355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рафаэль Кардетти » Парадокс Вазалиса » Текст книги (страница 15)
Парадокс Вазалиса
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:19

Текст книги "Парадокс Вазалиса"


Автор книги: Рафаэль Кардетти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

– Эта баба, реставратор, все еще жива, – признал он с виноватым видом. – Я видел, как «мерседес» доставил ее к старику, но ничего сделать не смог. Они ужесточили меры безопасности и держатся начеку. Издалека она выглядела вполне довольной жизнью.

– А другая?

– Ее в «мерседесе» не было. Наверное, Жозе ее укокошил. Точно не знаю.

– Где он, этот болван? Даже не соизволил явиться и доложить лично…

Колосс, уже, казалось, готовый провалиться сквозь пол, счел за благо промолчать.

Оторвавшись от созерцания проплывающих по небу тучек, Зерка обернулся.

Власть и богатство никак не повлияли ни на его внутренний мир, ни на манеру речи. Зерка выражался точно так же, как думал и действовал – без обиняков.

– Куда запропастился этот придурок Жозе? Кому, как не тебе, знать это? Вы ведь все время ходите вместе, словно два гомика.

Несмотря на то, что собеседник был ниже его сантиметров на двадцать и как минимум на тридцать килограммов легче, гиганта бросило в дрожь. Лишь один-единственный человек в мире действовал на него подобным образом, и человек этот, крайне недовольный, стоял сейчас напротив.

Зерка был так зол, что вполне бы мог приказать разрезать его на тысячи кусочков размером с почтовую марку. Зол настолько, что, вероятно, и сам бы мог схватить кухонный нож и разделать беднягу на части.

Тем не менее смерти великан не боялся. Она ходила за ним по пятам вот уже почти двадцать лет, с тех самых пор как он оказался в армии, а потом начал работать на самых кровожадных хищников планеты.

Он был готов умереть, но не той смертью, которую предложил бы ему этот человек, пожелай он его убить.

Зерка продолжал пристально разглядывать громилу. В глазах его уже не было гнева; теперь в них проступало нечто гораздо более тревожащее. Даже видимые следы успеха – усыпанные бриллиантами часы, сшитая на заказ одежда, стены, увешанные полотнами выдающихся мастеров, целый этаж, арендуемый для нужд холдинга – не могли скрыть его животное начало. В окружении всей этой роскоши оно проявлялось еще более ярко.

Великан отвернул голову, не в силах больше выносить этот взгляд.

Зерка повторил вопрос желчным голосом.

– Так где этот придурок Жозе? Не мне тебе говорить, что в твоих же интересах, чтобы твои объяснения прозвучали убедительно.

Зерка вполне бы мог обойтись и без этой угрозы. Колосс и так отлично знал, на что способен шеф.

– Он… Он исчез…

– Исчез? Вот так?

Зерка щелкнул пальцами.

– Значит, этот кретин испарился? Словно какой-нибудь хренов волшебник?

– Вроде того, – согласился великан. – Он не вернулся с задания. Грузовик тоже исчез.

– Разве я не просил тебя самому заняться этим делом? Поройся-ка в своей памяти, тупица. Давай, пораскинь мозгами… Ничего не вспоминается?

Здоровяк попытался оправдаться:

– Я не думал, что так все получится. Казалось, плевое дело…

– Надеюсь, ты хоть додумался все там потом осмотреть?

Великан кивнул. Наконец-то ему представилась возможность выставить себя в выгодном свете.

– На проезжей части улицы виднелись следы крови, кругом – и на мостовой, и на тротуаре – валялись куски разбитых фар. Несколько припаркованных там машин были покорежены – судя по цвету краски на вмятинах, нашим грузовиком.

Постепенно становясь все более словоохотливым, Колосс продолжил объяснения:

– Как мне представляется, дело было так: Жозе сбил ту бабенку, после чего налетел на стоявшие у обочины автомобили. Я обзвонил все больницы. Ее никуда не привозили.

– Твой вывод?

– Мертва. Как вы и хотели.

Эта информация, казалось, немного успокоила его работодателя.

Смерть Мари Жервекс не была так уж необходима. Зерка просто позволил себе небольшое эгоистичное удовольствие. Эта мерзавка имела наглость отклонить все его – весьма щедрые – предложения, а он не любил получать отказ. Он всегда получал то, что хотел. Тем же, кто желал избежать его мести, лучше было воспользоваться услугами агентства путешествий и улететь куда-нибудь подальше.

В голове Зерка уже созрел план действий на ближайшие дни. Пункт первый: немедленно положить конец всей этой истории. Пункт второй: избавиться от шайки незадачливых громил, которые пытаются изображать из себя опытных наемников. Вот уж действительно, гора мышц – и никаких мозгов… Да на каждого из них табличку можно вешать: «Выбросить после использования». В принципе, именно так он и намеревался поступить.

Он взял телевизионный пульт, лежавший на стеклянной консоли, и нажал на кнопку. Моментально сработала функция затемнения окна, и огромная стенная панель отъехала в сторону, открыв гигантский экран, подключенный к сети «Блумберг». Открыв встроенный под экраном мини-бар, Зерка налил себе виски и опустился в стоявшее напротив телевизора кожаное кресло.

– Ладно… – сказал он, озабоченно взирая на последние финансовые сводки. – Одна из двух – уже кое-что. Что там у нас с миниатюрой?

– Нагнали страху на этого парня, Скотто. Я дал ему на поиск листка времени до следующей недели. Скотто выглядит не слишком уж смышленым, но он хорошо знал старого профессора…

– Активнее поработай в этом направлении. Эта миниатюра нужна мне как можно скорее. Чем больше проходит времени, тем больше мы рискуем совсем ее потерять. При необходимости прижми этого типа как следует.

– Насколько сильно можно прижать?

– Можешь намять ему бока, если это доставит тебе удовольствие, но не убивай. Пока он нам еще нужен. Позабавишься позднее, когда все закончится.

– Хорошо.

– И на этот раз я хочу, чтобы ты все сделал сам. Никому ничего не перепоручай, понятно? Сам справишься или прислать тебе в помощь кучу наемников?

Великан проглотил и это унижение.

– Справлюсь один, – процедил он сквозь зубы.

– Превосходно. И найди мне Жозе. Услышит от меня парочку ласковых, сукин сын.

Не сводя глаз с индексов биржевых показателей, Зерка поднес стакан с виски к губам.

– Свободен, – сказал он, махнув свободной рукой. – И даже не думай, что я не смогу тебя отыскать, если вдруг и тебе взбредет в голову исчезнуть.

По мускулистой спине великана пробежали мурашки. Комнату он покинул пятясь, довольный, но в то же время удивленный тем, что все еще жив.

37

В порыве внезапного вдохновения Вермеер резко вывернул баранку, и шедший с тридцатикилометровым превышением максимально допустимой скорости «мазерати 3500 GT» мгновенно перестроился из центрального ряда окружной дороги в левый, не задев ничей автомобиль, что в этот вечерний час было сродни чуду.

Сигналы водителя подрезанного им внедорожника, который несколько раз переключил свет, Вермеер гордо проигнорировал. Когда находишься за рулем турецкой сборки «мазерати» 1956 года, то имеешь полное право относиться ко всему остальному человечеству с пренебрежением. Вермеер всегда придерживался этого принципа, пусть тот и не был текстуально прописан в правилах дорожного движения.

Не скидывая скорости, голландец отпустил руль, закурил косячок и протянул Валентине. Та сигарету взяла, но пробовать не стала.

– Я думала, «мазерати» ты продал, – сказала она.

– Шутишь? Такую бомбу! Я просто на какое-то время поставил его на прикол.

– А как же твои благие намерения?

– Какие?

– Скромность, честность, воздержанность, соблюдение ПДД…

– Не помню, чтобы я когда-либо говорил о воздержанности.

– Знаю. Просто проверяю твой уровень внимания. Как насчет всего остального?

– Хватит, надоело. Как только начинаю загонять себя в те или иные рамки, такая скукотища накатывает… Мне недостает адреналина.

– Я думала, за последние два дня у тебя его прибавилось.

– Угу… Вот только твоя подруга Нора изуродовала мне спину.

– До сих пор не могу поверить, что она тебя отметелила.

Вермеер забрал у нее косяк и глубоко затянулся.

– Твоя наивность меня просто поражает, – сказал он, выдохнув дым в окно. – Эта девчонка – настоящий порох. Достаточно лишь посмотреть на нее, чтобы в этом убедиться.

Внезапно он резко сбросил скорость. Позади душераздирающе заскрежетали шины внедорожника, не позволив тому въехать «мазерати» в зад.

Не обращая внимания на разъяренные гудки клаксона, Вермеер продолжил медленно катиться по полосе, отведенной для скоростных автомобилей. Метров через пятьдесят он выбросил «бычок» в окно, адресовал непристойный жест стоявшему на центральной разделительной полосе радару и сильно вдавил педаль газа. Синий болид взревел и стремительно рванул вперед, оставив внедорожник далеко позади.

С застопоренным на ста сорока спидометром «мазерати» лавировал в потоке машин еще несколько километров. Вермеер переходил из одного ряда в другой, когда ему самому того хотелось, словно дорога была пустыней. Наконец впереди возник съезд с магистрали, и они влетели в Париж.

Двадцатью минутами позже Вермеер припарковал старый «мазерати» у гостиницы «Лютеция» и со сноровкой человека, проделывавшего это еще в ту пору, когда гонял на своем первом велосипеде, бросил ключи парковщику. Тот поймал их на лету и поспешил занять место за баранкой.

Выбравшись из автомобиля, Валентина первым делом осмотрела ушибленные колени. Желудок пребывал в еще более плачевном состоянии. Она как будто побывала в гигантском шейкере, запущенном на полную мощность. На ватных ногах она кое-как проследовала за Вермеером через холл гостиницы.

Как оказалось, шли они в бар. Небольшой зал с зеркальными стенами и обитыми красным бархатом креслами был переполнен. Облокотившись на барную стойку, не вылезающий из телевизора писатель выпивал с молоденькой актрисой, славящейся идеальным телом и куриными мозгами. Всего пару дней назад в одной из газет Валентина читала интервью с этим писателем, в котором тот ужасался низким культурным уровнем старлеток, выставляемых напоказ средствами массовой информации. По всей вероятности, когда речь заходила о личном использовании, писатель оказывался не таким разборчивым – актрисочку он пригласил сюда определенно не для разговоров о литературе.

– Отойду на минутку, – сказал Вермеер. – Подожди здесь.

Он пробрался к парочке, поцеловал в щечку писателя и шепнул пару слов на ухо декоративному растению, не забыв бросить оценивающий взгляд в декольте собеседницы. Та покраснела, на долю секунды задумалась и наконец разразилась звонким смехом.

Вермеер тотчас же вновь стал серьезным. Коротко переговорив с писателем, он распрощался с ним, бросил последний взгляд на грудь старлетки и удалился.

С трудом протискиваясь между столами и отвечая на приветствия многочисленных знакомых дружескими жестами, он наконец добрался до Валентины.

– Ты что, здесь всех знаешь? – спросила она.

– Некоторые из моих предков провели здесь всю жизнь, так сказать. Их призраки, должно быть, и сейчас бродят в этих местах. Если же говорить серьезно, то, в плане бизнеса, это отличное место.

– Какого рода бизнеса?

– Уж лучше я промолчу, не то ты покраснеешь. Я тебя знаю.

– Ты невыносим, Хьюго.

– Неужели?

Вермеер посмотрел на подругу с выражением святой невинности. На такое он был мастак и мордочку испуганного мышонка демонстрировал Валентине сотни раз – и небезуспешно.

Она тотчас же отказалась от идеи дать Хьюго бой и переменила тему.

– Зачем ты притащил меня сюда? Подобным бизнесом я не занимаюсь.

– Хочу кое с кем познакомить.

– Полагаю, больше ты мне ничего не скажешь – чтобы не расслаблялась?

– Правильно полагаешь.

Валентина уже начала сожалеть, что последовала за другом, не задав предварительно парочки вопросов. В столь роскошной среде она чувствовала себя весьма не комфортно. Вот Вермеер здесь был как рыба в воде. После их отъезда из дома Штерна он переоделся и теперь, в костюме «Босс» и мокасинах «Берлути», выглядел именно тем, кем и являлся на самом деле: богатым выходцем из хорошей семьи, надменным и потенциально заслуживающим ненависти.

Если бы Валентина знала, куда он ее везет, она, по крайней мере, тоже переоделась бы, потому что джинсы и потертая кожаная куртка как-то не вязались с этой изысканной обстановкой.

Уже и метрдотель настойчиво сверлил ее взглядом, значение которого было предельно ясным: в данное заведение вы можете являться в любом виде, при условии, что обладаете хотя бы минимальной известностью. Безымянным же замарашкам вход сюда воспрещен.

Валентина наградила его неотразимой улыбкой а-ля Келли МакГиллис. Той самой, из «Топгана», когда Келли, с распущенными волосами и в очках «рейбен» в пол-лица, заигрывает с Томом Крузом, стоя рядом с его крутым мотоциклом.

По-видимому, метрдотель был не в восторге от этого фильма или же видел более свежую фотографию Келли МакГиллис. Свою мысль он выразил, поиграв бровями: безымянных нерях просим немедленно покинуть помещение.

Валентина погасила улыбку и подчеркнуто приблизилась к Вермееру. Поняв месседж, метрдотель пренебрежительно скривился и отвернулся.

Вермеер направился в глубь зала, где за погруженным в сумерки столиком, небрежно листая каталог известного аукционного дома и одновременно разговаривая по телефону, сидел одинокий мужчина лет пятидесяти пяти. На столике перед ним стоял странного розового цвета коктейль, в котором плавали кусочки фруктов.

– Вот тот, кто нам нужен, – сказал Вермеер.

– И кто он?

– Один старый друг.

– А конкретнее?

– Шпик, который хотел меня арестовать.

От удивления Валентина потеряла дар речи. Не в состоянии понять, шутка это или же нет, она застыла на месте и, скрестив руки на груди, смотрела, как Вермеер подходит к полицейскому.

Последний продолжал невозмутимо болтать по телефону. Массивное тело голландца загородило весь вид, но это его, похоже, ничуть не смутило. Он пару раз покачал головой, что-то буркнул, завершил разговор фразой «слушай, я тебе перезвоню попозже» и положил трубку на стол.

Казалось, только теперь он заметил Вермеера.

– Хьюго Вермеер… Не могу сказать, что очень рад вас видеть.

– Привет, комиссар. Много воды утекло.

– Не очень. Я бы предпочел узнать, что вас обнаружили на дне Сены в бетонных сапогах. Ваша живучесть не перестает меня поражать. Я-то думал, что таким мерзавцам, как вы, не протянуть в этом жестоком мире и недели.

– Не понимаю, комиссар, почему вы так меня ненавидите?

– Может быть, потому что вы прилично подпортили мне конец карьеры? Или потому, что я сейчас разговариваю с грязным жуликом, промышляющим продажей украденных произведений искусства? А может, чисто из удовольствия, потому что мне нравится ваша физиономия претенциозного денди. Причин хватает… Не знаю, какую и выбрать.

– Я изменился, и вам это прекрасно известно. Остепенился.

– Такие типы, как вы, никогда не меняются. В лучшем случае делают вид, что изменились, – до того дня, пока опять не начинают принимать окружающих за тупиц.

– Что мне в вас нравится, так это ваше глубокое проникновение в человеческую душу.

– Да плевать вы на меня хотели, Вермеер. Чего звонили? Нужна справка о хорошем поведении?

Не дожидаясь приглашения, Вермеер тяжело опустился в кресло, стоявшее напротив полицейского, и подал Валентине знак занять соседнее.

– Валентина, представляю тебе комиссара Лопеза, который долгое время являлся начальником уголовного розыска, пока не стал жертвой реорганизации этого славного ведомства. Это ведь так у вас называют отстранение от должности, если не ошибаюсь?

На лице Лопеза не дрогнул ни единый мускул.

Вермеер продолжал объяснения:

– Вы ведь помните Валентину Сави, комиссар, не так ли? Ваши люди долго ее обо мне расспрашивали.

– Не заставляйте меня тратить время на ваши глупости. Переходите к делу или проваливайте.

– На днях Валентину привлек к работе «Фонд Штерна». У нее есть вопросы на этот счет, и я решил, что вы могли бы предоставить ей кое-какие сведения.

– Что заставляет вас так думать?

– Вы бы даже не пошевелили своей ленивой задницей, если бы не подыхали со скуки. Не успел я упомянуть имя Штерна по телефону, как вы уже встрепенулись на другом конце линии. Стоило мне немного взбодрить вас, комиссар, как вы оказались готовы к действию, даже согласились обсудить все с таким негодяем, как я.

Лопез смерил его скептическим взглядом.

– Закончили?

– Я ведь прав, комиссар, признайтесь. Вы и так исковеркали мне всю жизнь. Доставьте же теперь хоть небольшое удовольствие.

Полицейский пригубил коктейль и недовольно поморщился.

– Представляете, – призвал он в свидетели Валентину, – эта мерзость стоила мне почти пятнадцать евро. Просто возмутительно… Иначе и не скажешь.

Пару секунд он пытался поднять при помощи меланжера кусочек ананаса, который плавал на поверхности коктейля, но в конце концов захватил его пальцами и послал в рот.

– Я с интересом следил за вашими распрями с предыдущим нанимателем, – сказал он, прожевывая кусочек ананаса. – Честно говоря, я почему-то всегда был склонен считать, что тесное общение с кретинами неизменно влечет за собой побочные неприятности.

– Мое увольнение не имеет ничего общего с нашей с Хьюго дружбой, – возразила Валентина.

– Все в этом мире взаимосвязано, мадемуазель Сави. Конечно, вас выперли из Лувра не из-за вашей близости с Вермеером, но, возможно, данный факт побудил кое-кого оказать вам минимум поддержки, когда вы попали в то дерьмо, и даже вовсе отказаться от знакомства с вами. Вы ведь были звездой в своей профессии, если не ошибаюсь? Как получилось, что никто – абсолютно никто – не пожелал вас удержать, когда это произошло? Не стоит полагать, что, если вы не видите связи между этими двумя событиями, то этой связи не существует.

Валентина ничего не ответила, но лицо ее приобрело мертвенно-бледный оттенок.

Лопез, похоже, пожалел, что был столь суров, и вновь обратился к Валентине, но на сей раз в более мягком тоне.

– Что вы хотите узнать о Штерне?

Валентина взглянула на Вермеера, и тот легким кивком подтолкнул ее к ответу.

– Этот Фонд… Не могу понять, как он функционирует, чем в действительности занимается?

Комиссар провел рукой по напомаженным, зачесанным назад волосам. Хотя подобная прическа уже лет тридцать как вышла из моды, сооружение на его голове гармонировало с помятым костюмом-тройкой и очками в толстой черепаховой оправе. В баре «Лютеции» Лопез выглядел чужеродным элементом. Еще меньше он походил на безжалостного шпика. Он напоминал скорее эстрадного певца пятидесятых годов, невесть каким образом оказавшегося в будущем. Валентина даже предположила, что ему пришлось предъявлять полицейское удостоверение, дабы преодолеть препятствие в виде метрдотеля.

– Загадочный «Фонд Штерна»… – процедил он сквозь зубы. – Сумасшедший бюджет, телохранители а-ля Робокоп, особняк, охраняемый не хуже укрепленного феодального замка и в довершение всего старый патриарх-невидимка… Определенно, мадемуазель Сави, вы любите неприятности.

– А вы не преувеличиваете?

– Полагаю, вам там хорошо платят?

– Не то слово.

Лопез покачал головой.

– У вашего Фонда денег куры не клюют, но официально он никогда и сантима не заработал. Не похоже, чтобы их вообще интересовала прибыль. Насколько мне известно, Фонд вообще ничего не сделал с момента основания. Эта организация работает себе в убыток. И потом, там есть Сорель, по сравнению с которым ваш друг Вермеер выглядит мальчиком из хора. Большую часть времени он проводит в Соединенных Штатах, прилетая в Париж лишь на несколько недель в году. Странно для начальника службы безопасности, вы не находите?

Казалось, Лопез мог говорить на эту тему бесконечно. Он продолжал объяснения, не давая Валентине вставить даже слово.

– Его методы тоже весьма интересны. Несколько журналистов за последние месяцы пытались нарыть хоть что-то об этом Фонде. Наиболее удачливые получили угрозы, другие же и по сей день валяются с переломами в больницах. И каждый раз то был какой-нибудь несчастный случай: падение с мотоцикла, скользкая ванна – почти весь набор. Я завел на Сореля дело и даже послал запрос в американский Госдеп, но так и не получил никакого ответа.

– Кто все это оплачивает? – спросил Вермеер.

Лопез пожал плечами.

– Кто знает… Ничего более непрозрачного мне встречать не доводилось. Как бы то ни было, мой телефон буквально разрывался от звонков высокопоставленных придурков, вежливо просивших не слишком усердствовать в отношении Элиаса Штерна. Однажды благодаря им я уже побывал в тюряге, поэтому к совету пришлось прислушаться – жизнь мне все еще дорога. Этот парень – сам Господь. Он неуязвим.

Он занялся выуживанием плававшей в коктейле дольки лимона.

– Штерн кому-то встал поперек горла, – промолвил Вермеер. – Не знаете, кто бы это мог быть?

Лопез криво ухмыльнулся.

– Нужно быть безумцем, чтобы нападать на него. Поищите в психбольницах.

Валентина поднялась на ноги и приставила стул к столу.

– Благодарю за предоставленные сведения, – сказала она, заметно раздраженная иронией комиссара.

– Всегда пожалуйста. Могу дать совет: берите деньги, делайте, без лишних вопросов, все, что они от вас требуют, и забудьте про этот Фонд. И еще одно – перестаньте таскаться с Вермеером. У вас и так сейчас не самая лучшая карма.

Лопез, казалось, нашел свою последнюю ремарку весьма забавной. Тем не менее почти тут же его довольная мимика сменилась презрительным выражением, предназначавшимся Хьюго Вермееру. Голландец, однако, на эту провокацию никак не отреагировал, и комиссар вновь погрузился в изучение различных ингредиентов, входивших в состав коктейля.

Вермеер встал и дернул подругу за рукав.

– Пойдем. Этот тип меня уже порядком достал. Не стоило нам сюда приходить.

Широкими шагами он направился к выходу. Валентина двинулась следом.

– Есть один человек…

Валентина повернулась к полицейскому. Тот продолжал безмятежно разглядывать содержимое своего коктейля.

– Его зовут Зерка. Максим Зерка. Несколько лет назад он пытался купить у Штерна одну картину. Какого-то Ван Гога, как я слышал.

– «Ирисы»… – проронила Валентина.

Лопез наконец поднял голову.

– Значит, это полотно действительно существует. Вы его видели? Оно на самом деле так прекрасно, как говорят?

Валентина прошептала едва различимое «да».

Лопез продолжал свои объяснения:

– Штерн не только отверг одно за другим все его предложения, но и повсюду раструбил, что никогда не продаст картину такому невеже. Весь Париж потешался над Зерка, как над последним придурком, и тот затаил на старика смертельную обиду. Впрочем, это было давно. Возможно, они уже примирились. От этих типов никогда не знаешь, чего ждать…

– Этот Зерка, где его можно найти?

– На небе, мадемуазель Сави. Поднимите глаза и посмотрите на небо.

Все хладнокровие Валентины мгновенно улетучилось.

– Это еще что? Загадка?

– Спросите у вашего друга Вермеера. Он ведь все знает, не так ли? Это его хлеб.

Валентина раздосадованно махнула рукой и удалилась.

Комиссар Лопез провожал ее взглядом до тех пор, пока она не исчезла за спиной метрдотеля.

Все в этом мире взаимосвязано. Вот уж удивится этот паскудник Вермеер, когда поймет что к чему.

38

Около полуночи зазвонил телефон. Сначала Давид решил, что шум является частью сновидения, а когда понял, что ошибался, то с сожалением оставил Анну, Валентину Сави и девушку в футболке от «Диор», которые – почти без одежды и в сладострастных позах – прижимались к нему со всех сторон.

Резко выпрямившись, он обнаружил себя в своей кровати, всего в поту и в полном разочаровании оттого, что сон так и не удалось досмотреть до конца, хотя представить, чем все кончится, было несложно.

Звонок продолжал буравить уши.

Давид пошарил рукой вокруг кровати и в конце концов обнаружил трубку в ворохе грязной одежды.

– Гм… – пробурчал он, нажав на кнопку ответа.

– Давид? – произнес голос Анны.

– Иди… к черту…

Выражаться в столь поздний час более многословно Давид был не способен.

– Сожалею, что разбудила, но мне нужно с тобой поговорить.

– Я один, если тебя это интересует… – На сей раз неимоверным усилием воли Давид смог выдавить из себя уже целое предложение.

– Можешь приехать?

– Сейчас, что ли?

Вопрос вырвался из Давида громким восклицанием, что могло означать лишь одно: больше он уже не уснет. Ночь была вконец испорчена. Он вздохнул.

– У меня был дерьмовый день, Анна. Я выжат как лимон. Как завалился в девять утра, так все еще отсыпаюсь.

Он сделал небольшую паузу, а затем сделал решающий выпад.

– И напоминаю, что ты почти замужем. Пусть будущий супруг успокаивает твои ночные кошмары. Разбуди Поля.

– Его здесь нет.

Давид вспомнил, что Поль должен был уехать на конгресс для головастых парней в какую-то далекую экзотическую страну. Название вылетело у него из головы. Возможно, то была Бельгия. Нет, вероятнее всего, Германия.

Анне до смерти скучно в ее огромной постели. Вот чем объясняется звонок в столь поздний час. Она не может даже полдня провести в одиночестве. Нуждается в нежности не меньше, чем котенок, хотя в остальном напоминает скорее хищницу.

– Пожалуйста, Давид… – взмолилась она.

Просить по-хорошему Анна не умела. В итоге Давид уступил.

– Чтоб тебя… – вздохнул он. – Ладно, скоро буду.

Он отключился и попытался собрать разбросанную по полу одежду. Начал было натягивать трусы, но, передумав, забросил их в другой конец комнаты и направился в ванную. В конце концов, теперь, когда его разбудили, он был совсем не прочь сделать свой сон явью, пусть всего с одной женщиной. В такой перспективе хороший душ пойдет только на пользу, a Анна может и подождать.

Давид припарковал скутер на тротуаре, рядом со зданием, в котором Поль и Анна поселились вскоре после знакомства. В силу того, что он часто бывал здесь в отсутствие Поля, места эти были ему хорошо знакомы. Набрав входной код, он быстро взбежал по лестнице.

Дверь квартиры была приоткрыта. Давид толкнул ее и вошел внутрь. В глубине коридора горел свет, исходивший, как он понял, от кухонной лампы.

– Анна? – позвал он шепотом.

Ответа не последовало.

Давид медленно двинулся в сумерках в направлении источника света. На полпути споткнулся о какой-то предмет, который не смог идентифицировать, и негромко выругался. Во избежание новых разочарований верхний свет он включать не стал, предпочтя продолжить продвижение во тьме.

– Анна? – повторил он несколько громче. – Где ты, черт возьми?

Ни единый звук не нарушил царившую в квартире мертвую тишину.

Тревога нарастала. Давид сделал еще несколько шагов вперед. За секунду в мозгу пробежали десятки мыслей, от ограбления до обычной шутки.

Последнее предположение отнюдь не казалось ему несуразным. Анна вполне могла ожидать его в постели, в окружении моря свечей и с бокалом шампанского в руке. Такую, как она, Полю не следовало не то что слишком надолго оставлять одну, но даже на минуту упускать из виду.

Давид оказался в чуть более светлой – благодаря свету из кухни – части коридора. Огляделся вокруг в поисках чего-нибудь такого, чем можно было бы воспользоваться как оружием в том случае, если в квартире окажется грабитель. Выбор пал на мраморное пресс-папье, ужасную штуковину в форме пирамиды, которая досталась Анне от ее бабушки с дедушкой. Давид взял его за основание, выставив верхушку пирамиды перед собой.

Он преодолел последние метры, которые отделяли его от кухни, и, остановившись перед дверью, осторожно заглянул внутрь.

В домашнем халате Анна сидела за столом спиной к нему и смотрела на окно напротив.

Давид застыл на пороге кухни.

– Ладно, я пришел, – сказал он. – Что опять не так?

Анна не обернулась. Даже не пошевелилась. Похоже, за окном разворачивалось некое захватывающее зрелище.

– Могла бы встретить меня и с большим воодушевлением… – заметил Давид.

Никакой реакции.

Почему, Давид понял, когда увидел протянутую под волосами повязку, игравшую роль кляпа. Запястья Анны были скованы наручниками, которые, в свою очередь, были закреплены стальным тросом на одной из ножек стола. В округлившихся глазах застыл ужас.

Давид бросился к ней, поставил импровизированное оружие на стол и принялся развязывать повязку. Анна замотала головой из стороны в сторону и подбородком указала на дверь.

Он повернулся и тотчас же понял свою ошибку.

За дверью, прислонившись спиной к холодильнику, стоял его старый знакомый.

Давид ощутил слабость в ногах.

Неандерталец выглядел абсолютно спокойным, явно чувствуя себя хозяином ситуации. В руке он держал пистолет, дуло которого было направлено в пол. Великан ничем не отличался от себя же двухдневной давности – та же внушительная физическая масса, та же деформировавшаяся от часто пропускаемых ударов мерзкая физиономия.

Будь это какой-нибудь фильм, Давид отвлек бы Колосса на долю секунды, схватил пресс-папье, швырнул ему в лицо и, воспользовавшись секундным замешательством противника, стянул пистолет. Затем бы пристрелил его, освободил Анну и следующие пятьдесят лет жил в шкуре героя.

К несчастью, в реальной жизни его шансы на успех были близки к абсолютному нулю. Скорее всего проявив подобную инициативу, он бы выставил себя полным посмешищем.

Он знал, на что способен его оппонент, и не имел ни малейшего желания позволить тому убить себя, не попытавшись, хотя бы воспротивиться.

Позор или смерть? У Давида было не слишком много времени для выбора, не говоря уж о том, что ни одна из двух опций ему не нравилась.

– Нравится моя небольшая мизансцена? – спросил Неандерталец.

Вопрос был чисто риторический, не подразумевавший никакого ответа.

– Твоя подружка – просто милашка. Неплохо мы поладили, она и я, не правда ли?

На какую-то секунду глаза его отвернулись от Давида, переместившись на оголенную до середины бедра ногу Анны.

Давид понял, что другой возможности действовать у него, возможно, и не будет. Он завел обе руки за спину, словно пытался опереться ими о стол, и провел правой по ровной поверхности в поисках пресс-папье. Долго искать не пришлось. Почти тут же пальцы нащупали мраморную пирамиду.

Маневр оказался неудачным по задумке и, кроме того, весьма неловко исполненным. Неандертальцу не составило труда догадаться, что хочет Давид сделать. Он поднял пистолет.

– Спокойно. Не думаю, что твоя подружка желает увидеть внутренности твоей черепной коробки. Хочешь посмотреть на его мозги?

Анна замычала и отчаянно затрясла головой – нет, мол, прошу вас.

Неандерталец повернулся к Давиду.

– Видишь, она не хочет, так что будь добр: опусти свой булыжник.

Поставив пресс-папье на стол, Давид скрестил руки на груди.

– Что вам от нас нужно? – спросил он.

– Я разочарован, – сказал Неандерталец. – Весь день ждал, что ты со мной свяжешься, но так ничего и не дождался – ни звонка, ни сообщения, ничего. Не самое верное поведение.

– Вы дали мне неделю на поиски миниатюры. У меня еще остается в запасе пять с половиной дней или же у одного из нас проблемы с устным счетом.

Неандерталец покачал головой.

– Произошли некоторые изменения в программе. Эта миниатюра нужна мне раньше, чем предполагалось.

– Это не совсем честно – менять правила по ходу игры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю