Текст книги "Чудес не бывает"
Автор книги: Райдо Витич
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
– М-м-м… Не знаю…
– Ну, так узнай!! И прикажи явиться своей сиделке сюда, сейчас же!!
– Ее нет отец, и не кричи, а то заболеешь.
– Что? – герцог побледнел, и казалось, сейчас рухнет в обморок.
– Отец? – растерялся Галиган и протянул руки, желая придержать от падения родителя, но тот откинул их и процедил сквозь зубы, злобно сверкнув глазами:
– Позови Миррона.
– Хорошо, – и попятился испугавшись страшного от злобной судороги лица герцога, вылетел прочь из залы и прикрыв дверь прислонился к ней, чтоб перевести дух.
Он-то думал, внутри него сидит монстр.
Ерунда, то чудовище что живет в отце – вот воистину настоящий монстр.
Нет, он поостережется приводить Исвильду в замок. Как бы не напугалась девушка, Галиган-то привычен, сколько раз уже приступы ярости видел, монстру отца в глаза смотрел, и все равно, не по себе. А каково будет Исвильде?
А Даниэлле?
Решено, в замок после свадьбы они не поедут – будут жить в ее вотчине.
Молодой герцог передал приказ Даган слугам и пошел к себе, чтоб взять теплый плащ – Исвильде придется заночевать в лесу от греха, а ночи нынче прохладные.
Глава 7
Девушку разбудил шум шагов и тихий зов:
– Иволга?
Галиган – сообразила, потерла лицо ладонями, сгоняя дремоту. Вылезла из кустов, ежась от прохлады вечернего воздуха:
– Здесь я.
– Замерзла? – накинул ей на плечи плащ.
– Есть немного, спасибо, милорд.
– Да будет тебе, величать меня, – нахмурился и сел на землю, уставился на журчащую ленту ручейка. – Придется тебе сегодня переночевать в лесу.
– Что-то произошло? Ты расстроен. Что случилось, Галиган?
– Ничего, кроме того, что отец в ярости. Тебя ищет.
Исвильда опустилась на траву рядом с мужчиной и обняла колени: страшно стало.
– Здесь тебя не найдут, – заверил Галиган. Девушка кивнула, но не согласилась с ним и решила отойти подальше от ручья. Если ее где будут искать, то в-первую очередь здесь.
– Утром отец уедет – приходи в замок, проси вызвать меня.
– Ага, – ответила без оптимизма. Дожить бы до утра.
– Он не из-за тебя зол – из-за вызова к бальи, в суд, накануне свадьбы.
– Что за суд?
– Не знаю, но судя по отцу, весть для него неприятна и неожиданна. Он явно в ярости и в страхе. Мебель ломает. Глаза… Не надо тебе его таким видеть.
Исвильда задумалась:
– Часто с ним приступы ярости случаются?
– По всякому.
Она кивнула. Теперь ей стало ясно в кого сыновья Боз. Ей еще тогда мысль в голову закралась – как же так, мать сумасшедшая, а пострадали сыновья? По логике – дочери должны были болезнь унаследовать, а здесь – сыновья.
Орри ее сбил с толку. Абсолютно нормальный, смышленый, добрый.
Незаконнорожденный? Вот и ответ – может и так, но явно не Даган. Может?…
– А дед твой таким же был?
– Не знаю. Мы редко виделись – они с отцом повздорили крупно.
– Понятно.
А сама подумала, что надо будет обязательно со стариком сторожем замка Верфул побеседовать на предмет родословной. Он-то точно знать должен, откуда внебрачный сын да еще такой ладный у бесноватого Даган появился.
Хотя, какая разница? Дело итак ясное.
– Мать свою помнишь?
– Смутно. Отец рассказывал, что она в припадке хотела сбежать из дома и прихватить с собой Фелигора, но слуги вовремя всполошились, настигли ее. Она со стены спрыгнула, вместе с моим несчастным братом.
`Странно ее слуги настигли', – задумалась девушка.
– Зачем спрашиваешь? – посмотрел ей в глаза Галиган.
– Любопытно. Как можно настигнуть женщину – госпожу, с ребенком на руках, да еще безумную, на стене? Слуги не понимали, что она может совершить?
– Мне самому хотелось бы знать, – бросил хмуро мужчина. Видно это больная тема для него была, хоть и прошла тьма лет.
– Прости, я лезу не в сове дело, – погладила его по руке.
– Ничего, – улыбнулся вяло. Взгляд скользнул по фигурке девушке и наткнулся на незамеченную прежде деталь – кинжал в дорогих ножнах. – Откуда? – заподозрил ее в воровстве.
– Нашла.
– Где же такие дорогие вещи веляются? – прищурился недобро, забирая оружие, осмотрел его придирчиво и задумался – вензель на рукояти, что-то напоминал ему, но что – вспомнить Галиган не мог.
– Он не валялся, а был воткнут в пень около потухших углей. Видно какой-то знатный сеньор ночевал да его и оставил, забыв.
– Здесь? – уточнил.
– Нет, далеко отсюда.
– Давно нашла?
– Давно.
– Что ж с собой не носила?
– Представь нищенку с таким дорогим оружием – что подумают? Тоже что и ты – украла. Я его под корнями прятала, на всякий случай. Вот случай и пришел – пригодилась находка.
Галиган пристально посмотрел на девушку – та взгляда не отвела и смотрела открыто и как всегда бесхитростно, но недоверчиво. Как ребенок, который стал взрослым не успев понять, что такое детство.
В эту минуту мужчина поверил ей и тихо спросил:
– Сколько тебе лет?
– Ай, милорд, разве даму спрашивают о возрасте?
– Ты паж.
– Тогда мне четырнадцать лет.
Галиган кивнул, задумчиво разглядывая ее: "что-то в ней не так" – билось в голове. Но что – понять не мог, как не мог вспомнить, где видел тот вензель, что выгравирован на рукояти находки Исвильды. А ведь он видел его, точно видел.
`Потом вспомню. Память штука странная: ее мучаешь – она молчит. Бросил, плюнул – она вдруг все, что достать не мог выдала', – решил Галиган. Кинжал девушке отдал и поднялся.
– Пойду. Боюсь, хватятся меня или Оррик приедет да отцу под горячую руку попадет. Ума хватит подраться у обоих.
Уже к коню подошел и досадливо хлопнул себя по бедру вспомнив, о чем и не подумал, когда в лес собирался:
– Я же провианта тебе не взял!
– Ничего, за одну ночь от голода не умирают, – успокоила его Исвильда.
– Прости, Иволга, потерпи.
Девушка лишь отмахнулась – нашел из-за чего переживать. И не такое она проходила и выжила. Сейчас тем более жить будет.
Ведьму не нашли и Даган вовсе впал в приступ безумия.
Что он думал, выпуская ее из вида?! На что надеялся, желая придержать ее, а не убрать сразу?!
Болван! Нужно было действовать немедля!
Убрать, сейчас же убрать ее, чтоб не могла рта открыть и навредить Даган!
А Орри заплатит за развод.
– Найти и убрать любой ценой!! – приказал Миррону, щедро оплатив будущую работу. То, что он найдет плутовку, герцог не сомневался – тому и не такие задания по плечу были. – Возьми кого надо из людей! Завербуй, оплати! Но она должна быть мертвой и быстро!!
– Не беспокойтесь, милорд, сделаю, – степенно поклонился мужчина, зажав в ладони кошель.
– Если вывернешься и представишь дело как семейное… – прищурился на него Боз: понимаешь о чем толкую?
Тот медленно кивнул, не спуская с мужчины глаз.
– Оррик.
– Да. Сделаешь его крайним в этом деле – получишь еще кошель.
`Щедро', – поклонился мужчина: `но хватит ли у герцога средств? Сомнительно.
Хотя Галиган удачно женит, значит, часть приданного невесты думает к своим рукам прибрать. Что ж', – Миррон взвесил на руке кошель и улыбнулся.
– Постараюсь, милорд. Подставить человека нетрудно, тем более такого горячего, как ваш сын.
– В лесу темнеет быстро. Надо было раньше выехать, – заметил Гарт, направляя лошадь вслед всаднику.
– Нет, надо было дома остаться, – бросил ему через плечо Оррик.
– В прошлый раз остался – ты в историю попал. Больше не хочу, спасибо.
– Будешь мой хвост изображать?
– Буду, если надо.
– Может, еще с ложки кормить начнешь?
– Не ворчи.
– Что ты! Не знаю как отблагодарить тебя за заботу и участье! – кинул Оррик с сарказмом.
– Давай остановимся и заночуем – в благодарность. Темно совсем, так заблудиться недолго.
– Мы даже до ручья не добрались.
– Когда доберемся, смысла ночевать в лесу не будет. От ручья до замка Даган рукой подать.
– Двумя.
– Ну, двумя. Давай остановимся.
– Отец будет в бешенстве, – без особого огорчения заметил Орри.
– Он уже спит наверняка. А мы приедем глубокой ночью, начнем биться в ворота, перебудим стражу, разбудим его – вот тогда он точно вне себя будет.
Орри и сам не прочь был отдохнуть – устал за суетный день, поэтому недолго раздумывал на словами друга:
– Найдем подходящее место для ночлега, остановимся, – пообещал.
Гарт в темноту справа рукой указал:
– Видишь еле заметный огонек? По-моему кто-то уже нашел приличное место для стоянки. Присоединимся?
– Кто бы это мог быть? – удивился Даган.
– Вряд ли разбойники.
Орри согласился: разжигать костер в лесу ночью, чтобы привлекать к себе внимание будет либо очень смелый, либо глупый человек. Разбойники же свое логово охраняют и были бы это они, Гарт и Орри уже бы познакомились с ними.
Даган направил коня в сторону костра.
Друзья замерли, разглядывая в отсвете костра лицо молоденького несмышленыша, что мало развел огонь так еще и заснул.
Орри спрыгнул с коня, стараясь не шуметь, привязал его у сосны и присел над закутанным в добротный плащ мальчишкой, что в беззаботности своей мог лишиться головы, случись другим прийти на свет огня.
– Молодой еще, беспечный, – шепотом заметил Гарт, оправдывая мальца.
– Злым людям все равно на прожитые годы, – так же шепотом парировал Орри, не спуская взгляда с нежной кожи ребенка. Если б не короткие волосы, припачканная сажей щека и сапожки, выглядывающие из-под края плаща, он бы подумал, что перед ним девушка, причем очень напоминающая одну особу из его прошлой жизни.
– Прихорошенький какой. От девиц, наверное, отбоя нет, – хмыкнул Гарт, подкидывая в костер валежник.
Орри же думал совсем о другом разглядывая мальчика:
– Чего он один здесь делает? Гонец?
– Разбуди, узнай.
– Жалко, спит сладко. Ладно, – поднялся. – Нам тоже поспать не мешает.
Однако не спалось. То ли мысли заснуть не давали, то ли прохлада, пробирающая до костей, то ли предчувствие тяжелого разговора с отцом, а может мальчишка, разбередивший память.
Гарт давно спал и ворочался во сне, похрапывал. Мальчик тихо сопел и даже не шевелился, словно примерз к одному месту, а Даган все лежал и смотрел на звезды, что виднелись сквозь кроны деревьев.
Еще в детстве он заметил, что только небо дарит ему успокоение и уверенность в собственных силах. Любые печали, самые тяжелые беды и неприятности отступали перед его глубиной и бескрайностью, чистотой и нежностью, что не встретить в чистом виде на земле.
Может затем оно и лежит над головой человека, чтоб тот хоть иногда вспоминал о высоте чистоты, что не спустится на грешную землю, но может быть достигнута в конце земного пути? Ведь говорят же священники, что все люди уходят на небо. Но как не хочется и там встречаться с Боз Даган и другими, которые по мнению Орри заработали ни хрусталь небес, а черноту подземных пещер.
Но ему ли судить о том?
Что он сам заработал – небо или подземелье? Сколько раз мечты увлекали его вверх, и сколько раз опускали на землю в обыденные дела, ставя крест на любых чаяньях?
Сколько мертвецов на его душе? Сколько нелицеприятных поступков? И где гарантия, что не будет еще одного, учитывая, что его опять вызвал Боз?
Даган перевернулся на бок, положил руки под голову и закрыл глаза, приказывая себе спать.
Разбудил его шорох, и чувство что кто-то на него смотрят. Воинские привычки сколько бы их не затеняли заурядные дела и мирная жизнь, никуда не уходят, они лишь засыпают, чтоб проснуться в нужный момент, напоминая хозяину – рано расслабился, и подгоняя – хочешь жить? Борись, действуй.
Инстинкт сработал сам собой – Орри еще не открыл глаза, а мышцы уже напряглись, рука крепко сжала кинжал, положенный рядом с вечера.
Мужчина резко сел и уставился на охотника тревожить чужой сон, предупреждающе держа оружие наготове. Но противника не нашлось и нападать никто не собирался – на Орри испуганно таращился малец, пытаясь видно сообразить, что он сделал плохого сеньору?
Наверное, Орри выглядел устрашающе, потому что парень испугался не на шутку и даже когда мужчина спрятал кинжал и мирно представился, тот все таращился на него и молчал.
Дурачок какой, – качнул головой Орри, разглядывая мальца: богатая одежда, знатный кинжал на поясе. Парень явно из богатой семьи или служит богатому господину, но надо же быть таким беспечным, чтоб приглашать к костру любого страждущего и выставлять на обозрение свой достаток?
– Спасибо за приглашение, – кивнул ему.
– Кк-акое?… – хлопнул ресницами мальчик.
– Ты костер разжег, предлагая разбойникам свой дорогой кинжал или приглашая нас, чтобы не мучались в темноте?
Мальчик замотал головой ничего не понимая, покосился на Гарта. Тот начал потирать глаза, зевая ото сна, но уже проснулся.
– Неужели тебя не учили, что жечь огонь в лесу опасно? – спросил Орри поднимаясь. Светало, и пора было двигаться к замку.
– Х-холодно было.
– Да, ночи в наших местах довольно прохладны. Но в следующий раз, выбирая меж своей головой и возможностью немного замерзнуть, уповай не только на Мадонну, но и на себя. Ты чей? Какая надобность заставила тебя в лесу ночевать?
– Я…И..Исай.
– Исай? – покосился на него Орри. Что за имя?
– Исай Губерт, паж его высочества герцога Филиппа Лавсли.
– О-о! Слуга какого высокородного господина забрел в наши края! – улыбнулся Гарт. – Я тоже слуга, но по доброй воле, этого вот господина, – кивнул на Орри, поднимаясь. – И я точно знаю, зачем еду и почему ночую в лесу, и спина моя прикрыта другом, а вы молодой человек, об этом не думали?
– Н-н-нет.
Орри лишь вздохнул, умиляясь недальновидности и беспечности подрастающего поколения
– Чему же вас учит ваш господин, сэр Губерт?
– Кстати я знавал одного Губерта. Шалуном его прозвали. Отменный был вояка, но наивный как дитя – открыл свою спину врагу, уверенный, что раз сам сражается по чести, то и с ним тем же способом обходиться станут. Как же! Пал в битве под Иерусалимом. Не ваш отец? – спросил Гарт.
– Нет, – нахмурился парень. – Я прекрасно знаю, что поступил необдуманно, но врагов у меня нет, и разбойников здесь тоже невидно. А добрые люди… вы ведь добрые люди? Не страшны.
– Малыш, доброта понятие относительное, – снисходительно заметил Орри, отвязывая коня от ствола.
– Так что же вы здесь делаете, мессир Губерт? – решил узнать Гарт.
Мальчик молчал, разглядывая Даган. Он словно гипнотизировал его.
Фогин помахал перед его лицом рукой, но не добился никакой-то реакции и, пожав плечами, пошел к своей лошади, кинув на ходу другу:
– Смотри, как бы твоя бредовая идея не получила осуществления в жизни.
– Ты о чем? – озадачился Орри и получил многозначительный взгляд и кивок в сторону мальчика:
– Смотрит на тебя, как влюбленная девчонка, – пояснил тихо, чтобы не оскорбить ненароком пажа. Орри зыркнул на Исайя, вскочил в седло, но уезжать не спешил – в голову закралась мысль: почему нет? Почему правда не использовать мальчишку в своих целях, выставив перед отцом как своего… Тьфу!
И постучал пальцем по лбу, глянув на ухмыляющегося Гарта.
– Твоя мысль, – хохотнул тот. Направил лошадь в сторону друга и шепнул, качнувшись к уху. – Я слышал, таких при дворе много. Развращают по малолетству, а потом…
Орри брезгливо поморщившись, отодвинул Гарта от себя и покосился на мальчика. Тот казался расстроенным и подавленным.
– Мы уезжаем, спасибо за ночлег.
Иса кивнул, отводя взгляд.
– Странный малый, – направил свою лошадь прочь Гарт.
– Несмышленыш, – заступился за него Орри, присоединяясь к другу.
– С какой радости ты его оправдываешь? Понравился?
– Знаю, каково быть пажом или оруженосцем знатного человека. За ними совсем не смотрят, но каждый норовит обидеть.
– Лучше б чему-нибудь научили.
– Сами учатся. Приходится. Особенно когда господин богат и знатен как Лавсли. Таких дурачков больше десятка набирается и каждый друг перед другом бахвалится, козни строит, задирается. Тут поневоле драться научишься, как ненавидеть и дружить.
– Да уж. Но этому малышу с дружбой не повезло – один. Кстати, он так и не сказал, что здесь делает.
– Может это великая тайна его господина? – Орри обернулся и заметил одинокую фигурку, двигающуюся за ними. – Похоже, он направляется в Даган.
– Предлагаешь взять с собой? Только с сопляками возиться нам не хватало!
Но Орри уже решил, руководствуясь одним из своих правил: почему не помочь, если можешь?
– Идите сюда, мессир Губерт!
Иса подбежал и уставился на мужчину, как на учителя – с уважением и готовностью внемлить словам. Гарт усмехнулся:
– Ты не отразимо действуешь на женщин и мужчин.
– Не говори ерунды, – отмахнулся тот и спросил парня. – Вы направляетесь в замок Даган?
Иса кивнул.
– Тогда прыгайте, – качнул головой себе за спину. – Мы тоже едем в Даган.
Парень без раздумий принял приглашение и поспешил забраться на лошадь Орри, но был настолько неуклюж, что чуть не свалил того на землю.
– Что за дурачок, – умиляясь и удивляясь, усмехнулся Гарт. – Я в вашем возрасте был более ловок.
Мальчик лишь носом шмыгнул. Вцепился в протянутую Орри руку помощи и в его одежду, и, наконец, забрался на коня. Обнял мужчину и тяжко вздохнул.
– Э! Ты меня ни с кем не спутал? – дернулся Орри, пытаясь ослабить объятья мальца, взгляд прошел по лицу и остановился на кинжале.
Где-то он видел и то и другое. Нет, точно видел и точно знает где, но может ли такое быть?…
Гарт рассмеялся, лукаво поглядывая в лицо друга, что пошло пятнами от раздражения и смущения. Иса чуть отстранился от мужчины, но хватку не ослабил. Орри покосился на него, желая повторить свои слова более грубо, но понял, что мальчик испуган и смущен.
– Ты что, коня первый раз видишь? – спросил мягко.
– Нет, – неуверенно протянул тот.
– `Нет' – буркнул недовольный мужчина, мысленно смиряясь со странностью мальчишки.
Гарт только головой качнул, смеясь:
– Повезло тебе с попутчиком.
– Сейчас ты с ним поедешь!
– Нет, уж, сам пригласил, сам и мучайся.
Оррик зубы сжал, чтобы не сорваться на крик: Гарт насмехается, мальчишка, словно младенец в грудь кормилицы вцепился, сопит в спину. `Хорошо' день начался!
Но не стряхивать мальчишку, не одергивать, ни тем более оставлять одного в лесу он не хотел. И мелькнувшее еще при первом взгляде на лицо Исы подозрение, отчего-то не спешило исчезнуть. А может, виной тому схожесть парня с образом из прошлого Орри?
Бред, конечно, но жизнь штука странная и он готов примириться с некоторыми из них, если она способна творить чудеса, и преподносить приятные сюрпризы.
А пока он присмотрит за мальчиком и решит, что делать дальше, когда поймет – демоны ли играют его воображением или правда, свершилось одно из чудес, о которых любят говорить люди, уповая на милость Божью и с этим упованием умирая.
Глупо, конечно, все что происходит – дело рук и помыслов человеческих, и не всегда чистых. Но он не из соломы делан и как-нибудь уж сможет отличить черное от белого, понять кто же играет его разумом ангел или демон, и не повторить прошлой ошибки.
Если б только Господь совершил действительно чудо и дал ему шанс.
Еще один, самый маленький и зыбкий, Орри б не упустил его.
Исвильда вжалась в спину Оррика, радуясь и этой малости и не веря, что это на самом деле происходит. Вот он, рядом. Под ее пальцами ткань его потрепанного колета, сквозь которую проникает тепло его тела. И пусть близость мужа дело временное, чувство защищенности, что он дарит, всего лишь иллюзия, и трудно назвать любовными объятьями общение с его спиной, но сейчас это есть и того довольно. Его жена-ведьма не могла рассчитывать и на эту малость.
Девушка не знала, радоваться ей или печалиться, оттого что Орри оказался не настолько прозорлив, как она думала, и не признал в ней женщину?
Но к чему спешить, чему огорчаться?
Сейчас он здесь, рядом, с ним тепло и покойно – остальное неважно.
Пусть минуту, час, но она под защитой Оррика, рядом с тем, кому можно доверять, кто не оттолкнет, не причинит боли, не втопчет в грязь ради забавы.
А может, эти качества своего избранника она придумала?
Нет, она может ошибиться, но Лемзи никогда…
Четыре года назад
Лемзи стоял у калитки и смеялся, глядя на сестру, что тряслась в седле и вымучивала улыбку, делая вид, что все прекрасно. А все действительно было прекрасно: лето, солнце, зелень травы и брат, что, наконец, приехал домой. А лошадь? С ней у нее всегда были проблемы как и с седлом.
– Лемзи! – спрыгнула с лошади, обрадованная Исвильда и кинулась на шею брата ни чуть не стесняясь хмурого незнакомца, что стоял с ним рядом, придерживая двух коней.
– Ты приехал, ты приехал!! – звенел голос девочки, летя через поле к лесу, обгоняя ветер, и радость что звучала в нем, стирала усталость с лиц мужчин, заставляя губы улыбаться, а глаза сиять, вторя счастливому звону детского голоска.
– Ну, все, все, задушишь проказница! – смеялся, кружа девочку Лемзи. – Что о тебе подумает мой друг, а?
– Что я очень люблю тебя! – Исвильда глянула на лицо незнакомца и встретилась с его взглядом, в котором недоверчивость и восхищение, удивление и печальная зависть, сплелись воедино, окрашивая лицо в угрюмые краски одинокого человека, которому не довелось на себе испытать подобную радость от встречи, которого видно не ждали и не любили, как Лемзи.
Девочка, выпустила шею брата, смутившись своей несдержанности, что видно причинила невольную боль незнакомцу и потупилась, рдея от стыда.
– Познакомься Орри, моя дорогая сестрица Исвильда, ей минуло тринадцать и она мнит себя взрослой женщиной, – с долей насмешки, но с нескрываемой гордостью и любовью представил ее Лемзи другу. Тот неуклюже поклонился, не зная, куда деть узду. Растерянный взгляд то устремлялся к лицу девочки, то скользил в сторону.
– Мессир Оррик Даган, мой лучший друг и воин, равных которому нет в королевстве, – представил его сестре Лемзи и Даган вовсе растерялся, смутился, почувствовав пытливый взгляд девочки на своей физиономии, что предательски покраснела. В эту минуту он готов был рявкнуть на весельчака Лемзи: какого черта ты городишь?! Но слова застряли в горле.
Исвильда поклонилась мужчине и не сдержала улыбки – тот показался ей чудаком и неуклюжим рохлей, способным краснеть как девица и протирать лошадям копыта взглядом.
– Воин? – с лукавой улыбкой переспросила брата.
Тот обнял ее и повел в замок, доверительно поясняя по дороге, шепотом в ухо, чтобы еще больше не смутить Орри:
– Не обращай внимания на его неуклюжесть, он не светский фанфарон и более привычен к общению с мечом, чем с дамой. Но, поверь мне, сестренка, именно таким и стоит доверять в трудную минуту. Запомни его и если что, обращайся. Он никогда не откажет и не предаст.
Слова брата проникли в душу девочки холодком плохого предчувствия, а серьезный тон, озаботил:
– У нас неприятности?
– Да, ты слишком быстро растешь, – серьезно ответил Лемзи.
– Разве это плохо?
– Плохо, что у тебя один брат и тот в разъездах.
– А как же Максимильян?
– Пока он подрастет, ты будешь уже под защитой мужа и дай Бог, чтобы он оказался достойным человеком.
– Ты не сватать ли меня собрался? Может привез отцу предложение о хорошей партии? – покосилась на Орри и опять встретилась с ним взглядом, смутилась своих мыслей: хорошенький, но глупый и старый.
– Нет, дорогая моя, достойную тебя партию найти трудно. Хотя, я бы смело посватал тебя за Оррика, но это невозможно. Да и отец давным-давно решил, что мужа ты выберешь себе сама.
– Ты вздыхаешь, словно жалеешь о том и готов поспорить с отцом.
– Представь, готов. Ты похорошела за этот год, что мы не виделись, настолько, что даже я, твой брат сражен твоей красотой. А скажи, не появился ли у тебя рыцарь сердца?
– Что за глупости, Лемзи, – рассмеялась девушка.
– Действительно, вас по-прежнему увлекают лишь уроки матушки: травы и общение с лесными жителями. Ах, колдунья, твое сердце также занято раненым да попавшим в беду зверьем? Что ж, я рад за них… и за тебя. Оставайся малышкой по-дольше, Исвильда, зверь человеческий куда страшнее зверя лесного…
Исвильда ничего не поняла тогда и по наивной беспечности отмахнулась от странных слов брата. Орри же почти не запомнила – он не сказал ей и слова за те сутки, что провел в замке и был неприметен, как их священник, робкий и немногословный отец Кассель, что целыми днями молился Мадонне…
– Что вы забыли в замке Даган, мессир? – спросил Орри, обрывая воспоминания Исвильды.
– Дела, – а что еще сказать?
Орри кивнул.
– Служите у Лавсли?
– Да.
Насколько Оррик помнил, тот претендовал на руку Даниэллы, невесты Галиган – не это ли служит причиной визита парня в Даган?
– Давно служите?
– Да.
– Сколько же лет?
– Три года, – солгала несмело.
Орри задумчиво покосился на мальчика: три года. Случайность?
– Можно ли посмотреть на ваш кинжал?
– Зачем? – насторожилась девушка.
– Любопытно.
Отдать? Он все поймет и что тогда?
Нет, что может же он помнить о мимолетной встрече почти пять лет назад?
Хотя Лемзи говорил, что память у его друга удивительная.
– Вам жалко? Не беспокойтесь, я не отбираю у слабых, – протянул руку Оррик, лишая колебаний пажа. Ничего не оставалось как вложить кинжал в руку Даган.
Тот оглядел узорную рукоять и внимательно изучил знакомый ему фамильный вензель.
– Ваш? – уточнил, отдавая обратно. Ни взгляд, ни жест не выдали подозрение.
– Нашел.
– Давно?
– Давно.
Оррик кивнул, но не поверил – слишком неуверенно заявляет о находке парень, и взгляд прячет и смущается, и рука крепче сжала ткань колета, словно хотела вцепиться в кожу Орри. Тот поморщился и хотел ослабить хватку, оторвав руку мальчика, но лишь посмотрел на впившиеся в колет пальцы и не посмел.
Черт знает, что! Куда я на этот раз вляпался? – качнул головой, прекрасно понимая, что теперь не выкинуть Исайя ни из головы, ни из своей жизни. Долг другу, который он бы был рад отдать много раньше, пришло время платить сейчас.
Жаль, что мертвому, и все же спасибо Господи, что хоть мертвому заплатит.
Что ж, он его не подведет и не обманет.
Исвильда, буквально прилипнув к Орри, тяжело вздохнула ему в спину, с трудом сдержав всхлип – может это конец ее мытарств?
Может, она конечно не права, заставив его жениться на себе, но как еще обрести его защиту, приблизиться к нему, войти в его дом? Ту ведьму он бы не пустил, а девушке негоже жить под одной крышей с мужчиной не с родственником, не со стариком. Все равно бы этим дело кончилось – к чему было тянуть? И потом, отец сказал "выбирай мужа сама" – она выбрала и уверена – родители и братья порадовались бы ее выбору.
А то, что Оррик незаконнорожденный, значения не имеет. Как неважно род, племя звание, статус и богатство. Для Господа же все равны: варвар и кельт, богач и бедняк, так отчего людям в голову приходит делить друг друга по глупым условностям? Душа-то у всех одна, Богом даденная, чистая, ангельская. А вот скорлупа у нее порой как кожура ореха – грубая да черствая. Бьешься в такую, а та как броня литая. У одного крепче стали, у другого тоненькая да хрупкая как листик и все потому, что внутри душа одинаково чувствительна, но один научился закрывать, другой нет. И кто прав, кто виноват – вопрос не к Господу, к законам жизни, которые люди сами создали.
Исвильда глаза закрыла, блаженствуя под защитой близости Даган. Впервые за долгие годы ничего больше ее не беспокоило, ничего не надо было, зато отдать за эту минуту абсолютного покоя и умиротворенности – цену которую только путем горьких уроков она смогла узнать, девушка была готова жизнь. А случись Оррику оттолкнуть ее и лишить того, Исвильда бы завыла как в тот день, когда рухнула вся ее жизнь вместе со стенами родового замка.
Оррик лишь головой качнул, жалея мальчика и искренне недоумевая, зачем Господу устраивать невинным созданиям тяжелые испытания. Они-то в чем перед ним провинились?
Глава 8
Боз Даган рвал и метал, не зная где взять Орри.
Эскорт герцога был готов к выходу, а ублюдка до сих пор не было, хоть тому и приказали явиться еще вчера!
– Едет, едет! – влетел в покои Даган запыхавшийся слуга.
– Сейчас же веди его ко мне!
– Он не один…
– Мне нужен только он!! – рявкнул герцог на глупца, который не мог понять простой вещи.
Парня вынесло за дверь.
– Что это их всполошило с утра пораньше? – удивился Гарт распахнутым воротам и суетящимся стражникам и слугам. Обычно такими толпами в праздник и на ярмарку собираются. – Столпотворение. К добру ли?
– Мессир Оррик! Мессир Оррик! – замахал руками щуплый паренек, призывая мужчину к вниманию, ринулся чуть не под копыта лошади, схватил ее под уздцы и заверещал, как испуганная сорока. – Милорд ждет вас немедля! Гневается! Поторопитесь, мессир! Вас еще с вечера ждали! Где же вы пропадали?! Побыстрей же мессир!
Орри облокотился на холку лошади и холодно уставился на слугу, внимательно слушая его крики, а потом лениво объявил:
– Приготовь завтрак. Я и мои друзья голодны.
Парень потерял дар речи, лицо вытянулось от возмущения:
– Да, что вы, мессир Оррик! Вас ждут!
– Плевать! – слез с коня и недовольно уставился на слугу. – Ты слышал? Мы голодны!
Исвильда сползла с крупа и, не удержавшись, плюхнулась на землю усыпанную соломой – ноги не сдержали, закостенев за время пути в форме циркуля, да и лошадь помогла – толкнула корпусом.
Гарт фыркнул:
– Ах, какой знатный конник!
Орри услышав замечание друга, обернулся, чтобы понять о чем речь и не увидел Ису.
– Я тут, – несмело пискнул тот. Даган глянул вниз и нахмурился:
– Какого черта ты делаешь на земле?
– Ноги, мессир, не сдержали, – вяло оправдался мальчик и попытался встать. Эти маневры уже насмешили не только Гарта, но и челядь герцога Даган. Стражники и слуги дружно захохотали, заставляя Ису гореть от стыда и смущения. Спас его Орри, без церемоний подняв за шиворот и поставив рядом:
– Что за неуклюжий дурачек! Ты что, совсем не знаешь, как с лошадьми обращаться? – качнул головой.
– Простите, мессир, у нас с ними разный язык…
– Я о другом!
– Мессир Оррик! Прошу вас, пойдемте! – взвыл опять слуга.
– Иди, мы на кухне подождем, – заверил его Гарт. Даган нехотя двинулся за слугой. Иса же юркнул в сторону и, петляя, помчался в замок, мечтая как можно скорее оказаться в покоях Галиган, потому что вслед ему раздавался хохот.
Гарт лишь рукой махнул: ну, его, несмышленыша, и кинув поводья слуге потопал на кухню – есть и правда, хотелось.
– Я ждал тебя еще вчера! – вместо приветствия громыхнул Боз. Орри сделал вид, что оглох в пути сразу на оба уха и, как ни в чем не бывало, протопал к столу отца, налил себе полный кубок вина.
– Ты меня слышишь?!
– Ага, – выпил под грозным взглядом отца и сел на скамью. – Я только и делаю, что езжу к тебе, а мне за хозяйством смотреть надо, – сказал тихо. Взял яблоко с вазы, повертел, решая с какого бока укусить.
Наглец! – побагровел Даган и вдруг улыбнулся: а почему нет?! Молодец, умеет себя подать.
– Ладно, – уселся рядом. – Голоден?
– Угу, – вгрызаясь в плод, кивнул Орри.
– Позавтракаешь позже. Я вызывал тебя по делу. Мне нужно уехать, а завтра нужно выезжать Галиган – его невеста ждет, все уже готово к церемонии. Но некоторые против этого союза, поэтому путь может оказаться опасным, да и разбойничьих шаек хватает. Ты будешь его сопровождать…