотила нарастающую во мне ярость. – Оливер, он спас мне жизнь, когда я была ребёнком. Он – причина, по которой я все еще жива.
Оливер прищурил глаза.
– И это является вполне подходящей причиной для ненависти к нему.
Из моего горла вырвался какой-то звук. Я не хотела играть в эту игру. Если я хотела ненавидеть Аррика, драконья кровь! Если я хотела ненавидеть Тейлона, я могла бы.
Повозка с грохотом остановилась. Стук копыт лошадей, скачущих галопом по неровной дороге, сменился выкриками приказов, громким скрипом дерева и лязгом цепей.
Когда фургон снова тронулся, Оливер вскочил на ноги, пытаясь выглянуть в крошечное окошко.
– Я ничего не вижу! – пожаловался он. – Ой, подожди. Это… На улице так темно. Это что, ров? О, факелы! Мы добрались до замка.
Повозка накренилась, и Оливер отлетел от двери. Он с проклятием поднялся с пола.
Когда он снова сел, то постарался скрыть своё волнение.
– Я никогда раньше не был во дворце.
Я зевнула.
– Ты объявила, что принадлежишь к королевской семье, но теперь мне приходится терпеть твой гадкий характер. Твоё отвратительное настроение портит мне это приключение.
Я решила, что сейчас не время напоминать о вепре, пожаре или погоне за нами в лесу.
– Прошу прощения, – я хотела сказать это ехидно, но слова прозвучали честно. – Я просто… Просто… Я не могу поверить, что мы были вместе в течение нескольких недель, и он не сказал ни единого слова! Этот человек отвратителен.
– Но он…
– А теперь мы практически пленники короля Сораваля. Хьюго может взять эту корону, если захочет. Он может перенести Трон Силы в Сораваль и передать его своему сыну. И что я смогу с этим поделать? Ничего. Ничего, кроме как гнить в подземелье рядом с убийцами и ворами.
– Тессана, хватит! – рявкнул Оливер. – С меня хватит. Ты вовсе не обязана любить Аррика. Тебе даже можешь с ним больше не разговаривать. Но довольно об этом. Корона Ста королей – это не игрушка, которую можно передать любой монархии, что посчастливилось её схватить. И ты это знаешь. Перестань вести себя как капризный ребёнок.
Я попыталась сверкнуть глазами, но его дрогнувшие в улыбке губы всё испортили.
– Я рада, что ты здесь, – сказала я ему. – Если бы не ты, я бы наверняка заколола кого-нибудь очень важного.
Он подмигнул мне.
– Я тоже счастлив, что я здесь. Никто не хочет начинать войну только потому, что избалованная принцесса чувствует себя немного уязвлённой.
Когда повозка остановилась во второй раз, мы оба умирали от смеха. Дверь открылась, впуская в наше тусклое пространство глубокую синеву ночи. Хеман и Тейлон стояли рядом, с одинаковым любопытством глядя на нас. Они не ожидали, что мы будем в таком хорошем настроении.
Хеман низко поклонился.
– Мы приехали, Ваше Высочество.
Оливер бросил на меня предупреждающий взгляд, прежде чем вскочить на ноги.
– Фантастические новости.
Оба мужчины выглядели недовольными, когда Оливер попытался выйти из фургона. Тейлону пришлось откашляться и сделать жест в мою сторону, прежде чем Оливер понял намёк.
Уже раздражённая соблюдением этикета, я обняла Шиксу и медленно встала, поправляя холодными пальцами свою поношенную одежду. Больше всего на свете мне хотелось принять ванну и лечь в настоящую постель, но сначала надо было соблюсти все приличия с королём и королевой.
Я осторожно двинулась к выходу из фургона. Тейлон протянул мне руку, но я проигнорировала её. Положив руку на плечо Хемана, я сошла с повозки и повернулась лицом к дому детства Тейлона.
Соравальский дворец располагался на огромных утёсах Кристального Моря. Вдалеке слышался плеск волн, и ветер доносил их солоноватый запах. Воздух блестел от соли.
Сам дворец, сделанный из мерцающих серебряных камней, найденных в глубинах Кристального Моря, светился в ночи. Он притягивал молочный лунный свет, мягко поблёскивая на фоне высоких известняковых стен, окружающих его.
Расстеленный ковёр вел прямо к арочному входу. Соравальские стражники неподвижно выстроились по обе стороны в приветственном карауле. Тем не менее, их взгляды переместились на меня, когда Тейлон сопроводил меня внутрь.
Корона осталась спрятанной в моей сумке вместе с Шиксой. Я прижала руки к телу, скрывая нервную дрожь. Оливер плёлся позади меня, а Хеман за ним. Вместе мы представляли собой любопытное потрепанное зрелище.
Перед нами открывался элегантный холл с изысканным декором. Люстры, свисающие с потолка, освещали пространство светом золотых свечей и бликами сапфиров. На гобеленах красовался герб Сораваля в королевских насыщенных синих и серебряных тонах. Повсюду стояли стражники с копьями в руках и в шлемах, низко надвинутых на глаза. Они стояли так неподвижно, что казались игрушечными. У меня возникло желание посмотреть, смогу ли я опрокинуть одного из них прикосновением пальца.
– Сюда, Ваше Высочество, – голос Тейлона вырвал меня из моих опасных фантазий. – Король и королева ждут вас.
На мгновение я позабыла о своём обете молчания.
– Они знают, что я здесь?
Он выдержал мой пристальный взгляд.
– Мы послали вперёд всадника.
Я прочистила горло, в то время как мой желудок нервно сжался.
– Конечно.
– Тесс, я пытался избавить тебя от этого. Я…
– Не будем заставлять ваших родителей ждать, Ваше Высочество. Уже середина ночи.
Его рот скривился в резкой улыбке, но он подчинился и продолжил путь.
Мы прошли мимо статуй короля Хьюго и королевы Анаталь. Стены украшали гобелены с изображением членов королевской семьи, включая Тейлона и его младших братьев и сестру.
Все они походили на свою мать Ворестранку – светлые волосы и загорелая кожа. В отличие от Тейлона, который унаследовал от матери только глаза. В остальном он был похож на своего отца. Тёмные волосы, мускулистое тело, волевой подбородок.
Впереди показался тронный зал. Ковёр тянулся по коридору и исчезал в дверях.
Мы остановились снаружи, ожидая, когда нас объявят.
Тейлон наклонился ко мне, обжигая жаром своего тела.
– Ты помнишь, что нужно делать, принцесса?
Я закрыла глаза, когда воспоминания о последнем и единственном посещении этого дворца заполнили мою голову. Пальцы одиннадцатилетнего Тейлона переплелись с моими.
– Ты знаешь, что делать, принцесса?
Мне было восемь лет, и отец решил, что я должна проводить время со своими будущими родственниками. Я была скованной и мучительно застенчивой. Хьюго Трескинат был одним из самых пугающих членов королевской семьи. И королева Анаталь была не менее внушительна.
Тейлон всё это время держал меня за руку. Наши родители были довольны, что мы, кажется, поладили. А я максимально старалась избегать взрослых, чтобы не разговаривать с ними.
Тёплый шёпот Тейлона пронёсся над моим ухом.
– В прошлый раз, когда ты была здесь, им пришлось вытаскивать тебя из кладовки перед твоим приветственным балом. Ты была слишком напугана, чтобы танцевать.
– Я не умею танцевать, – сказала я своим грязным ботинкам. – Это всегда было правдой.
Низкий смешок Тейлона проделал с моим животом забавные вещи, но эти бабочки превратились в рой разъярённых ос, когда оруженосец объявил:
– Наследный принц Тейлон Аррик Трескинат, герцог Вестновии, герцог Чаршира, Первый принц Сораваля и Тессана Хадлин Аллисанд из Дома Экстентии, потерянная принцесса Элизии.
– Аррик из Вестновии, – прошипела я.
Он повернулся ко мне, изогнув бровь.
– Потерянная принцесса Элизии? Это немного разочаровывает, тебе не кажется?
– Это не я придумала! Моё королевство было украдено у меня ещё до того, как я стала достаточно взрослой, чтобы получить свои титулы.
Я услышала, как он пробормотал:
– И разве мы все не рады, что ты их восстановишь.
По обычаю посетители первыми приветствовали короля и королеву, но оба вскочили на ноги, прежде чем я успела пройти половину зала.
– Это невозможно, – выдохнул Хьюго.
– Как? – спросила Анаталь. – Как, милая девочка, ты жива?
Я не знала, что сказать и куда двигаться дальше. Не знала, как ответить на вопросы, не раскрывая всего. Я не была готова к этому моменту. Я споткнулась, и Тейлон, поддерживая, схватил меня за руку. Он направил меня к подножию ступеней, ведущих к королевским тронам. Я никогда не призналась бы, что благодарна ему за прикосновение. Но без него я не смогла бы говорить.
Я присела в реверансе и вновь поднялась, когда Анаталь воскликнула:
– Ой, это в прошлом, дитя! Пожалуйста, говори, пока я не рухнула с сердечным приступом. Где ты была все эти годы?
Подавив дрожь, я сказала:
– Хеприн, Ваши Величества. В тот день… в тот день, когда была убита моя семья, я покинула замок с братом Вечного Света. Он отвёл меня в свой храм, где давал мне убежище последние восемь лет.
– Убежище? – взревел Хьюго. – У него была принцесса, спрятанная в монастыре, и он называл это убежищем? Его надо судить за военные преступления и заговор!
Я шагнула вперёд, в отчаянии подняв руку.
– Нет! Пожалуйста, нет. Вы не поняли. Отец Гариус помогал мне. Воистину, он спас мне жизнь. Он кормил меня все эти годы, воспитывал. Он дал мне дом, потому что верил, что если я уйду, меня постигнет та же участь, что и мою семью.
Лица Хьюго и Анаталь вытянулись.
Мой отец и Хьюго были близкими друзьями. Однажды я слышала, как отец сказал матери, что если ему придётся потерять дочь, то он, по крайней мере, отправит её в единственный дворец в королевстве, которому доверяет.
Мою руку покалывало в том месте, где Тейлон держал её.
– Разве монахи Вечного Света не немы?
Я кивнула, это была более удобная территория.
– Они дали обет молчания, Ваше Величество.
– И… и ты тоже?
Мне снова захотелось улыбнуться его заботе.
– Нет, Ваше Величество. Они позволяли мне говорить так часто, как я хотела.
Хьюго, казалось, был удовлетворён этим ответом.
– А что с остальным? Расскажи, как ты нашла моего сына. Расскажи нам всё.
Я прочистила горло, борясь с волной усталости. Я не осознавала, насколько сильно измотало меня путешествие, пока не оказалась в безопасности. Мои мышцы, казалось, расслаблялись одна за другой, и моя решимость медленно начала рушиться.
Хьюго был мудрым королём, но поверит ли он моим снам? Или сочтёт меня сумасшедшей?
– Время пришло, – сказала я ему. – Я больше не могла игнорировать призыв вернуться домой. Монахи тоже это почувствовали. Вместе мы решили, что я должна занять своё место в Элизии.
Хьюго кивнул, на его лице промелькнуло уважение. По отношению ко мне или монахам – я не знала.
– А мой сын? – подсказал он.
Я заёрзала и попыталась отстраниться от Тейлона, но его рука крепко сжала мою. Гнев вновь пронзил меня.
– Я нашла его совершенно случайно, милорд. Мы с моим спутником как раз добрались до Теновии, когда Тейлон напал на нас в Теллеканском лесу. Он заманил нас в ловушку, связал и украл наши вещи. Только позже я смогла вернуть всё, что принадлежало мне.
– Тейлон! – ахнула его мать.
Хьюго сделал шаг вперёд, его кожа покрылась красными пятнами.
– Это и есть твоя великая миссия? Вы нападаете на беспомощных женщин в тёмных лесах и называете это революцией?
Тейлон несколько раз открыл и закрыл рот, прежде чем смог ответить:
– Я решил, что она шпионка. И я не связывал её. Она сделала это сама, когда попала в одну из наших ловушек.
– Я бы не попала в твои ловушки, если бы ты не изрешетил ими весь лес! Откуда мне было знать, что это твоя земля? Откуда кому-то знать, какую угрозу ты представляешь…
Хьюго прервал мою тираду весёлым возгласом:
– Я вижу, ваша лёгкая дружба не сохранилась за эти годы.
Румянец пополз вверх по моей шее и расцвёл на щеках.
– Простите меня, Ваше Величество. Я устала от путешествия.
– И компании моего сына, надо полагать, – проворчал он.
На этот раз я не могла скрыть своего удовлетворения. Он махнул рукой, и я продолжила свой рассказ:
– После того, как он украл мою сумку, у меня не было другого выбора, кроме как вернуть её. Оливер, эм, мой спутник и я последовали за наследным принцем и его людьми в их лагерь. К тому времени, как мы нагнали их, мы поняли свою ошибку. Нас было всего двое, и мы были беззащитны.
– Что он сделал на этот раз? – Хьюго вздохнул.
– Он помог, Ваше Величество. К тому времени, как мы его догнали, он уже был готов сопроводить нас в Элизию.
Хьюго перевёл взгляд на сына.
– Неужели? Что изменилось?
Тейлон махнул рукой на кулон, висящий у меня на шее.
– Я подарил ей его, когда мы были детьми.
Хьюго наклонился, чтобы рассмотреть его.
– Откуда ты знаешь, что он не просто похож на тот, что ты подарил?
Тейлон выпрямил спину.
– Сначала у меня были сомнения. По правде говоря, я искал это ожерелье на каждой темноволосой женщине с того момента, как потерял её из виду. Я не знал, верить ли в то, что это действительно Тессана Аллисанд, или же я просто выдаю желаемое за действительное. Но чем больше я узнавал её, тем больше понимал, что это она. Проведя с ней время, я уже не мог отрицать, что она потерянная принцесса.
Улыбка приподняла уголки губ Хьюго, пока я пыталась вспомнить, как дышать.
– Вполне справедливо, – согласился король. – Как только вы снова нашли друг друга, вы отправились в Элизию?
– Не совсем так, Ваше Величество, – вмешалась я. – Наследный принц скрыл от меня свою личность. Я думала, что нахожусь в сговоре с бандитом и лидером повстанцев.
– Мне жаль, – Хьюго махнул мясистой рукой в сторону Тейлона. – Так уж случилось, что он наследный принц Сораваля, – его взгляд скользнул по жене, потом по сыну и снова вернулся ко мне. – Я бы с радостью выбрал кого-нибудь другого из своих детей в качестве наследника. Но это не моё право, таков закон королевства.
Я снова чуть не улыбнулась, но на этот раз знала, что это было бы неразумно. Тейлон окаменел рядом со мной.
– У меня к вам ещё сотня вопросов, – со вздохом признался Хьюго. – Но уже поздно, и я знаю, что тебе не терпится лечь спать. Я просто спрошу… Могу ли я…
Он провёл рукой по лицу, и я была потрясена, увидев, как этот внушительный человек борется со словами. Наши взгляды встретились, и я уловила в его глазах усталость, которая удивила меня.
– Ты не покажешь мне корону? Дело не в том, что я тебе не верю. Ты точная копия своей матери. Но я хотел бы стереть все сомнения.
– Да, конечно, – я полезла в сумку. Шикса отскочила в сторону, пока я копалась.
Хьюго и Анаталь спустились по каменной лестнице и присоединились к нам. Их близость давила на меня, отбрасывая тень и делая меня неуклюжей. Я сжала корону ледяными пальцами и вытащила её из сумки.
Её нужно было отполировать, но ошибиться было невозможно. Даже диадема Хьюго из морского камня и серебра бледнела в сравнении с Элизийской Короной Девяти.
Рука Хьюго дрожала, когда он потянулся, чтобы провести пальцем по центральному камню.
– Твой отец всегда носил её с такой гордостью, – прошептал он.
Новая волна скорби нахлынула на меня от боли в голосе этого гиганта. Но измученное выражение на лице Хьюго исчезло так же быстро, как появилось, и он снова выпрямился.
– В постель, – приказал он. – Нам нужно многое обсудить, но утром.
Я снова присела в низком реверансе и позволила Тейлону вывести меня из зала.
Гулкий голос Хьюго преследовал нас:
– Только не ты, сынок. Ты ответишь мне сегодня вечером.
Тейлон повернулся и пренебрежительно поклонился, прежде чем возобновить наш путь. В дверях он остановился, держа меня за руку. Его голос стал низким, и он спросил:
– У тебя всё будет нормально?
Я кивнула.
– Да. Теперь я в безопасности.
– Тесса, я вовсе не собирался приводить тебя сюда. Я хотел избавить тебя от этого.
– Почему?
Он покачал головой и оглянулся на нетерпеливого отца.
– Я найду тебя завтра. А пока спи. Наслаждайся своим возвращением в королевскую семью.
На миг я почувствовала себя уязвимой и сжала его руку.
– Я не уверена, что готова к этому.
Он наклонился и ещё раз поймал мой взгляд.
– Тессана Хадлин Аллисанд, потерянная принцесса Элизии, если кто и готов к тому, что ждёт нас впереди, так это ты, – он наклонился и быстро поцеловал меня в лоб. – Иди, – приказал он. – Спи. Завтра у нас много дел.
Отпустив мою руку, он оставил меня, чтобы встретиться лицом к лицу со своим отцом. Хеман ждал меня в дверях. Мы вышли в холл, где на полу обнаружили тихо похрапывающего Оливера.
– Я провожу вас в ваши комнаты, Ваше Высочество, – предложил Хеман.
Я посмотрела на Оливера, потом на длинный коридор. Корона в моих руках казалась такой тяжёлой.
– А что будет, если я попытаюсь бежать?
Губы Хемана дёрнулись.
– Тогда я провожу вас в ваши комнаты и запру внутри.
Я вздохнула.
– Очень хорошо. Показывай дорогу.
ГЛАВА 18
Королевство Сораваль простиралось вдоль Великих Утёсов Кристального моря – в обе стороны от дворца в Десмондине. Ходили слухи, что древние драконы спят в глубоких расщелинах скал, охраняя свои несметные сокровища. Сораваль был богат рыбой и судоходством, но именно добыча драгоценных камней, залегающих близко к поверхности скал, делала его преуспевающим.
Сораваль всегда был самым сильным союзником Элизии. Когда правители Девяти Королевств собирались вместе, короли Элизии и Сораваля правили встречей.
Тем не менее, Сораваль и Элизия никогда не были связаны браком. Отец и Хьюго надеялись, что после стольких веков моё замужество раз и навсегда объединит королевства.
Но трагедия прервала лучшие планы наших отцов.
Теперь я шла иным путëм, мне было суждено вернуться домой, в Элизию, страну, которую при прежних обстоятельствах я покинула бы в поисках верности и брака.
Я не знала, что чувствовала по этому поводу. Я начала испытывать какие-то чувства к человеку, которого, как мне казалось, звали Аррик, но, зная его как командора повстанцев, я не позволяла себе думать о будущем с ним. Теперь, когда я знала, что тот самый человек был Тейлоном…
Было облегчением знать, что я не влюбилась в настоящего бунтаря. Но было и ещё кое-что. Что-то вроде горя. Я не могла этого объяснить. И, честно говоря, даже не хотела пытаться. Я просто хотела принять ванну, лечь спать и притвориться, что моих проблем не существует.
Слуги, высокий мужчина и приземистая женщина, повели нас наверх по покрытым серебряным ковром лестницам и дальше по коридорам с сапфировыми светильниками и канделябрами из морского камня. Наконец мы подошли к дверям, которые вели в комнаты.
Конечно, нам с Оливером придется разлучиться. Это имело смысл. Тем более что он был обычным мужчиной, а я женщиной королевских кровей.
Но мы спали бок о бок уже два месяца. Мы сторожили друг друга по ночам и прижимались друг к другу на холоде. Он защищал меня. И я защищала его. А до того, как мы отправились в это путешествие, лишь стена отделяла нас друг от друга.
Когда женщина открыла дверь в мои покои, моё сердце протестующе заколотилось. Я не могла расстаться с Оливером. Он был единственной постоянной в моей жизни. Моим единственным другом. Моим единственным настоящим союзником.
Я повернулась к нему, когда он пересёк коридор.
– Это странно, Оливер Молчаливый.
Он потёр глаза и с трудом подавил зевок.
– Но, моя дорогая Тессана, и с этим мы справимся.
Тут он показал мне язык.
Очевидно, я была единственной, кто испытывал хоть какую-то сентиментальность по отношению к нашим поискам.