Текст книги "Парадокс Вазалиса"
Автор книги: Рафаэль Кардетти
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)
– Когда станешь достаточно большим, чтобы держать пушку, тогда и будешь устанавливать собственные правила. А пока ты должен подчиняться и отвечать «да, мсье» на все, что я скажу.
– Да, мсье… – не удержался Давид.
Опять этот бес провокации…
Губы Неандертальца скривились в раздраженной гримасе.
– Не прекратишь шуточки – придется тебя грохнуть.
Инстинктивно Давид почувствовал, что перед ним открылось интересное «окно».
– Давайте, стреляйте – и покончим с этим, – промолвил он.
Неандерталец никак не отреагировал.
Давид сделал вид, что на него только что снизошло озарение.
– Постойте-ка – понял! Обычно всю грязную работу делает ваш товарищ, да? Это он – настоящий убийца. Вы же, с вашим лицом опереточного Годзиллы, ходите с ним лишь для того, чтобы позабавить окружающих, попугать детей и нагнать на них кошмаров.
Снова никакой реакции у противника, но ощутимый дискомфорт.
– Да, кстати, а где он, ваш коллега? – продолжал Давид преувеличенно наивным голосом.
По лицу Неандертальца пробежала едва заметная судорога, и Давид понял: он попал в точку. При намеках на товарища Неандертальцу явно становилось не по себе.
– Не здесь… – проронил наконец последний.
Воспользоваться кратковременным преимуществом Давид не успел. Неандерталец сделал шаг в его направлении, свободной рукой схватил Давида за шею и прижал пистолет к низу живота.
– Даю тебе еще сутки на то, чтобы найти миниатюру и позвонить мне. Это ясно?
– Иначе что? Поколотить вы меня уже поколотили, а убить не можете, не то бы уже сделали это. Выбор у вас небольшой. Что у вас есть такое, что может побудить меня к действию?
Неандерталец осклабился, и Давид понял, что его оптимизм, возможно, был несколько преждевременным.
– Похоже, твоей подруге нравится быть связанной. Не получу от тебя новостей до завтрашнего вечера – вернусь сюда и заберу ее с собой, познакомлю со своей холостяцкой берлогой. Чего-чего – а веревок у меня там хватает.
Он провел языком по губам.
– Ты будешь в восторге, дорогуша, вот увидишь. У меня сейчас творческий период. Покутим на славу, ты и я. А потом я сниму все на камеру и отошлю твоему дружку. У вас ведь скоро свадьба, не так ли? Как думаешь, понравится ему такой подарок?
Анна застонала и принялась отчаянно вертеться на стуле.
Неандерталец смерил Давида холодным взглядом.
– Такая мотивация тебя устроит?
39
Сорель принял решение спонтанно, когда, в начале одиннадцатого вечера, вернулся в свой гостиничный номер. Он не мог больше ждать, пока Штерн соизволит дать отмашку к действию. Что-то, что обычно зовется опытом, но у Сореля являлось скорее инстинктом – подсказывало, что именно сейчас следует попытаться получить преимущество над соперником.
Проблема Штерна заключалась в том, что он всегда двигал свои пешки некстати. Он предпочитал скорее упустить интересную возможность, нежели подвергнуть операцию риску. Конечно, подобная стратегия иногда позволяла избежать поражения, но редко приводила к победе. В той же сфере деятельности, которой занимался Сорель, лишь абсолютный триумф гарантировал игроку выживание. Любая другая опция делала его заложником ситуации.
В лифт Сорель вошел в сером комбинезоне технического персонала башни. Служащий, каждую ночь приходивший убираться на предпоследнем этаже здания, лежал в полной отключке, в нижнем белье в багажнике его грузовика.
Сорель отцепил магнитный пропуск, свисавший с кармана комбинезона, и вставил в считывающее устройство рядом с дверью кабины. Пока лифт поднимался, он включил КПК и вывел на экран план строения, хотя и знал его уже наизусть. В прошлый свой приезд в Париж он нанес ночной визит в кабинет архитекторов, которые занимались внутренней планировкой башни, и вышел оттуда с копией планов, которую тотчас же оцифровал. Тогда Сорель еще не знал, пригодится ли она ему, но предусмотрительность была основой его профессии.
Когда лифт достиг пятьдесят пятого этажа, громкоговоритель разразился оглушительной мелодией. Двери кабины открылись в просторный холл с несколькими рабочими местами, разделенными стеклянными перегородками. Поскольку база данных местной службы охраны была им давно взломана, Сорель знал, что на отключение сигнала тревога у него есть лишь полминуты. Без малейших колебаний он направился к стенному шкафу, за которым находилась панель управления, отодвинул его и набрал на буквенно-цифровой клавиатуре шестизначный код. Панель погасла. Пока все шло в точности так, как он и планировал.
Из наблюдений следовало, что этаж остается пустым до прихода секретарши, которая является на работу ровно в семь тридцать утра. У него восемь часов на осмотр помещений. Для опытного агента времени с избытком, поэтому он начал обход с мест общего пользования, хотя и не ожидал ничего там обнаружить.
В сущности, его действительно интересовала лишь одна комната. Проникнуть в нее можно было, лишь преодолев препятствие в виде бронированной двери. Благодаря своему информационному вторжению Сорель заранее знал, с каким типом замка придется иметь дело. Заказав похожую модель у производителя, он разбирал и собирал замок до тех пор, пока не достиг совершенного обращения с механизмом. На то, чтобы открыть дверь, ушло несколько секунд.
Офис Максима Зерка занимал половину этажа. Внизу, за внушительным оконным проемом, засыпала столица. На стенах висели несколько картин, но Сорель знал, что жемчужины своей коллекции Зерка хранит дома, вдали от любопытных взоров.
Он обвел комнату глазами. Один предмет привлек его взгляд, так как резко отличался от своего окружения. То была небольшая черно-белая фотография, заключенная в рамку из тонких позолоченных реек и стоявшая на стеклянной консоли, рядом с пультом дистанционного управления. На ней он узнал Зерка – совсем еще мальчик, тот стоял рядом с отцом под вывеской основанного последним небольшого предприятия, специализировавшегося на торговле лесом.
Досье на Зерка Сорель заучил наизусть. Детство в Алжире. Переезд в метрополию в 1962 году, в дни провозглашения независимости. Возобновление семейного бизнеса после смерти отца. Постепенный выкуп всех национальных конкурирующих предприятий, затем международное развитие и наконец диверсификация бизнеса в сферах коммуникаций и торговли предметами роскоши. Из своего офиса на последнем этаже башни Монпарнас Зерка контролировал теперь десятки обществ с общим торговым оборотом в несколько миллиардов евро. Жалкий «черноногий» [28], начавший с ерунды, добрался до самого верха. Орлиное гнездо, из которого он правил этой империей, было грубой метафорой его социального взлета. Максим Зерка во всем отличался завидной целеустремленностью.
Подобного успеха он добился, главным образом, благодаря своему цельному характеру. В деловом мире за ним прочно закрепилась репутация человека властного и напористого. Заинтересовавшись тем или иным предприятием, Зерка никогда не согласовывал его выкуп со своими управляющими и акционерами. Он знал лишь одну-единственную стратегию – стратегию силы. Он шел в атаку и опускал оружие лишь тогда, когда победа была одержана. Те, кто пытались ему противостоять, безжалостно устранялись. Другие могли лишь надеяться вернуться домой не с пустыми руками.
Однако не методы Зерка заставили начальников Сореля заняться миллиардером всерьез. Деловой мир не входил в их поле деятельности. Зерка мог вести дела, как хотел, – то была не их проблема.
Гораздо более интересными им показались вот уже несколько лет циркулировавшие в определенных кругах слухи, касавшиеся того, как именно Зерка пополнял свою коллекцию произведений искусства. Поговаривали, что он покупал все, что попадает под руку, не особо заботясь о происхождении приобретаемых предметов. Тот факт, что та или иная картина могла оказаться краденой, никогда его не пугал, – напротив, не довольствуясь экономией, которую приносили ему подобные сделки, он создал вокруг себя настоящую подпольную сеть богатых коллекционеров, готовых без лишних вопросов выкупать у него те произведения, которыми он пресыщался. Кончилось все тем, что его маневры дестабилизировали рынок, а этого шефы Сореля вынести уже не смогли.
Несколькими годами ранее французской полиции только каким-то чудом не удалось взять Зерка с поличным. Фонд в то время еще не существовал. Близкий к Зерка источник информировал Сореля, что миллиардер заказал кражу некого рисунка Боттичелли у одного парижского коллекционера. Не имея возможности лично действовать на французской территории, Сорель передал в местную полицию полное досье по данной операции. Там было все: фотография рисунка, адрес дома в шестнадцатом районе, где находился набросок, и даже имя человека, которому было поручено этой операцией руководить. Легавым оставалось лишь выставить незаметную «наружку», дождаться, пока рисунок попадет к Зерка, и задержать его за хранение краденого.
Кто же знал, что следователь, занявшийся этим делом, окажется таким бездарем! Одержимый ненавистью к человеку, который и должен был выкрасть для Зерка этот набросок, он вмешался слишком рано, и все пошло насмарку. Зерка терпеливо дождался, пока все стихнет, и через три месяца наладил контакты с другой сетью нелегальных торговцев. Боттичелли исчез, а информатора Сореля нашли с двумя пулями во лбу. Все пришлось начинать сначала. Кретины.
С тех пор Сорель считал это дело личным. Он потребовал – и добился – головы недотепы-следователя, но даже после этого жалкого удовлетворения во рту остался горький привкус. Он пересмотрел все дело с начала. В основе всего стоял простой вопрос: зачем Зерка понадобилось идти на столь большой риск ради этого наброска? С его финансовыми возможностями он мог заполучить гораздо более ценные произведения.
И Сорель сосредоточил все внимание на рисунке, так интересовавшем Зерка. Он провел месяцы за изучением каждого квадратного сантиметра репродукции, которую получил от своего источника, имел обстоятельные беседами с искусствоведами, специализировавшимися на флорентийской живописи, перечитал «Божественную комедию» от первой до последней страницы, но так и не нашел ничего интересного.
Все прояснилось, когда он понял, что ключевым элементом является не автор эскиза и даже не его сюжет, но имя, оставленное Боттичелли на его представлении об Аде. Зерка возжелал это произведение не из-за его художественных качеств или торговой ценности. То, что автором рисунка являлся Боттичелли, было для него даже вторично.
В действительности Зерка хотел Вазалиса.
Точнее: он хотел Вазалиса для себя одного.
Сорель верно уловил фундаментальный аспект личности Максима Зерка. Шедеврами обладали многие коллекционеры, но мало кто из них представлял, что с ними делать. Объединить под одной крышей несколько картин Пикассо или Кандинского не сложно. Достаточно иметь хороших советчиков, приличное состояние и, в известных случаях, немного вкуса. Но Зерка уже прошел эту стадию. Он достиг того уровня, когда ничто уже не интересовало его так, как обладание тем, чего другие получить не могли: самой красивой версией «Ирисов» или, к примеру, единственным экземпляром некого мифического текста. Предметами уникальными и исключительными, которых никогда не встретишь в традиционных коммерческих кругах. Ради них Зерка был готов идти на любые, порой необдуманные, риски.
Лишь после долгих размышлений Сорель придумал, как использовать этот недостаток. Сложнее всего было найти волнующую наживку, которая пробудила бы в Зерка желание и вынудила его раскрыться. След Вазалиса показался ему самым многообещающим. Пусть и не без труда, но Сорелю все же удалось обнаружить палимпсест «De forma mundi» и убедить его владелицу поучаствовать в игре в обмен на значительное вознаграждение.
Разработав совершенный, как ему казалось, план, Сорель явился с ним к начальству. К несчастью, момент был выбран неудачно: шефы как раз договаривались с Элиасом Штерном о создании совместной структуры, которая могла бы стать их плацдармом на европейском континенте. Эти блестящие стратеги расценили его идею как великолепную возможность проверить, как будет функционировать Фонд в реальных условиях.
Сорель как мог пытался убедить их не приобщать к его проекту Штерна, но ненависть, которую Зерка питал к торговцу после случая с «Ирисами», стала решающим аргументом не в его пользу. Если Зерка узнает, что Штерн является его главным соперником в охоте за «De forma mundi», думали шефы, то потеряет самообладание и непременно угодит в ловушку. Сорель подчинился их приказам. Будучи главным координатором операции, он потратил два года своей жизни на реализацию проекта.
Первая фаза плана прошла как по нотам. Мари Жервекс громогласно заявила о своем желании продать Кодекс. Как только Зерка вступил в борьбу за него, она сделала вид, что не знает, какое предложение принять, и в конце концов продала рукопись Фонду Штерна.
Как и предполагал Сорель, Зерка пришел в ярость, когда понял, что упустил Кодекс. Он даже послал одного из своих людей в дом Штерна с наказом выкрасть книгу, как на одном из интернет-сайтов прошла информация о том, где именно может находиться рукопись. Подобной дерзости Сорель не ожидал, отчего и не успел среагировать вовремя.
Второй шанс представился, когда Зерка приказал убить Мари Жервекс. Сорель случайно оказался на месте преступления, решив получше узнать Валентину Сави. Он следил за молодой женщиной с самого утра, проследовав за ней до Национальной библиотеки Франции, а затем и до квартиры Мари Жервекс. В отличие от Штерна, который всецело доверял этой девушке, Сорель не был в ней так уверен. И оказался прав: она занималась тем, что ее не касалось, и была потенциально дестабилизирующим элементом. Лучшим решением было как можно скорее вывести ее из игры.
Поняв, что намеревается сделать водитель грузовика, Сорель увидел перед собой уникальную возможность избавиться от нее, никак себя не компрометируя. Этот чертов скутер все испортил. После того как мотороллер скрылся за углом, Сорель был вынужден устранить посланного Зерка киллера, дабы избежать вопросов, которые наверняка бы последовали от Штерна, узнай тот, что он даже не пытался помешать убийству Мари Жервекс.
Упустив и этот шанс, Сорель заметно нервничал. Он чувствовал, что при отсутствии скорых результатов шефы могут отстранить его от дела. Еще одна такая промашка – и Штерн получит его шкуру. Сорель отнюдь не горел желанием оказаться в итоге в одном из консульств, затерянных в непроходимой глухомани какой-нибудь бывшей советской республики. Выбора у него не было. Он должен заставить Зерка ошибиться.
На пятьдесят пятый этаж башни Монпарнас Сорель поднялся не для того, чтобы искать что-то определенное. Просто хотел пропитаться атмосферой этого места. Чтобы предвосхитить следующие действия Зерка, следовало понять, как тот думает. В этом плане осмотр офиса противника представлялся наилучшим вариантом.
Что-то беспокоило Сореля с тех самых пор, как он вошел в кабинет, но ему никак не удавалось распознать источник тревоги. Он вновь включил КПК и открыл файл, содержавший план этажа. И тотчас же увидел, что было не так. На плане оконный проем занимал лишь две трети стены, тогда как в действительности он простирался от одного угла комнаты до другого. Указанные на плане размеры подтвердили подозрения: кабинет Зерка был урезан примерно на четверть своей площади.
Сорелю не составило труда решить эту проблему. Вооружившись лежавшим на стеклянной консоли пультом дистанционного управления, он встал напротив стены, за которой, как он думал, находилась недостающая часть комнаты и начал поочередно нажимать на клавиши. В конце концов переборка отошла в сторону. Рядом с огромным телеэкраном обнаружилась дверь, закрытая на биометрический замок с двойной системой распознавания – цифровой и голосовой. Сорель знал, что у него нет ни единого шанса взломать код, даже с тем пакетом хакерских программ, которые имелись на его КПК. На всякий случай он подергал дверную ручку, и та поддалась.
Дверь повернулась вокруг своей оси. Автоматически включились несколько световых приборов, залив помещение ярким, почти ослепляющим светом.
Сорель благоразумно остался снаружи. Площадь комнаты составляла не более десяти квадратных метров, пол и стены были покрыты плитками. В центре находился стол из нержавеющей стали, над которым нависала закрепленная на шарнирной ручке галоидная лампа, вроде тех, что можно увидеть в операционных блоках. Под столом Сорель разглядел большое сточное отверстие. К боковой стене была привинчена раковина, а вдоль дальней стены тянулся рабочий стол, также из нержавеющей стали. На столе лежали три металлических подноса с широкими краями. С того места, где он стоял, Сорель не мог различить, что в них находится. Движимый любопытством, он перешагнул через порог.
Внезапно его внимание привлекло короткое мерцание, шедшее от оказавшейся за его спиной двери. Он узнал датчики движения, невидимые снаружи, и, резко повернувшись, сделал движение в направление выхода, но был недостаточно быстр. Дверь герметично закрылась.
40
Валентина посмотрела на стикер, который Гримберг оставил перед уходом на двери холодильника. «Все было супер. Спасибо».
– Придурок… – пробормотала она, срывая записку.
Скомкав бумажку, она изо всех сил швырнула ее в противоположный угол комнаты, после чего открыла холодильник и вытащила из нижней секции банку пива.
Валентина зевнула. Она была выжата как лимон. Возможно, чашечка кофе ее бы взбодрила, но перед возвращением к Штерну требовалось немного поспать. Пиво – вот что нужно, чтобы не выбиться из ночного ритма.
После разговора с комиссаром Лопезом Вермеер затащил ее в один из модных баров, расположенных рядом с площадью Бастилии. Последняя рюмка трансформировалась в прогулку по Парижу, которая продлилась добрую половину ночи.
Валентина слишком много выпила, выкурила больше десяти сигарет и теперь валилась с ног от усталости. Впрочем, так она не веселилась уже лет пять. На несколько часов Вазалис, Штерн и его Фонд совершенно вылетели из головы. Терапевтические методы Вермеера были своеобразными, но эффективными.
Выпив полбанки пива, она вылила остаток в раковину и перешла в комнату, служившую ей спальней, гостиной, кабинетом и даже кладовой. Папка Альбера Када, посвященная Братству Сорбонны, лежала рядом с компьютером, и Валентине на какую-то долю секунды захотелось заглянуть в нее.
Несмотря на снедавшее ее любопытство, она отказалось от этой мысли. Все говорило в пользу того, что Давид прав и теория Альбера Када сводится к цепочке абсурдностей. Кроме того, в Фонде ее ждал долгий день работы над рукописью, и она не могла позволить себе явиться к Штерну в таком состоянии. Она уже вышла из того возраста, когда могла гулять всю ночь напролет, и нуждалась теперь хотя бы в двух или трех часах отдыха. Тем хуже для Братства.
Сняв кожаную куртку, Валентина бросила ее прямо на пол, избавилась от тенниски и уже готова была поступить так же с бюстгальтером, когда позади нее раздались вялые аплодисменты.
Резко обернувшись, она увидела Давида Скотто, сидевшего на окутанном мраком диване, – тот выглядел явно удовлетворенным увиденным.
Валентина поспешила вновь натянуть на себя тенниску.
– Какая жалость… – промолвил Давид. – В кружевном белье ты выглядишь совершенно неотразимой.
Когда Валентина обрела наконец дар речи, гнева в ее голосе было не меньше, чем удивления.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– Мне нужно поговорить с тобой. Дверь оказалась незапертой, и я воспринял это как приглашение войти.
Валентина внутренне прокляла Гримберга. Этот кретин даже не позаботился захлопнуть за собой дверь.
– Как ты меня нашел?
– На скутере остались следы твоей ДНК. Попросил кое-кого их проанализировать, сделал пару звонков влиятельным друзьям – и вот я здесь.
– После полуночи мне становится уже не до шуток.
– Ты есть в ежегоднике, – уже более серьезным тоном произнес Давид. – В рубрике «Реставрация предметов искусства».
Валентина вдруг обнаружила, что возникшее было желание немедленно выкинуть Давида из квартиры исчезло, и она злится на него вовсе не так сильно, как должна бы, и скорее даже рада его видеть. Она отнесла это чувство на счет двойного эффекта алкоголя и каннабиса.
Она опустилась на диван, рядом с Давидом.
– Хорошо, раз уж ты здесь, я не могу тебя выгнать, не узнав хотя бы причины твоего прихода.
– У меня серьезные неприятности, и я не знал, с кем поговорить о них. Подумал было о матери, но она лишила бы меня наследства, позвони я ей посреди ночи. Оставалась лишь ты. Такая вот невезуха.
– Не уверена, что в данный момент являюсь самой лучшей наперсницей в мире. Но рассказывай, чего уж там…
– Тот тип, который избил меня накануне, вновь заявился прошлым вечером. Ему нужна миниатюра. Немедленно. Если я ее не добуду, пострадает одна моя хорошая знакомая. Ты видела, что эти мерзавцы сделали с Мари Жервекс, и я не хочу, чтобы с ней случилось то же самое.
– Это твоя подружка? – слегка заплетающимся от выпитого языком спросила Валентина.
– Я же сказал – моя хорошая знакомая.
– Столь хорошая, что ты так за нее беспокоишься? Не можешь уснуть и готов проехать весь Париж лишь для того, чтобы поговорить со мной?
Давид пропустил вопрос мимо ушей.
– Мне нужна эта миниатюра. Весь вопрос в том, что у меня нет ни малейшего представления о ее местонахождении. Ума не приложу, где еще, как не в кабинете, профессор мог ее спрятать. Одному мне ее никогда не найти.
– Ну и?… От меня-то тебе что нужно?
– Твой Штерн, как думаешь, он согласится мне помочь?
Валентина откинула голову на край дивана, и веки ее сомкнулись.
– Боюсь, что да, – выдохнула она и тут же уснула.
41
Сорель не впал в растерянность – действиям в подобных ситуациях он был обучен – и испытал лишь легкое возбуждение, вызванное приливом адреналина. Хорошей новостью было то, что он сам привел в действие блокирующее устройство, войдя в помещение. Если только датчики не соединены с неким бесшумным сигналом тревоги, до прихода персонала его присутствие здесь обнаружено не будет. Сорель взглянул на часы. На то, чтобы выбраться из западни, у него есть пять с небольшим часов. Шансы на успех достаточно высоки – при условии, что он заставит мозг работать в полную силу.
О выходе через дверь придется забыть. Даже с помощью тех инструментов, что он принес с собой, ему никогда ее не разблокировать.
Сорель прошел к дальней стене. Предметы, разложенные на подносах, он узнал с первого взгляда: набор хирургических инструментов. Это была вторая хорошая новость: в ловкой руке профессионала, каковым он считал и себя, скальпель представляет собой смертельное оружие. Сорель вытащил его из стерильного чехла и опустил в карман комбинезона.
Один вопрос, тем не менее, не давал ему покоя. Зачем Зерка понадобилось превращать кабинет в операционную? Сорель читал его медицинское дело. Зерка был совершенно здоров. Никакой хронической болезнью, которая могла бы оправдать обустройство подобного помещения, он не страдал.
Не успел Сорель задуматься над ответом на этот вопрос, как до его ушей донесся едва слышимый свист. Сорель мгновенно определил, что исходит он из находящегося на потолке, прямо над дверью, вентиляционного отверстия. Вроде бы ничего, но Сорель знал, что в комнату начал поступать газ. Система безопасности оказалась более совершенной, нежели он думал. Сначала она блокировала непрошеного гостя в помещении, затем выпускала иннервирующий газ, позволяющий нейтрализовать чужака вплоть до прибытия охраны. Выкраденные им файлы этой детали не содержали.
Ничего нового для Сореля в подобной ситуации не было. Нечто похожее он не раз проходил во время тренировок, поэтому точно знал, что нужно делать. Опустившись на пол, он расслабил мышцы, поджал под себя ноги и прислонился спиной к стене, после чего положил рядом с собой скальпель, «Бэби Игл» и часы.
Сделав несколько коротких вдохов, он постарался набрать в легкие как можно больше воздуха. Газ распространился еще не по всему помещению, но теперь это было делом лишь нескольких секунд.
Нетренированный человек способен задержать дыхание не более чем на три минуты. Теоретически, системы безопасности подобного типа настроены на распыление газа в течение несколько большего промежутка времени. По прикидкам Сореля, газ должен был перестать поступать в комнату максимум через четыре минуты – по крайней мере, именно так заявляли производители этих систем. Личный рекорд Сореля – а остановку дыхания он практиковал ежедневно – составлял четыре сорок, что оставляло ему значительный запас времени.
Он постарался выбросить из головы лишние мысли, чтобы сконцентрировать все внимание на регулярном движении секундной стрелки.
Первый эффект от недостатка воздуха он ощутил по прошествии двух с четвертью минут. Появилось ощущение общего онемения. По истечении трех минут в глазах все смешалось, и височная вена запульсировала быстрее.
Вскоре он услышал долгожданный звук. Шипение прекратилось, сменившись легким всасывающим шумом. Система очищения начала выводить газ.
«Пора», – сказал себе Сорель, чувствуя, что силы на исходе. Кружилась голова. Перед глазами стояла темная пелена. Если он не хочет потерять сознание, вскоре придется сделать вдох. Сколько времени отводит данная система на выведение газа, он, однако, не знал и решил подождать еще немного. Прикинул, что сможет продержаться еще секунд двадцать. Теоретически этого должно хватить.
В непроизвольном движении взгляд его отклонился от циферблата часов и упал на скальпель.
Тогда-то Сорель и понял предназначение этой комнаты. Это была не операционная, а камера пыток.
В один миг он утратил всю свою концентрацию. Организм вышел из-под контроля, и рот самопроизвольно открылся. Теряя сознание, Сорель почувствовал, как с воздухом в его легких смешивается газ.
42
– Разыскиваемая вами миниатюра выставлена на продажу.
По громкой связи голос Элиаса Штерна звучал несколько искаженно, но твердо.
– Откуда вам это известно? – удивилась Валентина.
– На прошлой неделе нам поступил сигнал от одного из моих коллег, английского торговца книгами. Кто-то из его клиентов выбросил на рынок некий иллюминированный листок, и он подумал, что меня это может заинтересовать.
– Но почему он обратился именно к вам?
– Потому что прочитал на Интернет-сайте вашего друга Вермеера, что Фонд приобрел рукопись Вазалиса. Он полагает, что данный листок является недостающей страницей Кодекса. Той самой, которую Тишендорф отослал царю.
– Вы уверены, что речь идет именно о той миниатюре, которую от меня потребовали разыскать? – встрял в разговор Давид.
– Абсолютно. Мой коллега не пожелал сообщить имени своего клиента, но обронил в разговоре, что тот работает в Сорбонне. Проведя небольшое расследование, мы выявили двух человек, у которых может находиться этот листок.
– Полагаю, первым в вашем списке значилось имя Альбера Када… – заметил Давид.
– Да, но он ушел из жизни еще до того, как мы успели с ним переговорить.
– И кто же ваш второй подозреваемый?
– Вы, Давид.
Огорошенный, Скотто на какое-то время потерял дар речи, и Штерн счел за благо кое-что прояснить:
– Узнав о смерти Када, мы решили несколько форсировать ход событий. Тщательный осмотр кабинета профессора ничего не дал, но в его бумагах мы обнаружили ваше имя. Сорель, взявший дело в свои руки, поручил одному из своих подручных прощупать вас. Не знаю, как именно происходило это общение, но оно оказалось бесплодным.
– Я ни с кем не контактировал, – уверенным тоном заявил Давид.
– Эти люди – профи. Я не удивлен, что вы ничего не заметили. Мне известно лишь то, что это была женщина. Больше Сорель ничего не сказал.
Давид понял, что короткое знакомство с красоткой в футболке от «Диор» состоялось отнюдь не благодаря его шарму. Он не знал, что хуже: то ли то, что его единственный за последние месяцы успех оказался мыльным пузырем, то ли то, что подозрение Анны насчет этой девушки оказалось верным.
Скула вновь напомнила о себе болью.
– Если ваш коллега обещал, что вы получите исключительное право на эту миниатюру, – проговорил он, поморщившись, – то он вас обманул.
Давид коротко поведал Штерну о своей встрече с Неандертальцем и его помощником.
– У меня миниатюры нет, – заключил он, – а Када мертв. Если клиентом вашего коллеги был именно он, то передайте своему англичанину, что может забыть о своих комиссионных.
– Миниатюру на продажу выставил не Када. Вчера мой коллега вновь вышел на связь. Он находился в Париже, встречался с клиентом. Норе удалось отследить звонок. Звонили из одного из кабинетов Сорбонны.
– Подождите секундочку… – подала голос Валентина. – Если я правильно поняла, впервые миниатюру вам предложили еще до смерти Када? Это так?
– Да, вы не ошиблись.
Валентина продолжала размышлять вслух:
– Продавец ею тогда еще не владел, но знал, что она существует и где ее можно найти. Знал он и то, что без труда сможет ее заполучить. Полагаю, больше ваш коллега вам ничего не сказал о своем клиенте?
– Нет, но они настаивают на немедленном заключении сделки.
Давид едва не задохнулся от гнева.
– Этот негодяй выкрал листок из кабинета Када! Понятно, что ему не терпится поскорее от него избавиться.
– И каковы будут ваши действия? – вновь вступила в разговор Валентина. – Вы ведь не намерены покупать эту миниатюру?
– Перед нами стоит крайне тяжелый выбор, Валентина. Люди, которые охотятся за этим листком, не оставят Давида и его подругу в покое до тех пор, пока миниатюра не окажется в их руках. Как только они узнают, что ее собственником стал Фонд, все эти угрозы тотчас же прекратятся.
– Но речь идет о краже! – воскликнула Валентина. – Вы не можете делать вид, будто вам об этом не известно!
– Если миниатюру не приобретет Фонд, это сделают другие, и она исчезнет. Мы больше никогда ее не увидим. Поверьте, мне это совсем не нравится, но другого выхода у нас нет.
Штерн прочистил горло.
– Мсье Скотто, если позволите, мне хотелось бы переговорить с Валентиной наедине. То, что я собираюсь ей сказать, касается лишь нас двоих.
Возражений у Давида не возникло. Взяв полотенце, которое Валентина оставила на спинке стула специально для него, он направился в ванную.
– Я вас слушаю, – сказала Валентина, выключив громкую связь.
– Мне удалось достать письменное заключение экспертов относительно вашего рисунка. То самое, из Лувра. Это было нелегко.
– Судя по вашему тону, то, что вы намереваетесь сказать, мне вряд ли понравится.
– Вы правы. В нем есть нечто странное.
– Что именно?
– Страховая компания отправила ваш чистящий раствор на анализ и в нем обнаружилась чрезмерная кислотность. Именно из-за этого и вывелись чернила. Ваша смесь повела себя как отбеливающее средство.